Anhängerzugvorrichtung
Faisceau universel multiplexe
1
3 4
054555-260417 2 / 28
4 5
1/L ye
2/54g bu
3/31 wh
4/R gn
5/58R bn
6/54 rd
7/58L bk
5 bk wh gy gn rd bu ye bn vi or
schwarz weiß grau grün rot blau gelb braun violett orange
black white grey green red blue yellow brown purple orange
noir blanc gris vert rouge bleu jaune brun violet orange
zwart wit grijs groen rood blauw geel bruin violet oranje
sort hvid grå grøn rød blå gul brun violet orange
svart hvit grå grønn rød blå gul brun fiolett oransje
svart vit grå grön röd blå gul brun violett orange
musta valkoinen harmaa vihreä punainen sininen keltainen ruskea violetti oranssi
nero bianco grigio verde rosso blu giallo marrone viola arancione
anaranja-
negro blanco gris verde rojo azul amarillo marrón violeta
do
preto branco cinzento verde vermelho azul amarelo castanho violeta laranja
Γκρι Μωβ πορτοκαλί
pomaran-
czarny biały szary zielony czerwony niebieski żółty brazowy fioletowy
czowy
černý bílý šedý zelený červený modrý žlutý hnědý fialový oranžový
portakal
siyah beyaz gri yeşil kırmızı mavi sarı kahverengi mor
rengi
narancssár
fekete fehér szürke zöld piros kék sárga barna ibolyakék
ga
crno bijelo sivo zeleno crveno plavo zuto smeđe ljubičasto naranđasto
черен бял сив зелен червен син жълт кафяв виолетов оранжев
negru alb gri verde roşu albastru galben maro violet portocaliu
коричневы
черный белый серый зеленый красный голубoй жёлтый пурпур-ный оранжевый
й
juoda balta pilka žalia raudona mėlyna geltona ruda purpurinė oranžinė
purpur-
melna balta pelēka zaļa sarkana zila dzeltena brūna oranža
sarkana
purpur-
must valge hall roheline punane sinine kollane pruun oraanž
punane
črna bela siva zelena rdeča modra rumena smeđ vijoličast oranžen
pomaran-
čierny biely šedý zelený červený modrý žltý hnedý fialový
čový
054555-260417 3 / 28
6
054555-260417 4 / 28
8
BLINKLEUCHTEN-STEUERGERÄT DES
ANHÄNGERS
UNITÉ DE CONTRÔLE DES CLIGNOTANTS DE
LA REMORQUE OPTION 1A
OHNE BLINKLEUCHTEN-STEUERGERÄT DES
ANHÄNGERS 9 - 10
SANS UNITÉ DE CONTRÔLE DES CLIGNOTANTS DE LA
REMORQUE
13 - 34
OPTION 1B
11 - 12
MIT BLINKLEUCHTEN-STEUERGERÄT DES
ANHÄNGERS
AVEC UNITÉ DE CONTRÔLE DES CLIGNOTANTS DE LA 13 - 34
REMORQUE
9 OPTION 1A
OHNE STEUERUNG DER ANHÄNGER-BLINKLEUCHTEN
SANS UNITÉ DE CONTRÔLE DES CLIGNOTANTS DE LA
REMORQUE
054555-260417 5 / 28
10 5 OPTION 1A
11 OPTION 1B
MIT STEUERUNG DER ANHÄNGER-BLINKLEUCHTEN
AVEC UNITÉ DE CONTRÔLE DES CLIGNOTANTS DE LA
REMORQUE
054555-260417 6 / 28
12 5 OPTION 1B
054555-260417 7 / 28
13 MULTIPLEX-SYSTEM / PWM (2 FUNKTIONEN IN 1 LAMPE
LE SYSTÈME MULTIPLEXÉ /PWM (2 FONCTIONS EN UNE
AMPOULE)
OHNE MULTIPLEX-SYSTEM / PWM
SANS LE SYSTÈME MULTIPLEXÉ / PWM OPTION 2A
14 - 15
18 - 34
16 - 17
18 - 34
054555-260417 8 / 28
15 5 OPTION 2A
054555-260417 9 / 28
17 5 OPTION 2B
054555-260417 10 / 28
18 POLUNG DES NEBELSCHEINWERFERS (POSITIV & NEGATIV)
LA POLARISATION DES FEUX DE BROUILLARD (BAISSÉS OU
EN PLEIN)
OPTION 3A
19
22 - 34
OPTION 3B
20 - 21
22 - 34
054555-260417 11 / 28
20 NEGATIV GEPOLT 5 OPTION 3B
LA POLARISATION NÉGATIVE
054555-260417 12 / 28
22 5
23 OPTION 4A 5 OPTION 4B
054555-260417 13 / 28
24 DEAKTIVIERUNG DER EINPARKHILFE
DÉSACTIVATION DES RADARS DE RECUL
27 - 34
OPTION 5A
25
27 - 34
OPTION 5B
26
27 - 34
054555-260417 14 / 28
DURCH DAS
25 RÜCKFAHRLICHT 5 OPTION 5A
PAR LE FEU DE RECUL
054555-260417 15 / 28
DURCH DAS AKUSTISCHE
26 SIGNAL 5 OPTION 5B
PAR LE BIPEUR
054555-260417 16 / 28
27
28 KONTROLLE / CONTRÔLE
054555-260417 17 / 28
29 KONTROLLE 11 STEUERUNG DER BLINKLEUCHTEN
30 KONTROLLE / CONTRÔLE
054555-260417 18 / 28
31 INFORMATION 17
SICHERUNG
COUPE-CIRCUIT
20A
INFORMATIONEN NEBELSCHEINWERFER
32 AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG
33
054555-260417 19 / 28
33 EIN-/AUSSCHALTEN DES NEBELSCHEINWERFERS AM ANHÄNGER
OPTION 1
OPTION 2
054555-260417 20 / 28
34
054555-260417 21 / 28
TECHNISCHER SCHALTPLAN OHNE STEUERUNG DER BLINKLEUCHTEN
054555-260417 22 / 28
TECHNISCHER SCHALTPLAN MIT STEUERUNG DER BLINKLEUCHTEN
054555-260417 23 / 28
GARANTIEKARTE
1. Die Garantie gilt für die Zeit von 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
2. Die Montage sollte in Fachwerkstätten durchgeführt werden.
3. Die Garantie umfasst keine:
- Schäden, die aus einer fehlerhaften Montage und nicht Einhaltung der Montageanleitung entstehen.
- Schäden am Produkt aufgrund einer falschen elektrischen Spannung.
- Schäden, die aus einem nichtordnungsgemäßen Gebrauch resultieren.
- Schäden durch vorgenommene Änderungen am Produkt
Montagedatum: ________________________________________________
Unterschrift: __________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
054555-260417 24 / 28
Carte de garantie
- les dégâts qui ont été créé suite à la mauvaise installation ou si la notice n’était pas respectée.
- les dégâts qui ont été créés à cause du branchement à la tension trop haute.
- les dégâts qui ont été créés à cause des modifications effectuées dans l’appareil.
Adresse: _________________________________________________
Signature: _______________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
054555-260417 25 / 28
054555-260417 26 / 28
054555-260417 27 / 28
054555-260417 28 / 28