Anda di halaman 1dari 1

PENDAHULUAN

A. LATAR BELAKANG
Linguistik kontrastif merupakan suatu cabang ilmu bahasa yang tugasnya
membandingkan secara singkronis dua bahasa sedemikian rupa sehingga kemiripan dan
perbedaan kedua bahasa itu bisa dilihat.
1
Lebih luasnya linguistik kontrastif ini
merupakan salah satu cabang linguistik yang fungsinya membandingkan dan
mengkontraskan dua bahasa yang tidak serumpun. Studi ini dapat membantu kita jika
mengalami kesulitan dalam belajar dan mengajarkan yang rumpun bahasanya tidak
sama.
2
Namun, tidak hanya perbedaan saja yang dipelajari disini, melainkan persamaanya
juga.
Sedang analisis kontrastif merupakan cara untuk mendeskripsikan kesulitan atau
kemudahan pembelajar bahasa dalam belajar bahasa kedua dan bahasa asing. Analisis
kontrastif bukan saja untuk membandingkan unsur-unsur kebahasaan dan sistem
kebahasaan dalam bahasa pertama (B1) dengan bahasa kedua (B2), tetapi sekaligus untuk
membandingkan dan mendeskripsikan latar belakang budaya dari kedua bahasa tersebut
sehingga hasilnya dapat digunakan pengajaran bahasa kedua atau bahasa asing.
3

Dalam pemeroleh atau pembelajaran bahasa banyak yang sulit mempelajari dan
memahami B2, hal itu terjadi karena pengetahuan dan pengalamannya sering digunakan
dalam B1. Oleh karena itu, Linguistik kontrastif dapat dijadikan ilmu dasar untuk bisa
membandigkan perbedaan antara B1 dan B2. Dan menggunakan analisis kontrastif
sebagai cara mendeskripsikan kesulitan dan kemudahan mempelari bahasa keduaatau
bahasa asing.
Langkah-langkah yang biasa digunakan dalam analisis kontrastif diantaranya, (1).
Kita dapat menentukan unsur-unsur dari subsistem tertentu untuk dibandingkan, (2). Lalu
mendeskripsikan bahasa ibu (B1) secara lengkap, (3). Mendeskripsikan bahasa target
(B2) secara lengkap, (4). Lalu, membandingkan kedua bahasa yang akan di pelajari
sehingga tergambar perbedaan dan persaan, (5). Memprediksi kesulitan bahasan dan
kesalahan dalam mempelajari bahasa target (B2), (6). Menyusun bahan pengajaran yang
tepat sesuai kesuliat dan kesalahan dalam mempelajari bahasa tersebut, (7). Lalu,
Menentukan cara penyajian bahan pengajaran.

1
Pranowo, Analisis Prngajaran Bahasa, (Yogyakarta : Gajah Mada Univesrity Press, 1996). Hlm. 44.
2
Eman Kusdiana, Kontrastif Antara Bahasa Jepang Dengan Bahasa Indonesia Ditinjau Dari Segi
Preposisi, (Medan : USU Digital Library, 2002), diunduh dari www.library.usu.ac.id pada Minggu, 2 Februari
2013, pkl. dian 16.20 WIB. Hlm. 3.
3
Dian Indihadi, Analisis Kontrastif. (PDF). Hlm. 2

Anda mungkin juga menyukai