Anda di halaman 1dari 9

NAMA : YUSRUL FIKRI

NIM : 20105030097

NASKAH 1

Agama, Budaya dan Realitas Sosial: Islam sebagai Sistem Kebudayaan, dan Keragamannya

1 Hipotesis pusat yang mendasari penelitian ini adalah bahwa agama terdiri dari simbol-simbol sosial
budaya yang menyampaikan konsepsi realitas dan mengkonstruksi rencana untuk itu. Dalam pengertian
ini agama dipahami di sini sebagai 'sistem budaya'2 di sepanjang garis antropologi budaya Clifford
Geertz. Dalam buku ini saya akan, bagaimanapun, melampaui batas-batas pendekatan Geertzian.

Ketegangan antara keyakinan dan kenyataan

Tentu saja ada perbedaan penting yang harus dibuat antara 'model realitas' dan 'model untuk
realitas'. 3 Yang pertama berhubungan dengan representasi objek. Mereka konkret, dalam menampilkan
congruence struktural dengan objek yang digambarkan. Sebaliknya, model untuk realitas abstrak, yaitu,
mereka adalah pandangan, dogma agama atau doktrin untuk kenyataan yang mereka tidak dalam
kekompakan.

Pakaian simbolis realitas

Bagian dari garis argumen Geertz ini, lebih dari pendekatan lain, memiliki kapasitas menjelaskan
situasi kontemporer dalam Islam. Dalam Alquran tertulis dalam Alquran bahwa umat Islam adalah
umma terbaik yang pernah diciptakan oleh Allah di bumi. Doktrin metafisik Islam tidak membentuk
fokus perhatian dalam analisis ini. Pada titik ini, saya menyimpang dari ulama keilahian. Turunan dari
sumber-sumber dalam lingkup tulisan suci agama juga bukan tujuan dari penelitian ini; Saya akrab
dengan tulisan suci ini tetapi lebih tertarik pada persepsi realitas daripada dalam exegesis. Ini
menjelaskan titik divergensi dengan siswa tradisional Islam dan Orientalis. Demikian pula, bukan tujuan
analisis saat ini untuk memberikan survei etnografi masyarakat Muslim kontemporer. Ini adalah titik
divergensi dengan antropolog budaya.

Apa itu Islam? Persatuan dan keragaman dalam perspektif historis: agama antara ajaran dan
kenyataan

