19 34 1 SP PDF
19 34 1 SP PDF
Abstrak
Abstract
1
Pengenalan
Dunia pelacuran dianggap sebagai taboo dan suatu pekerjaan yang tidak bermoral.
Menurut Fatin Hafizah Mohd. Sahar dan Mahani Ishak (2016, hlm. 12), antara faktor
penyebab seseorang terjebak dalam dunia pelacuran adalah seperti faktor ekonomi
yang dapat dikaitkan dengan kemiskinan, terdesak, dan berkeinginan untuk hidup
mewah. Selain itu, faktor sosial seperti keruntuhan moral, keruntuhan rumah tangga
serta pengaruh rakan sebaya juga penyebab seseorang itu terjebak dalam dunia
pelacuran ini. Faktor persekitaran seperti pujukan orang tertentu, dipaksa kerja, cara
hidup dan kepercayaan seperti pergaulan bebas, keseronokan, kebebasan dan wang
juga telah menjadi penyebabnya. Didapati bahawa tangkapan perempuan tempatan
yang disyaki pelacur bagi tahun 2012 – 2015 (Januari – Julai) meningkat setiap tahun
seperti yang dikemukakan dalam jadual 1.
Jadual 1
Tangkapan perempuan tempatan yang disyaki pelacur bagi tahun 2012-2015
(Januari- Julai)
Fokus utama kajian ini adalah berkaitan dengan slanga yang dituturkan oleh
golongan pelacur ini dengan mengambil kira kebermaknaan analisis makna konotatif
dalam bidang semantik. Golongan ini menggunakan bahasa-bahasa rahsia tertentu
dalam komunikasi antara mereka dengan pelanggan. Bahasa-bahasa rahsia atau
dalam konteks kajian ini bahasa slanga telah menjadi kata kunci antara mereka
ketika berurusan. Merujuk Nur Afiqah Wan Mansor dan Nor Hashimah Jalaluddin
(2015:2), segala suatu hajat, hasrat dan permintaan tidak dinyatakan dengan cara
berterus terang namun, ia diungkapkan secara berkias dan berlapik agar kelihatan
lebih sopan melalui kiasan ini. Samalah juga dengan konteks dan situasi golongan
pelacur ini tidak menggunakan bahasa yang mudah untuk mendapatkan pelanggan.
Metod Kajian
Kajian ini menggunakan analisis makna konotatif daripada bidang semantik. Dalam
bidang semantik, makna konotatif atau konotasi secara umumnya merujuk kepada
makna yang dikemukakan secara tersirat dalam sesebuah ujaran. Makna konotatif
juga dilihat sebagai mempunyai kaitan dengan budaya, konteks penggunaan,
pengalaman serta persekitaran, emosi, pendidikan dan pandangan tentang dunia.
Menurut Norsimah Mat Awal (2014), konotasi ialah makna yang tidak berkait
2
dengan sensa, rujukan dan denotasi tetapi mempunyai faktor tambahan seperti
emosi, tahap keformalan dan adakalanya bersifat eufemisme.
Sebanyak 28 data slanga dalam domain pelacuran ini dikumpul daripada
temu bual secara rawak dengan dua orang pelacur jalanan yang telah dirahsiakan
nama, umur dan tempat mereka menjalankan perkhidmatan pelacuran ini.
Kerahsiaan ini adalah untuk menjamin hak privasi mereka. Kajian ini mendapati kata-
kata yang diujarkan oleh responden yang merupakan pelacur juga mempunyai tahap
“kehalusannya” (bagi mereka), walaupun pada sekali pendengaran kata-kata mereka
itu sebenarnya kasar dan kesat. Kajian ini mendapati walaupun kata-kata mereka
memang kasar dan kesat pada sekali pendengaran, namun di sebalik kata-kata
berkenaan, terselit makna “untuk berahsia” akan perbuatan mereka yang tidak
bermoral itu. Maknanya, mereka juga mempunyai “bahasa halus” (walaupun kasar)
mereka sendiri.
2. Perkataan : Voodoo.
Contoh ayat
a. “ Nok? Kau kurang pelanggan kan? Apa kata kau voodoo kan diorang nanti
selalu langgan kau je. ”.
b. “ko tolong lah kenalkan aku dengan orang yang boleh voodoo customers
aku jugak”.
