Anda di halaman 1dari 14

'- ELOHIM, Studi Kata

* Kejadian 1:1 LAI TB, Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi. KJV, In the beginning God created the heaven and the earth. Hebrew, Translit., interlinear, BERE'SYIT {pada mulanya} BARA' {Dia menciptakan} 'ELOHIM {Allah} 'ET HASYAMAYIM {langit itu} VE'ET {dan} HA'ARETS {bumi itu}

- 'ELOHIM, 'alef - lamed - he' - yod mem, adalah kata benda jamak maskulin

bermakna Allah, ilah-ilah, dewa, hakim-hakim, dan malaikat-malaikat. Kata ini muncul lebih dari 2.600 kali dalam Tanakh Ibrani (Perjanjian Lama), pada umumnya merujuk pada Allah yang benar dan sering berpadanan dengan nama unik Allah yaitu tetapi dibaca 'ADONAY, Lihat artikel : YHVH - Study Kata). YHVH (ditulis YEHOVAH

* Kejadian 2:4 LAI TB, Demikianlah riwayat langit dan bumi pada waktu diciptakan. Ketika TUHAN Allah menjadikan bumi dan langit, KJV, These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, Hebrew,

Translit., 'ELEH TOLEDOT HASYAMAYIM VEHA'ARETS BEHIBAR'AM BEYOM 'ASOT YEHOVAH 'ELOHIM 'ERETS VESYAMAYIM

* Keluaran 9:30 LAI TB, Tetapi tentang engkau dan para pegawaimu, aku tahu, bahwa kamu belum takut kepada TUHAN Allah. KJV, But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. Hebrew,

Translit., VE'ATAH VA'AVADEYKHA YADA'TI KI TEREM TIR'UN MIPENEY YEHOVAH 'ELOHIM

* 2 Samuel 7:25 LAI TB, Dan sekarang, ya TUHAN Allah, tepatilah untuk selama-lamanya janji yang Kauucapkan mengenai hamba-Mu ini dan mengenai keluarganya dan lakukanlah seperti yang Kaujanjikan itu. KJV, And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said. Hebrew,

Translit., VE'ATAH YEHOVAH 'ELOHIM HADAVAR 'ASYER DIBARTA 'AL'AVDEKHA VE'AL-BEYTO HAQEM 'AD-'OLAM VA'ASEH KA'ASYER DIBARTA"

* 2 Raja-raja 19:19 LAI TB, Maka sekarang, ya TUHAN, Allah kami, selamatkanlah kiranya kami dari tangannya, supaya segala kerajaan di bumi mengetahui, bahwa hanya Engkau sendirilah Allah, ya TUHAN. KJV, Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only. Hebrew,

Translit., VE'ATAH YEHOVAH 'ELOHEYNU HOSYI'ENU NA' MIADO VEYEDE'U KOLMAMLEKHOT HA'ARETS KI 'ATAH YEHOVAH 'ELOHIM LEVADEKHA

* 1 Tawarikh 17:16 LAI TB, Lalu masuklah raja Daud ke dalam, kemudian duduklah ia di hadapan TUHAN sambil berkata: "Siapakah aku ini, ya TUHAN Allah, dan siapakah keluargaku, sehingga Engkau membawa aku sampai sedemikian ini?" KJV, And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? Hebrew,

Translit., VAYAVO' HAMELEKH DAVID VAYESYEV LIFNEY YEHOVAH VAYO'MER MI-'ANI YEHOVAH 'ELOHIM UMI VEYTI KI HAVI'OTANI 'AD-HALOM

* 2 Tawarikh 1:9 LAI TB, Maka sekarang, ya TUHAN Allah, tunjukkanlaah keteguhan janji-Mu kepada Daud, ayahku, sebab Engkaulah yang telah mengangkat aku menjadi raja atas suatu bangsa yang banyaknya seperti debu tanah. KJV, Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude. Hebrew,

Translit., 'ATAH YEHOVAH 'ELOHIM YE'AMEN DEVARKHA 'IM DAVID 'AVI KI 'ATAH HIMLAKHTANI 'AL-'AM RAV KA'AFAR HA'ARETS

* Mazmur 59:6 LAI TB, Engkau, TUHAN, Allah semesta alam, adalah Allah Israel. Bangunlah untuk menghukum segala bangsa; janganlah mengasihani mereka yang melakukan kejahatan dengan berkhianat! Sela KJV 59:5, Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. Hebrew,

