Anda di halaman 1dari 5

Nama : Azizah Nur Fauziyyah

NIM : 1215020037
Kelas : 3A
Mata Kuliah : Maharatul Qiroah
Dosen Pengampu : Dr. Ajang Jamjam, M.Ag.

‫الشعر الغزل‬

ْ ‫)كُ ْن ِل‬
(‫ي َحبِ ْيبًا‬
(Jadilah Kekasihku)

‫ي َح ِبيْبـًا َك َمـا شَـا َء القَـدَر‬ ْ ُ‫ك‬


ْ ‫ـن لِـ‬
Jadilah engkau kekasihku sebagaimana kehendak takdir

َ ِ‫ي َوحِ يْـدًا كَالَّيْـ ِل ب‬


‫ـَل قَ َمـر‬ ُ ْ‫َو ََل تَت‬
ْ ‫ـركنِـ‬
Jangan tinggalkan aku sendirian seperti malam tanpa bulan

َ ‫ي ِبد ُْونِـكَ أَ ْن أَ ِعي‬


‫ْـش بَيْـنَ البَشَـر‬ َ ‫َف َكي‬
ْ ‫ْـف لِـ‬
Bagaimana aku bisa hidup dengan orang-orang tanpa dirimu
َ ‫علَيْـ ِه ال َم‬
‫طـر؟‬ َ ‫ط‬َ ‫ع أَ ْن يَ ْنبـتَ د ُْونَ أَ ْن يَسْـقـ‬ َّ ‫فَ َهـلْ ل‬
ِ ْ‫ِلـزر‬

Apakah tanaman dapat tumbuh tanpa cucuran air hujan?

‫الشعر المدح‬
‫ يهدى إلى عينيك نورا ثاقبا‬# ‫كا البدر من حيث التفت رأيته‬
“Kapan saja anda memandang, maka anda akan melihatnya seperti bulan purnama yang
menembus kegelapan”
‫ جودا ويبعث للبعيد سحائبا‬# ‫كا البحر يقذف للقريب جواهرا‬
“Kemurahannya bagaikan laut yang memberi intan kepada orang yang dekat dan mengirimkan
awan mengandung hujan kepada orang yang jauh”
‫ يغشى البَلد مشارقاومغاربا‬# ‫كا لشمس فى كبد السماءوضوؤها‬
“Ia bagaikan matahari yang menetap di jantung langit, namun sinarnya menerangi seluruh
penjuru dunia, baik belahan timur maupun belahan barat”
‫ وإن َلمنى فيك السهاوالفراقد‬# ‫أحبك ياشمس الزمان وبدره‬
“aku cinta kamu, wahai matahari dan bulan zaman ini, sekalipun bintang-bintang yang samar dan
jauh mencaciku karena menyukaimu”
Pujian Al-Mutanabbi kepada kafur:
‫ لضياءيزري بكل ضياء‬# ‫إن فى ثوبك الذي المجد فيه‬
“ Sesungguhnya dalam pakaianmu terdapat keagungan yang darinya terpancarnya sinar yang
menyilaukan sinar-sinar lainnya”
Dan satu bait syair yang cukup dikenal adalah:
"‫ والسيف و الرمح و القرطاس و القلم‬#‫"فالخيل و الليل و البيداء تعرفني‬
“Penunggang kuda, malam, dan padang pasir mengenali diriku, demikian juga dengan pedang,
lembing, kertas dan pena”

‫الشعر الرثاء‬

‫مدرار‬
ِ ‫بدمع منك‬
ٍ ‫وابكى لصخر‬ ‫بدمع منكِ مِ ْغزار‬
ٍ ِ ‫عينُ ف‬
‫ِيضى‬ َ ‫يا‬

Wahai mata, kucurkanlah air matamu dengan deras

Tangisilah Sakhr dengan deraian air matamu

َ ْ‫كأنّما كُحِ لَت‬


‫عينى بعُ ّوار‬ ‫إنى ِأر ْقتُ فبتُّ اللي َل ساهرة‬

Kutumpahkan (air mata) dan kulalui malam tanpa tidur

Seakan-akan mataku bercelak kebutaan

ْ ‫وتارة أتغ ّشى ف‬


‫ض َل أطمارى‬ ‫النجوم وما كلّفتُ ِر ْعيَتَها‬
َ ‫أرْ عى‬

Kuawasi bintang-bintang, meski tak seharusnya aku lakukan

Kadang (dengan) itu aku melupakan semua kemalanganku

‫ُم َخبّرا قام ينمى رج َع أخبار‬ ‫وقد سمعتُ فلم أبهج به خبرا‬

Aku telah mendengar berita itu yang semakin berkembang cepat,

Dan aku tak senang mendengarnya

‫وأحجار‬
ِ ‫بألواح‬
ٍ ‫سووا عليه‬
ّ ‫قال ابنُ أ ِ ّمك ثا ٍو بالضريح وقد‬
Anak laki-laki ibumu berkata, istirahatlah dalam kubur dan

Mereka telah meratakannya dengan papan dan batu

ٍ ّ‫ضي ٍْم وطَل‬


‫ب بأوتار‬ ِ َّ‫من‬
َ ‫اع‬ ‫فاذهب فَل يُبْعدنك هللا من رج ٍل‬

Pergilah, Allah tidak akan pernah menjauhkanmu dari laki-laki

Yang selalu membela orang yang tertindas dan menuntut balas (dendam)