Pertemuan pertama dan sama-sama menentukan saya sebagai seorang Muslim Arab yang lahir dan
dibesarkan di Damaskus dengan berbagai Islam non-Arab berada di Afrika Barat selama pekerjaan saya
di Senegal40 pada musim panas 1982. Selama diskusi dengan penulis Senegal dan diplomat Arab di
Dakar, muncul argumen yang memanas tentang apakah drum dapat diakui sebagai ritual Islam dan
apakah kepercayaan pada sihir sama sekali diterima dalam Islam. 42 Pada musim semi 2000, dalam
diskusi terbuka di Kairo saya menjadi korban doktrin al-Azhar yang sama mengenai kesatuan islam
monolitik. Mereka terus menolak keberagaman Islam. Jelas, interpretasi sederhana Islam ini dibagikan
oleh semua Muslim dan membentuk konsensus Islam. ' 43 Dalam ayat-ayat Alquran lainnya,
bagaimanapun, posisi khusus, yang timbul dari wahyu Alquran dalam bahasa Arab, dapat diturunkan
untuk orang-orang Arab,44 yang menjelaskan gagasan Arabocentric islam yang dominan. Bahkan
seorang Turki yang tidak berbahasa Arab, Indonesia, atau Muslim lainnya dapat mempraktikkan ritual
keagamaan hanya dalam bahasa Arab, karena menurut Alquran, Arabiyya adalah bahasa wahyu Islam.
45 Demikian pula, non-Arab harus Arabisasi nama mereka ketika mereka masuk Islam, karena hanya
nama Arab yang diakui sebagai Islam. Penegasan Islam monolitik tampaknya tidak hanya bertentangan
dengan keragaman budaya, tetapi juga oleh berbagai struktur politik. Dalam dunia Islam yang kita temui,
misalnya, monarki di Arab Saudi dan Maroko, sebuah republik di Aljazair, otokrasi di Libya,
pemerintahan 'ilahi' populis di Iran, dan bahkan aturan politik berdasarkan ideologi etnis seperti kasus
orang Melayu Muslim yang berkuasa atas umat Hindu dan Cina di Malaysia, antara lain. Seperti
Kekristenan, Islam bersifat universalis dalam pandangannya. Studi sejarah agama Islam menunjukkan,
bagaimanapun, bahwa Islam telah berkembang dari keharusan historis menurut pandangan dunia Arab,
dan bahwa ia telah memenuhi keharusan itu secara historis. 46 Dalam bentuk Sunni-nya, Islam
mempertahankan karakter Arabnya hingga hari ini. Varian Iran dari agama ini, Islam Syiah, menyimpang
secara substansial dari bentuk aslinya. Islam Syiah, dalam bentuk Persia yang telah diperolehnya dalam
perjalanan sejarah, memiliki karakteristiknya sendiri dan tidak lagi setara dengan ortodoks, Islam Arab
Sunni. Tentu saja, ada varietas Arab yang signifikan dari Islam Syiah seperti di Irak dan di Lebanon,47
namun Islam Arab didominasi Islam Sunni. Ketegangan antara model dan realitas dalam Islam dibuat
secara substansial lebih jelas dengan contoh hubungan antara syariat Islam dan mystikisme Islam .
Dalam sejarah Islam, Mysticism Islam mewakili upaya yang tidak selalu sadar untuk merusak edifice
dogmatik Islam hukum. Ini mencapai ini di satu sisi dengan berusaha memperluas ruangan untuk
manœuvre dalam hubungan antara Allah dan manusia, dan di sisi lain, dengan memasukkan unsur-unsur
spiritualisasi ke dalam Islam. Dalam mempelajari ketegangan antara Islam Sufi dan syariat kita dapat
merujuk pada pekerjaan Nicholson meskipun pemahaman komprehensif tentang Islam Sufi sebagai
fenomena agama sejarah membutuhkan sejarah bukan metode filosofis. Karena kita prihatin di sini
dengan kontribusi Islam Sufi terhadap redefinisi Islam, saya hanya akan mengutip beberapa hasil
penelitian Nicholson, dari mana dimungkinkan untuk memperoleh beberapa pengamatan umum. Islam
syariat, di sisi lain, hanya mengakui cara aksara. 69 Abu Sa'd selanjutnya mengajarkan, berbeda dengan
para ahli hukum Islam, bahwa Allah tidak dapat dialami secara intelektual tetapi hanya secara rohani.
Kita tahu dari penelitian ilmiah tentang Islam Sufi sebagai tradisi mistis bahwa Sufisme mewakili filosofi
agama agama populer dalam Islam. 72 Saat ini, tradisi Islam ini dipanggil oleh penulis Islam yang sangat
rasional dan apa pun kecuali mistik, di satu sisi, untuk menunjukkan cara-cara menuju pembentukan
pluralisme dalam Islam itu sendiri , dan di sisi lain, untuk memanggil pikiran konsep Sufi batiniyya dalam
mengejar sekularisasi Islam.

NASKAH 2

KONSEP AL ISLAM DALAM AL QURAN


Islam secara bahasa merupakan bentuk masdar dari kata ‫إسالما‬-‫يسلم‬-‫( اسلم‬Aslama-Yuslimu-Islāman),
yang berarti berserah diri. Sedangkan dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), kata Islam bermakna
sebagai sebuah agama yang dibawa oleh nabi Muhammad saw dan berpedoman pada al-Quran yang
diturunkan ke dunia melalui wahyu Allah Swt. Dari pengertian di atas, Islam dilihat dari bahasa dapat
diartikan sebagai jalan keselamatan keselamatan, dan secara istilah dapat diperoleh makna bahwa Islam
merupakan sebuah sistem ajaran tertentu yang dibawa oleh Rasulullah Saw. Islam, apabila ditinjau dari
makna kata asalnya dapat dikatakan sebagai agama yang selamat dari kesesatan, sebab konsekuensi
dari agama Islam yaitu ketundukan kepada Allah. Sehingga dari ketundukan tersebut dapat
menyelamatkan manusia dari ancaman siksaan dan kesesatan, baik di dunia atau pun di akhirat.

