Walaupun sering disebut sebagai bahasa Jerman Hilir, bahasa Jerman: Plattdeutsch,
sebenarnya secara klasifikasi linguistik, bahasa ini lebih Niedersächsisch, Niederdeutsch (dalam
mirip ke bahasa Frisia dan Inggris, dibanding bahasa arti sempit)
Jerman yang menjadi bahasa baku dan resmi di bahasa Belanda: Nedersaksisch, Plat
bahasa
Referensi Lebih dari 10 juta sebagai
Catatan kaki penutur bahasa kedua
Daftar pustaka (2001)[4]
Pranala luar Rumpun Indo-Eropa
Kamus daring bahasa
Jermanik
Informasi
Jermanik Barat
Organisasi
Jermanik Laut Utara
Sachsen Hilir
Perubahan bunyi Sachsen Kuno
Bentuk awal
Catatan:
* Kerl dalam bahasa Jerman Hulu diserap dari bahasa Sachsen Hilir
** Seri Wief–wijf, dll. merupakan kata berkerabat, bukan padanan semantik. Arti dari beberapa
kata ini telah bergeser dari waktu ke waktu. Misalnya, istilah setara yang benar untuk "istri"
dalam bahasa Belanda modern, Jerman, dan Swedia adalah vrouw, Frau, dan fru;
Menggunakan kata wijf, Weib, atau viv untuk manusia dianggap kuno di Swedia dan saat ini
terkesan menghina dalam bahasa Belanda dan Jerman, sebanding dengan "wanita nakal".
Tidak berkerabat dengan Frau / vrouw / fru yang bertahan dalam bahasa Inggris (bandingkan
frōwe "wanita" dalam bahasa Inggris Kuno; frow "wanita" dalam bahasa Inggris Kuno, bukan
serapan dari bahasa Belanda Pertengahan).
*** Diucapkan shepp sejak abad ke-17
Catatan
a. 2,2-5 juta di Jerman Utara dan 2,15 juta di Belanda Timur
b. Istilah "Bahasa Jerman Hilir" lebih sering digunakan dalam beberapa bahasa Jermanik: Penutur
bahasa Sachsen Hilir di Jerman menyebutnya sebagai Plattdütsch, Plattdüütsch, Plattdütsk,
Plattdüütsk, Plattduitsk, Plattduitsch, Plattdietsch atau Neddersassisch atau Nedderdüütsch;
Penutur bahasa Sachsen Hilir di Belanda menyebutnya sebagai Nedersaksisch; Penutur bahasa
Jerman Hulu Baku menyebutnya sebagai Plattdeutsch, Niedersächsisch atau Niederdeutsch
(dalam arti yang lebih sempit); Penutur bahasa Belanda menyebutnya sebagai Nederduits.
Referensi
Catatan kaki
1. Taaltelling Nedersaksisch (https://www.stellingia.nl/wp-content/uploads/2014/12/Taaltelling-Neders
aksisch-1.pdf), H. Bloemhoff. (2005). p88.
2. STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016 (https://www.ins-bremen.de/fileadmi
n/ins-bremen/user_upload/umfrage2016/broschuere-umfrage.pdf) Diarsipkan (https://web.archive.
org/web/20210116170501/https://www.ins-bremen.de/fileadmin/ins-bremen/user_upload/umfrage2
016/broschuere-umfrage.pdf) 2021-01-16 di Wayback Machine., A. Adler, C. Ehlers, R. Goltz, A.
Kleene, A. Plewnia (2016)
3. The Other Languages of Europe: Demographic, Sociolinguistic, and Educational Perspectives by
Guus Extra, Durk Gorter; Multilingual Matters, 2001 - 454; page 10.
4. Saxon, Low (https://www.ethnologue.com/language/nds) Ethnologue.
5. bahasa Jerman: § 23 Absatz 1 Verwaltungsverfahrensgesetz (Bund) (http://bundesrecht.juris.de/v
wvfg/__23.html).
Die Frage, ob unter deutsch rechtlich ausschließlich die hochdeutsche oder auch die
niederdeutsche Sprache subsumiert wird, wird juristisch uneinheitlich beantwortet: Während der
BGH in einer Entscheidung zu Gebrauchsmustereinreichung beim Deutschen Patent- und
Markenamt in plattdeutscher Sprache das Niederdeutsche einer Fremdsprache gleichstellt
(„Niederdeutsche (plattdeutsche) Anmeldeunterlagen sind im Sinn des § 4a Abs. 1 Satz 1
GebrMG nicht in deutscher Sprache abgefaßt.“ – BGH-Beschluss vom 19. November 2002, Az. X
ZB 23/01), ist nach dem Kommentar von Foerster/Friedersen/Rohde zu § 82a des
Landesverwaltungsgesetzes Schleswig-Holstein unter Verweis auf Entscheidungen höherer
Gerichte zu § 184 des Gerichtsverfassungsgesetzes seit 1927 (OLG Oldenburg, 10. Oktober 1927
– K 48, HRR 1928, 392) unter dem Begriff deutsche Sprache sowohl Hochdeutsch wie auch
Niederdeutsch zu verstehen.
