Anda di halaman 1dari 98

0

00:00:10,000 - > 00:00:20,000


<font color=magenta> oleh ivy68 Sub -Definition Zona
1
00:01:34,427 - > 00:01:36,395
Pirates
2
00:01:42,435 - > 00:01:44,403
Freeze , atau saya mengalahkan Anda mati
3
00:01:59,519 - > 00:02:01,487
Penembakan dan
4
00:02:04,324 - > 00:02:06,292
Jalankan pergi?
5
00:03:51,297 - > 00:03:53,322
Ayolah , mengejar . Bilang
6
00:03:53,433 - > 00:03:55,264
Mana harus pergi?
7
00:03:55,268 - > 00:03:56,360
Aku akan memeriksa ini
8
00:03:56,402 - > 00:03:58,302
Apa yang kamu lakukan ? Tapi harus mengikuti
9
00:03:58,304 - > 00:03:59,498
Mau mengejar
10
00:03:59,539 - > 00:04:01,336
Melihat kembali lakukan?
11
00:04:01,341 - > 00:04:03,400
Mau mengejar
12
00:04:38,378 - > 00:04:40,346
Orang Jepang
13
00:04:41,314 - > 00:04:43,248
Kapal berangkat itu ?
14
00:04:43,283 - > 00:04:44,477
Chefs

15
00:04:44,484 - > 00:04:46,452
kotoran
16
00:04:47,353 - > 00:04:49,321
Melatih kepala Anda
17
00:04:57,397 - > 00:04:59,365
Menyambut tamu
18
00:04:59,432 - > 00:05:01,263
istri
19
00:05:01,301 - > 00:05:03,428
Tidak perlu bertepuk tangan . Pirates of the
20
00:05:05,305 - > 00:05:07,364
Istri, menodongkan pistol ke nya ...
21
00:05:07,473 - > 00:05:09,498
Itulah tujuan ...
22
00:05:10,376 - > 00:05:11,468
membekukan
23
00:05:11,511 - > 00:05:15,447
Siapa mata bergerak aku akan menembak babi hutan
24
00:05:28,294 - > 00:05:30,262
Uhh apa? Menjadi sial ya?
25
00:05:33,333 - > 00:05:35,301
Istri , senjata ini
26
00:05:36,336 - > 00:05:38,304
Dia gila?
27
00:05:38,371 - > 00:05:39,429
berdiri
28
00:05:39,439 - > 00:05:42,340
Istri baik , melonggarkan mereka
29
00:05:42,475 - > 00:05:44,443
Kemudian kita pergi ke tekan

30
00:05:45,511 - > 00:05:48,275
Kemudian Anda akan terkenal
31
00:05:48,381 - > 00:05:50,349
melakukan
32
00:05:52,285 - > 00:05:54,253
Hanya ringan
33
00:05:57,423 - > 00:05:59,391
bersetubuh
34
00:06:00,360 - > 00:06:02,385
Ayo mari kita saya keluar
35
00:06:02,528 - > 00:06:05,326
Jika orang itu tidak akan mati
36
00:06:09,469 - > 00:06:12,404
Mau dirilis
37
00:06:13,473 - > 00:06:15,338
teks dan
38
00:06:15,375 - > 00:06:17,343
Bagian I baik penduduk dan
39
00:06:17,477 - > 00:06:19,445
Kenapa kau tidak mengatakan kau Barat
40
00:06:20,513 - > 00:06:22,481
Apa?
41
00:06:29,422 - > 00:06:31,390
Siapa itu ?
42
00:06:31,391 - > 00:06:33,518
aktor
43
00:06:34,460 - > 00:06:36,428
Aku tak tahu di mana ini keluar preman
44
00:06:36,496 - > 00:06:38,464
Kami sekarang lumpen baru

45
00:06:40,266 - > 00:06:42,234
2 Siapakah orang ini ?
46
00:06:42,368 - > 00:06:43,494
2 orang
47
00:06:43,536 - > 00:06:47,267
Yang Jepang ...
tangkapan ini preman
48
00:06:47,473 - > 00:06:49,441
membekukan
49
00:06:49,442 - > 00:06:51,342
aktor
50
00:06:51,344 - > 00:06:52,311
Semoga saya juga
51
00:06:52,345 - > 00:06:53,369
Saya keseimbangan yang meningkatkan tepung 40
52
00:06:53,379 - > 00:06:55,347
Apakah Anda sudah lupa?
53
00:06:55,415 - > 00:06:57,280
Jepang penangkaran
54
00:06:57,283 - > 00:06:59,251
Apakah Anda tahu apa itu dosa ?
55
00:07:00,453 - > 00:07:07,382
Aku yang merupakan tujuan di ATC
56
00:07:07,393 - > 00:07:14,322
Gunung Wolong
57
00:07:15,301 - > 00:07:16,529
aktor
58
00:07:16,536 - > 00:07:18,504
Kita bicara serius
59
00:07:21,407 - > 00:07:23,432
Ini nama sub -elemen dibajak berani Jepang

60
00:07:24,277 - > 00:07:26,245
80 % dari Bowl Angkatan Darat
61
00:07:26,379 - > 00:07:28,279
Delapan Tentara Route membebaskan Anda ?
62
00:07:28,281 - > 00:07:30,442
Jika demikian , jangan sentuh
63
00:07:32,385 - > 00:07:34,353
Mengetahui seberapa baik
64
00:07:34,420 - > 00:07:36,388
Pada situs yang lama
65
00:07:37,356 - > 00:07:40,325
Lepaskan Highway Bat , Jepang akan menemukan buku yang mereka
66
00:07:40,426 - > 00:07:42,223
Jatuhkan Jepang Bat Lo militer
67
00:07:42,261 - > 00:07:43,455
kita akan melihat untuk membalas
68
00:07:43,463 - > 00:07:45,397
Air dalam hal ini
69
00:07:45,398 - > 00:07:47,366
Hanya air dinamis
70
00:07:47,433 - > 00:07:49,298
Tangan sehingga tidak ada yang tahu
71
00:07:49,302 - > 00:07:51,270
Jadi tidak ada yang menemukan buku yang kami
72
00:07:51,337 - > 00:07:53,305
Membawa pisau ke saya
73
00:07:53,372 - > 00:07:55,499
Tidak. Opini hanya perlahan-lahan
74
00:07:56,275 - > 00:07:56,502
Berikan