Islam dalam al-Quran

Dalam al-Quran kata salam terulang sebanyak 42 kali,dan kata Islam terulang sebanyak 8 (delapan)
kali, ada 2 (dua) ayat kata Islam digandengkan dengan ism dhamir hum (mereka) dan kum (kalian).
Sedang dalam kata aslama dan derivisinya terdapat pada 23 ayat al-Quran, yang semua maknanya
berkaitan dengan ketundukan kepada Allah, kecuali hanya pada QS. al-Fath (48): 16, kata yuslimūn
diartikan sebagai ungkapan menyerah dalam peperangan. Sehingga untuk melihat makna islam yang
dimaksud pada ayat al-Quran, perlu dikaitkan dengan ayat-ayat yang berkaitan dengan kata tersebut,
supaya kita tidak terjebak pada doktrin Islam sebagai agama. Namun kita perlu memahami islam
sebagaimana yang dimaksudkan al-Quran iu sendiri.

Pada QS. Ali Imran (3): 19, secara umum diartikan sebagai berikut:

.‫ ومن يكفر بآيات هللا فإن هللا سريع الحساب‬,‫ وما اختلف اللذين أوتو الكتاب إال من بعد ما جا‘هم العلم بغيا بينهم‬,‫إن الدين عند هللا اإلسالم‬
‫األية‬

“Sesungguhnya agama di sisi Allah adalah Islam, tidaklah berselisih orang-orang yang telah diberi kitab
kecuali setelah mereka memperoleh ilmu, karena kedengkian di antara mereka. barang siapa ingkar
terhadap ayat-ayat Allah, maka sungguh, Allah sangat cepat perhitungannya”

Melihat terjemahan seperti itu, melahirkan sebuah paradigma dalam umat Islam bahwa hanya Islam-lah
agama yang diterima Allah. Padahal apabila kita perhatikan rangkaian kalimat setelahnya, tentu dapat
dilihat bahwa ayat tersebut berbicara tentang umat terdahulu. Sebab setelah nabi Muhammad tidak
turun kitab suci lainnya. Berarti ayat tersebut berbicara terkait umat nabi sebelum Rasulullah. Lantas
apa sebenarnya yang dimaksudkan pada kata dīn dan al-islām dalam ayat tersebut?

Dalam tafsir al-Misbah, M. Quraish Shihab mengartikan kata dīn tidak sebatas pada arti agama, namun
ada beberapa arti lainnya seperti, ketundukan, ketaatan, perhitungan, dan balasan. Bahkan Quraish
Shihab lebih condong mengartikan islam sebagai keberagamaan, bukan sebatas agama tertentu.
Sehingga dalam tafsirnya ayat di atas diartikan “Sesungguhnya agama yang disyariatkan di sisi Allah
adalah islam”. Yang dimaksudkan islam pada ayat ini menurutnya perlu dikaitkan dengan ayat
sebelumnya yang menegaskan bahwa tiada Tuhan, yang memiliki dan mengatur alam semesta kecuali
Dia Yang Maha Perkasa lagi Bijaksana, sehingga ketundukan kepada Allah merupakan sebuah
keniscayaan dan keislaman seseorang dalam arti tunduk pada Allah-lah yang dapat diterima-Nya. Hal itu
selaras dengan pandangan asy-Sya’rawi, bahwa Islam merupakan ketundukan kepada Allah Yang Maha
Esa, dengan mengikuti ajaran para nabi serta didukung dengan kemukjizatan yang meyakinkan. Hanya
saja Islam yang ada pada para nabi sebelum Rasulullah Saw adalah islam secara sifat, sedangkan pada
umat Rasulullah Saw merupakan Islam secara sifat dan juga sebagai sebuah identitas agama.

