Anda di halaman 1dari 132

Kumpulan Rangkaian Nama Bayi Laki Laki Modern

Azka Aldric = Bersih, suci dan bijaksana

Aldric : Bijaksana

Abid Aqila Pranaja = Anak laki-laki yg berakal dan ahli ibadah

Aaron Blenda = Cahaya gunung tinggi penuh kemegahan

Abid : Ahli Ibadah (Arab)

Aaron = Cahaya gunung yang tinngii (Ibrani)

Aqila : Yg berakal (Arab)

Blenda = Penuh kemegahan (Jerman)

Pranaja : Anak laki-laki (Sansekerta, Kawi)

Azka : Bersih, suci

Abdul Rahman Hafiz = Laki-laki yang menjadi hamba Allah yang terpelihara

Abinaya Alexi = Laki-laki yang selalu semangat menjadi pelindung dalam

denagn sifat maha pengasih

masyarakat.

Abdul = Hamba Allah

Abinaya = Semangat

Ar-Rahman = Yang Maha Pengasih

Alexi = Penjaga, pejuang, pelindung

Hafiz = Yang terpelihara

Abinaya Basupati = Semangat dan tak takut mati

Abdullah Abid = Laki-laki seorang hamba allah yang taat dan tekun

Abinaya = Semangat (Jawa)

beribadah.

Basupati = Tak takut mati (Jawa)

Abdullah = Hamba Allah

Abqari Agam Agler = Laki-laki yang pintar dan kuat serta terkenal bijaksana.

Abid = Beribadah

Abqari = Genius, pintar

Abraham Alexi Pratama = Putra pertama yang bisa menjadi bapak buat

Agam = Kuat

banyak orang, menjadi pembela dan pelindung bagi smua orang

Agler = Terkenal mulia

Abraham : Bapa bagi bangsa-bangsa

Abraham Achilles = Ayah pembimbing semua umat yang memiliki kekuatan.


Abraham = Ayah semua orang
Achilles = Kekuatan

Alexi : Penjaga, pejuang, pelindung


Pratama : Anak Pertama
Abraham Reynand = Ayah pembimbing semua umat yang memiliki sifat
bijaksana dan kuat

Abraham = Ayah semua orang

Adam Nurwahid = Laki-laki pertama yang menjadi teladan seluruh umat

Reynand = Bijaksana, besar, berani, kuat

manusia.

Abrisam Reynand = Laki-laki memiliki paras wajah yang tampan dengan


kelembutan hati dan sifat kedermawanannya.

Adam = Nama nabi, teladan, tanah


Nurwahid = Cahaya utama, pertama

Abrisam : Ketampanan, kelembutan

Addar Quthni Poldi = Seorang imam perawi hadits yang sangat berani

Reynand = Bijaksana, besar, berani, kuat

Addar Quthni = Seorang imam perawi hadits (Arab)

Abyan Nandana = Anak laki-laki yang bisa menjelaskan secara jelas

Poldi = Orang yang sangat berani (Jerman)

Abyan = Bisa menjelaskan secara jelas (Arab)

Adelard Radmilo Emery = Laki-laki yang gagah berani, pemimpin yang baik

Nandana = Anak laki-laki (Jawa)

hati dan bekerja untuk rakyat

Achazia Brigit Aharon = Raja yang memiliki kekuatan agung dan mulia
Achazia = Raja
Brigit = Kekuatan
Aharon = Agung dan mulia
Achmad Adya Surya = Lelaki yang memiliki keutamaan akhlak
Achmad, Ahmad : Terpercaya, jujur, nama kecil nabi Muhammad S.A.W.
Adya : Pertama, tidak ada bandingannya (India)
Surya : Matahari (India, Indonesia, Jawa)
Adam Albert Adrian = Laki-laki pertama yang terlahir dibumi memiliki sifat
pemberani dan mulia terhadap semua orang.
Adam = yang pertama di bumi
Albert = mulia, cemerlang
Adrian = pemberani

Adelard = Gagah berani


Radmilo = Bekerja untuk rakyat
Emery = Pemimpin yang baik hati
Adelardo Cetta Early = Laki-laki yang menjadi pangeran sebagai pemimpin
yang berpengetahuan luas
Adelardo = Pangeran
Cetta = Berpengetahuan luas
Early = Pemimpin
Adelio Orlando Arsenio = Laki-laki yang menjadi pangeran mulia dan
gagah berani terkenal diseluruh negeri
Adelio = Pangeran mulia
Orlando = Terkenal ke penjuru negeri
Arsenio = Gagah berani, jantan

Adelio Prasaja = Laki-laki yang menjadi pangeran mulia dan selalu

Adira Fairuz = Laki-laki yang kuat yang mempunyai sifat bagaikan permata

bersahaja.

Adira = Kuat

Adelio = Pangeran mulia

Fairuz = Permata

Prasaja = Kewibawaan, bersahaja

Adira Kayana Aldari = Laki-laki yang kuat, dermawan dan mulia

Adhyastha Adelio Cetta = Laki-laki sebagai pangeran yang menjadi

Adira = Kuat

pemimpin dengan sifat kepandaiannya.

Kayana = Dermawan

Adhyastha = Pengawas, pemerhati, pemimpin

Aldari = Mulia

Adelio = Pangeran mulia


Cetta = Berpengetahuan luas

Adira Prasaja = Anak laki-laki dengan sifat kewibawaannya yang kuat dan tegas.

Adhyastha Prasaja = Laki-laki yang menjadi pemimpin berwibawa dan

Prasaja = Kewibawaan, bersahaja

bersahaja
Adhyastha = Pengawas, pemerhati, pemimpin
Prasaja = Kewibawaan, bersahaja
Adhyastha Prasraya Mahanipuna = Pemimpin yang sangat pintar namun
rendah hati
Adhyastha : Pengawas, pemerhati, pemimpin
Prasraya : Rendah hati
Mahanipuna /Maha : Amat sangat, luar biasa + Nipuna : Pintar
Adinata Aileen Caesar = Laki-laki sebagai pemimpin bagaikan cahaya yang
bersinar paling terang di alam semesta.
Adinata = Paling
Aileen = Cahaya terang
Caesar = Kaisar, pemimpin

Adira = Kuat

Adirajada Bima = Anggota pendawa yang sangat kuat dan tangguh


Adirajada : tangguh, teguh (Jawa)
Bima : anggota pendawa yang sangat kuat (Jawa)
Aditya Ainnurachman = Matahari yang memancarkan cahaya kasih
Aditya : 1) Matahari (Jawa). 2) Sang matahari (Hindu)
Ainnurrahman /Ain : Mata + Nur : Cahaya + Rahman : Kasih sayang
Aditya Mahya = Matahari (surga) dan hidup
Aditya = Matahari, surga (Jawa)
Mahya = Hidup (Arab)
Aditya Naufal Agustin = Pemuda tampan dan dermawan yang penuh keagungan
laksana matahari
Aditya = Matahari

Naufal = Pemuda tampan yang dermawan

Adrian Adriell Meshach = Laki-laki pemberani sebagai pengikut tuhan yang

Agustin = Penuh keagungan

cerdas.

Aditya Naufal Dary Abiyyu = Pemuda tampan yang arif bijaksana dan mulia
jiwanya sehingga kelak dapat menjadi pemimpin
Aditya /Raditya : 1) Matahari (Jawa). 2) Sang matahari (Hindu)

Adrian = Pemberani
Adriell = Pengikut Tuhan
Meshach = Cerdas

Naufal : Pemuda yg tampan dan dermawan (Arab)

Adrian Akbar = Pelaut yang besar

Dary : Arif bijaksana, orang kaya (Irish)

Adrian : Pelaut, kaya raya (Latin)

Abiyyu : Mulia jiwanya

Akbar : Besar

Adli Amzar Fairuz = Laki-laki yang memiliki kemuliaan dan bijaksana bagaikan

Adrian Meshach Pradipto = Laki-laki yang terlahir sebagai anak pertama memiliki

permata

sifat pemberani dan cerdas.

Adli = Bijaksana

Adrian = Pemberani

Amzar = Yang mulia

Meshach = Cerdas

Fairuz = Permata

Pradipto : Cahaya, cemerlang, anak pertama

Adnan Syafi Amzari = Seorang laki-laki mulia dari surga firdaus yang dapat

Adrian Pradipto = Anak pertama yang kaya raya

menyembuhkan

Adrian : Pelaut, kaya raya (Latin)

Adnan = Kesenangan, surga firdaus

Pradipta, Pradipto : Cahaya, cemerlang, anak pertama (Jawa)

Syafi = Penyembuh; pemberi pertolongan


Amzari = Yang mulia

Adrian Raymond = Anak laki-laki yang kaya raya sebagai pelindung yang

Adolfo Arsenio Raymond = Laki-laki yang pahlawan mulia dan gagah berani

Raymond = Pelindung yang bijaksana

serta menjadi pelindung yang bijaksana

Adrian : Pelaut, kaya raya

Adolfo = Pahlawan mulia


Arsenio = Gagah berani
Raymond = Pelindung yang bijaksana

bijaksana.

Adrianne Raymond = Anak laki-laki yang kaya raya sebagai pelindung yang
bijaksana.

Adrianne = Kaya

Reymon = Bijaksana

Raymond = Pelindung yang bijaksana

Fidelyo = Dapat dipercaya

Adrianne Shuwan Kaili = Laki-laki yang kaya, berhati mulia dan periang juga

Agam Abdilah Pratama = Putra pertama yang kuat dan abdi Allah S.W.T.

mendambakan kemakmuran

Agam : Kuat (Melayu)

Adrianne = Kaya

Abdilah, Abdillah : Hamba atau abdi Allah S.W.T. (Arab)

Shuwan = Berhati mulia dan periang

Pratama : Putra pertama (Indonesia)

Kaili = Mendambakan kemakmuran

Agam Fathul Halim = Anak laki-laki yang kuat dan lembut sebagai pembuka

Adriell Raymond = Laki-laki sebagai pengikut tuhan yang menjadi pelindung

kejayaan

bijaksana.

Agam = Kuat

Adriell = Pengikut Tuhan

Fathul = Pembuka kejayaan

Raymond = Pelindung yang bijaksana

Halim = Halus, lembut

Adry Gracio = Anak laki-laki kaya yang selalu mendapatkan berkat dari tuhan

Agam Halim Abqari = Anak laki-laki yang kuat memiliki sifat lembut dan juga

Adry /Adri : 1) Kaya, gelap (Yunani). 2) Gunung (Indonesia). 3) Batu karang,

pintar.

kuat, gunung, tinggi (Jawa).

Agam = Kuat

Gracio/Grace : Berkat

Halim = Halus; lembut

Adry Runako Abqari = Laki-laki yang kaya juga tampan dan genius

Abqari = Genius, pintar

Adry = Kaya, gelap, batu karang, kuat, gunung

Agan Taufan Sadajiwa = Laki-laki yang menjadi bangsawan hebat laksana angin

Runako = Tampan

topan yang hidup selamanya

Abqari = Genius, pintar

Agan = Dari kata juragan atau majikan, bangsawan

Afkar Reymon Fidelyo = Laki-laki yang menjadi buah fikiran serta bijaksana dan
dapat dipercaya
Afkar = Buah fikiran

Taufan = Angin topan


Sadajiwa = Hidup selamanya

Agler Zeroun = Terkenal mulia, bijak dan terhormat

Ahza Danish = Beruntung dan pintar

Agler = Teerkenal mulia (Welsh)

Ahza : Beruntung

Zeroun = Bijak dan terhormat (Arnemia)

Danish : Pintar

Agra Mahardika = Anak laki-laki yang berbudi luhur tinggi.

Aidan Syahm = Anak yg semangat, berakhlak mulia, cerdas dan supel

Agra = Tinggi

Aidan : Aidan, Aiden, Aedan, Aidano, Aidyn, Aydin, Aydan : Seorang pemuda yg

Mahardika = Berbudi luhur

berapi-api dan bersemangat (Irlandia)

Agra Roberto = Laki-laki yang berjaya gemilang dan berbudi tinggi.

Syahm, Syahmi : Mulia, berani, bijak

Agra = Tinggi

Aileen Bobby = Cahaya terang yang sangat brillian

Roberto = Kejayaan gemilang

Aileen = Cahaya terang (Irlandia, Yunani)

Agustin Amzari Meshach = Seorang laki-laki mulia yang penuh keagungan dan

Bobby = Sangat brilian (Inggris)

cerdas

Air Nakhla Adinata = Orang yang paling pandai meredam amarah semua orang

Agustin = Penuh keagungan

dengan kelembutan

Amzari = Yang mulia

Air : Bersifat seperti air yg bisa meredam amarah semua orang dengan

Meshach = Cerdas

kelembutannya

Agustin Ariz Adskhan = Laki-laki yang memiliki ksatria mulia, kokoh dan kuat
Agustin = Kokoh dan kuat

Nakhla : Orang yg pandai


Adinata : Paling

Ariz = Ksatria, pangeran

Akbar Caesar Nurfattah = Pemimpin besar yang agung dan bercahaya namun

Adskhan = Orang yang mulia

bijaksana

Ahmad Haidar Galih = Laki-laki yang paling membanggakan, pemberani dan


suka berfikir sebelum mengambil tindakan
Ahmad = Paling membanggakan, terpuji
Haidar = Pemberani
Galih = Suka berpikir

Akbar : Besar
Caesar : Kaisar, pemimpin
Nur : Cahaya
Fattah ,Fattahilah : Pemimpin yg agung dan bercahaya namun bijaksana

Akbar Nurdaffa Pratama = Putra pertama yang mempunyai pertahanan yang

Satria = Prajurit yang berani

kuat dan besar

Nirwasita = Bijaksana

Akbar : Besar
Nurdaffa, Nur : Cahaya + Daffa : Pembela, orang yang punya pertahanan yang
kuat

Aksel Juro Reynand = Laki-laki yang menjadi tokoh perdamaian yang bijaksana
dan menjadi harapan terbaik

Pratama : Putra pertama (Indonesia)

Aksel = Tokoh perdamaian

Akhal Uinseann = Pemenang yang memiliki mata berwarna hitam

Reynand = Bijaksana, besar, berani, kuat

Akhal = Memiliki mata berwarna hitam (Arab)

Juro = Harapan terbaik

Uinseann = Penahluk, pemenang (Irlandia, Latin)

Alamgir Abrisam Arief = Penakluk dunia yang tampan, lembut, adil dan bijaksana

Akhdan Basyir = Laki-laki yang menjadi sahabat selalu memberikan kabar

Abrisam : Ketampanan, kelembutan (Arab)

gembira

Arif, Arief : Adil, bijaksana.

Akhdan = Sahabat

Alamgir : Penakluk dunia

Basyir = Penyampai kabar gembira

Alana Nismara Alvredo = Laki-laki yang damai, penuh ketenangan, agung dan

Akhdan Fahri Azhari = Laki-laki menjadi sahabat kebanggaan yang berseri

Alana = Damai

Akhdan = Sahabat

Nismara = Penuh ketenangan

Fahri = Kebanggaan

Alvredo = Agung dan bijaksana

Azhari = Yang berseri

bijaksana

Alaric Zeroun = Pemimpin yang mulia dan bijaksana

Akhtar Haidar = Laki-laki menjadi pilihan yang penuh dengan keberanian

Alaric : Pemimpin yang mulia

Akhtar = Pilihan

Zeroun : Bijaksana (Armenia)

Haidar = Pemberani

Alaric Azzahidi Arief = Orang yang saleh adalah pemimpin yang mulia, adil dan

Akins Satria Nirwasita = Laki-laki yang menjadi prajurit dengan gagah berani dan

bijaksana

bijaksana

Alaric : Pemimpin yang mulia

Akins = Gagah berani

Azzahidi : Orang yang saleh

Luthfy : Lemah lembut

Arif, Arief : Adil, bijaksana.

Fachry : Bersahaja

Alastair Tristan Ardhani = Laki-laki yang menjadi pelindung masyarakat dengan

Alby Luthfy Rahmani = Laki-laki yang berhati lemah lembut dan penuh deangn

gagah berani lagi suci

kasih

Alastair = Pelindung masyarakat

Alby = Hati

Tristan = Gagah berani

Luthfy = Lemah lembut

Ardhani = Suci

Rahmani = Pengasih

Albert Angel Alexis = Laki-laki dengan sifat kemuliaannya yang selalu menjadi

Alcander Cirrillo = Laki-laki kuat yang memiliki sifat agung dan mulia

penolong masyarakat laksana malaikat yang diturunkan oleh tuhan.

Alcander = Kuat

Albert = mulia, cemerlang

Cirrillo = Agung; mulia

Angel = malaikat
Alexis = penolong masyarakat

Alcander Frederick = Laki-laki kuat yang ditunjuk sebagai pemimpin dalam

Albert Einstain Geofrey = Laki-laki yang menjadi Ilmuan fisika penemu teori

Alcander = Kuat

relativitas denagn menggalang perdamaian abadi

Frederick = Pemimpin perdamaian

Albert Einstain = Ilmuan fisika penemu teori relativitas

perdamaian.

Geofrey = Perdamaian abadi

Aldebaran Fathir Raffael = Laki-laki yang menjadi bintang istimewa dan diberkati

Albert Radmilo Adelard = Laki-laki yang gagah berani, mulia dan rela bekerja

Fathir = Istimewa

untuk rakyat.

Raffael = Yang diberkati

Albert = mulia, cemerlang


Radmilo = Bekerja untuk rakyat

Aldebaran = Nama bintang yang dulu digunakan para pelaut arab di mediterania

Aldebaran Nabhan Pradipta = Anak pertama yang pintar dan bersinar

Adelard = Gagah berani

Aldebaran : Bintang berwarna merah yang paling bersinar di rasi Taurus

Alby Luthfy Fachry = Hati yang lemah lembut dan bersahaja

Nabhan : Pintar (Arab)

Alby ,Qalbu : Hati (Arab)

Pradipta, Pradipto : Cahaya, cemerlang, anak pertama (Jawa)

(Astronomi)

Aldebaran Rahman Adhitya = Bintang yang paling bersinar dan akan selalu

Aldridge Basir = Raja yang berpikir tajam dan cerdas

bersinar dan menjadi bintang yang paling pintar

Aldridge = Raja (Jerman)

Aldebaran : Nama bintang yang dulu dipakai para pelaut arab untuk navigasi

Basir = Cerdas, berpikiran tajam (Turki)

mereka di mediterania. Bintang ke 13 paling terang di angkasa (Astronomi)


Rahman : Pengasih
Aditya, Adithya, Adithyan, Adityah, Aditeya, Aditeyah : 1) Matahari (Jawa). 2)
Sang matahari (Hindu)
Alden Farel Aristo = Laki-laki yang menjadi pelindung dengan bijaksana,
pemberani dan yang terbaik
Alden = Pelindung yang bijaksana
Farel = Pemberani

Alex Aloysius = Laki-laki sebagai pejuang terkenal yang selalu menjadi penolong
dan pelindung masyarakat.
Alex = penolong dan pelindung masyarakat
Aloysius = pejuang terkenal
Alex Gracio = Laki-laki sebagai penolong dan pelindung dalam masyarakat yang
diberkati tuhan.
Alex = Penolong dan pelindung masyarakat

Aristo = Yang terbaik

Gracio/Grace = Berkat

Alden Mahatma Honesta = Laki-laki yang mulia, berjiwa besar dan selalu

Alexander Angelo Pio = Laki-laki suci sebagai penolong dan pelindung dalam

menjadi pelindung seluruh masyarakat.


Alden = Pelindung
Mahatma = Berjiwa besar

masyarakat laksana malaikat surga.