75
00:07:56,542 - > 00:07:58,407
Jangan memberinya
76
00:07:58,444 - > 00:08:00,412
Berikan
77
00:08:01,347 - > 00:08:03,315
Nama komedian lain
78
00:08:03,349 - > 00:08:05,374
Sebelumnya Anda mengatakan untuk membunuh siapa pun , kan?
79
00:08:08,321 - > 00:08:10,289
Berani membunuhku ?
80
00:08:10,323 - > 00:08:12,348
Negara -mail , meletakkan
81
00:08:12,458 - > 00:08:14,221
Loncat ke bawah
82
00:08:14,260 - > 00:08:15,522
Saya percaya untuk Anda bola tidak benar?
83
00:08:15,528 - > 00:08:18,463
Jangan meletakkan maka Anda akan meledak
84
00:08:19,298 - > 00:08:21,266
Silakan , saya akan kau meledak sebelum
85
00:08:21,367 - > 00:08:23,335
Jika Anda tidak pengecut
86
00:08:23,369 - > 00:08:25,428
Nama aktor busuk , disebut hilir
87
00:08:25,505 - > 00:08:28,440
Dalam awan rendah, yang menduduki peringkat pertama
88
00:08:29,242 - > 00:08:31,233
Dan Anda hanya menempati urutan 8
89
00:08:31,410 - > 00:08:32,274
diancuk

90
00:08:32,278 - > 00:08:33,245
ibumu
91
00:08:33,246 - > 00:08:34,474
Kau dan ibumu lahir di kuburan
92
00:08:34,514 - > 00:08:36,345
Ketika Anda lahir , mereka akan menjadi
93
00:08:36,349 - > 00:08:38,283
peti mati menutupi otak ya?
94
00:08:38,284 - > 00:08:39,342
ayahmu
95
00:08:39,385 - > 00:08:41,444
Bapamu yang sengaja menuangkan
96
00:08:41,454 - > 00:08:44,218
Dengan air mandi ... yang sia-sia
97
00:08:44,390 - > 00:08:46,415
Dengan tahu malu alam
98
00:08:46,526 - > 00:08:48,494
Ax untuk menakut-nakuti siapa pun , ya?
99
00:08:49,262 - > 00:08:49,489
Anda dapat percaya saya akan menarik
100
00:08:49,529 - > 00:08:51,258
Menarik diri , saya akan menarik
101
00:08:51,297 - > 00:08:53,288
Lezat di sini
102
00:08:53,432 - > 00:08:56,299
Menarik diri . Drag dilakukan ?
103
00:08:57,370 - > 00:08:59,338
Apakah Anda ingin hit it off hit
104
00:08:59,338 - > 00:09:01,363
Ini adalah kebiasaan untuk makan

105
00:09:09,515 - > 00:09:12,245
Berdiri sendirian, itulah yang saya bilang saya
106
00:09:12,351 - > 00:09:13,283
Berikan padaku
107
00:09:13,286 - > 00:09:14,275
Ini adalah sesuatu yang saya harus mengubah kehidupan
108
00:09:14,320 - > 00:09:16,288
Siapa yang mau mengalah saya untuk meniup
109
00:09:16,355 - > 00:09:18,255
Peta Jepang , tidak diambil
110
00:09:18,291 - > 00:09:19,280
Furniture Jepang disimpan dengan hati-hati
111
00:09:19,325 - > 00:09:21,293
dalam bahwa ketika kita
112
00:09:25,298 - > 00:09:27,266
Tidak ada yang menyentuhnya
113
00:09:27,266 - > 00:09:29,234
Dan jika Anda ingin membagi peta dalam ember yang
114
00:09:29,368 - > 00:09:32,269
Harus jelas dibahas
115
00:09:32,471 - > 00:09:34,439
Buka pintu
116
00:09:35,274 - > 00:09:37,435
buru-buru
117
00:09:38,344 - > 00:09:41,279
Tim Virgin datang
118
00:09:41,514 - > 00:09:43,482
membekukan
119
00:09:46,452 - > 00:09:48,317
Jika Anda berani bersuara ,

120
00:09:48,354 - > 00:09:50,322
Aku akan memberikan bola menentukan
121
00:09:51,424 - > 00:09:54,325
Jadi bagi saya untuk berbagi
122
00:10:01,467 - > 00:10:03,458
Lama tidak bertemu , silakan
123
00:10:04,537 - > 00:10:06,505
Tidak melihat orang yang mencurigakan ?
124
00:10:07,239 - > 00:10:08,501
Aku tidak melihat apa-apa
125
00:10:08,541 - > 00:10:10,509
Di sini , juga, ya musim dingin
126
00:10:13,279 - > 00:10:15,247
Ini adalah apa game ini
127
00:10:16,515 - > 00:10:18,483
I yang
128
00:10:20,519 - > 00:10:22,487
Ketika Anda ?
129
00:10:23,389 - > 00:10:24,356
Apakah Anda datang?
130
00:10:24,390 - > 00:10:25,414
Shandong
131
00:10:25,424 - > 00:10:26,322
Shandong ya?
132
00:10:26,359 - > 00:10:27,326
The membunuh babi
133
00:10:27,360 - > 00:10:28,486
Membunuh babi , ya?
134
00:10:28,494 - > 00:10:29,426
Jembatan anak

135
00:10:29,428 - > 00:10:31,293
Mengapa pergeseran ?
136
00:10:31,330 - > 00:10:32,456
dari
137
00:10:32,465 - > 00:10:34,433
Satu orang tewas babi
138
00:10:37,336 - > 00:10:39,304
sia-sia
139
00:10:41,307 - > 00:10:43,298
Ini adalah apa game ini ?
140
00:10:43,476 - > 00:10:44,500
Ini adalah babi hutan
141
00:10:44,510 - > 00:10:46,478
Boar ya?
142
00:10:48,247 - > 00:10:50,215
Kidding ?
143
00:10:50,282 - > 00:10:52,273
Apa Bac Binh Thanh babi
144
00:10:52,385 - > 00:10:54,353
Yang satu ini ditangkap di Shandong
145
00:10:55,354 - > 00:10:57,322
Ya , aku membawanya ke sini
146
00:10:57,423 - > 00:10:58,447
Itu saja. Ini juga
147
00:10:58,457 - > 00:11:00,425
dibawa dari Shandong melalui
148
00:11:00,426 - > 00:11:02,394
Buka tas untuk melihat
149
00:11:02,495 - > 00:11:04,395
ada

