Anda di halaman 1dari 4

Nama : Faidatul Rohmah

Nim : 1150019035

Praktikum BTQ Ayat ayat tentang Ketuhanan

1. Surat Al Ikhlas ayat 1-4

Surat Al Ikhlas Ayat 1

‫قُلْ ه َُو ٱهَّلل ُ أَ َح ٌد‬

Arab-Latin: Qul huwallāhu aḥad

Terjemah Arti: Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa.

Tafsir Quran Surat Al-Ikhlas Ayat 1 1. Katakan -wahai Rasul-, “Dia lah Allah yang esa
dalam uluhiyah, tiada tuhan yang berhak disembah selain-Nya.

Surat Al Ikhlas Ayat 2

َّ ‫ٱهَّلل ُ ٱل‬
‫ص َم ُد‬

Arab-Latin: Allāhuṣ-ṣamad

Terjemah Arti: Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu.

Tafsir Quran Surat Al-Ikhlas Ayat 2 2. Dia lah Tuhan yang berada di puncak dalam hal
kesempurnaan dan keindahan, Żat Yang menjadi tumpuan semua makhluk.

Surat Al Ikhlas Ayat 3

‫لَ ْم يَلِ ْد َولَ ْم يُولَ ْد‬

Arab-Latin: Lam yalid wa lam yụlad

Terjemah Arti: Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan,


Tafsir Quran Surat Al-Ikhlas Ayat 3 3. Yang tidak melahirkan sesuatu pun dan tidak pula
dilahirkan oleh sesuatu, maka Dia -Subḥānahu- tidak mempunyai anak -Mahasuci Allah- dan
tidak pula mempunyai bapak.

Surat Al Ikhlas Ayat 4

‫َولَ ْم يَ ُكن لَّ ۥهُ ُكفُ ًوا أَ َح ۢ ٌد‬

Arab-Latin: Wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad

Terjemah Arti: Dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia". Tafsir Quran Surat Al-
Ikhlas Ayat 4 4. Dan tidak pula ada yang menyamai-Nya dari ciptaan-Nya.”

2. Surat Al Baqarah Ayat 163

‫َوإِ ٰلَهُ ُك ْم إِ ٰلَهٌ ٰ َو ِح ٌد ۖ ٓاَّل إِ ٰلَهَ إِاَّل ه َُو ٱلرَّحْ ٰ َمنُ ٱل ّر‬

Arab-Latin: Wa ilāhukum ilāhuw wāḥid, lā ilāha illā huwar-raḥmānur-raḥīm

Terjemah Arti: Dan Tuhanmu adalah Tuhan Yang Maha Esa; tidak ada Tuhan melainkan Dia
Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

Tafsir Quran Surat Al-Baqarah Ayat 163 163. Rabb yang berhak kamu sembah -wahai
manusia- ialah Rabb Yang Maha Esa, yang Esa dalam Żat dan sifat-sifat-Nya. Tidak ada
Rabb lain yang berhak disembah selain Dia. Dia adalah Tuhan Yang Maha Pengasih dengan
seluas-luasnya dan Maha Penyayang kepada hamba-hamba-Nya. Karena Dia telah
memberikan nikmat tak terhingga kepada mereka.

3. Surat Al Hasyr 22 – 24

Surat Al Hasyr Ayat 22

ِ ‫هُ َو ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذى ٓاَل إِ ٰلَهَ إِاَّل هُ َو ۖ ٰ َعلِ ُم ْٱل َغ ْي‬
ِ ‫ب َوٱل َّش ٰهَ َد ِة ۖ ه َُو ٱلرَّحْ ٰ َمنُ ٱلر‬
‫َّحي ُم‬
Arab-Latin: Huwallāhullażī lā ilāha illā huw, 'ālimul-gaibi wasy-syahādah, huwar-raḥmānur-
raḥīm

Terjemah Arti: Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Yang Mengetahui yang ghaib dan
yang nyata, Dialah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.

Tafsir Quran Surat Al-Hasyr Ayat 22 22-23. Dia lah Allah yang tiada sesembahan yang
berhak disembah selain-Nya, Maha Mengetahui yang gaib dan yang nampak, tidak ada
sesuatu pun dari hal itu yang luput dari-Nya. Maha Pengasih di dunia dan Akhirat serta Maha
Penyayang di dunia dan Akhirat. Rahmat-Nya meliputi seluruh alam, Maharaja, Mahasuci
dan bersih dari semua kekurangan, Mahaselamat dari semua aib, Yang membenarkan para
Rasul-Nya dengan ayat-ayat yang jelas, Mahateliti atas amal perbuatan hamba-hamba-Nya,
Maha Perkasa yang tidak ada sesuatu pun yang mengalahkan-Nya, Mahakuasa yang bisa
memaksa segala sesuatu dengan kekuasaan-Nya dan Maha Memiliki segala keagungan.
Mahasuci Allah dan Mahabersih dari apa yang disekutukan oleh orang-orang musyrik berupa
berhala-berhala dan lainnya.