Hakikat Islam sebagai ajaran

Sebagaimana pada penjelasan sebelumnya bahwa hakikat dari islam yaitu kepasrahan secara total
kepada Allah Swt. Maka timbulah pertanyaan, apa yang dimaksudkan dengan kepasrahan secara total?
Sayyid Qutb dalam kitab tafsirnya, tatkala menjelaskan tafsir dari QS. Ali Imran (3): 19-20 yang
berkenaan dengan dīn dan al-islam beliau memaknainya sebagai keberagamaan yang pasrah kepada
Allah Swt. Yang mana beliau memahaminya sebagai uluhiyah wāhidah “ketuhanan yang Maha Esa”
sehingga konsekuensi darinya yaitu, bahwa hanya Allah-lah yang memegang dan memiliki otoritas dalam
memperhamba makhluk dan wajib bagi setiap hamba untuk mentaati segala titah-Nya. Kepasrahan yang
dimaksudkan ini tidak sebatas pada bentuk pengakuan islam secara lisan, gambaran hati dalam
ketenangan, ataupun perbuatan ritual individu dalam bentuk shalat, puasa, zakat, haji, dan sebagainya.
Melainkan kepasrahan yang berarti istislam, menyerahkan diri secara total dengan kemurnian akidah
dan kebersihan hati. Selain pandangan dari ulama Mesir tersebut, ulama Nusantara juga dalam
menafsirkan ayat tersebut hampir senada, yaitu tidak ada keberagamaan yang diridhai oleh Allah kecuali
islam, yaitu ketauhidan terhadap syariat-Nya. Dari beragam pandangan tersebut, setidaknya kita dapat
pahami bahwa islam yang dimaksudkan dalam ayat-ayat al-Quran bukan sebatas Islam yang dinilai
sebagai agama pengikut Rasulullah Saw, namun islam sebagai keberagamaan atau ajaran yang
menyatakan diri sebagai hamba yang pasrah, tunduk, dan patuh kepada Tuhannya (Allah)

NASKAH 3

Bisakah Kita Mendefinisikan Islam "Benar"?

Jamillah karim

Kesalahan yang dibuat banyak orang Afrika Amerika ketika mereka melihat orang asing mereka merasa
bahwa orang-orang ini mengenal Islam. Karena jika Anda pergi ke beberapa negara Muslim, mereka
sedang diajarkan Islam budaya atau hearsay Islam.