Translit., VE'ATAH YEHOVAH-'ELOHIM TSEVA'OT 'ELOHEY YISRA'EL HAQITSAH LIFQOD KOL-HAGOYIM 'AL-TAKHON KOL-BOGEDEY 'AVEN SELAH

* Yunus 4:6 LAI TB, Lalu atas penentuan TUHAN Allah tumbuhlah sebatang pohon jarak melampaui kepala Yunus untuk menaunginya, agar ia terhibur dari pada kekesalan hatinya. Yunus sangat bersukacita karena pohon jarak itu. KJV, And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. Hebrew,

Translit., VAYMAN YEHOVAH-'ELOHIM QIQAYON VAYA'AL ME'AL LEYONAH LIHYOT TSEL 'AL-RO'SYO LEHATSIL LO MERA'ATO VAYISMAKH YONAH 'AL HAQIQAYON SIMKHAH GEDOLAH

Jika kata

- 'ELOHIM digunakan sebagai tujuan generik (asal-usul), kata itu menyatakan

dalam Alkitab bahwa Allah adalah Sang Pencipta

* Kejadian 5:1 LAI TB, Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh 'Allah', dibuatNyalah dia menurut rupa 'Allah'; KJV, This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him; Hebrew,

Translit., ZEH SEFER TOLEDOT 'ADAM BEYOM BERO' 'ELOHIM 'ADAM BIDMUT 'ELOHIM 'ASAH 'OTO

Jika kata

- 'ELOHIM digunakan sebagai tujuan generik (asal-usul), kata itu menyatakan

dalam Alkitab bahwa Allah adalah Sang Raja.

* Mazmur 47:8 LAI TB, Sebab Allah adalah Raja seluruh bumi, bermazmurlah dengan nyanyian pengajaran! KJV 47:7, For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. Hebrew,

Translit., KI MELEKH KOL-HA'ARETS 'ELOHIM ZAMERU MASKIL

Jika kata

- 'ELOHIM digunakan sebagai tujuan generik (asal-usul), kata itu menyatakan

dalam Alkitab bahwa Allah adalah Sang Hakim.

* Mazmur 50:6 LAI TB, Langit memberitakan keadilan-Nya, sebab 'Allah' sendirilah Hakim. Sela KJV 50:6, And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah. Hebrew,

Translit., VAYAGIDU SYAMAYIM TSIDQO KI-'ELOHIM SYOFET HU' SELAH

Jika kata

- 'ELOHIM digunakan sebagai tujuan generik (asal-usul), kata itu menyatakan

dalam Alkitab bahwa Allah adalah Tuhan.

* Mazmur 86:12 LAI TB, Aku hendak bersyukur kepada-Mu, ya Tuhan, Allahku, dengan segenap hatiku, dan memuliakan nama-Mu untuk selama-lamanya; KJV, I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. Hebrew,

Translit., 'ODEKHA 'ADONAY 'ELOHAY BEKHOL-LEVAVI VA'AKHABEDAH SYIMKHA LE'OLAM"

Note:

- 'ELOHAY adalah status konstruk dari

- 'ELOHIM untuk orang pertama

tunggal. Nomina Ibrani memiliki status absolut dan konstruk, salah satu penerapan status konstruk adalah untuk menyatakan "dari" (milik atau sumber).

- 'ELOHIM, absolut jamak maskulin, "Allah" atau "ilah-ilah";

'ELOHEY, konstruk jamak maskulin, "Allah dari" atau "ilah-ilah dari".

'ELOHAY, Allahku atau Allah (dari)ku; 'ELOHEYKHA, Allahmu (maskulin); 'ELOHAYIKH, Allahmu (feminin); 'ELOHAV, Allahnya (maskulin); 'ELOHEYHA, Allahnya (feminin);

'ELOHEYNU, Allah kita/kami; 'ELOHEYKHEM, Allah kalian (maskulin); 'ELOHEYKHEN, Allah kalian (feminin); 'ELOHEYHEM, Allah mereka (maskulin); 'ELOHEYHEN, Allah mereka (feminin).

Jika kata

- 'ELOHIM digunakan sebagai tujuan generik (asal-usul), kata itu menyatakan

dalam Alkitab bahwa Allah adalah Juruselamat.

* Hosea 13:4 LAI TB, Tetapi Aku adalah TUHAN, Allahmu sejak di tanah Mesir; engkau tidak mengenal allah kecuali Aku, dan tidak ada 'juruselamat' selain dari Aku. KJV, Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. Hebrew,

Translit., VE'ANOKHI YEHOVAH 'ELOHEYKHA ME'ERETS MITSRAYIM VE'LOHIM ZULATI LO' TEDA' UMOSYIA' 'AYIN BILTI

Karakter

- 'ELOHIM itu penyayang (Ibrani:

- RAKHUM) bandingkan dengan

ungkapan Al~Qur'an "Arrahmanir rahiim", "yang pengasih dan penyayang".