Surat Al Hasyr 23

َ‫ك ْٱلقُ ُّدوسُ ٱل َّس ٰلَ ُم ْٱل ُم ْؤ ِمنُ ْٱل ُمهَ ْي ِمنُ ْٱل َع ِزي ُز ْٱل َجبَّا ُر ْٱل ُمتَ َكبِّ ُر ۚ ُس ْب ٰ َحنَ ٱهَّلل ِ َع َّما يُ ْش ِر ُكون‬
ُ ِ‫هُ َو ٱهَّلل ُ ٱلَّ ِذى ٓاَل إِ ٰلَهَ ِإاَّل ه َُو ْٱل َمل‬

Arab-Latin: Huwallāhullażī lā ilāha illā huw, al-malikul-quddụsus-salāmul-mu`minul-


muhaiminul-'azīzul-jabbārul-mutakabbir, sub-ḥānallāhi 'ammā yusyrikụn

Terjemah Arti: Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia, Raja, Yang Maha Suci, Yang
Maha Sejahtera, Yang Mengaruniakan Keamanan, Yang Maha Memelihara, Yang Maha
Perkasa, Yang Maha Kuasa, Yang Memiliki segala Keagungan, Maha Suci Allah dari apa
yang mereka persekutukan.

Tafsir Quran Surat Al-Hasyr Ayat 23 22-23. Dia lah Allah yang tiada sesembahan yang
berhak disembah selain-Nya, Maha Mengetahui yang gaib dan yang nampak, tidak ada
sesuatu pun dari hal itu yang luput dari-Nya. Maha Pengasih di dunia dan Akhirat serta Maha
Penyayang di dunia dan Akhirat. Rahmat-Nya meliputi seluruh alam, Maharaja, Mahasuci
dan bersih dari semua kekurangan, Mahaselamat dari semua aib, Yang membenarkan para
Rasul-Nya dengan ayat-ayat yang jelas, Mahateliti atas amal perbuatan hamba-hamba-Nya,
Maha Perkasa yang tidak ada sesuatu pun yang mengalahkan-Nya, Mahakuasa yang bisa
memaksa segala sesuatu dengan kekuasaan-Nya dan Maha Memiliki segala keagungan.
Mahasuci Allah dan Mahabersih dari apa yang disekutukan oleh orang-orang musyrik berupa
berhala-berhala dan lainnya.

Surat Al Hasyr Ayat 24

‫ض ۖ َوه َُو ْٱل َع ِزي ُز ْٱل َح ِكي ُم‬


ِ ْ‫ت َوٱأْل َر‬
ِ ‫ص ِّو ُر ۖ لَهُ ٱأْل َ ْس َمٓا ُء ْٱل ُح ْسن َٰى ۚ يُ َسبِّ ُح لَ ۥهُ َما فِى ٱل َّس ٰ َم ٰ َو‬
َ ‫ئ ْٱل ُم‬ ُ ِ‫ه َُو ٱهَّلل ُ ْٱل ٰ َخل‬
ِ َ‫ق ْٱلب‬
ُ ‫ار‬

Arab-Latin: Huwallāhul-khāliqul-bāri`ul-muṣawwiru lahul-asmā`ul-ḥusnā, yusabbiḥu lahụ


mā fis-samāwāti wal-arḍ, wa huwal-'azīzul-ḥakīm

Terjemah Arti: Dialah Allah Yang Menciptakan, Yang Mengadakan, Yang Membentuk
Rupa, Yang Mempunyai Asmaaul Husna. Bertasbih kepada-Nya apa yang di langit dan bumi.
Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

Tafsir Quran Surat Al-Hasyr Ayat 24 24. Dia lah Allah Yang Maha Pencipta yang
menciptakan segala sesuatu, yang mengadakan segala sesuatu, Maha Pembentuk makhluk-
makhluk-Nya sesuai dengan keinginan-Nya, Dia memiliki al-Asma`ul Husna (nama-nama
yang Maha indah) yang mencakup seluruh sifat-sifat-Nya yang tinggi. Seluruh yang ada di
langit dan di bumi menyucikan-Nya dari setiap kekurangan, Maha Perkasa yang tidak ada
seorang pun yang mampu mengalahkan-Nya, Maha Bijaksana di dalam penciptaan-Nya,
syariat-Nya dan takdir-Nya.

Anda mungkin juga menyukai