Nasreen, seorang wanita Muslim imigran Asia Selatan


"Islam adalah banyak hal," tulis Bruce Lawrence. Noni juga menyinggung Islam "benar" yang
ditemukan di Amerika ini, kontras dengan Islam "hearsay" yang dibawa ke Amerika Serikat melalui
"orang asing" dari negara-negara Muslim. Pertama, gagasan tentang Islam "benar" secara alami akan
berkembang sebagai bagian penting dari wacana Muslim Amerika mengingat bahwa kain kehidupan
MuslimAmerika mengambil bentuk substantia l pada abad keduapuluh, pada saat yang sama dengan
kebangkitan global dan pengaruh Islam Salafi, ditandai dengan fokusnya pada kembalinya ke praktik
"murni" agama di antara muslim awal. Tetapi also juga keislaman Islam di Amerika membuat umat Islam
meniiungnyasebagai ruang di mana Islam dapat muncul bebas dari bagasi budayaapa pun. Salafi Islam
membentuk gagasan ini, tentu saja, karena melepaskan ekspresi budaya Islam yang telah terbentuk
dalam masyarakat Muslim yang telah lama berdiri. Muslim imigran, seperti Nasreen, yang experience
seorang religius menegaskan bahwa hidup Islam di Amerika telah menggerakkan mereka melampaui
Islam budaya, yaitu, Islam India atau Mesir, dan membawa mereka ke Islam "benar". Ameri Afrika dapat
Muslim, di sisi lain, menggembar-gemborkan bahwaakar mereka dalam masyarakat y tanpa ikatan
sejarah dengan Islam membuat praktik mereka Islam bebas dari 1.400 tahun korupsi budaya dan lebih
dekat dengan preseden Nabi Muhammad. 3 Setelah perubahan kepemimpinan Bangsa pada tahun
1975, namun, mayoritas Muslim Afrika Amerika diidentifikasi bukan dengan Bangsa Islam tetapi dengan
Islam Sunni. "Pengenalan Islam Imigran ke dalam ruang kolektif Muslim Blackamerican," Jackson
berpendapat, "mengakibatkan hilangnya mereka dalam suaraterpretive." 5 Dalam narasi Ameri Afrika ini
dapat identitas Muslim, Jackson menghilangkan mitos Islam "benar" saat ia menunjukkan praktik
Muslim Afrika Amerika yang dibentuk oleh kedua ekspresi agama yang berasal dari pengalaman Amerika
hitam danIslam tural culimigran. Islam Imigran, apa yang Noni sebut sebagai "hearsay" Islam, telah pasti
mempengaruhi cara-cara di mana Muslim Afrika Amerika mendefinisikan perspektif dan praktik agama
mereka. 6 Namun, alih-alih menunjuk pada hilangnya suara interpretatif, penelitian sayamenunjukkan
tes bagaimana Muslim Afrika Amerika juga telah membuat identitas dan wacana yang menolak
IslamImigran, dan itu melakukannya dengan secara teratur berbicara kepada pemahaman dan praktik
Islam "benar" sebagai lawan islam budaya. Tanggapan Muslim Afrika Amerika terhadap Islam Imigran
bervariasi, tetapi juga melakukan identitas Muslim imigran yang direspons orang Afrika Amerika. Untuk
alasan ini konsep "identitas Muslim transnasional" mungkin lebih membantu daripada "Islam Imigran."
While istilah terakhir berguna ketika berbicara secara luas dari tren di mana imigran telah mentransfer
versi budaya Islam mereka ke konteks Amerika, itu tidak memperhitungkan nuansa dan kompleksitas
identitas Muslim imigran, terutama how mereka terus-menerus bergeser dalam konteks Ameri dapat.
Imigran Islam, Jackson berpendapat, "hanya mentransfer Islam 'benar' dari satu lokasi ke lokasi
berikutnya." 7 Tetapi apa yang ditransfer juga ditransformasikan dalam proses gerakan. Kemungkinan-
kemungkinan baru ini mewakili Islam "ketika bepergian." Ketika Islam bepergian, pertanyaan baru
diajukan dan bentuk pengetahuan dan praktik baru diproduksi. 10 Bagi banyak muslim imigran,
perjalanan identitas Muslim ini membawa tentang discovery dari Islam "benar". Dengan kata lain saya
menggunakan jenis kelamin sebagai kategori analisis untuk memetakan identitas muslim transnasional
dan kontestasi Islam "benar". Mereka sering menanggapi dengan interpretasi alternatif dan praktik
Islam yang mencerminkan dan mengakomodasi pengalaman budaya dan sejarah mereka sendiri. Umat
Islam di ruang translokasi sering bersentuhan dengan muslim lain yang menafsirkan dan mempraktikkan
Islam dengan cara yang berbeda. " Seringkali terjadi perdebatan tentang sifat Islam 'nyata'." 12
Tanggapan wanita Afrika Amerika terhadap identitas imigran menggambarkan fragmentasi dan
perdebatan ini. Ketika perempuan Muslim imigran menilai kembali dan memodifikasi norma-norma
gender yang terkait dengan kehadiran masjid, berpakaian, dan bekerja, dan ketika wanita Muslim Afrika
Amerika menanggapi reposisi ini, keduakelompok pria WOmenciptakan wacana feminis Islam penting
yang mencari keadilan gender dan badan perempuan berdasarkan sumber-sumber Islam Al-Qur'an,
Hadis, dan fiqih . Wacana-wacana feminis ini juga memperebutkan "na ture of 'real' Islam"
sebagaiproyeky suara interpretatif wanita Muslim, baik imigran maupun Afrika Amerika. 13 Untuk kedua
kelompok "nyata" Islam dipahami sebagai salah satu yang memajukan hak-hak perempuan, sedangkan
Islam budaya secara luas diterima sebagai salah satu yang merugikan perempuan. Namun, pada
kenyataannya,kita akan melihat bagaimana pengalaman budaya di Amerika Serikat membingkai
interpretasi perempuan tentang keadilan gender Islam "benar".