3
Voodoo ini merupakan salah satu istilah asli pelacuran yang tidak digunakan
dengan maksud-maksud yang lain tetapi dengan maksudnya yang tersendiri iaitu
pelacur yang kurang pelanggan akan menggunakan istilah ini bagi mendapatkan
pelanggan. Voodoo dalam slanga pelacur adalah istilah ‘guna-guna’ dalam bahasa
Melayu ataupun ilmu hitam yang digunakan kepada pelanggan mereka supaya
sentiasa mendapatkan langganan daripada pelacur yang tetap sahaja. Perbuatan
Voodoo ini dianggap kurang baik kerana akan memberi kesan kepada pelacur dan
pelanggannya. Hal ini demikian kerana apabila seseorang pelacur itu menggunakan
ilmu sihir sudah tentu akan mengakibatkan kesan yang buruk. Dalam mengkaji
slanga pelacur ini, kajian ini turut mendapati bahawa pelacur boleh bertindak lebih
jauh daripada hanya mendagang tubuh mereka. Mereka boleh membomohkan
orang lain.
3. Perkataan : Gundik.
Contoh ayat :
“Gundik tu baru sampai semalam ma”.
Gundik bermaksud perempuan simpanan. Tetapi, dalam kalangan pelacur,
menurut informan, gundik bermaksud pelacur yang baharu dan yang tidak pernah
melayan ramai pelanggan. Kebanyakan pelanggan akan lebih mencari gundik kerana
golongan ini lebih memberikan kepuasan kerana mereka masih baharu. Sama
seperti kajian Subet, M.F, (2015), yang mengemukakan beberapa kelas sosial
pelacur, misalnya pelacuran kelas tinggi, pelacuran kelas elit, pelacuran kelas bawah,
maka daripada kajian Subet, M.F ini pelacur kategori “gundik” ini merupakan satu
lagi kategori kelas pelacur. Daripada kajian ini dan kajian Subet, M.F (2015) itu,
ternyata terdapat empat kelas sosial pelacur yang boleh disusun semula mengikut
kategori iaitu pelacuran kelas tinggi, pelacuran kelas elit, pelacur gundik dan
pelacuran kelas bawah. Dalam kajian ini, pelacur gundik menduduki tempat ketiga
dalam empat kelas berkenaan.
4
Jadual 2
Tangkapan perempuan warga negara asing yang disyaki pelacur bagi tahun 2012 –
2015 (Januari – Julai)
5. Perkataan : Sales.
Contoh ayat :
“Bape banyak sales dapat malam ni?”.
Kesimpulan
Makna konotatif yang terdapat dalam bidang semantik telah dapat diaplikasikan
untuk merungkai setiap makna slanga dalam domain pelacur ini. Setiap slanga yang
diungkapkan oleh golongan pelacur ini telah menjadi kata rahsia dan kebiasaan bagi
golongan ini, iaitu komunikasi antara pelacur dan pelanggannya. Kata-kata yang
tidak langsung ini sememangnya digunakan untuk mencapai makna kefahaman
bersama antara pengujar dan penutur, terutama sekali mereka yang berkongsi
konteks yang sama. Boleh juga dikatakan, kata-kata berahsia ini atau dalam konteks
kajian ini, slanga pelacur begitu rapat dengan pemikiran serta kehidupan masyarakat
mereka. Kajian slanga dalam pertuturan pelacur walaupun berbaur lucah, namun
bagi mereka adalah berbentuk halus tidak seperti yang didakwa sebelum ini, iaitu,
slanga tidak boleh dianggap halus. Namun untuk golongan yang menuturkannya,
kajian ini mendapati, bagi mereka itulah bahasa halus mereka yang penuh rahsia.
Kajian ini mencadangkan, pada masa hadapan, penyelidikan seperti ini juga dapat
memberi gambaran yang tepat dan menyeluruh kepada sarjana tempatan yang lain
atau sarjana Barat yang berminat untuk mendalami budaya hidup dan budaya
komunikasi masyarakat yang berkenaan, yang jarang-jarang atau tiada langsung
dibicarakan apa-apa sahaja tentang mereka dalam dunia akademik seperti golongan
pelacur ini. Walaupun bahasa mereka berbaur lucah dan kesat, dunia akademia
5
seperti jurnal-jurnal akademik perlu mengetengahkan kajian seperti ini semata-mata
untuk kepentingan akademik dan kerancakan penyelidikan dunia bahasa.
Rujukan
Fatin Hafizah Mohd Sahar, & Mahani Ishak (2016, Januari 19). Pelacuran jejas moral
masyarakat. Berita Harian, hlm. 12-13.
Norsimah Mat Awal. (2014). Semantik. Dlm. Mohammad Fadzeli Jaafar (Ed.)
Pengenalan linguistik: Teoretis dan aplikasi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Nur Afiqah Wan Mansor, & Nor Hashimah Jalaluddin (2015). Deria rasa dalam kiasan
Melayu: Analisis semantik inkuisitif. Mahawangsa, 2(1), 1-16.
http://www.mahawangsa.upm.edu.my/ [5 Februari 2016]
Subet, M. F. (2015). Sajak “Pelacur Tua” Analisis teori relevans. Jurnal Bahasa, 15(1),
113-142.