DIDOI\ESIA
BETWEEN / AI\ITARA
AI\D /DAI\
lrNsERT CONTRACTORNAMEI
lsrsIPKAI\ NAMA KONTRAKTORI
Effective Date
Tanggal Berlaku
6i
Contractorshall, with its equipment facilities, tools, Kontraktor harus, dengan perlengkapan,fasilitas,
instruments,materials,supplies,hereinaftercalled the peralatan, perkakas, material, perbekalan,
"Equipment",and its employee,hereinaftercalled the selanjutnya disebut "Perlengkapan", dan
"Personnel",for the performanceof soil conductivity pegawainya, selanjutnya disebut "Personil",
test at CompanyOperationUnit in Riau province,as melaksanakanJasa-jasa pengujian konduktivitas
requested by Company in accordanceto ASTM tanah,di Unit OperasiPerusahaan di provinsi Riau,
standards with the terms and conditions of this sebagaimanadiminta oleh Perusahaan,dengan
Contract,hereinaftercalledthe "Services". mengacu kepada standar-standarASTM sesuai
dengan syarat-syaratdan ketentuan-ketentuandari
Kontrakini, selanjutnyadisebut"Jasa-jasa".
To fulfil the above purposes and objectives, the Untuk memenuhimaksuddan tujuan diatas,berikut
following scopes of work to be performed by lingkup pekerjaan yang harus dilaksanakan
Contractorareas follows: Kontraktor yaitu:
3.1. During the periodon the Contract Companywill 3.1. Selamajangka waktu kontrak,Perusahaanakan
issue Work Order to Contractor covering all menerbitkanPerintahKerja kepadaKontraktor
required matters for the performance of each yang akan mencakup semua hal yang
specific Work by Contractor including scope of diperlukan untuk melakukansetiap pekerjaan
4. PENATTY 4. DENDA
4.1. In the event Contractorfails to deliver required 4.1. Dalam hal Kontraktor gagal untuk
personnel,tools, equipmentand vehiclesas set menyerahkanpersonil, peralatan,perlengkapan
forth in Exhibit A on Effective Date, Contractor dan kendaraan yang diperlukan seperti yang
shall pay a penaltyin the amountof 0.5% of the tercantum dalam Lampiran A pada Tanggal
Total ContractValuefor eachday or part ofday of Berlaku, Kontraktor harus membayar denda
delayfor maximumten (10) days.
calender sejumlah 0.5Yo dari Total Nilai Kontrak untuk
setiap hari atau bagian dari satu hari
keterlambatan untuk maksimum 10 (sepuluh)
hari kalender.
4.3. In the eventContractordelayto performthe Sevices 4.3. Dalam hal Kontaktor terlambat untuk
as setforth in the Work Order,Confractorshallpay a menyelesaikanJasa-jasasebagaimana yang
penaltyin the amontof 0.1% (oneper mile) of the tercantum dalam Perintah Kerjq Kontoaktor
Total Work OrderValuefor eachday or part of day harus membayardenda sejumlah0.1% (satu
of delay. permil) dari Total Nilai PerintahKerja untuk
setiap hari atau bagian dari satu hari
keterlambatan
5.1. Company will provide data of location for taking 5.1. Perusahaanakan menyediakan data lokasi
sample by weekly untukpengambilansamplesetiapminggu.
5.3. Companyshall provideall requiredwork permits 5.3. Perusahaanharus memberikan izin kerja yang
and field accessto locations when Contractor diperlukan dan akses ke lokasi dimana
conductsfield visitsin fields. Kontraktor akan melakukan kunjungan
lapangan.
6.2. Qualified personnel, well trained, experiencedin 6.2. Personil yang cakap, terlatih baik,
sufficient numbers of personnel to perform the berpengalaman, dan dalam jumlah personil
Services. yang cukup untuk melaksanakanJasa-jasa.
6.3. OfFrcein Duri to supportdayto day operation. 6.3. Kantor yang berada di Duri untuk mendukung
operasi sehari-hari.
7. COI]NTRY 7. I\EGARA
lndonesia lndonesia
ihi;;;; ;lll"Sil';"1ff"P,ffi$'iiT:,K;.k
ContractValuehasbeenreached.
,llTuX*"IHff3' 3:iff?
apabila telah tercapai Total Nilai
Kontrak
1. COMPENSATION 1. IMBALAN
1.1.1 For the Serviceswhich havebeencompleted 1.1.1 Untuk Jasa-jasayang telah diselesaikanoleh
by Contractorand acceptedby Company, Kontraktor dan diterima Perusahaan,
Companywill pay compensation basedon Perusahaanakan membayar imbalan jasa
quantrtyof testedsamplethat completewith berdasarkan jumlah sample yang diuji
analysisreport. lengkapdenganlaporanhasil analisanya.
Unit Price
No. Description Unit Est.Qty Total (US$)
(us$)
1
t Soil ConductivitvTest Sample 872
Total EstimatedContractValue
1.1.2. No other paymentsshall be made by 1.L2. Tidak ada pembayaran lain yang harus
Companyunless specificallyprovided for dilakukan oleh Perusahaankecuali secara
in this Contract. khusus ditentukan dalam Kontrak ini.
1.1.4. EstimatedTotal Numberof Quantrtyand 1.1.4. Perkiraan Jumlah Total Pekerjaan dan
TotalEstimatedConftactValue EstimasiTotalNilai Kontrak
h"
OO7-REVIS
L I IPTK/IX/2009. PedomanBPMIGAS No. 0O7-REVISI-
I|PTK/W2009.
US Dollar DolarAmerika
b
1.4. Address for Receipt of Invoices. 1.4 Alamat untuk Penerimaan Tagihan.
Contractor shall deliver invoices to Kontraktor harus menyerahkantagihan-
Companyat the following address: padaalamatberikut:
tagihanke Perusahaan