Alexander = Penolongan pelindung masyarakat
Angelo = Malaikat

Honesta = Yang mulia

Pio = Suci

Aldrich Kenzie Alharon = Raja sebagai pemimpin yang bijaksana, agung dan

Alexander Archelaus = Pangeran yang selalu menjadi penolong dan pelindung

mulia.
Aldrich = Raja
Kenzie = Pemimpin yang bijaksana
Alharon = Agung dan mulia

dalam masyarakat
Alexander = Penolongan pelindung masyarakat
Archelaus = Pangeran
Alexander Kevin Archelaus = Laki-laki sebagai Pangeran tampan yang selalu
menjadi penolong dan pelindung dalam masyarakat
Alexander = Penolongan pelindung masyarakat

Kevin = Tampan

Alfi = Penasihat

Archelaus = Pangeran

Andra = Kuat bersemangat

Alexis Andreas = Laki-laki pemberani yang selalu menolong masyarakat.

Aditya = Matahari

Alexis = Penolong masyarakat

Alfin Juvenal Alden = Anak laki-laki muda yang agung dan pemberani

Andreas = Jantan, berani

Alfin = Agung

Alexis Angelo = Laki-laki yang selalu menjadi penolong masyarakat laksana


malaikat yang diturunkan tuhan dari langit.

Juvenal = Anak muda


Alden = Pemberani

Alexis = penolong masyarakat

Alfred Nobel Antony = Laki-laki yang menjadi penemu dinamit yang sangat

Angelo = malaikat

berharga

Alexis Gavriel = Anak laki-laki dengan kekuatan tuhan yang menjadi penolong
dalam masyarakat

Alfred Nobel = Penemu dinamit, menjadi ikon perdamaian dunia


Antony = Tidak terhitung harganya, sangat berharga

Alexis = Penolong masyarakat

Algis Ganendra Ardani = Laki-laki yang memilki tombak pasukan dewa yang suci

Gavriel = Kekuatan Tuhan

Algis = Tombak

Alfariel Sandy = Laki-laki yang terlahir nyata dari tanda huruf Abjad pertama
Alfariel, Alfa : Abjad pertama Yunani + Riel : Kenyataan
Sandy : Jejak, tanda
Alfariel Sandy Arkan = Laki-laki yang pertama menjadi tanda kemuliaan
Alfariel = Abjad pertama
Sandy = Jejak, tanda
Arkan = Mulia, kemuliaan
Alfi Andra Aditya = Laki-laki yang menjadi penasehat kuat dengan semangat
laksana matahari

Ganendra = Pasukan dewa


Ardani = Suci
Alifiandra Widy Aditya = Laki-laki pertama yang kuat dan selalu semangat yang
mengetahui adanya sang surya dalam setiap kehidupan
Alifiandra/Alif : 1) Bersahabat (Arab). 2) Yang pertama (diambil dari huruf
pertama hijaiyah) + Andra : Andra : Kuat dan bersemangat (Yunani)
Widy : Yg mengetahui (Sansekerta)
Aditya, Adithya, Adithyan, Adityah, Aditeya, Aditeyah : 1) Matahari (Jawa). 2)
Sang matahari (Hindu)

Alkhalifi Zikri Hady = Pemimpin yang baik yang selalu mengingat Allah dan bisa

Alvian Fidelis Benedict = Teman setia yang rajin beribadah dan selalu diberkati

menunjukkan ke jalan kebaikan

tuhan.

Alkhalifi, Al : Awalan dari Al Quran yg artinya mulia, tampan, pintar + Khalifi :

Alvian = Teman yg setia

Anak laki-laki yang baik, sukses (Arab)

Fidelis = Beriman

Zikri : Mengingat Allah SWT

Benedict = Diberkahi; diberkati

Hady : Menunjukkan ke jalan kebaikan

Alvian Putra = Anak laki-laki, teman yang setia

Alvaro Gavriel = Anak pertama yang menjadi pelindung buat keluarganya dengan

Alvin, Alvian : Teman yg setia (Amerika, Inggris)

kekuatan Tuhan

Putra : Anak laki-laki

Alvaro : 1) Bijaksana (Spanyol). 2) Anak pertama yang menjadi pelindung buat


keluarganya

Alvin Andreas = Laki-laki pemberani yang selalu menjadi teman setia setiap

Gavriel : Kekuatan Tuhan

orang.

Alvaro Marcello Anindito = Laki-laki yang memiliki sifat bijaksana, selalu unggul

Andreas = Jantan, berani

dan pemberani
Alvaro = bijaksana
Marcello = pemberani

Alvin = Teman yang mulia

Alvin Pratista = Teman setia yang berdiri dengan mantap


Alvin, Alvian : Teman yg setia (Amerika, Inggris)

Anindito = Unggul

Pratista : 1) Rumah (Sansekerta). 2) Berdiri dengan mantap (Jawa)

Alvaro Tristan Anindito = Laki-laki yang bijaksana, gagah berani dan unggul

Alvin Pratista Hamizan = Laki-laki yang menjadi teman setia yang berdiri dengan

Alvaro = Bijaksana
Tristan = Gagah berani
Anindito = Besar, unggul
Alvian Akbar Ardhani = Laki-laki yang menjadi teman setia, besar dan suci
Alvian = teman yang setia
Akbar = besar
Ardhani = suci

mantab, cerdik dan kuat


Alvin = Teman yang setia
Pratista = Rumah atau berdiri dengan mantab
Hamizan = Cerdik, kuat, tampan
Alvina Cendikia Bertin = Laki-laki yang menjadi sahabat pandai yang patut
dimuliakan
Alvina = Sahabat

Cendikia = Berakal, cerdik, pandai

Amalul Arifin Fadhly = Anak terahir yang suka beramal dan bijaksana

Bertin = Yang patut dimuliakan

Amalul : Orang yang suka beramal

Alvis Fadhil Aydin Rahmani = Laki-laki menjadi kesayanganku yang cerdas dan
mengetahui segala keutamaan

Arifin : Bijaksana
Fadhly : Anak terakhir

Alvis = Mengetahui segalanya

Amando Saktika Ardhani = Laki-laki yang mencintai Tuhan menjadikan kekuatan

Fadhil = Keutamaan

spiritual dan kesucian

Aydin = Cerdas, pandai

Amando = Cinta tuhan

Rahmani = Kesayanganku

Saktika = Kekuatan spiritual

Alvredo Abrisam Alaric = Laki-laki sebagai raja yang mulia memiliki paras yang

Ardhani = Suci

tampan dan bijaksana.

Amani Tamim Anindito = Laki-laki yang memiliki keinginan kuat untuk hidup

Alvredo = Agung dan bijaksana

sempurna

Abrisam = Ketampanan, kelembutan

Amani = Keinginan, cita-cita

Alaric = Pemimpin yang mulia

Tamim = Kuat

Alwan Fawwaz Afiq = Laki-laki mulia yang memahami keragaman merupakan

Anindito = Sempurna, unggul

karunia Tuhan

Amato Pirata Bramanty = Laki-laki tercinta yang berjiwa laksana ksatria perang

Alwan = Aneka warna

Amato = Tercinta

Fawwaz = Berkah, karunia

Pirata = Jiwa

Afiq = Mulia

Bramanty = Ksatria perang

Amada Fairuz Hamizan = Laki-laki yang bagai permataku tersayang memiliki

Amiel Emrick Andreas = Orang pilihan Tuhan yang menjadi pemimpin baik hati

kecerdasan, kuat dan tampan

dan pemberani

Amada = Tersayang

Amiel = Orang pilihan Tuhan

Fairuz = Permata

Emrick = Pemimpin yang baik hati

Hamizan = Cerdas, kuat, tampan

Andreas = Berani; gagah; jantan

Aminata Hafidz Dien = Laki-laki yang terkenal sebagai pemelihara agama

Andra Moissani Manggala = Semoga menjadi pemimpin yang kuat dan

Aminata = Terkenal

bijaksana, tapi tetep berhati lembut dan selalu bersinar

Hafidz = Pemelihara

Andra : 1) Kuat dan bersemangat (Yunani). 2) Andrew : Pejuang tangguh.

Dien = Agama

Moissani : 1) Al Maisan (bintang paling bersinar di rasi Gemini). 2) Moissanite :

Amran Fakhriy Fasyin = Laki-laki yang bersinar, memakmurkan dan


mengagungkan
Amran = Yang memakmurkan

Jenis mineral dari batu meteor yg sekarang dibuat perhiasan, dia lebih berkilau
dari diamond tapi lebih lunak dari diamond
Manggala : 1) Pemimpin, pimpinan.

Fakhriy = Keagungan

Andra Ramania Almeta = Laki-laki memiliki pribadi menyenangkan yang berani

Fasyin = Yang bersinar

dan berambisi kuat meraih harapan dan cita-cita

Anders Bratajaya = Kuat, gagah berani dan terpuji


Andres = Kuat, gagah berani (Swedia, Yunani)
Bratajaya = Tingkah laku terpuji (Jawa)
Andra Hanan Adyatama = Laki-laki yang kuat dan bersemangat disayangi
sebagai anugerah hidup
Andra = Kuat dan bersemangat
Hanan = Rezeki, kesayangan, keagungan
Adyatama = Anugerah hidup
Andra Hanan Bagasditya = Pejuang tangguh kesayangan, yang bagus, gagah
dan sehat dan lahir di siang hari.
Andra : 1) Kuat dan bersemangat (Yunani). 2) Andrew : Pejuang tangguh
Hanan : 1) Rezeki. 2) Kesayangan

Andra = Kuat dan berani


Ramania = Menyenangkan
Almeta = Ambisius
Andre Benedictus = Laki-laki jantan dan gagah berani yang selalu diberkati
tuhan.
Andre = jantan, berani
Benedictus = berkat
Andre Fredella Agustin = Laki-laki yang mulia, gagah berani dan membawa
kedamaian
Andre = Gagah berani, jantan
Fredella = Pembawa kedamaian
Agustin = Orang yang mulia

Bagasditya, Bagas : Gabungan dari bagus, gagah dan sehat + Aditya, Adithya,

Andrea Gavriel = Laki-laki dengan kekuatan Tuhan yang gagah berani

Adithyan, Adityah, Aditeya, Aditeyah : 1) Matahari (Jawa). 2) Sang matahari

Andrea = Berani; gagah; jantan

(Hindu)

Gavriel = Kekuatan Tuhan

Andrea Heriberto = Laki-laki laksana prajurit yang terkenal dan gagah berani.

Anindito Alvaro = Laki-laki yang memiliki kesempurnaan dan bijaksana

Andrea = Gagah, berani, jantan

Anindito = Sempurna, unggul

Heriberto = prajurit yang terkenal

Alvaro = Bijaksana

Andres Gavin Blade = Laki-laki yang gagah berani serta penuh kemenangan dan

Anjali Jayasri Jagratara = Laki-laki memiliki kewaspadaan hidup dan

kemuliaan

kemenangan cita-cita yang terhormat

Andreas = Gagah, berani, jantan

Anjali = Penghormatan

Gavin = Kemenangan

Jayasri = Menang cemerlang

Blade = Keagungan, kemuliaan

Jagratara = Waspada

Andriel Emrick = Pengikut Tuhan dan pemimpin yang baik hati

Ansel Hafizh Safaraz = Laki-laki yang menjadi orang suci dan pelindung yang

Emrick = Pemimpin yang baik hati (Jerman)

dihormati

Andriel = Pengikut Tuhan (Yunani)

Ansel = Orang suci

Andries Arnold = Anak laki-laki sekuat elang yang memiliki sifat gagah berani
Andries gagah = berani, jantan
Arnold = sekuat elang
Anggun Sangga Arnawarma = Laki-laki tampan yang selalu menolong siapa saja
yang membutuhkan
Anggun = Tampan, rupawan
Sangga = Sokong, membantu
Arnawarma = Samudera
Angkasa Badhrika = Laki-laki yang kelak berwibawa luhur dan gagah berani
Angkasa = Tinggi, awang-awang
Badhrika = Gagah berani

Hafizh = Pelindung
Safaraz = Dihormati
Antariksa Eksplora Soraya = Laki-laki bagai gugusan bintang yang mengarungi
kehidupan jagat raya
Antariksa = Ruang angkasa
Eksplora = Mengarung
Soraya = Gugus bintang
Anton Azka Anindito = Laki-laki yang tak ternilai, unggul dan semakin maju
Anton = Tak ternilai
Azka = Semakin maju
Anindito = Unggul

Antoni Marcello Aldel = Laki-laki yang patut dipuji, pemberani dan pelindung yang

Anwar Ath-Thahir = Laki-laki yang mendapatkan cahaya suci dari tuhan.

bijaksana

Anwar = Sinar; Cahaya; Nur

Antoni = Patut dipuji

Ath-Thahir = Suci; bersih

Marcello = Berani
Aldel = Pelindng yang bijaksana

Anwar Ath-Thahir = Laki-laki yang memancarkan cahaya kesucian dalam dirinya.

Antonius Hector Angelo = Laki-laki tabah yang selalu berbahagia laksana

Ath-Thahir = Suci; bersih

malaikat surga.
Antonius = Yang berbahagia
Hector = Tabah

Anwar = Sinar; Cahaya; Nur

Apresio Fajrial Galileo = Laki-laki mendapat penilaian dan penghargaan terhadap


Galileo yang lahir pada waktu fajar

Angelo = Malaikat

Apresio = Apresiasi penilaian yang berupa penghargaan terhadap sesuatu

Anung Hanindito Gauzan = Anak Laki-laki yang derajatnya melebihi orang tuanya

Galileo = Galileo Galilei astronomi dari italia

semoga dia tidak pernah berbuat kesalahan dan berwawasan bagus


Anung = Anak yang derajatnya melebihi orang tuanya
Hanindito = Tidak pernah berbuat salah

Fajrial = Fajar, cahaya putih, lahir pada waktu fajar

Apuila Gilda Raymond = Laki-laki bagaikan rajawali yang berselimut emas


menjadi pelindung yang kuat

Gauzan = Berwawasan bagus

Apuila = Rajawali

Anung Hanindito Hirmawan = Anak yang derajatnya melebihi kedua orang tuanya

Raymond = Pelindung yang kuat

dan semoga dia tidak pernah berbuat salah dan bermanfaat bagi umat manusia
Anung Hanindito : Anak yg derajatnya melebihi kedua orang tuanya dan semoga
dia tidak pernah berbuat salah
Hirmawan : Air yg berada di permukaan bumi dan bermanfaat bagi umat
manusia.
Anwar Ath-Thahir = Anak laki-laki yang memancarkan sinar kesuciannya.
Anwar = Sinar; Cahaya; Nur
Ath-Thahir = Suci; bersih

Gilda = Berselimut emas

Ardell Zahid Gaozhan = Laki-laki yang tekun serta rendah hati dan berwawasan
bagus
Ardell = Tekun
Zahid = Rendah hati
Gaozhan = Berwawasan bagus
Ardhani Dzaky Haidar = Laki-laki yang suci, pemberani dan cerdas
Ardhani = Suci

Dzaky = Cerdas

Arganta Yuda = Berkedudukan tinggi dan ahli siasat perang

Haidar = Berani, singa

Artganta = Berkedudukan tinggi (Jawa)

Ardiman Akhal = Laki-laki yang tegak bagaikan gunung dan memiliki mata

Yuda = Ahli siasat perang (Melayu)

berwarna hitam

Argus Aqila = Laki-laki yang menjadi pemikir yang cerdas, kritis dan waspada

Ardiman = Laki-laki yang tegak bagaikan gunung (Jawa)

Argus = Waspada

Akhal = Memiliki mata berwarna hitam (Arab)

Aqila = Berfikir

Ardiman Hadyan = Laki-laki yang tegak bagaikan gunung dan berkedudukan

Arif Khairuddin = Laki-laki yang lahir dengan sifat bijaksana dan kebaikan

tinggi

agamanya.

Ardiman= Laki-laki yang tegak bagaikan gunung (Jawa)

Arif = Bijaksana

Hadyan = Berpangkat tinggi, berkedudukan tinggi (Jawa)

Khairuddin = Kebaikan agama

Ardiona Bratajaya = Memiliki keteguhan jiwa dan tingkah laku terpuji

Arifin Gabbriel Abdul Hakim = Laki-laki yang menjadi hamba yang adil dan

Ardiona = Memiliki jiwa yang teguh (Jawa)

bijaksana serta berserah diri keharibaan Ilahi

Bratajaya = Tingkah laku terpuji (Jawa)

Arifin = Bijaksana

Ardiyanto Hardy = Laki-laki tegas dan kuat


Ardiyanto = Tegas
Hardy = Kuat
Argani Ananta Humayun = Laki-laki yang berani dan bijaksana dalam menyikapi
setiap cobaan dan tantangan yang keras
Argani = Berani menghadapi bahaya
Ananta = Tanpa batas
Humayun = Bijaksana

Gabbriel = Berserah diri keharibaan Ilahi


Abdul Hakim = Hamba yang bijaksana, adil
Ariq Rifid Alfatih = Laki-laki pertama sebagai penolong jalan penghidupan yang
tentram
Ariq : 1) Jalan penghidupan yang tentram, merdeka, bahagia dan sempurna
(Indonesia). 2) Baik budi, mulia (Arab)
Rifid : Penolong
Alfatih : Awal

Aristides Parahita = Putra terbaik yang memerhatikan kesejahteraan orang lain

Harith : Kuat, selalu Berusaha

Aristides = Putra terbaik (Yunani)

Putra : Anak laki-laki

Parahita = Memerhatikan kesejahteraan orang lain (Jawa)

Arkan Dewanta = Ahli Pujangga yang diagungkan

Aristides Wid Bell = Putra terbaik yang tampan dan cerdas

Arkan = Ahli Pujangga

Aristides = Putra terbaik (Yunani)

Dewanta = Diagungkan

Wid = Cakap, cerdas (Inggris)


Bell = Tampan (Prancis)

Arkan Faeyza = Ahli pujangga yang sukses

Ariz Syahm Aileen = Laki-laki sebagai ksatria yang berani dan mulia laksana

Faeyza : Kesuksesan

cahaya terang yang menyinari kehidupan.


Ariz = Ksatria, pangeran
Syahm, Syahmi : Mulia, berani, bijak

Arkan, Arkaan : 1) Mulia, kemuliaan 2) Ahli pujangga

Arkan Humam Muhana = Laki-laki yang melangkah tenang menghadapi hidup


dengan damai dalam meraih cita-cita yang tinggi

Aileen = Cahaya terang

Arkan = Mulia

Arjuna Batilada = Salah satu pendawa (Arjuna) pemimpin perang

Muhana = Ambisi tinggi

Arjuna : Salah satu pendawa (Jawa)

Humam = Damai

Batilada : pemimpin perang (Barat)

Arkan Jonea Maska = Laki-laki yang memuliakan dan mengagungkan Yang

Arjuna Panji Argani = Laki-laki yang memiliki tanda kebesaran arjuna yang berani

Arkan = Memuliakan

menghadapi bahaya

Jonea = Keagungan

Arjuna = Sakti, tampan

Maska = Yang Maha Perkasa

Panji = Tanda kebesaran

Maha Perkasa

Argani = Berani menghadapi bahaya

Arkana Adhyatsa Rayhan = Laki-laki yang menjadi pemimpin yang tenang dan

Arkaan Harith Putra = Anak laki-laki yang kuat dan mulia

Arkana = Berhati riang

Arkan, Arkaan : 1) Mulia, kemuliaan 2) Ahli pujangga

Adhyatsa = Pengatur, pemimpin

berhati riang

Rayhan = Tenang

Arkana Ivander = Pria yang baik dan mulia

Armand Andries Brian = Prajurit gagah berani yang memiliki pedang sebagai

Arkana = Kemulian, kekuatan (Arab)

pelindungnya.