150
00:11:04,397 - > 00:11:06,365
Jika babi dihapus
151
00:11:06,365 - > 00:11:08,333
akan berkeliaran
152
00:11:10,369 - > 00:11:12,337
Ini gigitan yang fatal babi
153
00:11:12,371 - > 00:11:14,339
Biarkan aku mencoba
154
00:11:21,280 - > 00:11:22,508
Apa ini?
155
00:11:22,515 - > 00:11:23,447
Mengapa demikian?
156
00:11:23,482 - > 00:11:24,506
Dimana Jalankan
157
00:11:24,517 - > 00:11:26,348
Kehabisan sudah?
158
00:11:26,352 - > 00:11:27,444
diblokir
159
00:11:27,453 - > 00:11:29,318
Blok jauhnya
160
00:11:29,355 - > 00:11:31,323
Mengapa berhenti?
161
00:11:31,390 - > 00:11:33,358
Tutup mulut Anda , jangan sentuh lagi
162
00:11:34,527 - > 00:11:36,495
Sial , diblokir
163
00:11:38,297 - > 00:11:40,322
Blok itu
164
00:11:53,312 - > 00:11:55,337
anak jadah

165
00:11:57,249 - > 00:11:58,409
Jangan marah dengan kami hewan
166
00:11:58,451 - > 00:11:59,281
Berani memprovokasi saya ?
167
00:11:59,485 - > 00:12:01,316
Tiga Fort , melarikan diri
168
00:12:01,353 - > 00:12:02,513
Bagaimana adalah permainan untuk ?
169
00:12:02,521 - > 00:12:04,284
ya
170
00:12:04,323 - > 00:12:06,291
Ini adalah binatang , biarlah
171
00:12:07,526 - > 00:12:09,494
tidak benar
172
00:12:10,362 - > 00:12:12,421
Dimana istri Anda ?
173
00:12:12,431 - > 00:12:14,490
Istri saya , ya?
174
00:12:15,434 - > 00:12:17,402
istri
175
00:12:17,436 - > 00:12:20,269
Para tamu ingin pergi ke atas , datang ke sini
176
00:12:21,273 - > 00:12:22,297
Apa itu?
177
00:12:22,308 - > 00:12:24,276
Dimana ?
178
00:12:25,511 - > 00:12:27,479
Apa yang tersisa ?
179
00:12:29,315 - > 00:12:32,250
Selamat Datang pengunjung

180
00:12:45,498 - > 00:12:48,262
Berikut sesuatu yang salah ?
181
00:12:50,236 - > 00:12:51,362
Ini adalah sabuk
182
00:12:51,403 - > 00:12:53,371
perempuan Jepang
183
00:12:54,240 - > 00:12:55,332
Itu adalah di belakang tas
184
00:12:55,374 - > 00:12:57,342
wanita Jepang yang memakainya
185
00:12:59,411 - > 00:13:01,379
Imitasi tidak dilakukan dengan baik meniru
186
00:13:01,413 - > 00:13:03,381
Cam untuk membuat
187
00:13:03,415 - > 00:13:05,383
Sekelompok gila
188
00:13:06,418 - > 00:13:08,318
membubarkan
189
00:13:08,320 - > 00:13:10,288
Lain kali ingat lagi apa-apa
190
00:13:15,294 - > 00:13:18,525
Pemerintah Otonomi Hoa Bac peringatan
191
00:13:19,365 - > 00:13:20,525
Waktu adalah 6 jam ,
192
00:13:20,533 - > 00:13:22,501
jam malam Bac Binh
193
00:13:22,535 - > 00:13:27,370
Pintu gerbang ditutup , tidak ada seorang pun keluar pada
194
00:13:27,473 - > 00:13:29,270
Mencegah penyakit , hukuman berat akan melanggar

195
00:13:29,308 - > 00:13:30,502
Anda bisa melakukan itu ?
196
00:13:30,543 - > 00:13:32,511
Jika Anda tidak dapat membukanya untuk saya
197
00:14:11,283 - > 00:14:12,307
Apa itu?
198
00:14:12,351 - > 00:14:13,477
Berikan . Dia bisa menjadi banyak uang
199
00:14:13,485 - > 00:14:15,453
Istri memberinya apapun
200
00:14:24,463 - > 00:14:26,294
Berikan padaku
201
00:14:26,332 - > 00:14:27,424
Saya tidak menempatkan bintang-bintang ?
202
00:14:27,433 - > 00:14:28,263
Jangan menaruh
203
00:14:28,300 - > 00:14:28,527
Berikan padaku
204
00:14:28,534 - > 00:14:29,501
Sampah ini tidak di mana seseorang ingin
205
00:14:29,535 - > 00:14:31,503
Itu , mengambil
206
00:14:39,245 - > 00:14:40,439
Berikan padaku
207
00:14:40,479 - > 00:14:42,447
Yang seru untuk dilihat sebagai gantinya. Dia mengatakan Jepang ya?
208
00:14:44,383 - > 00:14:46,283
bakteri
209
00:14:46,318 - > 00:14:48,286
kolera

210
00:14:48,387 - > 00:14:50,355
Kolera ya?
211
00:15:25,257 - > 00:15:27,225
Tidak, tidak, tidak . Ini adalah ...
212
00:15:28,394 - > 00:15:30,362
Oh Mom
213
00:15:33,265 - > 00:15:34,459
Tidak ada yang berjalan
214
00:15:34,500 - > 00:15:37,469
Hari ini , kita telah mendiskusikan
215
00:15:40,372 - > 00:15:42,340
Inersia leg pertama
216
00:15:42,408 - > 00:15:44,273
Letnan
217
00:15:44,276 - > 00:15:45,470
Dasar etimologi Yunani Lang
218
00:15:45,477 - > 00:15:47,445
Tentara medis korps kolonel
219
00:15:48,247 - > 00:15:51,444
Tim 731 di Manchuria
220
00:15:52,318 - > 00:15:54,286
tim 731
221
00:15:54,286 - > 00:15:56,254
Kami memiliki besar dan bertengkar
222
00:15:57,356 - > 00:15:59,449
Seperti kita meracuni di Northeast Jepang
223
00:16:00,292 - > 00:16:02,260
Buka mulut
224
00:16:02,294 - > 00:16:03,420
hewan