* Ulangan 4:31 LAI TB, Sebab TUHAN, Allahmu, adalah 'Allah Penyayang', Ia tidak akan meninggalkan atau memusnahkan engkau dan Ia tidak akan melupakan perjanjian yang diikrarkan-Nya dengan sumpah kepada nenek moyangmu.

KJV, (For the LORD thy God is a merciful God; ) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them. Hebrew,


Translit., KI 'EL RAKHUM YEHOVAH 'ELOHEYKHA LO' YARPEKHA VELO' YASYKHITEKHA VELO' YISYKAKH 'ET-BERIT 'AVOTEYKHA 'ASYER NISYBA' LAHEM

Karakter

- 'ELOHIM itu pengasih (Ibrani:

- KHANUN).

* Mazmur 116:5 LAI TB, TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang." KJV, Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. Hebrew, Translit., KHANUN YEHOVAH VETSADIQ VE'LOHEYNU MERAKHEM

Karakter

- 'ELOHIM itu "setia" (Ibrani:

- 'AMAN) pada perjanjian-Nya.

* Ulangan 7:9 LAI TB, Sebab itu haruslah kauketahui, bahwa TUHAN, Allahmu, Dialah Allah, Allah yang setia, yang memegang perjanjian dan kasih setia-Nya terhadap orang yang kasih kepada-Nya dan berpegang pada perintah-Nya, sampai kepada beribu-ribu keturunan, KJV, Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations; Hebrew,

Translit., VEYADA'TA KI-YEHOVAH 'ELOHEYKHA HU' HA'ELOHIM HA'EL

HANE'EMAN SYOMER HABERIT VEHAKHESED LE'OHAVAV ULESYOMEREY MITSVOTO LE'ELEF DOR

Dalam ayat-ayat lain, kata

- 'ELOHIM merujuk kepada dewa-dewa bangsa kafir.

* 1 Samuel 5:7 LAI TB, Ketika dilihat orang-orang Asdod, bahwa demikian halnya, berkatalah mereka: "Tabut Allah Israel tidak boleh tinggal pada kita, sebab tangan-Nya keras melawan kita dan melawan Dagon, 'allah' kita." KJV, And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god. Hebrew,


Translit., VAYIR'U 'ANSYEY-'ASYDOD KI-KHEN VE'AMRU LO'-YESYEV 'ARON 'ELOHEY YISRA'EL 'IMANU KI-QASYTAH YADO 'ALEYNU VE'AL DAGON 'ELOHEYNU

Dalam ayat-ayat lain, kata misalnya Baal.

- 'ELOHIM merujuk kepada dewa-dewa bangsa kafir,

* 1 Raja-raja 18:24 LAI TB, Kemudian biarlah kamu memanggil nama 'allah'mu dan akupun akan memanggil nama TUHAN. Maka 'allah' yang menjawab dengan api, dialah 'Allah'!' Seluruh rakyat menyahut, katanya: "Baiklah demikian!" KJV, And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. Hebrew,

Translit., UQERA'TEM BESYEM 'ELOHEYKHEM VA'ANI 'EQRA' VESYEM-YEHOVAH VEHAYAH HA'ELOHIM 'ASYER-YA'ANEH VA'ESY HU' HA'ELOHIM VAYA'AN KOLHA'AM VAYO'MRU TOV HADAVAR

Kata

- 'ELOHIM juga merujuk kepada para hakim, diterjemahkan oleh LAI dengan

"Allah", sedangkan KJV menerjemahkannya dengan 'judges'.

* Keluaran 22:8 LAI TB, Jika pencuri itu tidak terdapat, maka tuan rumah harus pergi menghadap 'Allah' untuk bersumpah, bahwa ia tidak mengulurkan tangannya mengambil harta kepunyaan temannya. KJV, If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. Hebrew,

Translit., 'IM-LO' YIMATSE' HAGANNAV VENIQRAV BA'AL-HABAYIT 'ELHA'ELOHIM 'IM-LO' SYALAKH YADO BIMLE'KHET RE'EHU

Kata

- 'ELOHIM pula merujuk kepada para malaikat, diterjemahkan oleh LAI dengan

"Allah", KJV menerjemahkannya dengan 'angels', demikian pula Septuaginta menerjemahkannya dengan ' - AGGELOUS', bentuk jamak dari " aggelos".