Ivander = Pria yang baik (Ibrani)

Armand = prajurit

Arkana Putra Rayhan = Anak laki-laki yang dicintai Tuhan dan berhati lapang
Arkana : 1) Berhati Lapang. 2) Penjaga. 3) Penerang

Andries = gagah, berani, jantan


Brian = pedang

Putra : Anak laki-laki

Arnawama Elpida Jevera = Laki-laki yang laksana samudera menjadi harapan

Rayhan : Dicintai Tuhan.

kehidupan

Arkharega Virgie = Matahari merah yang suci dan setia


Arkharega, Arkha : Matahari (Sansekerta) + Rega, Rekta : Merah (Jawa)
Virgie : Kuat, suci (Latin)
Armada Raditya = Pejuang yang kuat seperti matahari
Armad, Armada : Pejuang yang kuat (Jerman)
Raditya, Radithya : Matahari (Jawa, Sansekerta)
Arman Bisyari Nabiha = Laki-laki memiliki kecerdasan dalam pembawa harapan
kebahagiaan
Arman = Harapan
Bisyari = Kegembiraan
Nabiha = Cerdas, pintar
Arman Bisyari Nabiha = Laki-laki memiliki kecerdasan dalam pembawa harapan
kebahagiaan
Arman = Harapan
Bisyari = Kegembiraan
Nabiha = Cerdas, pintar

Arnawama = Samudera
Elpida = Harapan
Jevera = Kehidupan
Arqam Rafif Tajuzzaman = Laki-laki yang seperti sahabat nabi berakhlak baik
dan laksana mahkota zaman
Arqam = Nama sahabat nabi
Rafif = Berahlak baik
Tajuzzaman = Mahkota masa atau zaman
Arsa Nandana Bayanaka = Anak laki-laki yang luar biasa mendapat kegembiraan
Arsa = Kegembiraan
Nandana = Anak laki-laki
Bayanaka = Luar biasa
Arsakha Virendra Shafwan = Bangsawan/dermawan yang mulia dan pemberani
penuh cinta kasih
Arsakha, Ar : Bangsawan (Indonesia) + Sakha : Dermawan (Arab)
Virendra : Mulia dan pemberani
Shafwan : Sahabat atau cinta kasih

Arsen Asuman Fidel = Seorang laki-laki laksana raja yang kuat dan selalu

Aruna Pastika Al Farrukh = Laki-laki yang bagai kristal merah mendapatkan

memimpin dengan penuh keagungan.

keberuntungan

Arsen = Kuat

Aruna = Merah

Asuman = Raja

Pastika = Kristal

Fidel = Setia

Al Farrukh = Bahagia, berutung

Arsen Juvenal Elfreda = Anak laki-laki muda yang kuat, agung, dan bijaksana.

Arvin Ardan Armanda = Laki-laki memiliki kesetiaan dengan kasih sayang

Asen = Kuat

laksana pahlawan penuh pengabdian

Juvenal = Anak muda

Arvin = Sahabat

Elfreda = Agung dan bijaksana

Ardan = Penuh kasih

Arsen Karsten = Seorang anak laki-laki kuat yang selalu diberkati tuhan.

Armanda = Prajurit, pahlawan

Arsen = Kuat

Arya Dzaky Pradana = Anak laki-laki pertama yang cerdas menyukai

Karsten = Diberkahi; diberkati

kemahsyuran dan kebijaksanaan

Arsenio Akbar = Laki-laki kuat besar yang gagah berani


Arsenio = Gagah berani
Akbar = Besar
Arumi Bumiputra = Anak laki-laki yang cinta tanah air dan leluhurnya
Arumi = Keturunan
Bumiputra = Anak negeri (tanah air)
Aruna Candrakanta = Laki-laki yang berjiwa berani yang menerangi kegelapan
Aruna = Merah
Candrakanta = Permata indah seperti bulan

Arya = Menyukai kemahsyuran dan kebijakan


Dzaky = Cerdas, Pandai
Pradana = Perdana, awal, pertama
Arya Pradana Putra = Anak laki-laki pertama yang menyukai kemasyuran dan
kebijakan
Arya, Aryo : Menyukai kemasyuran dan kebijakan (Jawa )
Pradana: Perdana, awal, no. satu
Putra : Anak laki-laki
Arya Wirasena = Pahlawan yang menyukai kemasyuran dan kebijakan
Arya, Aryo : Menyukai kemasyuran dan kebijakan (Jawa)
Wirasena : Bersifat seperti pahlawan

Aryasatya Adyatama Madani = Laki-laki yang di anugerahi hidup yang penuh

Izzul = Kemuliaan

kemuliaan dan kemajuan

Hanis = Berani, warak

Aryasatya = Kemuliaan
Adyatama = Anugerah hidup

Asdaq Fausta Demitrio = Laki-laki menyukai yang benar dengan keberuntungan

Madani = Kemajuan

untuk menutupi bumi

Aryasatya Radhitya = Laki-laki mulia yang memancarkan sinar kehidupan bagai

Fausta = Keberuntungan

matahari

Demitrio = Menutupi bumi

Aryasatya = Mulia

Asdaq = Benar

Radhitya = Matahari

Asher Gilli = Seorang laki-laki yang selalu beruntung dan mendapatkan

Aryo Bagas Sasongko = Bulan yang bagus

Asher = Beruntung

Bagas : Tampan, bagus

Gilli = Kegembiraan yang abadi

Sasongko : Bulan

kegembiraan yang abadi

Asker Tristan Raymond = Laki-laki yang menjadi prajurit gagah berani dan

Arzachel Aditya Naufal = Laki-laki Arzachel yang menjadi pemuda tampan dan

pelindung yang kuat

dermawan laksana matahari

Asker = Prajurit

Arzachel = Nama ilmuan spanyol

Tristan = Gagah berani

Aditya = Matahari

Raymond = Pelindung yang kuat

Naufal = Pemuda tampan dan dermawan

Aswanta Gardapati = Pengawal yang berani mati yang bersemangat

Arziki Pratama = Putra pertama yang makmur

Aswanta = Bersemangat (Jawa)

Arziki : Kemakmuran

Gardapati = Pengawal yang berani mati (Jawa)

Patama : Putra pertama

Aswin Aswari = Tampan dan bersemangat muda

Asad Izzul Hanis = Laki-laki laksana singa yang penuh keberanian dan

Aswin = Tampan (Jawa)

kemuliaan

Aswari = Bersemangat muda (Jawa)

Asad = Singa

Asyraaf Ivanovich Vavilov = Laki-laki yang mulia seperti Nikolai Ivanovich Vavilow

Atmam Ammar Hafiz = Laki-laki yang memiliki kesempurnaan untuk menjadi

Asyraaf = Yang mulia

pelindung yang kuat imannya

Nikolai Ivanovich Vavilov = Tokoh botani ekonomi yang membuat peta pusat

Atmam = Kesempurnaan

keanekaragaman genetika

Ammar = Yang kuat iman

Atalanta Aydin = Pemburu yang lembut dan cerdas

Hafiz = Pelindung

Atalanta = Pemburu yang lembut (Yunani)

Atmam Qowi Naqiba = Laki-laki yang berpikir tajam dan sempurna dengan jiwa

Aydin = Cerdas (Turki)

perkasa

Atalanta Everald = Pemburu yang lembut dan selalu bertenaga


Atalanta = Pemburu yang lembut (Yunani)
Everald = Selalu bertenaga (Teutonic)
Athalia Rey Mateo = Laki-laki yang menjadi pemimpin sebagai anugerah Tuhan
yang agung
Athalia = Tuhan yang agung
Rey = Raja, pemimpin
Mateo = Anugerah, karunia
Athar Rizky Yudhistira = Teguh, kokoh dan suci
Athar : Suci (Arab)
Yudistira, Yudhistira, Yudhistiro : Teguh, kokoh (Sansekerta)
Athaya Rizal = Petunjuk dari Allah SWT dan diberkati
Athaya : Hadiah, karunia, petunjuk dari Allah SWT.
Rizal : Diberkati (Indonesia)

Atmam = Sempurna
Qowi = Perkasa
Naqiba = Pikiran tajam
Augustin Baptiste = Laki-laki yang selalu mendapat pengampunan tuhan dan
memiliki keagungan penuh.
Augustin = penuh keagungan
Baptiste = Tuhan mengampuni
Aurellio Bastiaan = Anak laki-laki dengan suatu kewibawaannya yang banyak
dimuliakan.
Aurellio = Keemasan, berwibawa, bercahaya
Bastiaan = Dimuliakan
Aurellio Rafael Aditya = Pangeran Matahari (dengan jubah) keemasan yg selalu
diberkati Yg Maha Kuasa.
Aurellio : Keemasan, berwibawa, bercahaya
Rafael : Yg diberkati
Aditya, Adithya, Adithyan, Adityah, Aditeya, Aditeyah : 1) Matahari (Jawa). 2)
Sang matahari (Hindu)

Awan Khawas = Beramal dengan hati ikhlas adalah perbuatan mulia

Azam = Tekad bulat

Awan : mulia, luhur (Jawa)

Mudrik = Berakal

Khawas : beramal dengan hati ikhlas (Melayu)

Mutawakil = Tawakal

Axel Aydin Khalfani = Laki-laki yang menjadi bapak perdamaian dan cerdas yang

Azana Jekonia Arziki = Laki-laki yang megah dan makmur sebagai hadiah dari

dilahirkan untuk menjadi pemimpin

Tuhan

Axel = Bapak perdamaian

Azana = Megah

Aydin = Cerdas, pandai

Jekonia = Hadiah dari Tuhan

Khalfani = Dilahirkan untuk jadi pemimpin

Arziki = Kemakmuran

Axel Daffahimsa = Bapak perdamaian, pembela, orang yang punya pertahanan

Azhim Arrafif = Hamba Allah yang mempunyai sifat maha agung dan berakhlak

yang kuat dan anti kekerasa

mulia

Axel : Bapak perdamaian (Jerman)

Azhim = Yang Maha Agung

Daffahimsa, Daffa : Pembela, orang yang punya pertahanan yang kuat +

Ar Rafif = Berakhlak mulia

Ahimsa : Anti kekerasan

Aziz Al-hakim = Laki-laki yang gagah dan bijaksana

Axelle Arziki Otadan = Laki-laki yang menjadi sumber kehidupan dan

Aziz = Gagah

kemakmuran yang berlimpah ruah

Al-hakim = Bijaksana

Axelle = Sumber kehidupan


Arziki = Kemakmuran

Azzam Solhidar Askari = Laki-laki yang menjadi pejuang berkemauan baik dan

Otadan = Yang berlimpah ruah

kuat serta bersenjata

Aydin Wahyudi = Anak yang cerdas dan selalu mendapat berkah.

Solhidar = Bersenjata

Aydin = Cerdas (Arab)

Askari = Pejuang, tentara

Wahyudi = Selalu mendapat berkah

Azzam = Berkemauan baik dan kuat

Badruzzaman Elpida Aryasatya = Laki-laki yang laksana bulan purnama bagi

Azam Mudrik Mutawakil = Laki-laki yang punya kebulatan tekad dengan akal

zaman menjadi harapan kemuliaan

sehat dan tawakal kepada Yang Maha Kuasa

Badruzzaman = Bulan purnama bagi zaman

Elpida = Harapan

Bagaskara Rahagi Hammani = Laki-laki yang laksana matahari bersinar dan

Aryasatya = Kemuliaan

memberi semangat hidup

Bagas Fadil Dhiaurraham = Laki-laki tegap memiliki kekuatan yang utama dan
memperoleh sinar dari Yang Maha Pengasih
Bagas = Tegap dan kuat

Bagaskara = Matahari
Rahagi = Bersinar
Hammani = Pemberi semangat

Fadil = Yang utama

Bagus Bagaskara = Laki-laki bagai matahari yang memancarkan kebaikan

Dhiaurraham = Sinar Yang Maha Pengasih

Bagus = Baik, bagus

Bagas Ozora = Orang yang kuat dan teguh, karunia Tuhan

Bagaskara = Matahari

Bagas : 1) Orang yang kuat dan teguh. 2) Sehat. 3) Tampan dan bagus (Jawa)

Bagus Malik Sava = Laki-laki yang tampan dan memiliki ketenangan

Ozora : Karunia Tuhan (Ibrani, Yahudi)

Bagus = Baik, indah, tamapan

Bagas Prabaswara Baureksa = Laki-laki yang memiliki kekuatan cahaya terang


senantiasa melindungi dari kegelapan

Malik = Yang memiliki, berkuasa


Sava = Ketenangan

Bagas = Kuat

Bagus Samudra Wibowo = Laki-laki tampan yang selalu memancarkan sinar

Prabaswara = Cahaya terang

keindahan dari bawah laut

Baureksa = Pelindung

Bagus = Baik, indah, tampan (Jawa)

Bagas Setyo Wicaksono = Orang yang kuat, teguh, setia dan bijaksana
Bagas = Orang yang kuat dan teguh (Jawa)

Samudra = Laut (Indonesia)


Wibowo = Berkekuatan, bersinar, bijaksana

Setyo = Setia (Jawa)

Bahari Jana Jatmika = Laki-laki yang tuturnya indah dan tindakannya berbudi

Wicaksono = Bijaksana (Jawa)

luhur

Bagaskara Rahagi = Matahari yang bersinar


Bagaskara : matahari (Jawa)
Rahagi : bersinar (Jawa)

Bahari = Indah, elok


Jana = Manusia
Jatmika = Berbudi luhur

Baharu Karisma Kasturi = Laki-laki memiliki kepemimpinan yang membawa

Bambang Harmanto Adirajasa = Prajurit bersenjata dan satria tampan yang

perubahan dan perbaikan yang baru

tangguh dan teguh

Baharu = Baru

Bambang : jejaka, satria tampan (Jawa)

Karisma = Kepemimpinan yang menarik

Harmanto : prajurit bersenjata (Jawa)

Kasturi = Tumbuhan pengobat luka

Adirajasa : tangguh, teguh (Jawa)

Bahir Fajar = Bersinar dan berkilau pada waktu fajar

Bambang Sasmita Satyawadi = Pemuda yang jujur bertutur dan selalu menyapa

Bahir = Bersinar, berkilauan (Arab)

dengan senyuman penuh makna

Fajar = Waktu fajar, pagi hari (Arab)

Bambang = Pemuda

Bahlawan Baupati Bahuwirya = Laki-laki yang sebagai penjelajah bumi dan


penakluk gunung

Sasmita = Senyum penuh arti


Satyawadi = Jujur bertutur

Bahlawan = Pendaki gunung

Bangkit Cemerlang Cendekia = Laki-laki yang tumbuh dengan kepintaran yang

Baupati = Berlengan sakti

cemerlang

Bahuwirya = Menguasai

Bangkit = Tegak berdiri, terbit

Bakti Wagindra Wagiswari = Laki-laki yang loyalitas tinggi disertai dengan budi
bahasa dan tutur kata yang luhur

Cemerlang = Cahaya terang


Cendekia = Pintar, cerdas

Bakti = Setia, loyal

Banjiro Martana Aurelio = Laki-laki yang menikmati ketenangan hidup dengan

Wagindra = Bahasanya baik

kebahagiaan

Wagiswari = Ahli bicara

Banjiro = Menikmati ketenangan

Balin Bara Bahaduri = Laki-laki yang terhormat karena berjiwa ksatria dan
memiliki semangat membara

Martana = Kehidupan
Aurelio = Bahagia

Balin = Prajurit yang terhormat

Bariq Akram Fausta = Laki-laki yang memiliki kemilau cahaya dan memperoleh

Bara = Arang yang masih berapi

keberuntungan

Bahaduri = Satria

Bariq = Bercahaya

Akram = Kemilau

Basman Otilie = Pahlawan keberuntungan yang banyak tersenyum

Fausta = Keberuntungan

Basman = Banyak tersenyum (Arab)

Bariz Amani Khoirulanam = Laki-laki yang menonjol keinginannya untuk menjadi

Otilie = Pahlawan keberuntungan (Ceko)

sebaik-baiknya manusia

Bastiaan Geovanni Schiaparelli = Laki-laki yang seperti Geovanni Schiaparelli

Bariz = Menonjol

yang pantas dimuliakan

Amani = Keinginan, cita-cita

Bastiaan = Yang patut dimuliakan

Khoirulanam = Sebaik-baiknya manusia

Geovanni Schiaparelli = Ahli astronomi Italia yang pertama kali

Barnes Gaozan Edward Jenner = Laki-laki yang menjadi seperti Edward Jenner

mengklarifikasikan bintang berdasarkan spektrumnya

sipekerja keras yang berwawasan luas

Bastiaan Reuel = Seorang laki-laki yang dimuliakan oleh Dewa

Barnes = Pekerja keras

Bastiaan = Dimuliakan

Gaozan = Berwawasan bagus

Reuel = Dewa

Edward Jenner = Penemu vaksinasi

Basukiharja Yaqdhan = Orang yang terjaga, selamat dan sejahtera

Baron Matthew = Seorang laki-laki mulia yang diberikan Tuhan

Basukiharja = Selamat dan sejahtera (Jawa)

Baron = Orang mulia

Yaqdhan = Orang yang terjaga (Arab)

Matthew = Pemberian Tuhan

Basurata Yuda = Ahli siasat perang yang bertenaga kuat bagaikan kereta

Basil Achilles = Seorang laki-laki bagai raja yang mempunyai kekuatan

Basurata = Bertenaga kuat bagaikan kereta (Jawa)

Basil = Raja

Yuda = Ahli siasat perang (Melayu)

Achilles = Kekuatan

Bayani Janari Dakara = Laki-laki yang berjiwa pahlawan muda sepanjang masa

Basil Benett Bartolomeus = Laki-laki sebagai raja putra talmai yang selalu

Bayani = Pahlawan muda

diberkati tuhan.