Kehadiran Masjid Wanita

«Wanita di Pakistan tidak berada di lingkup publik seperti mereka di Amerika Utara,» komentar
Seema, seorang wanita imigran Pakistan. «Datang ke Amerika Utara termasuk atau bahkan merupakan
langkah ke lingkup publik untuk wanita seperti itu, saya pikir. Pergi ke masjid mungkin menjadi bagian
dari langkah itu.» 15 Di Asia Selatan sebagian besar wanita berdoa dalam privasi rumah mereka. «Ini
adalah impian saya karena saya berasal dari negara di mana perempuan can't pergi ke masjid. Masjid
hanya untuk manusia. Saya senang. Tuhan, terima kasih. Saya sangat senang saya pergi ke masjid. Setiap
jum ah, saya di sini.» 16 peningkatan kehadiran masjid wanita Asia Selatan dalam konteks Amerika
dapat dikaitkan dengan beberapa faktor, termasukkeinginan IR untuk membuatjejaring sosial dengan
orang Asia Selatan lainnya dan menanamkan nilai-nilai Islam dalam diri anak-anak mereka. Seperti yang
dicatat seorang wanita Amerika India, «Elemen sosial menghadiri masjid menjadi lebih penting ketika
Anda tinggal di Barat .. .. Ini may menjadi salah satu dari beberapa bidang di mana Anda bercampur
dengan orang lain dari agama / komunitas etnis Anda sendiri. Jadi jaringan mereka yang menghadiri
masjid membantu menggantikan keluarga besar atau jaringan lingkungan yang hilang dengan langkah
itu. Sementara kehati-hatian juri Islam klasik mengharuskan pria dan wanita berdoa di bagian yang
terpisah, metode pemisahan gender bervariasi menurut masjid. Preseden kenabian adalah bagi wanita
untuk berdoa di bagian di belakang pria tetapi di area doa bersama yang bebas partisi. Gaun Wanita

Wanita biasanya diharapkan untuk mengenakan jilbab ketika memasuki masjid, dan sekali di masjid,
wanita sering diajarkan untuk mengenakan jilbab di semua ruang publik. « Jika Anda mengatakan bahwa
kita tinggal di Amerika dan wanita mengenakan bikini, maka kita bisa memakai bikini. Wanita supposed
untuk menutupi segala sesuatu kecuali wajah dan tangan.» 26 Ironisnya banyak Muslim Asia Selatan
tidak pernah tahu «batasan» ini sampai mereka datang ke Amerika. Wanita yang belum pernah
menutupi rambut mereka di India, Bangladesh, dan Pakistan sekarang menutupi untuk pertama kalinya
di Amerika Serikat. Ketika lebih banyak wanita Asia Selatan menghadiri masjid-masjid Amerika, mereka
mengadopsi pandangan bahwa hijab diperlukan. « Tdi sini saya tidak tahu bahwa wanita harus menutupi
rambut dan mengapa mereka harus menutupi rambut.» Komentarnya menggarisbawahi bagaimana
wanita sering mengekspresikan penemuan mereka tentang Islam «benar» dalam istilah gender, dan
dalam hal kode pakaian wanita khususnya.

Pekerjaan Wanita
Wanita Muslim Asia Selatan di Amerika mendefinisikan kembali harapan budaya tentang perempuan
dan ruang publik tidak hanya dengan menghadiri masjid tetapi juga dengan bekerja pada skala yang
mereka tidak terbiasa di Asia Selatan. Meskipun wanita bekerja di Asia Selatan, lapisan of peluang dan
tingkat kompensasi berkembang dalam konteks Amerika. Wanita Muslim Asia Selatan sering
menggambar gagasan mereka tentang Islam «nyata» untuk mendukung pilihan mereka untuk bekerja di
luar rumah.