* Mazmur 8:6 LAI TB, Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat. 8:5 KJV, For thou hast made him a little lower than the 'angels', and hast crowned him with glory and honour. Hebrew, Translit., VATEKHASEREHU ME'AT ME'ELOHIM VEKHAVOD VEHADAR TE'ATEREHU LXX, '

Translit., ELATTOSAS AUTON BRAKHU TI PAR 'AGGELOUS' DOXE KAI TIME ESTEPHANOSAS AUTON

Meskipun bentuk kata

- 'ELOHIM adalah jamak, kata itu -- terutama jika merujuk

kepada TUHAN Allah -- berarti tunggal dengan menggunakan kata kerja tunggal.

* Kejadian 1:3 LAI TB, Berfirmanlah Allah: 'Jadilah terang.' Lalu terang itu jadi. KJV, And God said, Let there be light: and there was light. Hebrew, Translit., VAYO'MER 'ELOHIM YEHI 'OR VAYHI-'OR

Kata

- VAYO'MER adalah kata

- 'AMAR, "berkata", "berfirman" plus kata

sandang "VAV" (dan) di depannya dalam bentuk Qal Imperatif, namun menjadi Qal Perfect dengan adanya 'dagesy forte' (titik) di tengah-tengah huruf 'YOD', dibaca VAY-YO-MER dengan pengucapan ganda pada huruf YOD'. Bentuk ini disebut VAV KONVERSIF, membalikkan tense. Kata bukan jamak, digunakan buat mereka berfirman". - VAYO'MER adalah kata kerja untuk orang ketiga tunggal,

- 'ELOHIM (Allah), "dan Dia berfirman", bukan "dan

Bentuk jamak

- 'ELOHIM dikenal dengan istilah 'plural of majesty', "jamak

keagungan", mengandung pengertian jamak dalam kesatuan, Allah yang "'EKHAD" (esa) dengan pengertian kesatuan yang kompleks, bukan Allah yang "YAKHID" (tunggal) dengan pengertian absolut, tunggal yang tidak dapat digabung-gabungkan.

Bandingkan kata

- 'EKHAD dan

YAKHID dalam dua ayat berikut ini:

* Ulangan 6:4

LAI TB, Dengarlah, hai orang Israel: TUHAN itu Allah kita, TUHAN itu 'esa' ('EKHAD)! KJV, Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: Hebrew,

Translit., SYEMA' YISRA'EL YEHOVAH 'ELOHEYNU YEHOVAH 'EKHAD

* Kejadian 2:24 LAI TB, Sebab itu seorang laki-laki akan meninggalkan ayahnya dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya menjadi 'satu' ('EKHAD) daging. KJV, Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Hebrew,

Translit., 'AL-KEN YA'AZAV-'ISY 'ET-'AVIV VE'ET-'IMO VEDAVAQ BE'ISYTO VEHAYU LEVASAR 'EKHAD

* Hakim-hakim 11:34 LAI TB, Ketika Yefta pulang ke Mizpa ke rumahnya, tampaklah anaknya perempuan keluar menyongsong dia dengan memukul rebana serta menari-nari. Dialah anaknya yang 'tunggal' ('YAKHID'); selain dari dia tidak ada anaknya laki-laki atau perempuan. KJV, And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. Hebrew,

Translit., VAYAVO' YIPHTAKH HAMITSPAH 'EL-BEYTO VEHINEH VITO YOTSE'T LIQRA'TO VETUPIM UVIMKHOLOT VERAQ HI' YEKHIDAH 'EYN-LO MIMENU BEN 'O-VAT

Bentuk tunggal dari Kata

- 'EL.

- 'ELOHIM adalah

- 'ELOAH,

- 'ELOAH hanya muncul dalam puisi, sedangkan bentuk singkat dari

'ELOHIM adalah

* Mazmur 50:22 LAI TB, Perhatikanlah ini, hai kamu yang melupakan 'Allah' ('ELOAH); supaya jangan Aku menerkam, dan tidak ada yang melepaskan. KJV, Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. Hebrew,

Translit., BINU-NA' ZO'T SYOKHEKHEY 'ELOAH PEN-'ETROF VE'EYN MATSIL

* Yesaya 44:8 LAI TB, Janganlah gentar dan janganlah takut, sebab memang dari dahulu telah Kukabarkan dan Kuberitahukan hal itu kepadamu. Kamulah saksi-saksi-Ku! Adakah Allah selain dari pada-Ku? Tidak ada Gunung Batu yang lain, tidak ada Kukenal! KJV, Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any. Hebrew,

Translit., 'AL-TIFKHADU VE'AL-TIRHU HALO' ME'AZ HISYMA'TIKHA VEHIGADTI VE'ATEM 'EDAY HAYESY 'ELOAH MIBAL'ADAY VE'EYN TSUR BAL-YADA'ETI

Semoga bermanfaat.