Janari = Muda

Basil = raja

Dakara = Sepanjang masa

Benett = diberkahi, diberkati


Bartolomeus = putra Talmai

Bayu Aditya Pratama = Putra pertama seperti matahari dan angin

Begawan Mahatma Mahogani = Laki-laki yang mulia berjiwa besar dan kuat

Bayu : Angin (Indonesia)

laksana pohon kayu

Aditya, Adithya, Adithyan, Adityah, Aditeya, Aditeyah : 1) Matahari (Jawa). 2)

Begawan = Mulia, suci

Sang matahari (Hindu)

Mahatma = Berjiwa besar

Pratama : Putra pertama (Indonesia)

Mahogani = Jenis pohon kayu

Bayu Andhika Bhamakerti = Laki-laki bagai angin kehidupan mengantarkan

Ben David = Seorang anak laki-laki yang dicintai

ketampanan dan kedudukan manusia menjadi luhur

Ben = Anak

Bayu = Udara, angin

David = Dicintai

Andhika = Kedudukan luhur


Bhamakerti = Tampan, ganteng

Benett Achilles = Seorang laki-laki yang mempunyai kekuatan dan selalu

Bayu Nugraha Pratama = Laki-laki yang di anugerahi putra pertama yang

Benett = diberkahi, diberkati

memiliki kebaikan laksana angin

Achilles = Kekuatan

Bayu = Angin
Nugraha = Anugerah
Pratama = Putra pertama
Bazyli Alden Reynord = Laki-laki laksana menjadi Raja sebagai pelindung yang
bijaksana
Bazyli = Raja
Alden = Pelindung
Reynord = Bijaksana
Bede Honesta = Seorang laki-laki pendoa yang mulia
Bede = Pendoa
Honesta = Yang mulia

diberkati tuhan

Benroy Asher = Seorang laki-laki bagaikan Anak singa yang beruntung


Benroy = Anak singa
Asher = Beruntung
Bentang Jentera Jamanika = Laki-laki yang mampu membaca roda zaman yang
membuka misteri bumi
Bentang = Hamparan
Jentera = Roda
Jamanika = Tabir
Benyamin Gilli = Seorang laki-laki yang mendatangkan bahagia dan
kegembiraan yang abadi

Benyamin = Yang mendatangkan bahagia

Bibit Cendikia Darma = Laki-laki yang kelak tumbuh dewasa dengan cerdas dan

Gilli = Kegembiraan yang abadi

penuh pengabdian

Bert Gershom = Seorang laki-laki yang termasyhur dengan kehalusannya


Bert = Termasyhur; amat terkenal
Gershom = Kehalusan
Berthold Oded = Seorang laki-laki penguasa yang cerdas dan pemberi semangat
Berthold = Penguasa yang cerdas
Oded = Pemberi semangat
Berwyn Edsel Issac Newton = Laki-laki menjadi anak kesayangan yang
pemikirannya cermat seperti Issac Newton
Berwyn = Anak kesayangan
Edsel = Pemikirannya cermat
Issac Newton = Penemu hukum grafitasi dan gerak
Beryl Alva = Seorang laki-laki bagai permata yang mempesona dan agung
Beryl = Permata yang mempesona
Alva = Agung; mulia
Bhanu Sadina Bratadikara = Laki-laki yang memiliki cahaya kebaikan menjadi
pemimpin teladan bagi masyarakat
Bhanu = Cahaya, terang
Sadina = Memiliki kebaikan
Bratadikara = Pemimpin masyarakat

Bibit = Benih
Cendikia = Berakal, pandai, cerdas
Darma = Pengabdian
Bima Adirajada Argani = Laki-laki bagaikan Bima yang sangat kuat, tangguh dan
berani menghadapi bahaya
Bima = Ksatria pandawa yang paling kuat
Adirajada = Tangguh, teguh
Argani = Berani menghadapi bahaya
Bima Cakra Suciatma = Laki-laki yang berjiwa suci dan luar biasa yang mampu
membaca tanda-tanda zaman
Bima = Luar biasa
Cakra = Putaran, siklus
Suciatma = Jiwa yang bersih, suci
Bima Kayana Fairuz = Anggota pendawa yang sangat kuat dan dermawan
laksana permata.
Bima = Anggota pendawa yang sangat kuat
Kayana = Dermawan
Fairuz = Permata
Bima Raditya = Laki-laki sebagai salah satu anggota pendawa yang sangat kuat
laksana sang surya terang yang menyinari kehidupan.
Bima = Anggota pendawa yang sangat kuat
Raditya = Sang Surya, matahari

Bintang Atarahman = Laki-laki laksana bintang yang bersinar terang dengan

Arkananta = Selalu diterangi

penuh belas kasih

Mahardika = Berbudi luhur

Bintang : Bintang, benda langit


Atarahman, Ata : Hadiah (Arab) + Rahman : Penuh belas kasih (Arab)

Blenda Antonio = Seorang laki-laki penuh kemegahan yang tak ternilai

Bintang Nararya = Benda langit yang dimuliakan

Antonio = Tak ternilai

Bintang : Benda langit (Jawa)

Blenda = Penuh kemegahan

Nararya : dimuliakan (Jawa)

Boanerger Ovid = Seorang laki-laki bagaikan putera petir seorang pekerja

Bintang Putra Nugroho = Anak laki-laki anugrah dari Tuhan seperti bintang

Ovid = Pekerja

Bintang : Bintang, benda langit


Putra : Anak laki-laki

Boanerger = Putera petir

Boas Gallio = Seorang laki-laki memiliki kekuatan didalam dada yang penuh

Nugraha, Nugroho : Pemberian, Anugrah (Indonesia)

kasih sayang

Binyamin Aviel = Seorang anak laki-laki kepercayaan dari Bapa

Gallio = Yang penuh kasih sayang

Binyamin = Anak kepercayaan

Boas = Didalam dada ada kekuatan

Aviel = Bapa; ayah

Boaz Mahasura = Seorang laki-laki sebagai pejuang besar yang punya kekuatan

Bios Cosmos Demitrio = Laki-laki yang hidup penuh dengan harmoni untuk

Mahasura = Pejuang besar

menutupi bumi
Bios = Hidup
Cosmos = Harmoni

Boaz = Kekuatan

Bobby Carlin Faustin = Laki-laki yang sangat brilian menjadi juara kecil dengan
keberuntungan

Demitrio = Menutupi bumi

Bobby = Sangat brilian

Bisma Arkananta Mahardika = Laki-laki yang luar biasa berbudi luhur senantiasa

Faustin = Beruntung

memberikan cahaya kehidupan


Bisma = Luar biasa

Carlin = Juara kecil

Bondan Asoka Atmajaya = Laki-laki yang melewati lika-liku cobaan untuk


kejayaan hidup

Bondan = Hamba

Brian Andrea Haidar = Laki-laki bagaikan singa yang gagah berani memiliki otot

Asoka = Mampu melampaui kesedihan

dan bertenaga

Atmajaya = Kejayaan hidup

Brian = Kuat, bertenaga dan berotot

Bono Agra Agnimaya = Laki-laki memiliki pribadi yang ramah, hangat dan
berbudi tinggi

Andrea = Gagah, berani, jantan


Haidar = Berani, singa

Bono = Ramah

Brian Bonaventura = Laki-laki yang memiliki senjata selalu berusaha sekuat

Agra = Tinggi

tenaga melindungi kerajaannya.

Agnimaya = Luhur

Brian = pedang

Bragy Fakhir = Puisi istimewa

Bonaventura = berusaha dengan baik

Bragy : puisi (Skandinavia)

Brian Heriberto = Prajurit yang terkenal kuat, bertenaga dan berotot

Fakhir : istimewa (Arab)

Brian : kuat, bertenaga dan berotot (Celtic)

Bramanty Hafizuddin = Laki-laki yang laksana ksatria perang menjadi pemeihara

Heriberto : prajurit yang terkenal (Latin, Jerman)

agama

Brian Ramon = Seorang laki-laki kuat dan sebagai pelindung yang bijaksana

Bramanty = Ksatria perang

Brin = Kuat

Hafizuddin = Pemelihara agama

Ramon = Pelindung yang bijaksana

Branco Roberto Gafriel = Laki-laki pria putih yang berjaya dan gemilang di

Bryan Carlos = Seorang laki-laki bagaikan pedang yang kuat

anugerahi Tuhan sebagai sumber kekuatan

Bryan = Pedang

Branco = Putih

Carlos = Kuat

Roberto = Kejayaan gemilang


Gafriel = Tuhan sumber kekuatan

Bryan Roberto Carlos = Laki-laki yang memiliki kejayaan gemilang laksana

Brandon Carlos = Pemuda kuat pembawa pedang

Bryan = Pedang

Brandon = Pedang

Roberto = Kejayaan gemilang

Carlos = Kuat

Carlos = Kuat

sebuah pedang yang sangat kuat.

Buana Aryanta Aryaguna = Laki-laki yang mengisi kehidupan dengan perbutan

Cahya Cakradara = Laki-laki yang giat dan pikirannya cemerlang

mulia disertai dengan kepriadian yang tegas

Cahya = Cahaya

Buana = Jagat

Cakradara = Gesit dan tajam

Aryanta = Tegas
Aryaguna = Mulia

Cahyadi Cipta Cakrajiya = Laki-laki memiliki sinar yang indah memancar dari

Buddha Pradipta Martana = Laki-laki yang bagai Siddharta Gautama yang

Cahyadi = Sinar yang indah

menerangi dengan cahaya kehidupan

Cipta = Kalbu

Buddha = Siddharta Gautama filsof pendiri agama budha

Cakrajiya = Roda Sakti

Pradipta = Terang cahayanya

kekuatan kalbu

Martana = Kehidupan

Cahyanto Indra Cakrawala = Laki-laki memiliki ketajaman bersinar yang sering

Budi Prasetyo = Berahlak baik dan setia

Cahyanto = Kedalamannya besinar

Budi : Budi : Tabiat, akhlak, watak orang yg baik

Indra = Berkelana

Prasetya, Prasetyo, Prasetiyo : Berjanji, bersumpah

Cakrawala = Lengkung langit, peredaran

Buntari Bumantara = Laki-laki memiliki semangat muda yang setinggi angkasa

Cahyono Prama Prawira = Laki-laki bersinar suci dan unggul memancarkan

Buntari = Semangat muda

keberanian

Bumantara = Angkasa

Cahyono = Bersinar

Burhan Rais Rabbani = Laki-laki pemimpin yang menunjukkan jalan kehidupan


untuk tujuan mencapai keridaan Ilahi

mengarungi belahan bumi

Prama = Lebih, unggul, suci


Prawira = Keberanian

Burhan = Petunjuk

Cakra Birawa = Senjata sejenis panah yang sangat dahsyat

Rais = Pemimpin

Cakra : senjata sejenis panah (Jawa)

Rabbani = Demi Tuhan Semata

Birawa : dahsyat, hebat (Jawa)


Cakra Birawa Rafael = Laki-laki yang bagai cakra dahsyat yang diberkati
Cakra = Senjata sejenis panah

Birawa = Dahsyat, hebat

Deven = Untuk Tuhan

Rafael = Yang diberkati

Kahraman = Pahlawan

Cakra Dikara Cendekia = Laki-laki yang menjalani kehidupan dengan bijaksana

Cana Hod = Seorang laki-laki yang bertenaga dan bersemangat

dan tindakan mulia

Cana = Bersemangat; perhatian

Cakra = Roda, cipta

Hod = Bertenaga

Dikara = Mulia
Cendekia = Pintar dan bijak

Candra Tristan Fauzan = Laki-laki yang memiliki kejayaan sang rembulan dengan

Cakrawala Prabata Kirana = Laki-laki memiliki cahaya yang indah diatas kaki

Candra = Rembulan

langit diwaktu fajar

Tristan = Gagah berani

Cakrawala = Lengkung langit, peredaran

Fauzan = Kejayaan

Prabata = Fajar

gagah berani

Kirana = Sinar indah

Candra Untaro Dawala = Naiknya rembulan putih menyilaukan

Caleb Adir = Seorang laki-laki yang menjadi kepercayaan bangsawan

Untaro = Naik (Jawa)

Caleb = Orang kepercayaan

Dawala = Putih menyilaukan (Jawa)

Adir = Bangsawan

Candra = Rembulan (Jawa)

Candrakanta Prayitna = Laki-laki punya permata yang indah laksana sinar

Calesto Elpida Aurelius = Laki-laki yang bagaikan surga harapan kaisar Aurelius

purnama yang selalu waspada

Marcus

Candrakanta = Permata seindah bulan

Calesto = Surga

Prayitna = Waspada

Elpida = Harapan
Aurelius = Kaisar roma 161-180 M

Carel Frederic = Seorang laki-laki penguasa yang kuat dan baik hati

Camilo Deven Kahraman = Laki-laki yang menjadi sang pembebas menjadi

Frederic = Penguasa yang baik hati

pahlawan untuk Tuhan


Camilo = Sang pembebas

Carel = Kuat

Carel Hafiz Edsel = Laki-laki sebagai penjaga yang kuat dan memiliki pikiran

Budi = Tabiat, akhlak, watak orang yg baik

cermat

Pradipta = Terang cahayanya

Carel = Kuat
Hafiz = Penjaga
Edsel = Pemikirannya cermat
Carl Sweeney = Pahlawan kecil dan kuat seperti laki-laki
Carl : kuat seperti laki-laki (Inggris)

Carmy Guy = Seorang laki-laki bagaikan hiasan anggur di lembah


Carmy = Hiasan anggur
Guy = Lembah
Carol Afkar Malik = Laki-laki yang menjadi bapak taksonomi yang memiliki buah

Sweeney : Pahlawan kecil (Inggris

fikiran

Carlen Hafiz Masato = Laki-laki yang memilik kekuatan sebagai penjaga keadilan

Afkar = Buah pikiran

Carlen = Si kuat

Malik = Yang memiliki, berkuasa

Hafiz = Penjaga

Carol = Carolus Linaeus, bapak Taksonomi dari Swedia

Masato = Keadilan

Carya Budiharja = Pengembara yang bijak tindakannya

Carlin Edsel Faustin = Laki-laki yang si juara kecil yang memiliki pemikiran

Budiharja = Tindakannya bijak (Jawa)

cermat dan beruntung


Carlin = Si juara kecil
Edsel = Pemikirannya cermat

Carya = Pengembara (Jawa)

Casey Juvenal Jianheeng = Anak muda laki-laki yang gagah berani, gigih dan
tabah

Faustin = Beruntung

Casey = Gagah berani

Carlos Brandon = Laki-laki sekuat pedang.

Jianheeng = Gigih dan tabah

Carlos = Kuat

Juvenal = Anak muda

Brandon = Pedang

Casimira Gustin Alvaro = Laki-laki menjadi pembawa perdamaian yang agung

Carlos Budi Pradipta = Seorang laki-laki yang memiliki sifat baik dan kuat

Casimira = Pembawa kedamaian

laksana cahaya terang yang menyinari kehidupan.

Gustin = Agung

Carlos = Kuat

Alvaro = Bijaksana

dan bijaksana

Catra Baswara = Payung kebesaran raja yang bercahaya

Radi = Berkah tuhan

Catra = Payung kebesaran raja (Jawa)

Satria = Berani

Baswara = Berkilau, bercahaya, gemilang (Jawa)

Cetta Medea Nadhif = Laki-laki yang berpengetahuan luas dan memerintah

Cavan Hadrian = Laki-laki dari samudera yang tampan

dengan bersih

Cavan : tampan (Barat)

Cetta = Berpengetahuan luas

Hadrian : laki-laki dari samudera(Barat)

Medea = Memerintah

Cayadi Calya Cayarini = Laki-laki memiliki bayangan tajam dan indah tanpa cacat

Nadhif = Bersih

Cayadi = Bayangan indah

Chaika Clarence = Seorang laki-laki memiliki kehidupan yang bersih

Calya = Tanpa cacat

Chaika = Hidup

Cayarini = Bayangan yang tajam

Clarence = Bersih

Ceceng Anwar Amrullah = Laki-laki tampan dan bercahaya yang taat pada

Chaika Giannes = Seorang laki-laki yang hidup dalam kemegahan Tuhan

perintah Allah

Chaika = Hidup

Ceceng = Tampan

Giannes = Kemegahan Tuhan

Anwar = Bercahaya
Amrullah = Perintah Allah

Chaim Clarence = Seorang laki-laki memiliki kehidupan yang bersih

Cecep Radi Satria = Anak laki-laki yang berani menghadapi tantangan dan

Clarence = Bersih

memperoleh karunia Tuhan


Cecep = Anak laki-laki
Radi = Berkah tuhan

Chaim = Hidup

Changyi Deshi Liangyi = Laki-laki yang terbuka dan bermurah hati, makmur serta
baik dan ramah

Satria = Berani

Changyi = Terbuka dan bermurah hati

Cecep Radi Satria = Anak laki-laki yang berani menghadapi tantangan dan

Liangyi = Baik dan ramah

memperoleh karunia Tuhan


Cecep = Anak laki-laki

Deshi = Makmur

Charles Babbage Ivander = Laki-laki terbaik yang menjadi penemu teknik analitik

Chris Amita = Seorang laki-laki pembawa kebenaran

Charles Babbage = penemu teknik analitik, cikal bakal komputer

Chris = Pembawa

Ivander = laki-laki yang terbaik

Amita = Kebenaran

Chayim Titus = Seorang laki-laki punya kehidupan yang mulia dan terhormat

Christian Adlay = Seorang laki-laki yang mendapatkan air suci dan penuh

Chayim = Kehidupan yang mulia

dengan pengampunan.

Titus = Terhormat

Chirstian = Dia yang mendapatkan air suci

Chenoa Ardani Aziz = Laki-laki bagaikan burung merpati putih yang suci dan

Adlay = Pengampunan

perkasa

Christian Azel Clovis = Laki-laki sebagai prajurit terkenal yang mendapatkan air

Chenoa = Burung merpati putih

suci dan selalu berbuat kebaikan.

Ardani = Suci

Chirstian = Dia yang mendapatkan air suci

Aziz =Yang Maha Perkasa

Azel = Kebaikan

Chepito Ardani = Seorang laki-laki yang menjadi tuhanku akan memenuhi

Clovis =Prajurit terkenal

perjuangan yang suci.

Ciptadi Citraloka = Laki-laki yang punya hasil pemikiran akan menjadi catatan

Chepito = Tuhanku akan memenuhi

sejarah

Ardani = Suci

Ciptadi = Pemikirannya baik

Chepito Izrael = Seorang laki-laki yang menjadi Tuhanku akan memenuhi

Citraloka = Lembaran catatan sejarah

perjuangan bersama

Ciptadi Citraloka = Laki-laki yang punya hasil pemikiran akan menjadi catatan

Chepito = Tuhanku akan memenuhi

sejarah

Izrael = Perjuangan bersama Tuhan

Ciptadi = Pemikirannya baik

Choni Barnaby = Seorang laki-laki baik budi sesuai dengan yang diharapkan

Citraloka = Lembaran catatan sejarah

Choni = Baik budi

Ciptadi Citraloka = Laki-laki yang punya hasil pemikiran akan menjadi catatan

Barnaby = Sesuai dengan yang diharapkan

sejarah

Ciptadi = Pemikirannya baik

Cleosa = Terkenal

Citraloka = Lembaran catatan sejarah

Nicolas = Orang yang berjaya

Ciptadi Citraloka = Laki-laki yang punya hasil pemikiran akan menjadi catatan

Hamizan = Cerdas, kuat, tampan

sejarah

Clovis Millard Aditya = Laki-laki sebagai prajurit yang terkenal, kuat dan perkasa

Ciptadi = Pemikirannya baik

laksana matahari.