Perlawanan Perempuan Afrika Amerika

Cara-cara di mana wanita imigran Asia Selatan mengangkut tetapi juga menata ulang peran dan
perilaku gender mereka menunjukkan kisaran identitas wanita Muslim Asia Selatan. Sebagai wanita
Muslim Afrika Amerika menghadapi immi mereka hibahkan rekan-rekan perempuan di masjid, during
sholat Idul Fitri , di toko kelontong, atau di tempat kerja, mereka bersentuhan dengan berbagai bentuk
identitas Muslim perempuan Amerika Selatan. Beberapa fakta sosial memperkuat sikap such, termasuk
fakta bahwa wanita Muslim Afrika Amerika bekerja di luar rumah lebih dari wanita Muslim Asia Selatan,
mengejar perceraian lebih banyak, beribadah di masjid lebih banyak, dan lebih cenderung menghadiri
masjid tanpa dinding atau tirai antara pria dan wanita. Kesenjangan gender di masjid-masjid imigran
terutama menginformasikan bagaimana wanita Muslim Afrika Amerika memandang wanita Asia Selatan
dan Arab. 37 Wanita Masjid Bilal berbagi aula doa dengan para pria. Mereka duduk di belakang laki-laki,
tapi tidak ada curtain memisahkan mereka. Kadang-kadang Zakiyyah mengunjungi masjid mayoritas-Asia
Selatan di Atlanta, Masjid Dukun, di mana para wanita berdoa secara terpisah di tingkat bawah. Karena
pengaturan gender ini, Zakiyyah tidak suka menghadiri Masjid Yman.

Kontes Gaun

Mengingat perlawanannya terhadap wanita Afrika Amerika yang berasimilasi ke masjid-masjid


mayoritas, Zakiyyah menghormati wanita Afrika Amerika yang menghadiri masjid-masjid mayoritas
Afrika-Afrika Amerika. Dia mengagumibagaimana mereka mendefinisikan identitas Muslim Afrika
Amerika melalui gaun mereka. Wanita Muslim Afrika Amerika menutupi rambut mereka dengan
berbagai gaya. Gaya-gaya ini mencerminkan pengaruh budaya Afrika, Arab, Asia Selatan, dan Amerika,
kadang-kadang kombinasi dari mereka semua. Gaya ini menyerupai wimple biarawati Katolik dan
karenanya mencerminkan konteks budaya Amerika perempuan. Wanita Muslim Amerika muda yang
berusia perguruan tinggi juga menantang ways di mana standar pakaian imigran dikenakan pada
mereka. Banyak dari wanita ini merasa bahwa rekan-rekan generasi kedua Asia Selatan dan Arab
Amerika mempertanyakan gaun Muslim Afrika Amerika karena tidak sesuai dengan ide-ide budaya Islam
mereka. Bahkan ketikamereka tumbuh di Amerika Serikat dan mengenakan gaun Amerika seperti jeans
dan kaos, beberapa wanita Muslim generasi kedua menilai wanita Muslim Afrika Amerika berdasarkan
norma-norma hijab yang diatur dalam budaya Muslim Arab dan Asia Selatan Amerika.

Pekerjaan Wanita: Dilema Bersama

Di atas saya telah berfokus pada cara-cara di mana wanita Muslim Afrika Amerika menolak tekanan
untuk menyesuaikan diri dengan ekspresi imigran Islam. Saya menyimpulkan dengan contoh bagaimana
Zakiyyah menanggapi identitas Muslim wanita transnasional dengan cara that menegaskanfilosofinya
bahwa Islam mengangkat dan mengandaikan perempuan. «Saya suka pakaian itu,» kata Zakiyyah
kepada Samiya, merujukpada shalwar kamiz-nya kamiz. Samiya berkata, «Saya dulu bekerja, tetapi saya
ingin lebih bersama putri-putri saya. Saya merasa ini adalah pekerjaan penuh waktu.» Zakiyyah
menjawab, «Kau diberkati, karena begitu banyak wanita yang harus bekerja.» «Saya tahu, saya tahu,»
jawab Samiya. Setelah percakapan mereka Zakiyyah kemudian mengungkapkan kepada saya emosi yang
dia rasakan ketika berbicara dengan Samiya.

Kesimpulan

Baik identitas imigran maupun Muslim Afrika Amerika tidak statis atau monolitik. Muslim Afrika
Amerika respond untuk bentuk-bentuk ini dengan cara yang berbeda, kadang-kadang sesuai dengan
praktik Muslim transnasional tetapi di lain waktu menolak mereka. Ketika kedua imigran dan wanita
Muslim Afrika Amerika mendefinisikan kembali Islam dan norma-norma gender Muslim berdasarkan
pengetahuan agama baru mereka dan pengalaman etnis Amerika, mereka sering menghasilkan
kesadaran dan praktik feminis Islam.