225
00:16:03,429 - > 00:16:05,397
Empat orang tewas dan
226
00:16:05,531 - > 00:16:07,499
Seperti kita belajar lebih
227
00:16:07,499 - > 00:16:10,434
Jangan berbicara berangkat Cina, akan ada sesi
228
00:16:11,236 - > 00:16:13,261
Ini bajingan sekarat mendengar ini jelas
229
00:16:13,372 - > 00:16:14,498
Kolera di Bac Binh
230
00:16:14,540 - > 00:16:16,474
karena mereka menyebabkan Anda bukan?
231
00:16:16,475 - > 00:16:18,238
ya
232
00:16:18,277 - > 00:16:19,471
Aku berkata kepadamu
233
00:16:19,511 - > 00:16:22,207
Barak militer Jepang juga terinfeksi
234
00:16:22,381 - > 00:16:24,372
Kedua kekeringan yang sempurna , tolong beritahu saya pergi
235
00:16:24,450 - > 00:16:26,418
Kemudian kami menginterogasi mereka bersama-sama
236
00:16:26,518 - > 00:16:28,486
Kepala Anda diinterogasi
237
00:16:32,257 - > 00:16:33,315
Bakteri yang Anda bawa ,
238
00:16:33,359 - > 00:16:34,485
Anda juga melihat konspirasi
239
00:16:34,526 - > 00:16:35,493
tuan

240
00:16:35,527 - > 00:16:38,257
Hari ini kami akan membuat pahlawan nasional
241
00:16:38,397 - > 00:16:40,490
Dua nama tidak dibunuh tidak
242
00:16:41,300 - > 00:16:43,268
Apa itu?
243
00:16:43,469 - > 00:16:45,369
Bukan untuk mereka untuk minum
244
00:16:45,404 - > 00:16:47,269
Lihat ini
245
00:16:47,272 - > 00:16:49,240
Lihat apa yang saya miliki di sini ini
246
00:16:49,308 - > 00:16:51,276
Saya meminta dukungan untuk makanan ritel
247
00:16:51,410 - > 00:16:53,378
Pirates of the kesenjangan kaya - miskin
248
00:16:53,412 - > 00:16:54,504
Dia membunuhku
249
00:16:54,546 - > 00:16:56,377
Ini akan menjadi bangsa brengsek
250
00:16:56,382 - > 00:16:57,349
Aku berkata kepadamu
251
00:16:57,383 - > 00:16:58,247
istri
252
00:16:58,283 - > 00:17:00,251
Negara -mail
253
00:17:00,486 - > 00:17:03,250
Anda juga tidak ingin mati
254
00:17:03,489 - > 00:17:06,253
Itu adalah nama Jepang yang Anda membunuh

255
00:17:06,392 - > 00:17:08,360
Dianggap sebagai negara top up
256
00:17:14,400 - > 00:17:16,368
Dianggap sebagai saya begitu banyak hal
257
00:17:16,468 - > 00:17:18,299
Pokoknya aku mati di tangan
258
00:17:18,303 - > 00:17:20,271
tidak begitu buruk
259
00:17:20,406 - > 00:17:22,374
Berurusan dia sebelum
260
00:17:22,508 - > 00:17:24,373
bodoh
261
00:17:24,410 - > 00:17:25,536
Kami para ahli biokimia
262
00:17:25,544 - > 00:17:27,478
Tentara Kwantung
263
00:17:27,479 - > 00:17:30,312
Pergi Bac Binh untuk mengobati wabah kolera
264
00:17:30,449 - > 00:17:32,314
Mau penurunan
265
00:17:32,317 - > 00:17:34,285
Biarkan aliran darah dan tahu
266
00:17:34,486 - > 00:17:36,386
Sebelum membunuh
267
00:17:36,422 - > 00:17:38,390
Harus tidak berpikir konsekuensi ?
268
00:17:38,424 - > 00:17:40,483
Akibatnya, hanya menewaskan 2 nama Jepang
269
00:17:41,260 - > 00:17:42,227
Kemudian untuk bakteri

270
00:17:42,261 - > 00:17:43,285
distribusi barak Jepang
271
00:17:43,295 - > 00:17:45,263
Keluar pergi tangan
272
00:17:46,331 - > 00:17:48,299
Dia bodoh
273
00:17:48,467 - > 00:17:50,435
Tapi ia juga menipu bintang
274
00:17:59,378 - > 00:18:01,312
aktor
275
00:18:01,313 - > 00:18:02,302
Apakah Anda tahu apa hal ini layak
276
00:18:02,347 - > 00:18:03,439
Berapa banyak uang yang tidak
277
00:18:03,482 - > 00:18:05,450
Berapa banyak racun adalah uang benar?
278
00:18:07,352 - > 00:18:08,478
Racun tidak tersedia ,
279
00:18:08,520 - > 00:18:10,454
penangkal baru yang berharga
280
00:18:10,456 - > 00:18:11,514
Dalam nama 2
281
00:18:11,523 - > 00:18:13,354
Tentu ada cara untuk detoksifikasi
282
00:18:13,392 - > 00:18:15,417
Cara untuk detoksifikasi dalam baru tersedia
283
00:18:18,297 - > 00:18:20,265
Jangan menyebut uang dengan kami
284
00:18:20,332 - > 00:18:22,300
Saya hidup hanya karakter

285
00:18:22,367 - > 00:18:24,232
Hanya ketika orang mempercepat
286
00:18:24,269 - > 00:18:25,258
Dimana akhirnya juga
287
00:18:25,304 - > 00:18:27,272
Mana nafas
288
00:18:27,272 - > 00:18:31,265
Antidote penjualan zat ini
289
00:18:31,376 - > 00:18:32,400
Menjual setidaknya menjadi
290
00:18:32,411 - > 00:18:34,242
1 ribu koin Barat
291
00:18:34,246 - > 00:18:35,213
Berapa banyak ?
292
00:18:35,247 - > 00:18:36,475
Bawa keluar penjualan pasar gelap
293
00:18:36,515 - > 00:18:38,483
Pasti akan menjual 5 ribu
294
00:18:39,284 - > 00:18:40,251
Berapa banyak ?
295
00:18:40,252 - > 00:18:41,378
Dalam perhitungan tersebut
296
00:18:41,420 - > 00:18:43,513
Jika Anda menemukan co-direktur
297
00:18:44,323 - > 00:18:45,290
Dapat menjual semua
298
00:18:45,290 - > 00:18:47,258
10 ribu koin Barat
299
00:18:47,392 - > 00:18:49,360
10 ribu ya?

