Anda di halaman 1dari 2

BAB I

PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang
Kutipan atas pendapat Sudjianto dan Ahmad Dahidi. Dari jurnal yang
ditulis Tranika Rahma, Dewi Kusrini, dan Ahmad Dahidi:
Sudjianto dan Dahidi Ahmad (dalam Tranika Rahma, Dewi Kusrini,
dan Ahmad Dahidi, 2017, hlm. 161) mengemukakan bahwa Bahasa Jepang
adalah bahasa yang unik apabila kita melihat para penuturnya, tidak ada masyarakat
negara lain yang memakai bahasa Jepang sebagai bahasa nasionalnya.
Sudjianto dan Dahidi Ahmad (dalam Tranika Rahma, Dewi Kusrini,
dan Ahmad Dahidi, 2017, hlm. 161) mengemukakan bahwa Jika dilihat dari
aspek-aspek kebahasaanya, bahasa Jepang memiliki karakteristik tertentu yang dapat
kita amati dari huruf yang dipakainya, kosakata, sistem pengucapan, gramatika, dan
ragam bahasanya.
Tranika Rahma, Dewi Kusrini, dan Ahmad Dahidi (2017)
Mengemukakan Bagi para pembelajar bahasa Jepang, kosa kata merupakan
salah satu hal penting yang harus dipelajari selain ditulis dengan huruf yang
berbeda, kata-katanya pun memiliki arti yang berbeda dengan bahasa
Indonesia. Perbedaan tersebut kadang- kadang menimbulkan kesulitan
menerjemahkan kata-kata bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia.
Kesulitan tersebut muncul saat menemukan kata pada bahasa Jepang yang
apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia memiliki makna yang
berbeda dengan makna yang sudah diketahui secara umum oleh pembelajar
bahasa Jepang. Contohnya seperti makna kata Kowai dan Osoroshii yang
memiliki kemiripan makna (bersinonim) yaitu “Takut” tetapi masing-masing
kata tersebut ketika dipakai dalam kalimat akan lain penggunaanya,
tergantung pada situasinya sehingga sering kali terjadi salah pemakaian. Oleh
sebab itu munculah kesulitan pada pembelajar bahasa Jepang untuk
memahaminya.

Dari latar belakang yang saya kaji tersebut untuk itu saya memilih materi
yang berjudul “ANALISIS MAKNA DAN FUNGSI KOWAI DAN

1
2

OSORASHII DALAM LAGU MOTTO MO OSORASHII


MERAMIPOPPU DAN SASANQUA-SEKAI NO OWARI.”
1.2 Rumusan Masalah
Secara umum makalah ini didasarkan kepada rumusan masalah sebagai
berikut:
1.2.1 Bagaimana tentang fungsi verba, studi semantik dan kesinoniman.
1.2.2 Bagaimana makna dan fungsi kata Kowai secara umum dalam bahasa
jepang.
1.2.3 Apakah makna dan fungsi kata Osoroshii secara umum dalam
bahasa Jepang.
1.2.4 Perbedaan Nuansa Kowai dan Oshoroshii dalam Lagu Motto mo Osoroshii
Mono ni Tsuite dan Sasanqua Sekai No Owari.
1.3 Tujuan Penyusunan Makalah
Berdasarkan permasalahan yang ditemukan di atas maka tujuan
penyusunan makalah ini adalah sebagai berikut:
1.3.1 Mengetahui tentang fungsi verba, studi semantik dan kesinoniman.
1.3.2 Mengetahui makna dan fungsi Kowai secara umum dalam bahasa
jepang.
1.3.3 Mengetahui makna dan fungsi kata Oshoroshii secara umum dalam
bahasa jepang.
1.3.4 Untuk mengetahui perbedaan nuansa Kowai dan Oshoroshii dalam
sebuah lagu.

Anda mungkin juga menyukai