Citraloka = Lembaran catatan sejarah

Clovis =Prajurit terkenal

Ciptana Budaya Citrapata = Laki-laki yang beradab memiliki daya cipta tinggi
akan mengisi lembaran hidupnya

Millard = kuat dan perkasa


Aditya = Matahari

Ciptana = Memiiki daya cipta

Conan Apuila Ivander = Laki-laki yang terbaik bagaikan rajawali yang terkenal

Budaya = Pikiran, akal budi

Conan = Yang terkenal

Citrapata = Lembaran hidup

Apuila = Rajawali

Citrahayi Pancha = Hati muda yang cemerlang dan bebas

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Citrhayi = Hati muda yang cermelang (Jawa)

Cornelius Eben = Seorang laki-laki bagaikan terompet yang berbunyi dan sekuat

Pancha = Bebas (Spanyol)

batu penolong

Clair Oriel = Seorang laki-laki yang bersih seperti malaikat


Clair = Bersih
Oriel = Malaikat
Clement Adlay = Seorang laki-laki pemaaf yang penuh pengampunan
Clement = Pemaaf
Adlay = Pengampunan
Cleosa Nicolas Hamizan = Laki-laki yang terkenal sebagai orang yang jaya
berupa kecerdasan, kuat dan tampan

Cornelius = Terompet
Eben = Batu penolong
Crisann Khalfani = Dilahirkan untuk menjadi pemimpin dan penolong umat
manusia
Crisann = Penolong umat manusia (Inggris, Yunani)
Khalfani= Dilahirkan untuk menjadi pemimpin (Swahili)
Culbert Jerrick = Penguasa berbakat yang cemerlang dan cerdik
Culbert : cemerlang dan cerdik (Jerman)
Jerrick : penguasa berbakat, kuat (Amerika)

Dafa Arkan = Orang yang punya pertahanan yang kuat dan mulia

Daffin Maleakhi = Seorang laki-laki yang disayangi utusan Tuhan

Dafa, Daffa : Pembela, orang yang punya pertahanan yang kuat Pembela (Arab)

Daffin = Yang disayangi

Arkan, Arkaan : 1) Mulia, kemuliaan 2) Ahli pujangga

Maleakhi = Utusan Tuhan

Dafa Rafif Arkan = Laki-laki yang punya pertahanan kuat dengan akhlak yang

Daiva Elfredo Jorell = Laki-laki yang bagaikan dewa agung dan bijaksana serta

baik dan mulia

dia yang menyelamatkan

Dafa = Pembela, orang yang punya pertahanan yang kuat

Daiva = Dewa

Rafif = Berakhlak baik

Elfredo = Agung dan bijaksana

Arkan = Mulia

Jorell = Dia yang menyelamatkan

Daffa Arya Ghossan = Pembela kebenaran bagi siapa saja dan akan selalu

Damar Dala Danadyaksa = Laki-laki yang jalan kehidupannya terang serta

memberikan kesejukkan di mana pun dia berada

berkembang, terjaga kelak menemukan kejayaan

Dafa, Daffa : Pembela, orang yang punya pertahanan yang kuat Pembela (Arab)

Damar = Lampu penerang

Arya : Putra (Sansekerta)

Dala = Daun bunga

Ghossan : Memberikan kesejukkan (Arab)

Danadyaksa = Penjaga kejayaan

Daffa Hafizh Argani = Laki-laki yang banyak memiliki pertahanan diri, memelihara

Damar Hakim Lazuardi = Sumber cahaya di langit biru yang cerah, penegak

dan berani menghadapi bahaya

keadilan

Daffa = Banyak memiliki pertahnan diri

Damar : Lampu, sumber cahaya (Jawa)

Hafizh = Memelihara sesuatu

Hakim : Penegak keadilan, yang menghakimi

Argani = Berani menghadapi bahaya

Lazuardi : Langit biru yang cerah, batu berharga

Daffa Prasetya = Laki-laki yang memiliki partahanan diri yang setia terhadap janji

Damar Hakim Rahmani = Laki-laki yang bercahaya menjadi penegak keadilan

dan komitmen

dan kesayanganku

Daffa = Banyak memiliki pertahanan diri

Damar = Lampu, sumber cahaya

Prasetya = Berjanji

Hakim = Penegak keadilan, yang menghakimi


Rahmani = Kesayanganku

Damar Rasyid Ihsan = Laki-laki yang selalu memberikan petunjuk akan kebaikan

Danadyaksa Yusup = Penjaga kemakmuran yang tampan

bagaikan penerang jalan kehidupan

Danadyaksa : Penjaga kemakmuran

Damar = Lampu, penerang

Yusuf : Nabi Yusuf AS yg terkenal dengan ketampanannya

Rasyid = Memberi atau mendapat petunjuk


Ihsan = Kebaikan

Danendra Jatmika Kamandaka = Laki-laki bagai raja yang memerintah dan kaya

Damar Zulfadhli = Laki-laki dengan kelebihannya bagaikan sumber cahaya

Danendra = Raja yang kaya raya

terang yang menyinari kehidupan.

Jatmika = Berbudi luhur

Damar = Lampu, sumber cahaya

Kamandaka = Yang memerintah

Zulfadhli = Yang mempunyai kelebihan

raya serta berbudi luhur

Danendra Ramadhan Iskandar = Raja yang kaya raya yang lahir dibulan

Damita Kastara Zulfadhli = Laki-laki yang menjadi bangsawan kecil, termahsyur

Ramadhan putra dari Iskandar

serta mempunyai kelebihan

Danendra : Raja yg kaya raya

Damita = Bangsawan kecil

Ramadhan : Bulan Ramadhan bulan yang suci

Kastara = Termahsyur

Iskandar : 1) Nama seorang raja (Arab). 2) Defending Man (Yunani)

Zulfadhli = Yang mempunyai kelebihan

Daniel Andhika Hartawan = Orang yg selalu mengandalkan kristus, sopan dan

Dan Justin = Seorang laki-laki yang menghakimi dengan adil

kaya raya

Dan = Menghakimi

Daniel, Dan, Danal, Daneal, Danek, Danell, Danial, Daniele, Danil, Danilo : God

Justin = Adil; sama rata

is my judge (Hebrew)

Dan Samitra Sagraha = Laki-laki yang bersahabat senantiasa menjaga diri dan
menolong sesama temannya

Andhika : Pria yg sopan santun (Indonesia)


Hartawan : Kaya raya

Dan = Bersiaga

Daniel Christhopper Hartawan = Seorang yg selalu mengandalkan kristus dan

Samitra = Berteman

kaya raya

Sagraha = Siap menolong

Daniel, Dan, Danal, Daneal, Danek, Danell, Danial, Daniele, Danil, Danilo : God
is my judge (Hebrew)

Christhopper : Seorang yg selalu mengandalkan kristus

Danika Saskara = Laki-laki bagai bintang timur yang memancarkan cahaya

Hartawan : Kaya raya

kemurnian dan kebenaran

Daniel David Cornelius = Laki-laki pembawa terompet yang selalu dicintai banyak
masyarakat dan menjadi salah satu pertimbangan tuhan.

Danika = Bintang timur


Saskara = Kebenaran dan kemurnian

Daniel = Tuhan mempertimbangkan

Danish Danial Reynard = Laki-laki yang seperti Danial yang berpengetahuan dan

David = Dicintai

bijaksana

Cornelius = Terompet

Danish = Berpengetahuan, bijak

Daniel Edward Davine = Raja keadilan yang selalu menjaga kemakmuran dan
sangat dicintai seluruh pengikutnya.

Danial = Nama nabi


Reynard = Bijaksana

Daniel = Raja keadilan

Danish Mayza = Anak yang bijaksana, arif, pintar dan kuat yang lahir dibulan Mei

Edward = Menjaga kemakmuran

Danish : Kebijaksanaan, kearifan, pengetahuan (Afrika)

Davine = Dicintai dan disayangi

Mayza, May : Bulan lahir + Izza : Kuat

Daniel Eliot = Seorang laki-laki bagai raja keadilan yang tinggi dan kekar

Danish Nurfattah = Laki-laki seorang pemimpin yang pintar, agung dan

Daniel = Raja keadilan

bercahaya namun bijaksana

Eliot = Yang tinggi dan kekar

Danish : Pintar

Daniel Millard = Laki-laki kuat dan perkasa yang selalu mengandalkan tuhan.
Daniel = Mengandalkan tuhan
Millard = kuat dan perkasa
Daniello Lukas = Seorang laki-laki hakim yang Esa dan pemberi cahaya
Daniello = Hakim yang Esa
Lukas = Pemberi cahaya

Nur : Cahaya
Fattah ,Fattahilah : Pemimpin yg agung dan bercahaya namun bijaksana
Daniswara Anargya Nugraha = Laki-laki bagai Raja termahsyur yang dianugerahi
kekayaan yang tak ternilai harganya
Daniswara = Raja yang mahsyur dan kaya raya
Anargya = Kekayaan yang tak ternialai harganya
Nugraha = Pemberian, anugerah

Daniswara Nugroho = Anak anugrah dari Tuhan yang akan menjadi raja yg

Aharon = Agung dan mulia

masyhur dan kaya raya

Adamya = Hebat

Daniswara : Raja yg masyhur dan kaya raya (Sansekerta)


Nugraha, Nugroho : Pemberian, anugrah (Indonesia)

Darel Tristan Aldan = Laki-laki yang tercinta dan gagah berani serta pelindung

Danu Dihyan Dikara = Laki-laki yang tajam bagaikan busur matahari yang mulia

Darel = Yang tercinta

Danu = Busur, gendala

Tristan = Gagah berani

Dihyan = Matahari

Aldan = Pelindung yang bijaksana

Dikara = Indah, mulia

yang bijaksana

Darian Aquila Evarado = Lelaki yang pemberani, bebas, mandiri, dan makmur

Danur Mahesa Dalana = Laki-laki yang jeli membaca dinamika dan aturan hidup

Darian = Wealth (makmur, sejahtera)

secara bijaksana

Aquila = Brave (berani, tak gentar)

Danur = Membidik, memanah

Evarado = seperti elang yang bebas, tangguh, dan berwibawa

Mahesa = Aturan yang kuat


Dalana = Pada jalannya

Darielle Ferdinand = Petualang yang rajin dan anak kesayangan

Dar Leroy = Seorang laki-laki bagaikan mutiara raja

Ferdinand = Petualang yang rajin, gagah berani, suka bertualang (Jerman)

Dar = Mutiara

Darielle = Anak kesayangan (Perancis)

Leroy = Raja

Darius Diaulhaq = Laki-laki yang hidupnya kaya akan cahaya kebenaran

Dareen Achazia = Laki-laki yang bijaksana laksana pemimpin seluruh umat.

Diaulhaq = Sinar, cahaya kebenaran

Dareen = Bijaksana

Darius = Makmur

Achazia = Raja

Darius Edward = Seorang laki-laki bagaikan raja yang menjaga kemakmuran

Dareen Aharon Adamya = Laki-laki yang hebat juga memiliki sifat bijaksana dan

Edward = Menjaga kemakmuran

mulia.
Dareen = Bijaksana

Darius = Raja; tuan

Darka Hastanta = Cinta damai dan tajam perasaannya

Andika = Pria yang sopan santun

Darka = Cinta damai (Jawa)

Hamidudin = Agamanya terpuji

Hastanta = Tajam perasaan (Jawa)

Dathan Felix = Seorang laki-laki yang menjadi sumber kebahagiaan

Darrell Einstain Bastian = Laki-laki yang menjadi belahan jiwa sepeerti Albert

Dathan = Sumber

Enstein yang patut dimuliakan

Felix = Kebahagiaan

Darrell = Kekasih, belahan jiwa


Albert Einstain = Ilmuan fisika penemu teori relativitas
Bastian = Yang patut dimuliakan
Darrell Nararya = Belahan jiwa yang dimuliakan
Darrell : Belahan jiwa, kekasih hati (Perancis)

Dave Bastiaan = Seorang laki-laki tersayang yang dimuliakan


Dave = Tersayang
Bastiaan = Dimuliakan
David Alcander Alexis = Laki-laki kuat yang selalu membantu sesama dan

Nararya : Yang di muliakan (Sansekerta)

dicintai banyak orang.

Darsa Jagapati Jasmani = Laki-laki yang pandai menjaga kesehatan demi terjaga

Alcander = Kuat

keselamatan hidup

Alexis = Penolong masyarakat

Darsa = Kehendak
Jagapati = Menjaga kesehatan
Jasmani = Memperoleh keselamatan
Darwin Adelio Alvaro = Laki-laki yang bagai pangeran mulia yang memiliki
keberanian dan sikapnya bijak
Darwin = Berani
Adelio = Pangeran mulia
Alvaro = Bijaksana
Dary Andika Hamidudin = Laki-laki yang arif, sopan santun dan agamanya terpuji
Dary = Orang yang arif

David = Dicintai

David Aloysius = Pejuang terkenal yang selalu dicintai banyak masyarakat.


David = Dicintai
Aloysius = Pejuang yang terkenal
David Berta Aloysius = Pejuang yang terkenal, kuat dan selalu dicintai kalangan
masyarakat.
David = Dicintai
Berta = Kuat
Aloysius = Pejuang yang terkenal

David Charles Claudius = Anak laki-laki yang memliki sifat kuat juga lemah

Davine Azio = Anak laki-laki yang dicintai dan disayangi teman

lembut dan banyak dicintai semua masyarakat.

Davine = Dicintai dan disayangi

David = Dicintai

Azio = Teman; kawan

Charles = Kuat
Claudius = Lemah

Davu Arcadia = Sebuah awal dari kebahagiaan dan kesederhanaan pastoral

David Gershom = Laki-laki yang dicintai karena kelembutannya.

Arcadia = Kebahagiaan dan kesederhanaan pastoral

David = Dicintai

Davu = Awal

Gershom = Kehalusan

Davu Hyman = Seorang laki-laki menjadi awal kehidupan yang mulia

David Hanani = Seorang laki-laki pahlawan yang sangat ramah

Hyman = Kehidupan yang mulia

David = Pahlawan

Davu = Awal

Hanani = Sangat ramah

Dean Kennedy = Pemimpin bertopi baja dari sebuah lembah

David Hardy Alharon = Laki-laki agung dan mulia, kuat serta selalu dicintai

Kennedy = Pemimpin bertopi baja (Gaelic)

seluruh masyarakat
David = Dicintai
Hardy = Kuat

Dean = Dari sebuah lembah (Inggris)

Deandre Wally = Pemimpin militer yang gagah berani (kuat seperti laki-laki)
Deandre = Kuat seperti laki-lakki, gagah berani (Prancis, Yunani)

Alharon = Agung dan mulia

Wally = Jendral, pemimpin militer (Inggris, Jerman)

David Jamaal = Seorang laki-laki pahlawan yang tampan

Deka Valora Demetria = Laki-laki yang menyenangkan, gagah berwibawa dan

David = pahlawan

melindungi setiap kebenaran

Jamaal = tampan

Deka = Menyenangkan

Davine Azio = Seorang laki-laki yang dicintai dan disayangi teman

Demetria = Pelindung

David = Pahlawan
Jamaal = Tampan; rupawan

Valora = Gagah

Delvin Sigra Saktika = Laki-laki menjadi teman yang baik memiliki kekuatan
spiritual dan bertindak cepat memberikan bantuan

Delvin = Teman yang baik

Dewa Haryaka = Raja yang akan dimuliakan

Sigra = Cepat bertindak

Dewa = Raja, pangeran, agung, mulia (Jawa)

Saktika = Kekuatan spiritual

Haryaka = Akan dimuliakan (Jawa)

Demas Farrel = Anak yang populer dan pemberani

Dhimas Aditya Haidar = Laki-laki yang terkenal pandai, bijaksana dan berani

Demas : Populer (Yunani)

Dhimas = Popular

Farrel : Pemberani

Aditya = Orang yang pandai dan bijaksana

Demas Jauhari Abrizan = Laki-laki yang terkenal dan tamn bagaikan permataku

Haidar = Berani, singa

Demas = Populer, terkenal

Dhiwa Rafi Pribawa = Cahaya yang agung dan berwibawa

Jauhari = Permataku

Dhiwa : Cahaya

Abrizan = Yang lembut, tampan

Rafi : Agung, tinggi

Deshi Ivander Chayim = Seorang laki-laki terbaik yang mempunyai kehidupan

Pribawa : Berwibawa

yang makmur dan mulia.

Didimus Fabrizio = Seorang laki-laki kembar yang rajin

Deshi = Makmur

Didimus = Kembar

Ivander = laki-laki yang terbaik

Fabrizio = Pengrajin

Chayim = Kehidupan yang mulia

Dihyan Ahlam Arsenio = Laki-laki yang laksana matahari impianku yang gagah

Devan Rafandra = Puisi bahagia

berani

Devan = Puisi

Dihyan = Matahari

Rafa = Bahagia

Ahlam = Impianku, kelembutanku

Dewa Bagas Darka = Pangeran yang tegap, kuat dan cinta damai

Arsenio = Gagah berani, jantan

Dewa = Raja, pangeran, agung (Jawa)

Dima Dumadi = Laki-laki memiliki jiwa ksatria yang kelak menjadi pemimpin

Bagas = Tegap dan kuat (Jawa)

Dima = Ksatria yang kuat

Darka = Cinta damai (Jawa)

Dumadi = Menjadi pemimpin

Dimas Adika Abyakta = Laki-laki yang terkasih dapat berkembang dan memiliki

Dor Meshach = Seorang laki-laki menjadi generasi yang baik dan cerdas

sifat menolong

Dor = Generasi yang baik

Dimas = Yang terkasih

Meshach = Cerdas; pandai; pintar

Adika = Yang terbaik


Abyakta = Berkembang

Doren Hansel = Seorang laki-laki pemberi yang indah atas kemegahan Tuhan

Dimas Arman Hamzari = Laki-laki yang terkasih mempunyai harapan yang mulia

Hansel = Kemegahan Tuhan

Dimas = Yang terkasih


Arman = Harapan, inspirasi
Hamzari = Yang mulia
Dipendra Satya Hareshananda = Penguasa, pemberi cahaya, yang setia dan
bakti dalam memuja Tuhan
Dipendra : Lord of the Light
Satya : Setia, setia pada perkataan, bhakti
Hareshananda : Pemuja Tuhan
Dominick Jorim = Seorang laki-laki menjadi milik Tuhan yang agung
Dominick = Milik Tuhan
Jorim = Agung; mulia
Don Salvito = Penguasa yang berbudi
Don : Penguasa
Salvito: Berbudi
Donald Ernest = Seorang laki-laki yang tak dikenal dan serius
Donald = Orang yang tak dikenal; orang biasa
Ernest = Serius

Doren = Pemberian yang indah

Doron Avishai = Seorang laki-laki menjadi hadiah pemberian dari Tuhan


Doron = Hadiah; kado
Avishai = Pemberian Tuhan
Dov Arsen = Seorang laki-laki bagaikan beruang yang kuat
Dov = Beruang
Arsen = Kuat
Drajat Pribadi Karisma = Laki-laki pemimpin yang berwibawa dan karismatik
untuk masyarakat
Drajat = Berkedudukan
Pribadi = Diri manusia
Karisma = Pemimpin yang mengagumkan
Drew Herman = Seorang laki-laki yang berani seperti prajurit
Drew = Berani; gagah; jantan
Herman = Prajurit

Duke Dominic = Seorang pemimpin yang menjadi milik sang pencipta.