300
00:18:57,302 - > 00:18:58,462
Saya menaruhnya ?
301
00:18:58,470 - > 00:19:00,438
Aku tidak untuk uang
302
00:19:01,306 - > 00:19:02,466
Aku hanya ingin menyelamatkan orang pir
303
00:19:02,508 - > 00:19:04,476
satu-satunya departemen di galaksi
304
00:19:05,477 - > 00:19:07,274
ya
305
00:19:07,312 - > 00:19:09,280
Hal yang sama kemudian berpikir bahwa
306
00:19:11,383 - > 00:19:13,374
Datang ke sini , datang ke sini untuk
307
00:19:14,353 - > 00:19:15,251
Mana harus pergi?
308
00:19:15,287 - > 00:19:16,276
Kami pergi melalui lain mengatakan
309
00:19:16,321 - > 00:19:17,310
tunggu
310
00:19:17,322 - > 00:19:19,256
Melalui publik ini
311
00:19:19,291 - > 00:19:20,315
Preman
312
00:19:20,526 - > 00:19:21,493
Bukankah ia pergi ke Anda ?
313
00:19:21,527 - > 00:19:23,222
Di mana Anda ?
314
00:19:23,262 - > 00:19:24,422
Sangat disayangkan

315
00:19:24,429 - > 00:19:26,397
Jatuh ke tangan bajingan tidak masuk akal
316
00:19:26,465 - > 00:19:28,365
Apakah karena Kolonel
317
00:19:28,367 - > 00:19:30,335
Saya diberitahu bahwa kereta duduk
318
00:19:30,502 - > 00:19:31,469
Saya telah mengambil 60
319
00:19:31,470 - > 00:19:33,233
maaf
320
00:19:33,272 - > 00:19:35,240
Dia juga menuntut bahwa enam dari Anda ?
321
00:19:35,374 - > 00:19:37,274
Saya bertanya apakah saya memberinya enam
322
00:19:37,309 - > 00:19:38,401
Dia meninggalkan jaringan untuk membelanjakannya ?
323
00:19:38,410 - > 00:19:40,378
Aku akan pergi ke pengakuan dosa Japs
324
00:19:40,445 - > 00:19:42,413
Mengaku kepala Anda
325
00:19:45,350 - > 00:19:47,318
Menentukan Pengunjung
326
00:19:47,519 - > 00:19:49,384
tiga dari
327
00:19:49,388 - > 00:19:51,356
Masing-masing dari
328
00:20:00,265 - > 00:20:02,324
Kapal cabul
329
00:20:03,368 - > 00:20:05,336
Kami memiliki 2 orang ingin setengah

330
00:20:05,437 - > 00:20:07,234
Ini tak tahu malu
331
00:20:07,239 - > 00:20:08,501
Ini adalah toko saya
332
00:20:08,507 - > 00:20:09,371
Alasan saya dibawa ke
333
00:20:09,408 - > 00:20:10,340
menutup
334
00:20:10,342 - > 00:20:12,242
Anda makan di sini , saya memiliki uang untuk
335
00:20:12,477 - > 00:20:14,240
tutup mulutmu
336
00:20:14,246 - > 00:20:15,474
Oke , jangan katakan padaku hal-hal
337
00:20:15,514 - > 00:20:17,414
Saya tidak punya apa-apa yang relevan
338
00:20:17,416 - > 00:20:19,384
menutup
339
00:20:22,521 - > 00:20:24,352
2 dari pasangan Anda
340
00:20:24,356 - > 00:20:25,482
Menjadi bagian 4
341
00:20:25,524 - > 00:20:28,254
Kau dan aku , masing-masing 3 bagian
342
00:20:28,393 - > 00:20:30,361
Jika Anda telah rusak ...
343
00:20:30,362 - > 00:20:32,330
Harus dibagi secara merata
344
00:20:47,512 - > 00:20:51,471
jalan

345
00:20:52,251 - > 00:20:54,481
wali
346
00:20:55,387 - > 00:20:58,288
kanan
347
00:20:58,423 - > 00:21:00,391
penari Norwegia
348
00:21:00,392 - > 00:21:02,257
Apakah Anda tahu saya?
349
00:21:02,294 - > 00:21:04,262
Japs pembunuhan kami
350
00:21:04,363 - > 00:21:05,387
Putri kami yang diperkosa ,
351
00:21:05,397 - > 00:21:07,228
tidak cukup , kita juga ingin meracuni
352
00:21:07,232 - > 00:21:08,256
Aku mengutuk anak-anak manusia sekarang ,
353
00:21:08,300 - > 00:21:09,392
punggung semakin membungkuk
354
00:21:09,401 - > 00:21:11,369
Kaki semakin melengkung
355
00:21:11,503 - > 00:21:13,334
Penerjemah kepada kami
356
00:21:13,372 - > 00:21:15,340
Jangan lewatkan dari setiap Pengunjung
357
00:21:15,374 - > 00:21:17,342
Pak, dia
358
00:21:17,376 - > 00:21:19,344
... Protes Jepang
359
00:21:23,315 - > 00:21:25,283
Kenapa?

360
00:21:25,317 - > 00:21:27,285
Selesai sudah?
361
00:21:27,319 - > 00:21:28,377
Kami berbicara begitu banyak ,
362
00:21:28,420 - > 00:21:30,285
Anda hanya mengatakan dua kalimat selesai sudah ?
363
00:21:30,289 - > 00:21:32,314
Jepang , pidato sederhana
364
00:21:32,424 - > 00:21:35,291
Serius kata-kata dalam
365
00:21:35,394 - > 00:21:37,328
bodoh
366
00:21:37,329 - > 00:21:38,455
Harus telah meracuni kolera
367
00:21:38,497 - > 00:21:40,431
orang-orang yang sekarang kita
368
00:21:40,432 - > 00:21:43,265
Kami kapal untuk membersihkan orang mati
369
00:21:43,402 - > 00:21:45,267
hewan
370
00:21:45,304 - > 00:21:47,272
hewan
371
00:21:47,406 - > 00:21:48,430
hati-hati
372
00:21:48,473 - > 00:21:52,409
Anda tidak mengatakan bagaimana detox
373
00:21:52,544 - > 00:21:54,409
Benar?
374
00:21:54,413 - > 00:21:55,437
makhluk