‫خوار‬
ّ ‫غير‬
ِ ‫ب‬ٍ ‫مركبا فى نصا‬ َ َ‫غير ُم ْهت‬
‫ض ٍم‬ َ ‫قد كنتَ تحمل قلبا‬

Ku bawa hati yang tabah ini]

Di atas hulu pisau yang tajam

‫أحرار‬
ِ ّ ]‫َج ْلدُ المريرة‬
ُ‫حر وابن‬ ‫مث َل ال ّسِنان تضيء الليل صورته‬

Bagai mata lembing yang menyinari malam hari

Teguh lagi sabar, merdeka dan anak dari seorang yang merdeka

‫ومقدار‬
ِ ‫ت‬ ٍ ‫وك ّل‬
ٍ ‫نفس إلى وق‬ ‫ي ِ نالته من َيته‬
ّ ‫أبكى فتى الح‬
Tangisilah putra kabilah yang telah tiada

Sesungguhnya setiap jiwa itu ada saatnyaa

‫وما أضاءتْ نجوم الليل للسارى‬ ‫مطوقة‬


ّ ْ‫وسوف أبكيك ما ناحت‬

Aku akan menangisimu tanpa henti

Hingga bintang-bintang malam tak lagi dapat menerangi pejalan kaki

‫حتى تعود بياضا جؤنةُ القار‬ ‫وَل أسالم قوما كنتَ حربهم‬

Tak kan pernah aku berdamai dengan kaum yang engkau perangi

Hingga aspal hitam (qâr]) berubah menjadi putih

‫عميمةً من نداء غير إسرار‬ ‫أبل ِْغ سليما وعوفا إن لقيتَهم‬

Sampaikan pada Sulaim dan ‘Auf saat bertemu mereka

Panggilah mereka dengan suara yang keras

‫هل تعرفون ذمام الضيف والجار‬ ‫أعنِى الذين إليهم كان منزله‬
Yakni mereka yang memang seharusnya (diperlakukan seperti itu)

Maka apakah kalian tahu jaminan seorang tamu dan tentangga

‫حتى تَلقى أمور ذات أثار‬ ‫لو مِ ْنكُ ُم كان فينا لم ينلْ أبدا‬

Andai kalian seperti kami, yang pasti tidak merasakan

Hingga mendapat suatu peristiwa yang berbekas

‫فيكم فلم تدفعوا عنه بإخفار‬ ‫كان ابن ع ّمتكم حقا وضيفكم‬

Anak bibimu ini berhak, ia juga tamu kalian

Tidakkah kalian membelanya

‫وش ِ ّمروا إنها أيا ُم تشمار‬ ‫يستدف لكم‬


ّ ‫[ حتى‬26]‫شدّوا المآزر‬

Belalah dia hingga terpuruk ke tanah (ajal menjemput)

Segeralah, karena ini adalah hari-hari yang sengit

‫وأقدار‬
ِ ْ‫فى كل نائبة نابت‬ ‫وابكوا فتى البأس وافتْه منيته‬

Tangisilah oleh kalian pemuda pemberani yang telah dijemput ajalnya

Dalam setiap badai dan peristiwa yang menerjang

‫وأمهار‬
ِ ٍ ‫ينبذْنَ طرحا ب ُم َهرا‬
‫ت‬ ً‫نوم حتى تقودوا الخي َل عابسة‬
َ ‫َل‬
Tiada kata tidur hingga kalian menuntun kuda (mengerahkan pasukan) dengan garang, yang
menyerang dengan anak-anaknya

‫سيار‬
ِ َ‫ص ْينا وابن‬
َ ‫عند البيوت ُح‬ ‫أو تحْ فِروا حفرة فالموتُ مكتنع‬

Atau kalian gali saja liang (kuburan), kematian pasti akan datang jua

Di rumah yang terjaga atau dalam perjalanan

ٍ ‫حلّتْ على طب‬


‫ق من ظهرها عار‬ ‫والحرب قد ركبتْ حدباء] نافرة‬

Perang ini menjadikan hadba berlari (kocar-kacir)

Tersungkur ke bumi dan dari punggungnya keluar orang yang telanjang

‫را ُموا الشكيمة من ذى ِل ْبدَةٍ ضار‬ ‫كأنهم يوم راموه بأجمعهم‬

Di hari mereka memanahnya (Shakhr) dengan segenap kekuatan mereka, mereka seakan akan
memanah singa berbulu besi yang ganas
‫َي ْف ِرى الرجا َل بأنياب وأظفار‬ ‫رين لدى الهيجاء مضطلع‬
ِ ‫حامي ال َع‬
Sang penjaga jerumun (kandang singa) yang perkasa dalam kecamuk peperangan

Mengejutkan kaum laki-laki (prajurit) dengan taring dan kukunya

‫ماض على الهول ها ٍد غير محيار‬


ٍ ‫ت اآلَلف عن رجل‬ ّ ‫حتّى‬
ِ ‫تفرج‬

Hingga membuat terkesima ribuan laki-laki (prajurit) seperti melihat sesuatu yang sangat
menakutkan berlari tanpa arah

ّ ‫ب ُم ْزبِ ٍد من نجيع الجوف‬


‫فو ِار‬ ‫تجيش منه فُ َويْقَ الثدي جائفة‬

Takut olehnya, lalu membusuk di atas payudara (dalam pelukan wanita).Dengan bergelimang
darah

Anda mungkin juga menyukai