Sumber : YOHANNES/ BIBLIKA

BENTUK PLURAL MAJESTY


Benar, bahwa kata

' - ELOHIM adalah bentuk jamak karena akhiran ; YD-MM

merupakan akhiran jamak, namun kata ini bermakna tunggal dilihat dari konstruksi kalimat, kata kerja yang digunakan maupun kata-kata lain yang berhubungan dengan kata itu. Bahasa Ibrani dalam menggambarkan sesuatu yang besar, yang mulia sering menggunakan 'kata-jamak' tetapi dalam pengertian 'single', misalnya kata 'Heaven' juga ditulis dalam bahasa Ibrani-bentuk jamak

- SYAMAYIM.
Bentuk jamak

' - ELOHIM dikenal dengan istilah 'plural of majesty', "bentuk jamak kebesaran".

Untuk menggambarkan Sang Pencipta yang Mahabesar. Ini ada sebuah tulisan dari kalangan Mesianik Yudaisme: "The word 'ELOHIM is plural in form but singular in meaning, here construed with a singular verb, 'He created,' not 'They created.' (However, see Genesis 35:7 'ELOHIM 'They were revealed' to him. Also, see Psalms 58:12). This plural is called 'plural of majesty'. So in the word for G-d we have the idea of plurality in unity, the One G-d who is 'EKHAD, 'one' in the sense of complex unity, not YAKHID, 'one' in the sense of absolute, uncompounded singleness. See these last two Hebrew words in Deuteronomy 6:4 and compare Genesis 2:24 and Judges 11:34." Selebihnya, Anda bisa meng-google tentang Plural Majesty ini.

' - ELOHM, kata jamak dalam pengertian Singular, contoh sederhana :


* Kejadian 1:1 LAI TB, Pada mulanya Allah menciptakan langit dan bumi. KJV, In the beginning God created the heaven and the earth. Hebrew,

Translit., interlinear, BERE'SYIT {pada mulanya} BARA' {Dia menciptakan} 'ELOHIM {Allah} 'ET HASYAMAYIM {langit itu} VE'ET {dan} HA'ARETS {bumi itu} Jewish Publication Society Tanakh (1917), In the beginning God created the heaven and the earth.

Kata

' - ELOHM, diterjemahkan dengan kata Inggris "God" bukan "Gods" - BR' diterjemahkan dengan "Dia menciptakan", bukan

Selanjutnya, perhatikan kata Ibrani

"mereka menciptakan" karena kata kerja yang digunakan adalah kata kerja untuk orang ketiga tunggal, "Dia".

Semoga contoh ayat diatas dapat menjelaskan bentuk jamak

' - ELOHM dikenal dengan istilah

'plural of majesty', "bentuk jamak kebesaran" dalam pengertian "singular", jika itu ditujukan kepada Sang Percipta Semesta Alam. Yaitu Allah Abraham, Ishak dan Yakub yang kemudian diwariskan kepada keturunan-keturunannya yang dikenal dalam agama-agama semitik Ibrahimi (agama samawi).

ELOHIM - ALLAH/ Ilah-ilah


Orang Israel menyembah

' - ELOHM, ternyata ilah-ilah di sekitar mereka pun disebut

' - ELOHM. Oleh karena itu dikatakan bahwa "TUHAN Allahmulah Allah segala ilah",
"YEHOVAH 'ELOHEYKHEM HU' 'ELOHEY HA'ELOHIM" (Ulangan 10:17a) dengan tetap menggunakan kata 'ELOHIM yang bermakna ganda. Bahwa 'ELOHIM Israel mengatasi segala 'ELOHIM yang ada.

* Ulangan 10:17a LAI TB, TUHAN Allahmulah Allah segala ilah KJV, The LORD your God is God of gods, Hebrew,


Translit, KI {bahwa} YEHOVAH {YHVH (baca ADONAY) TUHAN} 'ELOHEYKHEM {Allahmu} HU' {Dia} 'ELOHEY {Allah dari} HA'ELOHIM {ilah-ilah}

Anda mungkin juga menyukai