375
00:21:55,480 - > 00:21:57,448
Berurusan dia
376
00:21:58,383 - > 00:22:00,351
Bagaimana bajingan ini
377
00:22:00,352 - > 00:22:01,376
Hanya bekerja dengan kami
378
00:22:01,420 - > 00:22:03,251
Anda hanya kapal berangkat
379
00:22:03,255 - > 00:22:04,279
melakukan
380
00:22:04,323 - > 00:22:06,291
melakukan
381
00:22:17,336 - > 00:22:20,305
Akan ada hari kampanye untuk
382
00:22:20,439 - > 00:22:24,375
Menghunus pedang ke laut
383
00:22:32,451 - > 00:22:34,442
Beri kami rata-rata tertinggi
384
00:22:36,321 - > 00:22:38,289
ya
385
00:22:40,392 - > 00:22:44,419
Nama bau jenggot
386
00:22:56,508 - > 00:22:59,272
Apa yang akhirnya Anda inginkan ?
387
00:23:00,312 - > 00:23:02,337
Orang Jepang dipermalukan seperti
388
00:23:02,447 - > 00:23:04,472
Pasti akan mati lebih dari 10 kali
389
00:23:06,451 - > 00:23:08,442
Drop me bajingan Mau

390
00:23:15,460 - > 00:23:17,485
Tentara Thailand mencoba untuk
391
00:23:18,530 - > 00:23:20,498
Ada emosi dan
392
00:23:21,366 - > 00:23:23,334
bersetubuh
393
00:23:28,306 - > 00:23:30,274
melakukan
394
00:23:31,276 - > 00:23:33,244
melakukan
395
00:23:34,413 - > 00:23:36,381
bodoh
396
00:23:55,333 - > 00:23:59,235
5 jam yang lalu
397
00:24:31,403 - > 00:24:33,234
bodoh
398
00:24:33,238 - > 00:24:35,206
Sampah mengucapkan, mengatakan dipertimbangkan dengan benar
399
00:24:35,307 - > 00:24:37,275
Pada saat itu , datang dan
400
00:24:59,464 - > 00:25:02,331
Pada saat itu , datang dan
401
00:25:21,353 - > 00:25:23,321
Pada saat itu
402
00:26:08,300 - > 00:26:09,426
Rencana Dikirim selesai
403
00:26:09,467 - > 00:26:11,367
Order dibuat terakhir
404
00:26:11,403 - > 00:26:13,428
Harus mendapatkan vaksin dalam 3 hari

405
00:26:14,272 - > 00:26:15,432
Sekarang kedua Hoa Bac
406
00:26:15,473 - > 00:26:17,441
Lebih dari 1 juta orang telah terinfeksi
407
00:26:17,475 - > 00:26:18,442
Polisi juga mulai lingkungan
408
00:26:18,476 - > 00:26:19,500
dengan orang yang terinfeksi
409
00:26:19,544 - > 00:26:21,341
3 hari
410
00:26:21,346 - > 00:26:23,246
Sebagai pemahaman kita tentang Jepang
411
00:26:23,281 - > 00:26:24,339
Kita bisa membayangkan
412
00:26:24,349 - > 00:26:26,214
kegigihan dan kerahasiaan mereka
413
00:26:26,251 - > 00:26:27,343
Dalam waktu singkat
414
00:26:27,352 - > 00:26:28,341
Diinterogasi tertentu yang normal
415
00:26:28,386 - > 00:26:29,478
tidak akan efektif
416
00:26:29,487 - > 00:26:31,455
Saya sarankan melakukan dengan cara saya
417
00:26:31,523 - > 00:26:33,491
Tentu saja akan ada film yang baik
418
00:26:37,295 - > 00:26:39,354
Penonton film juga perlu
419
00:26:39,531 - > 00:26:41,499
Apa itu?

420
00:26:42,334 - > 00:26:43,460
Kita harus bertanggung jawab
421
00:26:43,468 - > 00:26:45,436
kehidupan jutaan orang
422
00:26:45,437 - > 00:26:46,461
Jika bermain gagal
423
00:26:46,504 - > 00:26:48,301
besar akan terjadi
424
00:26:48,340 - > 00:26:49,398
Karena hidup ini terkait dengan
425
00:26:49,441 - > 00:26:51,306
jutaan orang
426
00:26:51,309 - > 00:26:52,276
Jadi kita tidak bisa
427
00:26:52,277 - > 00:26:53,335
mempertimbangkan hanya satu arah dari masalah
428
00:26:53,345 - > 00:26:54,209
Kalau bukan karena
429
00:26:54,245 - > 00:26:54,506
pekerjaan penelitian
430
00:26:54,512 - > 00:26:56,241
... penjaga
431
00:26:56,247 - > 00:26:57,373
kita tidak memiliki kesempatan sama sekali
432
00:26:57,415 - > 00:26:58,507
Kami melakukan pekerjaan yang sama
433
00:26:58,516 - > 00:27:00,313
Ini adalah yang terbaik . keahlian khusus
434
00:27:00,352 - > 00:27:02,320
Serangan ini logika

435
00:27:02,320 - > 00:27:03,446
Saya setuju . Berurusan dengan sarjana ,
436
00:27:03,488 - > 00:27:05,456
tidak dapat menggunakan cara biasa
437
00:27:05,457 - > 00:27:06,446
Tidak mendengar cerita tentang
438
00:27:06,491 - > 00:27:07,480
Sembilan pemain pergi pada ayat
439
00:27:07,492 - > 00:27:10,222
hilang di pinggir jalan tidak tahu bagaimana catur ?
440
00:27:10,362 - > 00:27:11,386
Mengapa demikian?
441
00:27:11,396 - > 00:27:12,522
Tidak terkena aturan sendiri
442
00:27:12,530 - > 00:27:15,260
Kami tidak akan mengikuti aturan
443
00:27:15,367 - > 00:27:16,356
Mereka membuat kekacauan , kita menang
444
00:27:16,401 - > 00:27:17,459
Saya tidak setuju
445
00:27:17,502 - > 00:27:19,470
Bagaimana jika Jepang tidak tertipu , mengapa?
446
00:27:19,537 - > 00:27:21,505
Saya masih berpikir orang Jepang baru memulai
447
00:27:22,273 - > 00:27:24,241
Kemudian membawa vaksin untuk rilis
448
00:27:24,275 - > 00:27:26,505
Harus ada minimal 2 hari
449
00:27:27,379 - > 00:27:29,347
Pasti tidak akan mengikuti