Daruna = Keperluan, kebutuhan

Duke = Pemimpin

Pertiwi = Bumi, tanah air

Dominic = Aku milik Tuhan

Dzaky Radhitya = Anak laki-laki cerdas laksana matahari yang memancarkan

Duke Osaze = Seorang laki-laki pemimpin yang diberkati olehTuhan

cahaya terangnya

Duke = Pemimpin

Dzaky : Cerdas (Arab)

Osaze = Diberkati oleh Tuhan

Raditya, Radithya : Matahari (Jawa, Sansekerta)

Duma Efraim = Seorang laki-laki menjadi keheningan yang berbuah ganda

Ebiet Sunarta Supriyasa = Laki-laki yang kreatif dan cemerlang dapat membawa

Duma = Keheningan; ketentraman

harapan

Efraim = Berbuah ganda

Ebiet = Kreatif

Duncan Eagan = Prajurit yang tangguh dan sangat perkasa


Ducan = Prajurit yang tangguh (Skotlandia)
Eagan = Sangat perkasa, bersemangat, kuat (Irlandia)
Dunrul Liu Xingsheng = Laki-laki yang cerdas dan makmur serta berlimpah ruah
Dunrul = Cerdas, pandai
Liu = Makmur
Xingsheng = Melimpah ruah
Durwin Ziggy = Pelindung yang perkasa dan sahabat terkasih
Durwin = Sahabat terkasih (Inggris)
Ziggy = Pelindung yang perkasa (Amerika, Jerman)
Duta Daruna Pertiwi = Laki-laki yang kelak dibutuhkan untuk memimpin, menjaga
dan memelihara tanah airnya
Duta = Utusan, perwakilan

Sunarta = Cahaya, sinar


Supriyasa = Laki-laki pembawa harapan
Edo Waldi Wistara = Laki-laki yang tekun dan pandai
Edo = Pekerja tekun
Waldi = Jantan, laki-laki
Wistara = Pandai, pintar
Edsel Beryl = Laki-laki yang memiliki kecerdasan laksana sebuah permata indah
yang mempesona.
Edsel = Pemikirannya cermat
Beryl = Permata yang mempesona
Edsel Leif Ericson = Laki-laki yang seperti Leif Ericson yang pemikirannya cermat
sebagai penemu Amerika utara
Edsel = Pemikirannya cermat
Leif Ericson = Penemu Amerika utara

Edward Drew = Seorang laki-laki penjaga kemakmuran yang gagah

Ardiyanto = Tegas

Edward = Penjaga kemakmuran

Aswono = Semangat

Drew = Gagah; berani; jantan

Elam Avram = Seorang laki-laki bagai tempat yang tinggi menjadikan agung

Edwin Priya Prospera = Laki-laki yang dapat memperoleh kemakmuran dan

Elam = Tempat yang tinggi

keberuntungan hidup

Avram = Agung; mulia

Edwin = Sahabat yang makmur


Priya = Laki-laki

Elfreda Aidan Socrates = Laki-laki seperti Socrates yang bersemangat, agung

Prospera = Keberuntungan

dan bijaksana

Ehud Azel = Seorang laki-laki yang bersatu dalam kebaikan

Aidan = Bersemangat

Ehud = Bersatu

Socrates = Filosof Yunani

Azel = Kebaikan

Elfreda = Agung dan bijaksana

Elfredo Jorell = Laki-laki yang agung dan bijaksana serta dia yang

Eka Ksatria Wardani = Putra pertama yang bersifat ksatria selalu dijaga kesucian

menyelamatkan.

tubuhnya

Elfredo = Agung dan bijaksana

Eka = Satu, putra pertama

Jorell = Dia yang menyelamatkan

Ksatria = Bersifat ksatria


Wardani = Kesucian tubuh

Elfredo Juvenal Ariane = Laki-laki anak muda yang agung, bijaksana dan suci

Eka Putra = Anak laki-laki pertama

Juvenal = Anak muda

Eka = Satu, putra pertama (Jawa)

Ariane = Kudus, suci

Putra = Anak laki-laki (Jawa)

Elfredo = Agung dan bijaksana

Elfredo Nathanael = Anak laki-laki pemberian tuhan yang memiliki sifat agung

Eko Ardiyanto Aswono = Laki-laki tegas dan semangat yang memperoleh tempat

dan bijaksana.

kehidupan bahagia

Elfredo = Yang agung dan bijaksana

Eko = Kehormatan, kebahagiaan

Nathanael : Tuhan yang memberi

Eli Arsen = Seorang laki-laki guru yang kuat

Farjana = Bijak, pandai, cerdas

Eli = Guru

Herwit = Sangat cerdik

Asen = Kuat

Elpida Jevera Ardhani = Laki-laki yang memiliki harapan kehidupan untuk bersuci

Eliot Alcander Aldrich = Raja yang tinggi kekar dan kuat.

Elpida = Harapan

Eliot = Tinggi kekar

Jevera = Kehidupan

Alcander = Kuat

Ardhani = Suci

Aldrich = Raja

Eman Juniarso Prasojo = Laki-laki yang adil, cerdas dan semangat yang

Eliot Aldrich = Raja yang tinggi dan kekar

mencintai pola hidup

Eliot = Tinggi kekar

Eman = Sayang

Aldrich = Raja

Juniarso = Adil, cerdas dan semangat

Eliot Hardy = Seorang laki-laki yang tinggi kekar dan kuat

Prasojo = Sederhana

Eliot = Tinggi kekar

Emery Adelard = Laki-laki sebagai pemimpin yang baik hati dan gagah berani

Hardy = Kuat

Emery = Pemimpin yang baik hati

Elisha Aindrea = Seorang laki-laki bagai raja keselamatan yang gagah berani

Adelard = Gagah berani

Elisha = Raja keselamatan

Emery Reynard Hamizan = Laki-laki yang menjadi pemimpin baik hati, bijaksana

Aindrea = Gagah berani; kuat

serta cerdik, kuat dan tampan

Elkanah Onesimus = Seorang laki-laki menjadi ciptaan Tuhan yang bermanfaat


Elkanah = Ciptaan Tuhan
Onesimus = Bermanfaat; berguna
Ellard Farjana Herwit = Laki-laki yang pemberani, bijak dan sangat cerdik
Ellard = Berani

Emery = Pemimpin yang baik hati


Reynard = Bijaksana
Hamizan = Cerdik, kuat, tampan
Emrick Andries = Laki-laki gagah berani sebagai pemimpin yang baik hati
Emrick = Pemimpin yang baik hati
Andries = Berani; gagah; jantan

Emrick Hector = Laki-laki sebagai pemimpin yang baik hati dan selalu tabah

Susila = Lebih indah budinya

terhadap semua permasalahan.

Wicaksono = Bijaksana

Emrick = Pemimpin yang baik hati


Hector = Tabah

Eric Godfrey = Seorang lai-laki pemimpin abadi yang menjaga kedamaian Tuhan

Enrick Rahman Hakam = Laki-laki yang mejadi kepala rumah tangga dan

Godfrey = Kedamaian Tuhan

pengasih merupakan hakim yang bijaksana


Enrick = Kepala rumah tangga
Rahman = Yang Maha Pengasih

Eric = Pemimpin abadi; selamanya

Erlambang Endra Estiawan = Laki-laki tampan bercita-cita tinggi dan dapat


membaca tanda-tanda keberuntungan

Hakam = Hakim yang bijaksana

Erlambang = Pertanda

Epafras Ammi = Seorang laki-laki yang diinginkan oleh kebanyakan orang-orang

Estiawan = Laki-laki yang bercita-cita

Epafras = Yang diinginkan

Endra = Tampan, ganteng

Ammi = Kebanyakan orang; khalayak orang

Erland Faith = Pemimpin besar seperti rajawali

Eri Ciptana = Memiliki daya cipta yang tajam

Faith : 1) Iman (Inggris). 2) Pemimpin besar (Arab)

Eri = Tajam (Jawa)

Erland : Rajawali (Anglosaxon)

Ciptana = Memiliki daya cipta (Jawa)

Erlangga Wira Kencana = Anak Laki-laki baik dan setia memiliki jiwa satria dan

Eri Jayadi Himawan = Laki-laki yang memiliki keteguhan jiwa, keunggulan dan

Erlangga = Anak baik dan setia

ketajaman berpikir

Wira = Pahlawan, laki-laki

Eri = Tajam

Kencana = Emas, mulia

Jayadi = Unggul

tindakan yang mulia

Himawan = Teguh, kuat, kokoh

Erliansyah Yuri Yuwana = Laki-laki muda bijaksana dan taat serta adil dalam

Eri Susila Wicaksono = Laki-laki yang cermat serta indah budinya dan bijaksana

Erliansyah =Bijaksana dan taat

Eri = Tajam, cermat

Yuri = Pengadil

mengambil sikap dan keputusan

Yuwana = Anak muda

Ermina Fred Fidelis = Pemimpin perdamaian yang berani dan agung.

Ervin Blandino Bonaventura = Lelaki pujaan yang tampan dan adil mendapat

Ermina = Agung

keberuntungan

Fred = Pemimpin perdamaian

Ervin = Tampan dan adil

Fidelis = Beriman

Blandino = Lelaki pujaan

Ernest Hansel Meshach = Seorang laki-laki karunia dari tuhan yang memiliki sifat

Bonaventura = Keberuntungan

cerdas dan tekun dalam melaksanakan tugas.

Ervito Paramaditya = Anak pertama yang lincah dan bersemangat seperti

Ernest = Serius

matahari

Hansel = Kemegahan Tuhan

Ervito : Lincah, bersemangat, ceria

Meshach = Cerdas; pandai; pintar

Paramaditya/Parama : Pertama, juara + Raditya : Matahari

Erol Fredell Maximilan = Laki-laki yang gagah berani juga hebat dan agung

Estiawan Galih = Laki-laki yang memiliki cita-cita dan suka berpikir

sebagai pembawa kedamaian

Estiawan = Laki-laki yang memiliki cita-cita (Jawa)

Erol = Gagah berani

Galih = Suka berpikir (Jawa)

Fredell = Pembawa kedamaian


Maximilan = Hebat, agung

Ethel Fidel = Seorang laki-laki sebagai pelayan Tuhan yang setia dan dapat

Eros Kalandra Karisma = Laki-laki pemimpin berwibawa yang mencintai dan

Ethel = Pelayan Tuhan

menerangi masyarakat bagaikan Dewa cinta

Fidel = Dapat dipercaya; setia

Eros = Dewa cinta


Kalandra = Menerangi masyarakat
Karisma = Pemimpin berwibawa dan menarik
Ervin Ahmad Haidar = Laki-laki yang menjadi teman paling membanggakan dan
pemberani
Ervin = Sahabat laut, teman
Ahmad = Paling membanggakan, terpuji
Haidar = Pemberani

dipercaya

Ethelind Patrick = Bangsawan yang bijaksana dan arif


Ethelind= Bijaksana dan arif (Jerman)
Patrick = Bangsawan (Latin)
Euthikus Nathan = Seorang laki-laki yang berbahagia dan mendapat hadiah dari
Tuhan
Euthikus = Berbahagia
Nathan = Hadiah dari Tuhan

Evan Ziggy Saverio = Pemimpin muda yang tangguh bersinar dengan terang

Fadil Rahagi Wicaksono = Laki-laki utama yang memiliki sifat bijaksana laksana

Evan : Pejuang muda (Hebrew)

sinar yang menerangi jalan kehidupan.

Ziggy : Pemimpin yg tangguh (Amerika)

Fadil = Yang utama

Saverio : Bersinar dengan terang (Arab, Latin)

Rahagi = bersinar

Eyou Jerolin = Seorang laki-laki yang menjadi simbol dari kesalehan yang suci

Wicaksono = Bijaksana

Eyou = Simbol dari kesalehan

Fagan Abner = Seorang laki-laki bagaikan peri kecil yang bercahaya

Jerolin = Suci

Fagan = Peri kecil

Ezar Beria = Seorang laki-laki yang mendapat pertolongan diatas kemalangan

Abner = Cahaya; sinar

Ezar = Pertolongan

Fahman Fauzan Sidik = Laki-laki yang jujur dan dapat dipercaya kelak akan

Beria = Diatas Kemalangan

memetik kejayaan dalam hidupnya

Ezra Azel = Seorang laki-laki menjadi sang penyelamat dengan kebaikan


Ezra = Sang penyelamat
Azel = Kebaikan
Fabrizio Ethan = Seorang laki-laki pengrajin yang kuat
Fabrizio = Pengrajin
Ethan = Kuat
Fadhil Abidun Pranaja = Anak laki-laki yang selalu taat beribadah dan memiliki
sifat mulia
Fadhil = Mulia
Abidun = Beribadah
Pranaja = Anak laki-laki

Fahman = Pemahaman
Fauzan = Kejayaan
Sidik = Dapat dipercaya, jujur
Fahmi Ahza Pratama = Laki-laki anak pertama yang beruntung diberi
pemahaman
Fahmi = Pemahaman
Ahza = Yang beruntung
Pratama = Anak pertama
Fahmi Fakhrudin = Laki-laki yang mendalami sesuatu mendapat pemahaman
dan memuliakan agama
Fahmi = Pemahamanku
Fakhrudin = Kemuliaan

Fahreza Khalifa Masyawir = Laki-laki pemimpin berjiwa ksatria yang

Faiz Adelard Wasim = Laki-laki tampan yang memiliki sifat pemberani dan

menyelesaikan masalah lewat musyawarah

berjaya.

Fahreza = Ksatria

Faiz = Menang, berjaya

Khalifa = Pemimpin

Adelard = Gagah berani

Masyawir = Suka bermusyawarah

Wasim = Rupawan; tampan; indah

Fahri Pratama = Anak laki-laki sebagai putra pertama yang menjadi kebanggaan

Faiz Wiratama = Seorang prajurit yang selalu berjaya atas kemenangannya.

orang tuanya.

Faiz = Menang, berjaya

Fahri = Kebanggaan

Wiratama = Prajurit

Pratama : Putra pertama

Fajar Karisma Bahuwirya = Laki-laki kepemimpinan menarik yang lahir pada

Fairel Atharizz Calief = Putra pemberani, tulus dan kuat, penerus keluarga

waktu fajar dan menjadi penguasa

Fairel : Putra yang berani (Welsh)

Fajar = Waktu fajar, pagi hari

Atharizz, Athar : Tulus, suci (Arab) + Izz : Kuat (Arab)

Karisma = Kepemimpinan yang menarik

Calief, Khalifah : Penerus pemimpin (Arab)

Bahuwirya = Menguasai

Fairuz Kayana = Laki-laki yang memiliki sifat dermawan bagaikan permata.

Fajar Rawikara = Berkas sinar matahari pada pagi hari

Fairuz = Permata

Fajar = Waktu fajar, pagi hari (Arab)

Kayana = Dermawan

Rawikara = Berkas sinar matahari (Jawa)

Fairuzt Anwar Bintang = Batu permata yang memiliki banyak cahaya seperti

Fakhril Marwan Muhana = Laki-laki yang membanggakan memiliki kemauan

bintang dilangit

yang tinggi dan ketenangan hidup

Fairuzt : Batu permata


Anwar : Lebih jelas, lebih bersinar, memiliki banyak cahaya
Bintang : Bintang, benda langit

Fakhril = Kebanggaan
Marwan = Batu yang keras
Muhana = Tenang
Faraz Fahman Fauzan = Laki-laki yang jujur dan penuh pengertian dan kelak
memetik kejayaan hidupnya

Faraz = Jujur

Farrell Carney = Laki-laki berani yang menjadi seorang pejuang

Fahman = Pemahaman

Farrell = Berani

Fauzan = Kejayaan

Carney = Pejuang, kejayaan

Farel Algis Aditya = Laki-laki pemberani yang memilki tombak dengan semangat

Farrell Lakeswara = Raja dunia yang berani

laksana matahari

Farrell = Berani (Irlandia)

Farel = Pemberanai

Lakeswara = Raja dunia (Jawa)

Algis = Tombak
Aditya = matahari

Farrell Raynar = Prajurit yang kuat dan berani

Farid Fajar Sidik = Laki-laki bagai permata yang dapat dipercaya dan lahir saat

Raynar = Prajurit yang kuat (Jawa)

fajar
Farid = Permata
Fajar = Waktu sebelum matahari terbit
Sidik = Dapat dipercaya, jujur
Farid Muslih Muhajir = Laki-laki mulia yang selalu mencari jalan dan tempat hidup
yang baik
Farid = Permata, istimewa
Muslih = Kebaikan

Farrell = Berani (Irlandia)

Farrell Tristan Carney = Laki-laki yang heroik menjadi pejuang yang gagah berani
Farrell = Heroik
Tristan = Gagah berani
Carney = Pejuang, kejayaan
Farshad Fahar Fairuz = Laki-laki yang cemerlang dan mulia serta riang gembira
bagaikan batu permata Farshad = Gembira
Fahar = Kemuliaan

Muhajir = Mencari jalan dan tempat-tempat yang baik

Fairuz = Batu permata

Farran Ojwala = Daratan yang menjulang ke angkasa

Faruq Mursyid Muhaisin = Laki-laki baik dan ikhlas yang kuat pada kebenaran

Farran = Tanah, daratan (Irlandia)


Ojwala = Menjulang ke angkasa (Jawa)

senantiasa memberikan petunjuk


Faruq = Pembeda antara yang benar dan salah
Mursyid = Pemberi petunjuk
Muhaisin = Ikhlas, baik

Farzan Ahza Argani = Anak pemberani dan bijaksana yang selalu beruntung.

Faustin Aditya Fernando = Laki-laki pembuat globe yang pandai dan bijaksana

Farzan : Yg bijaksana

serta beruntung

Ahza : Beruntung

Faustin = Beruntung

Argani : Pemberani

Aditya = Orang yang pandai dan bijaksana

Fathir Naim = Pencipta kebahagiaan

Fernando Magellan = Membuat globe, peta dunia berbentuk bola

Fathir : Pencipta

Favio Fahreza Fausta = Laki-laki ksatria yang mudah memahami lingkungan dan

Naim : Kebahagiaan

mendapat keberkahan

Fathul Ariz Haidar = Laki-laki laksana ksatria yang pemberani dan sebagai
pembuka kejayaan.
Fathul = Pembuka kejayaan

Favio = Dapat dimengerti


Fahreza = Ksatria
Fausta = Beruntung

Ariz = Ksatria, pangeran

Fayyadh Ahza Madani = Laki-laki yang murah hati dan beruntung serta berusaha

Haidar = Pemberani

untuk menuju kemajuan

Fatih Alvaro Azzamy = Laki-laki yang menjadi pemenang yang bijaksana,


berkembang baik dan kuat
Fatih = Pemenang

Fayyadh = Murah hati


Ahza = Beruntung
Madani = Kemajuan

Alvaro = Bijaksana

Fayyadh Ghaisan = Anak laki-laki dengan paras yang tampan dan bersifat mulia

Azzamy = Berkemauan baik dan kuat

Fayyadh = Murah hati

Fausta Martana Bariz = Laki-laki yang selalu menonjol dalam keberuntungan dan

Ghaisan = Rupawan

kehidupan

Fayyadh Pratama = Orang yang mulia dan paling ulung

Fausta = Keberuntungan

Fayyadh = Orang yang mulia (Arab)

Martana = Kehidupan

Pratama = Paling ulung (Jawa)

Bariz = Menonjol

Felix Addis = Seorang laki-laki yang dapat kebahagiaan di bumi

Ferris Aidan Amani = Laki-laki yang laksana sekeras batu karang senantiasa

Felix = Bahagia

bersemangat mencapai kesejahteraanku

Addis = Bumi

Ferris = Sekeras batu karang

Felix Ernest Francesco = Laki-laki yang selalu bersungguh-sungguh untuk


memperoleh kebebasan dan kebahagiaan.

Aidan = Bersemangat
Amani = Kesejahteraanku

Felix = Bahagia

Festus Berakhiah = Seorang laki-laki bergembira karena berkat Tuhan

Ernest = Serius

Festus = Bergembira; bersukaria

Francesco = Bebas

Berakhiah = Berkat Tuhan

Felix Fernando = Laki-laki sebagai seorang petualang yang selalu mendapat

Fidel Andrew Emrick = Pemimpin yang baik hati, setia dan gagah berani

kebahagiaan.

Fidel = Setia

Felix = Bahagia

Andrew = Berani; gagah; jantan

Fernando = Petualang

Emrick = Pemimpin yang baik hati

Ferdi Helmi Hemachandra = Laki-laki bercahaya mulia dan kuat senantiasa

Fidel Brighton = Seorang laki-laki yang setia hanya satu yang dicintai

memelihara kehormatannya bagai bulan emas

Fidel = Setia; dapat dipercaya

Ferdi = Kebahagiaan dan kehormatan

Brighton = Satu yang dicintai; sukai

Helmi = Kokoh, kuat


Hemachandra = Bulan emas

Fidel Emrick Andrew = Laki-laki sebagai pemimpin yang baik hati, gagah berani

Ferdinand Etan = Seorang laki-laki yang berpetualangan dengan gigih

Fidel = Setia

Ferdinand = Petualang; pemgembara

Emrick = Pemimpin yang baik hati

Etan = Gigih; tangguh

Andrew = Berani; gagah; jantan

Fergus Chaim = Seorang laki-laki bagaikan kekuatan dari Tuhan untuk hidup

Fidel Oriana Jerolin = Laki-laki suci dan setia yang mencintai jalan hidup mulia

Fergus = Kekuatan dari Tuhan

Fidel = Setia

Chaim = Hidup

dan selalu setia.