NASKAH 4

Hati Nurani dan Sejarah dalam Peradaban Dunia

Diidentifikasi dengan kekaisaran Romawi yang tepat sebagian karena termasuk wilayah Romawi asli,
tetapi lebih karena sejarawan, Dengan demikian, ketika selama abad kelima sebagian besar provinsi
barat untuk sementara lolos dari kendali kekaisaran, tidak pernah sepenuhnya direkonstruksi sebagai
sebuah kelompok, ini dianggap sebagai 'jatuhnya kekaisaran Romawi' . Dan kita harus terus diingatkan
bahwa Galia dan Inggris adalah marginal untuk kekaisaran sepertiitu, dan seluruh bagian barat
kekaisaran dalam banyak hal kurang penting daripada setengah timur. Untuk menyebut kekaisaran yang
kemudian tidak terbagi sebagai 'Romawi Timur' adalah untuk retroject kemerdekaan Occidental menjadi
terlalu dini masa lalu dan untuk mengaburkan kelangsungan kekaisaran secara keseluruhan. Namun itu
berfungsi dengan mengagumkan untuk memicu semenanjung Eropa kecil sebagai unit yang sebanding
dengan massa tanah besar. Klasifikasi etnosentris Abad Pertengahan dipertahankan dan kemudian
ditulis ke dalam peta Barat modern dunia, sama seperti konsepsi c yang sama etnocentri'Orient'. Mereka
terus dipengaruhi oleh cara-cara yang berpusatdi Eropa. Namun parapejuang Islam, setidaknya, bisa
sangat berguna mengambil istilah geografis mereka dan 'citra dunia mereka,' dan bahkan 'peta dunia
yang dikenal' dari Islamdom pra-Modern. Atlas yang begitu berorientasi akan bernilai besar dalam
memperkuat pandangan yang tepat yang disajikan dalam karya tertulis carefully.

PENGGUNA DALAM STUDI ISLAM

'Islamics', 'Islamicist'
Ketika objek tubuh studi adalah orang-orang yang sendiri membuat studi, kadang-kadang dapat
berguna untuk membedakan, dalam hal, antara studi dan objek mereka, yang tidak dilakukan dalam
frasa seperti 'studi Islam', 'cendekiawan Islam', 'studi Cina', 'cendekiawan Cina', sama-sama digunakan
untuk studi tentang atau oleh Muslim atau Cina. Meskipun saya menggunakan istilah 'IslamIslamics'
Saya merasa itu belum cukup membedakan antara studi Islam seperti itu dan studi Islamdom.

'Islamdom', 'Islamat''

Penggunaan istilah 'Islamdom' dan'Islamicate' yang tidakteruyut membutuhkan pertahanan yang


lebih diperpanjang. Saya memohon bahwa sudah terlalu umum, dalam beasiswa modern, untuk
menggunakan terms 'Islam ' dan 'Islam' terlalu santai baik untuk apa yang kita sebut agama dan untuk
masyarakat keseluruhan dan budaya yang terkait secara historis dengan agama. Dengan demikian, harus
menghindari kebingungan, untuk membedakan dua arti konseptual 'Islam' saat ini dengan cara istilah
yang berbeda. 'Islamdom', kemudian, adalah masyarakat di mana muslim dan iman mereka diakui
sebagailazim dan dominasi sosial dalam satu atau lain pengertian masyarakat dimana, tentu saja, non-
Muslim selalu membentuk integral, jika bawahan, elemen, seperti halnya orang Yahudi di Christendom.
Itu tidak mengacu pada area seperti itu, tetapi untuk kompleks hubungan sosial, yang, untuk
memastikan, te secararritorial kurang lebih terdefinisi dengan baik. Terkadang frasa duniaic Islam
banyak digunakan dalam pengertian ini.

'Middle East', 'Nil ke Oxus'

Istilah 'Timur Tengah', yang tampaknya frasa terbaik dari mereka yang lebih umum digunakan,
memiliki sejumlah kelemahan. Kerugian utamanya berasal dari penggunaan militer yang relatif tepat, di
mana ia berasal. Karena dataran tinggi Iran sangat penting di wilayah th pada dasarnyaadalah dasar
untuk sejarah Irano-Semit dan Islamat, penggunaan seperti itu benar-benar tidak dapat diterima.

Anda mungkin juga menyukai