450
00:27:29,381 - > 00:27:30,405
Lanjutkan diskusi ini
451
00:27:30,415 - > 00:27:32,383
jauh lebih sedikit dalam waktu
452
00:27:33,485 - > 00:27:34,509
Ketika pengunjung datang ?
453
00:27:34,552 - > 00:27:36,486
Intelijen yakin besok
454
00:27:36,488 - > 00:27:38,456
Ini ...
455
00:27:38,523 - > 00:27:40,491
Sekarang seluruh kota di jam malam
456
00:27:41,292 - > 00:27:42,486
Kami mengambil keuntungan dari kesempatan ini
457
00:27:42,527 - > 00:27:44,290
Membawa kami ke restoran .
458
00:27:44,329 - > 00:27:45,489
Restaurant direnovasi beberapa tahun yang lalu
459
00:27:45,497 - > 00:27:47,260
Dapat digunakan
460
00:27:47,265 - > 00:27:48,357
Tapi aku benar-benar tidak tahu tempat
461
00:27:48,400 - > 00:27:49,458
Berapa lama muka dengan pelanggan ,
462
00:27:49,501 - > 00:27:51,264
dibutuhkan sedikit menjadi
463
00:27:51,269 - > 00:27:52,429
Tapi 3 hari
464
00:27:52,470 - > 00:27:53,528
Apa yang kita hadapi setiap detik

465
00:27:53,538 - > 00:27:55,403
setiap menit bahwa musuh
466
00:27:55,407 - > 00:27:57,398
Jika tidak ada kelalaian , mengapa?
467
00:27:59,277 - > 00:28:00,301
Mengapa orang kekanak-kanakan
468
00:28:00,345 - > 00:28:01,505
dia seperti wanita tua ?
469
00:28:01,513 - > 00:28:03,481
Ini bukan judi
470
00:28:04,382 - > 00:28:05,406
Menggabungkan cara saya dan
471
00:28:05,450 - > 00:28:07,247
untuk memverifikasi biasa
472
00:28:07,252 - > 00:28:09,220
Ini adalah cara untuk memastikan keberhasilan
473
00:28:14,459 - > 00:28:16,450
Kami akan mempercayai penilaian biner tua
474
00:28:17,429 - > 00:28:19,397
Tapi film ini sulit
475
00:28:19,531 - > 00:28:21,431
Ingin menipu Japs
476
00:28:21,433 - > 00:28:23,401
Kita harus mengambil lebih banyak kegilaan
477
00:28:24,402 - > 00:28:27,200
Keluarkan semua bidang
478
00:28:27,338 - > 00:28:28,464
Mendengarkan memesan
479
00:28:28,506 - > 00:28:30,303
Tidak ada lagi tujuan

480
00:28:30,308 - > 00:28:32,276
Persiapan
481
00:29:03,475 - > 00:29:05,443
bodoh
482
00:29:12,383 - > 00:29:14,351
Hari kedua
483
00:29:18,523 - > 00:29:20,491
pasukan Thailand
484
00:29:24,329 - > 00:29:26,297
Aku datang
485
00:30:05,436 - > 00:30:06,403
Pertama kita mengambil vaksin tidak
486
00:30:06,437 - > 00:30:08,371
Tentu saja vaksin humoral
487
00:30:08,373 - > 00:30:10,341
Reaksi Yunani Negara saraf pusat
488
00:30:10,441 - > 00:30:12,306
Jika Anda memiliki seorang ahli biokimia
489
00:30:12,343 - > 00:30:15,312
Mengapa mereka mampu menerjemahkannya Bac Binh ?
490
00:30:16,447 - > 00:30:18,312
Orang Jepang , mungkin dikenal
491
00:30:18,316 - > 00:30:20,250
kolera bakteri bermutasi
492
00:30:20,285 - > 00:30:22,253
Jadi harus penelitian vaksin baru
493
00:30:22,353 - > 00:30:23,251
Buka di sini untuk percobaan .
494
00:30:23,254 - > 00:30:24,221
Itu berarti bahwa

495
00:30:24,255 - > 00:30:27,383
Pertama kita harus vaksin asli dan hanya
496
00:30:27,392 - > 00:30:29,360
Ada variasi tersangka kan?
497
00:30:29,494 - > 00:30:30,426
ya
498
00:30:30,428 - > 00:30:31,326
yaitu
499
00:30:31,362 - > 00:30:33,330
Vaksin ini sekarang sedang digunakan
500
00:30:34,299 - > 00:30:36,267
Jadi untuk mendapatkan
501
00:30:36,367 - > 00:30:37,493
Langkah selanjutnya bagaimana
502
00:30:37,502 - > 00:30:39,470
Langkah berikutnya adalah desain dari penyiksaan chef
503
00:30:40,271 - > 00:30:41,238
Tidak peduli seberapa baik memiliki
504
00:30:41,239 - > 00:30:42,263
ia percaya bahwa musuh
505
00:30:42,273 - > 00:30:44,264
Sebagai kemungkinan besar baru kesuksesan
506
00:30:48,313 - > 00:30:50,281
pasukan Thailand
507
00:30:50,481 - > 00:30:52,244
Minum air
508
00:30:52,283 - > 00:30:54,251
Harus memegang fisik
509
00:30:54,352 - > 00:30:56,320
Mereka terus melakukannya jika

510
00:30:56,421 - > 00:30:58,389
E yang akan membunuh
511
00:30:58,389 - > 00:31:00,323
Jika awal tahu bajingan jahat seperti ini
512
00:31:00,325 - > 00:31:01,417
Aku tidak akan repot-repot jumlah ini
513
00:31:01,459 - > 00:31:03,518
Aku dan mereka tidak sama
514
00:31:09,434 - > 00:31:11,231
Mengapa Anda memiliki air untuk minum , ya?
515
00:31:11,269 - > 00:31:13,237
Siapa yang memberi Engkau minum ya?
516
00:31:13,271 - > 00:31:15,239
Chefs
517
00:31:15,273 - > 00:31:17,468
Menurut kebobrokan bangsa apa ?
518
00:31:18,276 - > 00:31:20,267
Itu periode Han
519
00:31:21,446 - > 00:31:25,473
Jaman Han . Jaman Han . ruang Cina
520
00:31:26,517 - > 00:31:28,314
Tertelan setiap
521
00:31:28,353 - > 00:31:29,445
Menurut waktu China adalah apa ?
522
00:31:29,487 - > 00:31:31,318
Waktu han , huh ?
523
00:31:31,322 - > 00:31:33,415
Musuh menjual air
524
00:31:34,292 - > 00:31:36,260
Musuh pengkhianat ya?