6. Unterschiedliche Rechtsauffassungen, ob Niederdeutsch in Deutschland insgesamt Amtssprache
ist – siehe dazu: Amtssprache (Deutschland); zumindest aber in Schleswig-Holstein und
Mecklenburg-Vorpommern
7. Verein für niederdeutsche Sprachen in Brandenburg (https://www.platt-in-brandenburg.de)
8. Bundesrat für niederdeutsche Sprache, Neuigkeiten aus Brandenburg (https://www.niederdeutsch
sekretariat.de/category/aus-den-laendern/brandenburg)
9. Maas, Sabine (2014). Twents op sterven na dood? : een sociolinguïstisch onderzoek naar
dialectgebruik in Borne. Münster New York: Waxmann. hlm. 19. ISBN 978-3830980339.
10. Cascante, Manuel M. (8 August 2012). "Los menonitas dejan México". ABC (dalam bahasa
Spanyol). Diakses tanggal 19 February 2013. "Los cien mil miembros de esta comunidad
anabaptista, establecida en Chihuahua desde 1922, se plantean emigrar a la república rusa de
Tartaristán, que se ofrece a acogerlos"
11. Los Menonitas en Bolivia (http://mexico.cnn.com/videos/2012/06/07/los-menonitas-en-bolivia)
Diarsipkan (https://web.archive.org/web/20131203073427/http://mexico.cnn.com/videos/2012/06/0
7/los-menonitas-en-bolivia) 3 December 2013 di Wayback Machine. CNN en Español
12. El Comercio: Menonitas cumplen 85 años en Paraguay con prosperidad sin precedentes (http://w
ww.elcomercio.com/sociedad/menoitas-paraguay-aniversario-asuncion_0_815318535.html)
13. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2019). "Jerman Hilir". Glottolog
4.1. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
14. STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016 (https://www.ins-bremen.de/fileadmi
n/ins-bremen/user_upload/umfrage2016/broschuere-umfrage.pdf) Diarsipkan (https://web.archive.
org/web/20210116170501/https://www.ins-bremen.de/fileadmin/ins-bremen/user_upload/umfrage2
016/broschuere-umfrage.pdf) 2021-01-16 di Wayback Machine., A. Adler, C. Ehlers, R. Goltz, A.
Kleene, A. Plewnia (2016)
15. Bloemhoff, H. (2005). Taaltelling Nedersaksisch. Een enquête naar het gebruik en de beheersing
van het Nedersaksisch in Nederland. p88. Groningen: Sasland.
16. See John Wells, Accents of English, pages 366-7, Cambridge University Press, 1981
Daftar pustaka
Adams, Douglas Q. (1975), "The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe",
Language, Linguistic Society of America, 51 (2): 282–292, doi:10.2307/412855, JSTOR 412855
Pranala luar
http://www.plattmaster.de/ Wikimedia Commons
http://www.platt-online.de/ memiliki media mengenai
http://www.niederdeutschzentrum.de/ Low German language.
http://www.deutsch-plattdeutsch.de/
Wikivoyage memiliki
panduan wisata Low
German phrasebook.
Kamus daring
Kamus Plattmakers (https://plattmakers.de/en) dengan lebih Wikipedia juga
dari 20.000 entri kata, dengan terjemahan dan antarmuka mempunyai edisi
tersedia dalam beberapa bahasa Bahasa Sachsen Hilir
Kamus dialek Drents (http://www.drentswoordenboek.nl/)
Wikipedia juga
(Belanda)
mempunyai edisi
Kamus Jerman Hilir Menonit (http://www.mennolink.org/doc/lg/ Bahasa Sachsen Hilir
index.html)
Uji coba Wikipedia
Plautdietsch di
Informasi Wikimedia Incubator
Organisasi
TwentseWwelle (http://www.TwentseWelle.nl/) (Twente, Belanda)
IJsselacademie (http://www.ijsselacademie.nl/) (Overijssel dan Veluwe, Belanda)
Staring Instituut (https://web.archive.org/web/20060220164820/http://www.staringinstituut.nl/)
(Achterhoek, Belanda)
Drentse Taol (http://www.drentsetaol.nl/) (Drenthe, Belanda)
Stichting Stellingwarver Schrieversronte (http://www.stellingwarfs.nl/) (Friesland, Belanda)
SONT (http://www.sont.nl/) (Umum, Belanda)
Oostfreeske Taal (http://www.oostfreeske-taal.de/) (Friesland Timur, Jerman)
Institut für niederdeutsche Sprache e.V. (http://www.ins-bremen.de/) (Umum, Jerman)
Diesel - dat oostfreeske Bladdje (http://www.diesel-online.de/) (Friesland Timur, Jerman)
Teks tersedia di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa; ketentuan tambahan mungkin berlaku.
Lihat
Ketentuan Penggunaan untuk lebih jelasnya.