Oriana = Keemasan

Fikri Aditya Zaidan = Laki-laki yang mempunyai kelebihan pemikiran juga pandai

Jerolin = Suci

dan bijaksana

Fidelis Adriell = Laki-laki yang selalu beriman dan menjadi pengikut tuhan.
Fidelis = Beriman
Adriell = Pengikut Tuhan
Fidelis Aldrich Alcander = Raja dengan seluruh kekuatan yang di milikinya dan
selalu beriman kepada tuhan.
Fidelis = Beriman
Aldrich = Raja
Alcander = Kuat
Fidelis Chayim = Seorang laki-laki yang beriman dalam kehidupan yang mulia
Fidelis = Beriman
Chayim = Kehidupan mulia
Fidelis Cirrillo = Seorang laki-laki yang beriman, agung dan mulia.
Fidelis = Beriman
Cirrillo = Agung; mulia
Fidelyo Abqari Runako = Laki-laki yang memiliki paras tampan dan genius serta
dapat dipercaya.
Fidelyo = Dapat dipercaya
Abqari = Genius, pintar
Runako = Tampan

Fikri = Pemikiran
Aditya = Pandai dan bijaksana
Zaidan = Pertambahan, kelebihan
Fikri Ahmad Ramadhan = Laki-laki yang lahir pada bulan ramadhan yang
mempunyai sifat terpuji dan penalaran
Fikri = Penalaran; pemikiran; pemahaman
Ahmad = Terpercaya, jujur, nama kecil nabi Muhammad S.A.W.
Ramadhan = Bulan Ramadhan
Filbert Einstain Albert = Laki-laki yang sangat pandai seperti akli ilmuan fisika
penemu teori relativitas
Filbert = Sangat pandai
Albert Einstain = Ahli ilmuan fisika penemu teori relativitas
Filemon Hector = Seorang laki-laki yang penuh kasih sayang dan tabah
Filemon = Penuh kasih sayang
Hector = Tabah
Firdaus Ahlam Ruzain = Laki-laki yang laksana nama surga tertinggi menjadi
impianku untuk tempat ketentraman
Firdaus = Nama surga tertinggi
Ahlam = Impianku, kesabaranku
Ruzain = Tempat ketentramanku

Fortunatus Dabi = Seorang laki-laki yang beruntung karena sangat dicintai

Fredericque Wirya = Penguasa yang cinta damai dan luar biasa keberaniannya

Fortunatus = Beruntung; mujur

Fredericque = Penguasa yang cinta damai (Prancis, Jerman)

Dabi = Sangat dicintai; disayangi; disukai

Wirya = Keberaniannya luar biasa (Jawa)

Frank Geraldo Gregory = Laki-laki penjaga pembawa tombak yang menginginkan

Fuad Adyatma Hamizan = Laki-laki yang menjadi jantung hati lagi tampan

kebebasan.

sebagai anugerah hidup

Frank = Bebas

Fuad = Benak, jantung hati

Geraldo = Tombak

Adyatma = Anugerah, karunia

Gregory = Penjaga

Hamizan = Cerdas, kuat, tampan

Frans Daya Danadyaksa = Laki-laki yang memelihara belas kasih kelak

Gad Benyamin = Seorang laki-laki yang jujur mendatangkan kebahagiaan

menemukan kejayaan dan kemakmuran seperti sumber air

Gad = Kejujuran; dapat dipercaya

Frans = Sumber air

Benyamin = Mendatangkan bahagia

Daya = Belas kasih


Danadyaksa = Penjaga kejayaan

Gading Yudistira Wiryamanta = Laki-laki suci dan tenang memiliki keteguhan dan

Frederic Zeroun = Penguasa yang baik hati , bijaksana dan terhormaat

Gading = Ketenangan, kenyamanan, kesucian, hangat

Frederic = Penguasa yang baik hati (Jerman)

Yudistira = Teguh, kokoh, kuat

Zeroun = Bijak dan terhormat (Arnemia)

Wiryamanta = Penuh semangat

Frederick Carel = Seorang laki-laki pemimpin perdamaian yang kuat

Gaharu Gilang Gastiadi = Laki-laki yang pintar, cemerlang dan giat belajar

Frederick = Pemimpin perdamaian

senantiasa menjaga kehormatan

Carel = Kuat

Gaharu = Kayu yang harum

Frederick Godwin = Anak laki-laki sebagai sahabat tuhan yang menjadi


pemimpin dalam perdamaian.

semangat yang tinggi

Gilang = Cahaya, sinar


Gastiadi = Baik kecepatannya

Frederick = pemimpin perdamaian

Gaharu Kastara Dimitrio = Laki-laki yang bagaikan pohon gaharu yang

Godwin = sahabat Tuhan

termahsyur diseluruh dunia

Gaharu = Pohon wangi langka dari Indonesia timur

Janari = Muda

Kastara = Termahsyur

Jiwatrisna = Ingin hidup

Dimitrio = Menutupi bumi

Galar Gandhi Gastiadi = Laki-laki yang bernalar cepat dan pintar membaca

Gajendra Galang Galaksi = Laki-laki yang perkasa serta memiliki semangat

prediksi situasi masa depan

tinggi bagai gugusan bintang

Galar = Ramalan

Gajendra = Perkasa

Gandhi = Berilmu

Galang = Semangat tinggi

Gastiadi = Baik kecepatannya

Galaksi = Gususan bintang

Galen Cassidy Galileo = Laki-laki yang seperti ahli astronomi yang tenang dan

Galaksi Praba = Gugusan bintang di langit yang bercahaya

pandai

Galaksi = Gugusan bintang di langit (Melayu)

Galen = Tenang, mendapat pencerahan

Praba = Sinar, cahaya (Jawa)

Cassidy = Pintar, pandai

Galang Bangkit Ramadhan = Membuat kejayaan yang tegak pada bulan

Galileo Galilei = Ahli astronomi

Ramadhan

Galih Estiawan Hamizan = Laki-laki yang memiliki cita-cita, suka berpikir cerdas,

Galang = Membuat, mendirikan (Jawa))

kuat dan tampan

Bangkit = Kejayaan telah tegak (Melayu)

Galih = Suka berfikir

Ramadhan = Bulan Ramadhan (Arab)

Estiawan = Laki-laki yang memiliki cita-cita

Galang Fathul = Laki-laki yang senantiasa mendirikan serta membuka kejayaan

Hamizan = Cerdas, kuat, tampan

Galang = Membuat, mendirikan

Galih Ganesha Yogaswara = Laki-laki pemimpin memiliki kekuatan hati untuk

Fathul = Kejayaan

menyatukan kelompok manusia

Galang Janari Jiwatrisna = Laki-laki muda bersemangat tinggi yang mencintai arti
kehidupan
Galang = Semangat tinggi

Galih = Hati
Ganesha = Pemimpin manusia
Yogaswara = Suara untuk bersatu

Gamadi Mahendra Naladhipa = Laki-laki yang hidupnya mengarungi belahan

Gardana Raiden = Dewa petir berjiwa pengawal

bumi dan hatinya senantiasa menerangi

Gardana = Berjiwa pengawal (Jawa)

Gamadi = Pengelana, pegembara

Raiden = Dewa petir (Jepang)

Mahendra = Bukit
Naladhipa = Jantung hati yang menerangi

Garick Baron = Prajurit perkasa yang bergelar bangsawan

Ganda Budiharja = Berwibawa dan bijak tindakannya

Baron : gelar bangsawan (Barat)

Ganda = Wibawa (Jawa)

Garick : prajurit perkasa (Barat)

Budiharja = Tindakannya bijak (Jawa)

Garrry Chaz Attila = Ayah kecil yang kuat seperti laki-laki perkasa bersenjatakan

Ganjar Setia Karisma = Laki-laki yang mendapat berkah sebagai pemimpin

Garry = Perkasa bersenjatakan tombak (Inggris)

karismatik dan kuat pendirian

Chaz = Kuat seperti laki-laki (Inggris)

Ganjar = Pemberian

Attila = Ayah kecil (Gothic)

Setia = Tetap dan teguh hati

tombak

Karisma = Kepemimpinan yang menarik

Gavin Devon Adelard = Laki-laki yang laksana garuda putih peraih kemenangan

Gaoqi Alvaro = Laki-laki yang memiliki integrasi tinggi dan bijaksana

Gavin = Garuda putih, kemenangan

Gaoqi = Berintegritas tinggi

Devon = Pembela, pelindung

Alvaro = Bijaksana

Adelard = Gagah berani

Gaozhan Evan Yichang = Laki-laki yang berwawasan bagus, berkembang dan

Gavriel Benedict = Laki-laki dengan kekuatan yang selalu diberkati tuhan.

makmur sebagai anugerahi Tuhan yang paling indah

Gavriel = Kekuatan Tuhan

Gaozhan = Berwawsan bagus

Benedict = Diberkahi; diberkati

Evan = Anugerah Tuhan yang paling indah


Yichang = Berkembang dan makmur

dan pelindung yang gagah berani

Gavrila Xavier Alden = Laki-laki yang menjadi sumber kekuatanku, penyelamat


dan pelinung yang bijaksana
Gavrila = Sumber kekuatanku

Xavier = Penyelamat

Gerda Henning = Prajurit dan kepala rumah tangga yang gagah perkasa

Alden = Pelindung yang bijaksana

Gerda = Prajurit gagah perkasa (Jerman)

Gavyn Darrell = Belahan jiwa yang gagah seperti garuda putih

Henning = Kepala rumah tangga (Jerman)

Gavyn : Garuda putih

Gesang Pramudya Radhika = Laki-laki yang dianugerahi kepintaran untuk

Darrell : Belahan jiwa, kekasih hati (Perancis)

kebaikan dan kemakmuran hidup

Gavyn Knight = Laki-laki bagaikan prajurit yang gagah seperti garuda putih
Gavyn : Garuda putih
Knight Prajurit
Gayus Jakome = Seorang tuan yang cepat mengerti dan halus
Gayus = Tuan
Jakome = Cepat mengerti; paham dan halus
Gent Hilamovi = Laki-laki terhormat dan pemimpin yang agung
Gent = Laki-laki terhormat (Inggris)
Hilamovi = Pemimpin agung (Chegenne)
Gerald Herman = Seorang laki-laki bagaikan tombak milik prajurit
Gerald = Tombak
Herman = Prajurit; tentara
Geraldo Knight = Prajurit perkasa bersenjatakan tombak
Geraldo = Perkasa dengan bersenjatakan tombak (Spanyol)
Knight Prajurit (Inggris)

Gesang = Nyanyian, hidup


Pramudya = Kepintaran, hikmat
Radhika = Makmur
Gesang Sugih Sujiwa = Laki-laki yang kehidupannya penuh dengan kekayaan
dan kebesaran jiwa
Gesang = Nyanyian, hidup
Sugih = Kaya
Sujiwa = Jiwa yang tercinta
Ghaffar Syamil = Laki-laki yang selalau mendapat pengampunan secara
menyeluruh.
Ghaffar = Yang Maha Pengampun
Syamil = Menyeluruh
Ghaffar Syamil Wafi = Laki-laki sempurna yang memiliki sifat pengampun
menyeluruh.
Ghaffar = Yang Maha Pengampun
Syamil = Menyeluruh
Wafi = Sempurna

Ghani Majdudin Rafif = Laki-laki yang kaya dan berakhlak baik yang

Giawan Gibran Gemilang = Laki-laki pandai, adil dan baik di jalan hidup yang

mendapatkan kemuliaan agama

terang dan masa depannya cerah

Ghani = Kaya, mewah

Giawan = Adil dan baik

Majdudin = Kemuliaan agama

Gibran = Pandai

Rafif = Berakhlak baik

Gemilang = Terang sekali

Gian Aditya = Anugerah Tuhan yang indah berupa matahari (surga)

Gibran Ahmad Ramadhan = Anak yang terpandai yang lahir di bulan ramadhan

Gian = Anugerah Tuhan yang indah berupa matahari (surga) dan hidup (Ibrani)

dan sifatnya terpuji

Aditya = Matahari, surga (Jawa)

Gibran : Yg Terpandai

Gian Aditya Ardhani = Laki-laki yang dinugerah Tuhan dengan keindahan


bagaikan matahari surga yang suci

Achmad, Ahmad : Terpercaya, jujur, nama kecil nabi Muhammad S.A.W.


Ramadhan : Bulan Ramadhan

Gian = Anugerah Tuhan yang indah berupa matahari

Gilang Galia Gamadi = Anak laki-laki yang teguh dan sabar serta mudah

Aditya = Matahari surga

menyesuaikan diri dengan lingkungan baru

Ardhani = Suci

Gilang = Anak yang teguh

Gian Filemon Chaim = Laki-laki yang memiliki rasa kasih sayang dalam
kehidupan merupakan anugerah tuhan yang paling indah.

Galia = Tenang, sabar


Gamadi = Pengelana, pengembara

Gian = Anugerah Tuhan yang paling indah

Gilang Langit Ramadhan = Cahaya langit di bulan ramadhan

Filemon = Penuh kasih sayang

Gilang : 1) Anak yg teguh (Jawa). 2) Cahaya (Sunda)

Chaim = Hidup

Langit : Angkasa

Gian Hannah = Seorang laki-laki yang menjadi kemegahan Tuhan akan

Ramadhan : Ramadhan : Bulan Ramadhan bulan yang suci

anugerahnya

Gilang Lazuardi Ramadhan = Anak laki-laki yang teguh seperti kaki langit yang

Gian = Kemegahan Tuhan

lahir pada bulan suci Ramadhan

Hannah = Anugerah; karunia

Gilang = Anak yang teguh


Lazuardi = Kaki langit
Ramadhan = Bulan suci Ramadhan

Gilang Ramazan Makarim = Laki-laki yang lahir pada bulan ramadan yang

Givon Felix = Seorang laki-laki bagai daerah yang berbukit dan makmur

memiliki cahaya terang dan mendapatkan kemuliaan

Givon = Daerah yang berbukit

Gilang = Bercahaya terang

Felix = Makmur; sejahtera

Ramazan = Ramadhan
Makarim = Kemuliaan

Giyanto Bisma Bhagaskara = Laki-laki luar biasa seperti matahari yang

Gilbert Hagai = Anak laki-laki yang cerdas dilahirkan pada hari raya

Giyanto = Bersemangat

Gilbert = Anak laki-laki yang cerdas

Bisma = Luar biasa

Hagai = Dilahirkan pada hari raya

Bhagaskara = Matahari

Gilby Maleeq Jibrani = Semoga membawa rezeki untuk orang-orang disekitarnya

Giyarto Aksa Abimanyu = Laki-laki yang wajahnya jernih, tidak gentar

Gilby : Janji

menghadapi kesulitan dan mudah menolong

Maleeq : Raja

Giyarto = Dermawan

Jibrani, Jibril : Malaikat utusan Tuhan

Aksa = Selalu jernih mukanya

Gilli Adeodatus = Seorang laki-laki dengan kegembiraan yang abadi diberikan

bersemangat tinggi mengarungi hidup

Abimanyu = Tidak takut kesulitan

oleh Tuhan

Giyono Janadi Jaladara = Anak laki-laki yang baik dan bersemangat tinggi suka

Gilli = Kegembiraan yang abadi; selamanya

memberikan pertolongan

Adeodatus = Diberikan oleh Tuhan

Giyono = Bersemangat

Ginanjar Hanung Palupi = Anak laki-laki yang mendapatkan anugerah kelebihan


dan menjadi teladan masyarakat

Janadi = Manusia yang baik


Jaladara = Aliran air

Ginanjar = Pahala

Godwin Blake = Seorang laki-laki menjadi sahabat Tuhan yang jujur

Hanung = Anak yang hebat

Godwin = Sahabat Tuhan

Palupi = Teladan

Blake = Jujur; dapat dipercaya

Godwin Jud = Seorang laki-laki menjadi sahabat Tuhan yang dipuji

Habakuk Brighton = Seorang laki-laki memeluk kepada satu yang dicintai

Godwin = Sahabat Tuhan

Habakuk = Memeluk; meyakini

Jud = Dipuji

Brighton = Satu yang dicintai

Gomer Maleakhi = Seorang laki-laki yang menjadi utusan Tuhan yang sempurna

Habib Azio = seorang laki-laki yang sangat disayangi oleh teman

Gomer = Sempurna; lengkap

Habib = Sangat disayangi

Maleakhi = Utusan Tuhan

Azio = Teman; kawan

Gracio Fidelyo = Laki-laki yang selalu diberkati tuhan dan dapat dipercaya

Hadar Blenda = Seorang laki-laki bagaikan kejayaan Tuhan dengan penuh

Gracio/Grace = Berkat

kemegahan

Fidelyo = Dapat dipercaya

Hadar = Kejayaan Tuhan

Greg Ethan = Seorang laki-laki penjaga yang gagah perkasa dan kuat

Blenda = Penuh kemegahan

Greg = Penjaga yang gagah perkasa

Hadrian Alvaro = Anak laki-laki dari samudera yang bijaksana.

Ethan = Kuat

Hadrian = Laki-laki dari samudera

Gumelar Sigit Sahasika = Laki-laki yang tampan, jujur dan memiliki keberanian

Alvaro = Bijaksana

yang tinggi

Hadrian Cavan = Laki-laki yang memiliki wajah tampan dari samudera.

Gumelar = Jujur, terus terang

Hadrian : Laki-laki dari samudera

Sigit = Tampan

Cavan : Tampan

Sahasika = Pemberani

Hadrian Gustin Alvaro = Laki-laki dari samudera yang agung dan bijaksana

Gunawan Pancar Palupi = Laki-laki dengan sinar yang cerah dan berguna serta

Hadrian : laki-laki dari samudera

menjadi teladan dalam masyarakat

Gustin = Agung

Gunawan = Berguna

Alvaro = Bijaksana

Pancar = Bersinar
Palupi = Teladan

Hadwan Halim Hafuza = Laki-laki yang tenang dan lembut mampu memberikan
semangat hidup

Hadwan = Ketenangan

Haidar Syahm = Laki-laki yang memiliki sifat pemberani dan mulia.

Halim = Lembut, jantan

Haidar = Pemberani

Hafuza = Pemberi semangat

Syahm = Mulia, berani, bijak

Hafiz Edsel = Laki-laki sebagai penjaga yang selalu berfikir cermat.

Hakam Arif Rahmani = Laki-laki yang menjadi kesayanganku jika harus

Hafiz = Penjaga

menghukumnya dengan bijaksana

Edsel = Pemikirannya cermat

Hakam = Yang menghukum

Hafiz Edsel Carlen = Laki-laki yang memiliki kekuatan serta pemikiran cermat
sebagai penjaga.

Arif = Bijaksana
Rahmani = Kesayanganku

Hafiz = Penjaga

Hakim Khairul Anam = Sebaik-baiknya manusia adalah tercermin dari

Edsel = Pemikirannya cermat

kebijaksanaannya

Carlen = Si kuat

Hakim = Bijaksana

Hafiz Prayitna = Laki-laki sebagai penjaga yang selalu waspada

Khairul Anam = Sebaik-baiknya manusia

Hafiz = Penjaga

Haldis Lambert Khan = Laki-laki lakasana pangeran yang bersemangat baja

Prayitna = Waspada

serta kaya dan pintar

Haidar Ervin = Sahabat laut yang pemberani


Haidar = pemberani (Arab)
Ervin = Sahabat laut, teman (Inggris)
Haidar Musyaffa Khairullah = Seorang Anak Laki-Laki pemberani yang mendapat
Syafaat dan kebaikan dari Allah.
Haidar, Heyder : Pemberani layaknya Singa

Haldis = Bersemangat baja


Lambert = Kaya dan pintar
Khan = Pangeran
Halibab Raima = Pengembara yang berusaha keras untuk maju
Halibab = Berusaha keras untuk maju (Jawa)
Raima = pengembara (Teutonic)

Musyaffa : Yg memperoleh syafaat

Halimun Hamun Humayun = Laki-laki suci dan penyayang senantiasa hidupnya

Khairullah : Yg mendapat kebaikan dari Allah

bahagia
Halimun = Kabut

Hamun = Jatuh cinta

Hamizan Ivander Khalfani = Laki-laki terbaik yang dilahirkan untuk menjadi

Humayun = Beruntung

pemimpin dengan sifat cerdas, kuat dan berparas tampan.