525
00:31:36,261 - > 00:31:38,229
Musuh pengkhianat . Para pengkhianat musuh
526
00:31:38,263 - > 00:31:41,289
Musuh pengkhianat . Jual Air
527
00:31:41,366 - > 00:31:43,334
Menjual air ne
528
00:31:44,435 - > 00:31:46,403
Air itu dijual oleh musuh-musuhnya apa?
529
00:31:47,372 - > 00:31:49,340
Musuh memiliki banyak air terjual
530
00:31:57,348 - > 00:31:59,407
Lao- mail saya hari ini dengan daredevil nya
531
00:32:14,332 - > 00:32:16,391
Aku memaafkanmu
532
00:32:25,276 - > 00:32:27,244
533

534

535

536

537

538

539

540

541

542

543

544

546

547

548

549

550

551

552

553

554

555

556

557

558

559

560

561

562

563

564

565

566

567

568

569

570

571

572

573

574

575

576

577

578

579

580

581

582

583

584

585

586

587

588

589

590

591

592

593

594

595

596

597

598

599

600

601

602

603

604

605

606

607

608

609

6-10

611

612

613

614

615

616

618

619

620

621

622

623

624

625

626

627

628

629

631

632

633

634
melakukan
635

636

637

638

639

640

641

642

643

644

645

646

647

648

649

650

651

652

653

654

655

656

657

658

659

660

661

662

663

664

665

666

667

668

669

670

671

672

673

674

675
atau terlalu
676

677

678

679

680

681

682

683

684

685

686

687

688

689

690

691

692

693

694

695

696

697

698

699

700

701

702

703

704

705

706

707

708

709

710

711

712

713

714

715

716

717

718

719

720

721

722

723

724

725

726

727

728

729

730

731

732

733

734

735

736

737

738

739

740

741

742

743

744

745

746

747

748

749

750

751

752

753

754

755

756

757

758

759

760

761

762

763

764

765

766

767

768

769

770

771

772

773

774

775

776

777

778

779

780

781
dari
782

783

784

785

786

787

788

789

790

791

792

793

794

795

796

797

798

799

800

801

802

803

804
makhluk
805

806

807

808
bersetubuh
809

810

811

812

813

814

815

816

817

818

819

820

821

822

823

824

825

826

827

828

829

830

831
Berikan
832

833

834

835

836

837

838

839

841
Apa ini?
842

843

844

845

846

847

849

850

851

852
Jangan .
853

854

855

856

857

858

859

860

861

862

863
...
864

865

866

867

868

869

870

871

872

873

874

875

876

877

878

879

880

881

882

883

884

885

886

887

888
Inggris
889

890

891

892

893

894

895

896
...
897

898

899

900

901

903

904

905

906

907

908

909

910

911

912

913

914

915

916

917

918

919

920

921

922
makhluk
923

924

925

926

927

928

929

930

931

932

933

934

935

936
datang
937

938

939

940

941

942

943
buru-buru
944

945

947

948

949

950

951

952

953

954

955

956

957

959

961

962

963

964

965

967

968
Baiklah .
969

970

971

972

973

974

975

976

978

979

981

982

983

984

985

986
baiklah
987

988

989

990

991

...
993
Ingin mati ?
994

995

996

997

998

999

1000

1001

1003

1004

1005

1006

1007

1008

1010

1013

1014

1015

1016

1017

1018

1019

1020

1021

maaf

1026
baiklah
1027

1029

1030

1031

1032
buru-buru
1033

1034

1035

1036

1037

1038

1039

Apa yang terjadi ?


1041

1042

1043

1044

1047

1048

1049

1050

1051

1053

1054

1056

1059

1062

1063

1064

1065

1066

1067

1070

1071

1072

1073

1074

1075

1076

1078

1079

1081

1082

1083

1085

1086

1087

1089

1090

1091

1092

1093

1094

1095

1098

1100

1101

1102

1105

1106

1107

1108

1110

1112

1113

1114

1115

1116

1117

1119

1120

Baiklah .
1123

1124

1127

1128

1129

1130

...

1133

1134

1135

1136

1138

1139

1143

1144

1145

1146
...

1149

1150
dari
1151

1154

1155

1157

1159

1160

1161

1162

1163
...

1165

1166

1167

1168

1169

1172

1173

1174

1175

1176

1177

1178

1179

1180

1181

1182

1183

1184

1185

1187

1188

1189

...

1192

1193

1195

1196

1198

1199

1200

1201

1202

1205

1206

1208

1210

1211

1213

1214

1215

1216

1218

1219

1221

1222
tiga

1224
bersetubuh
1225
bersetubuh
1226

1228

1229

1231

1232

1234

1235

1236

1237

1239

1240

1242

1243

1246

1247

1249
berhenti
1250

1253

1256

1258

Kenapa? Apa yang terjadi ?


1259

1260
Apa yang terjadi ?

1263

1265

1266

1267

1268

1269

1271

1272

1273

sekarang

1278

1279

1280

1281

1282

1286

1287

1288

1289

1290

1292

1293

1294

1295

1296

1297

1298

1299

1300

1301

1302

1305

1307

1312

1313

1320

H
1324
N

maaf

1327
waktu
1328
baiklah

1330

1337

1338

1339

1343

1345

1346

1347

1350

1352

1356

1360

1361

1365

1366

1372

1373

1374

1375
dari

1377

1379

1381

1384

1385

1386

1387

1389

1390

1391

1392

1394

1395

1397

1400

1401

1404

1409

1410

1411

1416

1418

1419

1421

1422

1424

1425

1427

1428

1429

1430

1432

1434

1437

1438

1439

1441

1444

1445

1446

1447

1449

1450

1451

1455

1456

1458

1459

1461

1463

1466

Anda mungkin juga menyukai