Hamdan Hakim = Laki-laki yang mempunyai sifat terpuji dan bijaksana


Hamdan = Terpuji
Hakim = Bijaksana
Hamdan Hamizan Hamas = Laki-laki dengan paras yang tampan, gagah berani
dan memiliki sifat mulia terhadap semua orang.
Hamdan = terpuji
Hamizan = Cerdik, kuat, tampan
Hamas = Berani
Hamengku Hana Hardana = Laki-laki mulia yang mampu mengayomi dan
hidupnya bahagia
Hamengku = Pengayom, pelindung

Hamizan = Cerdas, kuat, tampan


Ivander = Laki-laki yang terbaik
Khalfani= Dilahirkan untuk menjadi pemimpin
Hamzah Hanafi = Anak laki-laki dengan sifat kebijaksanaanya dan selalu ada di
jalan yang benar
Hamzah = Kebijaksanaan
Hanafi = Kelurusanku
Hamzah Hanafi = Anak laki-laki dengan sifat kebijaksanaanya dan selalu ada di
jalan yang benar
Hamzah = Kebijaksanaan
Hanafi = Kelurusanku

Hana = Bahagia

Handaru Handi Harimurti = Laki-laki baik pembawa kebahagiaan dan senantiasa

Hardana = Diharapkan menjadi orang mulia

menerangi keluarga

Hamid Hamzah = Laki-laki yang memuji segalah kebijaksanaan


Hamid = yang memuji
Hamzah = kebijaksanaan
Hamizan Ghani Khaizuran = Laki-laki yang menjadi pemimpin dan kaya serta
cerdik, kuat, tampan
Hamizan = Cerdik, kuat, tampan

Handaru = Kebahagiaan
Handi = Dapat melakukan dengan baik
Harimurti = Menerangi keluarga
Hannah Eisig = Seorang laki-laki yang baik budi dan murah senyum
Hannah = Baik budi; anugerah
Eisig = Murah senyum

Ghani = Kaya

Haocun Wang Xiaohui = Laki-laki yang agung serta cerdas dan berwawasan

Khaizuran = Ketua, pemimpin

bagus

Haocun = Agung

Haris Fitriansyah Firaz = Laki-laki yang pintar dan hidupnya tertata rapi serta

Wang Xiaohui = Cerdas dan berwawasan

mencintai kesucian

Hardi Hardiyanto Harimurti = Pemuda yang terpuji dan senantiasa menerangi


keluarga
Hardi = Pemuda

Haris = Tertata rapi


Fitriansyah = Suci
Firaz = Berfikir tajam, pandai

Hardiyanto = Kecintaan dan kebanggaan

Haris Harlan Hariadi = Laki-laki yang bersahabat dengan keadilan dan mengisi

Harimurti = Menerangi keluarga

hari hidupnya dengan indah

Hardiyanta Gunawan Gurnita = Laki-laki yang mulia dan berkharisma serta


berguna bagi lingkungan dan masyarakat
Hardiyanta = Setinggi gunung

Haris = Perasaan pada keadilan


Harlan = Sahabat
Hariadi = Hari yang indah

Gunawan = Berguna

Harlan Hartanta Hirawan = Laki-laki cemerlang dan bersahabat yang berjiwa

Gurnita = Bergema

besar bagai berlian

Hardiyanta Halim Haryanta = Laki-laki yang jantan, lembut serta memiliki


kemuliaan hati yang tinggi
Hardiyanta = Setinggi gunung

Harlan = Sahabat
Hartanta = Berjiwa besar, kaya
Hirawan = Berlian

Halim = Lembut, jantan

Harmanto Satyawadi = Laki-laki sebagai prajurit bersenjata yang selalu bertutur

Haryanta = Dimuliakan

kata jujur

Haribawa Harja Harimurti = Laki-laki beruntung dan pembawa kebahagiaan yang


senantiasa menerangi keluarga

Harmanto = prajurit bersenjata


Satyawadi = Jujur bertutur

Haribawa = Pembawa kebahagiaan

Harry Yeremia = Seorang laki-laki pemimpin yang mengagungkan tuhan

Harja = Beruntung

Harry = Pemimpin

Harimurti = Yang menerangi keluarga

Yeremia = Mengagungkan Tuhan

Haruko Arsenio Magnus = Laki-laki anak pertama yang gagah berani, jantan dan

Harvey Maleakhi = Seorang laki-laki yang menjadi pejuang utusan Tuhan

agung

Harvey = Pejuang

Haruko = Kelahiran pertama

Maleakhi = Utusan Tuhan

Arsenio = Gagah berani, jantan


Magnus = Agung

Hassan Mufida = Laki-laki yang baik dan bermanfaat bagi orang lain

Harun Admon = Seorng laki-laki sebagai pembawa terang di bumi merah

Mufida = bermanfaat; berguna; berfaedah

Harun = Pembawa terang

Hassan = Baik; bagus; indah

Admon = Bumi merah

Hatala Hastu Hutama = Laki-laki mulia bagai madu yang memiliki kesungguhan

Harun Hasnain Hasib = Laki-laki dari keturunan raja yang terlahir dengan dua

Hatala = Madu

kebaikan

Hastu = Kesungguhan

Harun = Nama nabi

Hutama = Keutamaan

Hasnain = Dua kebaikan

dan keutamaan dalam hidupnya

Hasib = Keturunan mulia

Haya Dorothy = Seorang wanita menjadi satu hadiah dari Tuhan yang berupa

Harun Hasnain Hasib = Laki-laki dari keturunan raja yang terlahir dengan dua

Haya = Kehidupan

kebaikan

Dorothy = Satu hadiah dari Tuhan

Harun = Nama nabi


Hasnain = Dua kebaikan
Hasib = Keturunan mulia
Harun Rasyid Rabbani = Laki-laki seperti Harun mendapat petunjuk yang
memiliki sifat arif dan soleh
Harun = Nama nabi
Rasyid = Petunjuk
Rabbani = Arif dan soleh

kehidupan

Hayyim Aviv = Seorang laki-laki yang kehidupannya mulia di musim semi


Hayyim = Kehidupan mulia
Aviv = Musim semi
Hazig Hanis Hanzalah = Laki-laki yang memiliki kecerdikan, berani dan dihormati
Hazig = Cerdik
Hanis = Berani
Hanzalah = Disegani, dihormati

Hector Antonio Benett = Laki-laki remaja yang selalu diberkati tuhan juga tabah

Henry Hernando = Seorang pemimpin yang menjadi sang petualang.

dalam menghadapi setiap permasalahan.

Henry = Pemimpin

Hector = Tabah

Hernando = Petualang

Antonio = Remaja
Benett = Diberkahi; diberkati

Herman Gregorius = Laki-laki sebagai prajurit dan penjaga dalam kedamaian.

Hedy Hernando Lazuardi = Laki-laki yang memiliki jiwa petualang yang manis

Gregorius = penjaga

dengan kehidupan biru muda seperti warna langit


Hedy = Manis
Hernando = Petualang

Herman = prajurit

Hermandine Kacey = Kekasih prajurit yang gagah berani


Hermandine = Kekasih prajurit (Teutonic)

Lazuardi = Kehidupan biru muda seperti warna langit

Kacey = Gagah berani (Irlandia)

Helga Gregor Mendel = Laki-laki yang menjadi bapak genetika yang alim dan

Hernando Andre = Seorang laki-laki yang berpetualang dengan berani

bijaksana
Helga = Saleh, suci, alim
Gregor John Mendel = Bapak genetika dari Austria
Mendel = Bijaksana
Helmi Rahmani Aditya = Laki-laki menjadi kesayanganku yang sabar dan
berakal, pandai dan bijaksana
Helmi = Sabar dan berakal
Rahmani = Yang pandai dan bijaksana
Aditya = Kesayanganku
Heman Serafim = Seoreng laki-laki yang setia seperti malaikat
Heman = Setia; Loyal
Serafim = Seperti malaikat

Hernando = Petualang; pengembara


Andre = Berani; jantan
Hernando Damion = Penebak yang suka bertualang (gagah berani)
Hernando = Gagah berani, suka bertualang (Jerman)
Damion = Penebak (Yunani)
Hershel Aitan = Seorang laki-laki yang bagaikan kijang yang kuat
Hershel = Kijang; rusa
Aitan = Kuat
Hipocrates Gaozhan = Laki-laki yang menjadi bapak tabib Yunani yang bijaksana
dan berwawasan bagus
Hipocrates = Bapak tabib yunani
Gaozhan = Berwawasan bagus

Hisyam Hadi Hammadi = Laki-laki yang pemurah dan suka menyampaikan jalan

Hope Avagail = Seorang wanita menjadi harapan dan kegembiraan ayah

kebaikan hidup

Hope = Harapan; asa

Hisyam = Kemurahan

Avagail = Kegembiraan ayah

Hadi = Penunjuk jalan


Hammadi = Terpuji

Hoshi Fajar Bahir = Bintang yang bersinar dan berkilau pada waktu fajar

Hod Cana = Seorang laki-laki yang bertenaga dan bersemangat

Fajar = Waktu fajar, pagi hari (Arab)

Hod = Bertenaga

Bahir = Bersinar dan berkilauan (Arab)

Cana = Bersemangat; perhatian

Hoshi = Bintang (Jepang)

Hoshiko Taoran Elfredo = Laki-laki bagai bintang yang bahagia dan riang serta

Hod Cana = Seorang laki-laki yang bertenaga dan bersemangat

agung dan bijaksana

Hod = Bertenaga

Hoshiko = Bintang

Cana = Bersemangat; perhatian

Taoran = Bahagia dan riang

Honesta Lemuel = Seorang laki-laki yang mulia dan berbakti kepada Tuhan

Elfredo = Agung dan bijaksana

Honesta = Mulia; agung

Huanran Aiko Fausta = Laki-laki yang tercinta punya watak riang dan penuh

Lemuel = Berbakti kepada Tuhan

keberuntungan

Honesta Mahatma David = Laki-laki mulia yang selalu dicintai dan berjiwa besar
Honesta = Yang mulia
Mahatma = Berjiwa besar
David = Dicintai
Honesto Tristan Gaogi = Laki-laki yang jujur, gagah berani dan berintegritas tinggi
Honesto = Jujur

Huanran = Punya watak riang


Aiko = Tercinta
Fausta = Penuh keberuntungan
Hugo Regan = Raja yang berpikiran tajam (membara semangatnya)
Hugo = Pikiran yang tajam, semangat yang membara (Latin)
Regan = Raja (Celtic)

Tristan = Gagah berani

Hugo Tristan = Berpikiran tajam (membara semangatnya) dan gagah berani

Gaogi = Berintegritas tinggi

Hugo = Pikiran yang tajam, semangat yang membara (Latin)


Tristan = Gagah berani (Welsh)

Humam Hamzah Huwaidi = Laki-laki kuat yang berkemauan tinggi dan mencintai

Ian Honesta = Seorang laki-laki bagaikan kemegahan Tuhan yang mulia

kebenaran

Ian = Kemegahan Tuahan

Humam = Berkemauan tinggi

Honesta = Mulia; agung

Hamzah = Kuat
Huwaidi = Kembali pada yang haq, benar

Iaokim Hyman = Seorang laki-laki yang telah Tuhan tentukan hidupnya

Humphreg Uland = Pelindung perdamaian dari tanah mulia

Hyman = Hidup

Humphreg = Pelindung perdamaian, damai (Jerman)

Iaokim = Tuhan yang telah menentukan

Uland = Dari tanah mulia (Teutonic)

Ichabod Honor = Seorang laki-laki memiliki kebanggaan yang terhormat dan

Hutama Hanung Harimurti = Laki-laki hebat dan mendapat keutamaan yang

Ichabod = Kebanggaan

senantiasa menerangi keluarga

Honor = Terhormat dan ketulusan hati

Hutama = Keutamaan yang utama


Hanung = Laki-laki yang hebat

ketulusan hati

Icuk Damar Daniswara = Anak laki-laki yang kaya akan cahaya dan petunjuk

Harimurti = Yang menerangi keluarga

jalan hidup

I Wayan Gede Narain Dharmasena = Anak laki-laki pertama semoga menjadi

Damar = Lampu, penerang

seorang prajurit kebenaran

Daniswara = Kaya, makmur

Wayan Gede, Wayan = Anak pertama + Gedenya = Anak laki-laki


Narain, Narayana = Nama kecilnya Narayana (Hindu)

Icuk = Anak laki-laki

Idrus Zuhair Rasyid = Laki-laki yang pemberani, berseri seri senang memberikan

Dharmasena = Prajurit kebenaran

petunjuk kepada teman

Iakovos Meshach = Seorang laki-laki yang cepat paham dan cerdas

Zuhair = Berseri-seri

Iakovos = Cepat paham; mengerti

Rasyid = Memberi atau mendapat petunjuk

Meshach = Cerdas; pandai

Idrus = Singa

Ihsan Fadil Rahmani = Laki-laki yang menjadi kesayanganku dengan penuh


kebaikan dan kemuliaan
Ihsan = Kebaikan

Fadil = Yang mulia

Imaduddin = Tiang agama

Rahmani = Kesayanganku

Inas = Kelembutan

Ikrar Sastra Yogiswara = Laki-laki yang berkomitmen tinggi menjaga kesucian

Indarto Indra Irfandi = Laki-laki bijak dan teguh yang hidupnya mau berkorban

jiwa dan berpengetahuan luas

demi kehormatan manusia

Ikrar = Janji, sumpah

Indarto = Bijaksana, murni

Sastra = Ilmu pengetahuan

Indra = Teguh, bijaksana

Yogiswara = Orang suci

Irfandi = Berkorban

Ilham Abdul Tawwab = Laki-laki pemaaf yang hidupnya mendapat jalan petunjuk

Indrasta Hastungkara = Bersungguh-sungguh menghadapai masalah dan

Ilham = Wahyu, petunjuk

bertangan terampil

Abdul = Hamba

Indrasta = Bertangan terampil (Jawa)

Tawwab = Pengampun

Hastungkara = Kesungguhan menghadapi masalah (Ja)

Illias Aharon = Seorang Raja adalah Tuhanku yang agung dan mulia

Indraya Sahitya Satwika = Laki-laki yang peka terhadap lingkungan sosial dan

Illias = Raja adalah Tuhanku

memiliki solidaritas tinggi

Aharon = Agung dan mulia

Indraya = Peka

Imtiyaz Ammar Amani = Laki-laki yang menjadi pilihan dapat memakmurkan dan
mensejahterakan

Sahitya = Solidaritas
Satwika = Menyatukan budi dan jiwa

Imtiyaz = Pilihan

Iosep Abdi = Seorang laki-laki yang mendapat dari Tuhan balasan perbuatan

Ammar = Yang memakmurkan

baik hambanya

Amani = Kesejahteraan

Iosep = Tuhan yang membalas perbuatan baik

Imtiyaz Imaduddin Inas = Laki-laki pilihan dengan sifat kelembutannya yang

Abdi = Hamba

selalu menjunjung tinggi tiang agama

Iphigenia Questa = Pengelana yang berasal dari turunan bangsawan

Imtiyaz = Pilihan

Iphigenia = Berasal dari turunan bangsawan (Yunani)


Questa = Pengelana (Prancis)

Ira Heber = Seorang laki-laki sebagai penasehat teman

Irwin Emrick = Pemimpin yang baik hati dan tampan

Ira = Penasehat

Irwin = Tampan (Inggris, Irlandia)

Heber = Teman; kawan

Emrick = Pemimpin yang baik hati (Jerman)

Irfan Adenin Watson = Laki-laki yang memilki pengetahuan dalam memahami

Irzaldi Idrus Ignasius = Laki-laki yang berani dan semangat tinggi menjunjung

tentang strutur DNA

kebaikan dan kesempurnaan hidup

Irfan = Pengetahuan

Irzaldi = Kebaikan dan kesempurnaan

Adenin = Basa nitrogen purin penyusun nukleotida pada DNA

Idrus = Singa

james D Watson = Pembuat struktur model DNA Double Helix

Ignasius = Bergelora

Irfandi Lazuardi Atamajaya = Laki-laki yang bersemangat rela berkorban demi

Isaiah Abdi = Seorang laki-laki yang menyelamatan untuk hambanya

kejayaan dan kehormatan hidup

Isaiah = Keselamatan; pengawal

Irfandi = Berkorban

Abdi = Hamba

Lazuardi = Biru muda


Atamajaya = Kejayaan hidup

Isaiah Hanani = Seorang laki-laki yang manjadi pengawal dengan sangat ramah

Irsyad Najid Naja = Laki-laki yang mendapat petunjuk terang dan keselamatan

Hanani = Sangat ramah

hidup
Irsyad = Petunjuk
Najid = Jelas, terang, pemberani

Isaiah = Pengawal; keselamatan

Iskandar Luqman Lughawi = Laki-laki yang bijak dan bertutur baik serta mampu
bertahan menghadapi ujian

Naja = Selamat

Iskandar = Mampu bertahan

Irvin Kensel = Ksatria tampan

Lughawi = Bertutur baik

Irvin = Tampan, sahabat (Inggris, Irlandia, Wales)


Kensell = Ksatria (Teutonic)

Luqman = Bijaksana

Ismail Daffa = Anak manusia tertampan dengan pertahanan yang kuat


Ismail = Manusia tertampan di dunia ini (Nabi Ismail)
Daffa = Orang yang punya pertahanan yang kuat

Isolde Irvin = Anak kesayangan yang tampan (bersahabat)

Ivander Dalton = Laki-laki yang John Dalton, laki-laki yang terbaik

Isolde = Anak kesayangan (Wales)

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Irvin = Tampan , sahabat (Inggris)

John Dalton = Ahli kimia, fisika melakukan formulasi teori atom

Itamar Bert = Seorang laki-laki menjadi putra Harun yang terkenal

Ivander Khalfani = Laki-laki terbaik yang dilahirkan untuk menjadi pemimpin.

Itamar = Putra Harun

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Bert = Terkenal; tersohor; termasyhur

Khalfan i= Dilahirkan untuk menjadi pemimpin

Itzak Adiv = Seorang laki-laki yang suka tertawa dan menyenangkan

Ivander Nadhif Chaim = Laki-laki yang memiliki kehidupan terbaik dan bersifat

Itzak = Suka tertawa

suci.

Adiv = Menyenangkan

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Ivan Jerolin = Laki-laki yang mendapat pengampunan dari tuhan dan kembali
suci.

Nadhif = Bersih
Chaim = Hidup

Ivan = Tuhan mengampuni

Ivar Lucius = Seorang laki-laki bagaikan perhiasan yang bercahaya

Jerolin = suci

Ivar = Perhiasan; permata

Ivan Reynard Adley = Anak laki-laki pemberian Tuhan yang indah yang memiliki

Lucius = Cahaya; sinar

sifat pemberani dan dermawan.

Iwan Gaharu Cendekia = Laki-laki yang pintar dan memiliki kehormatan tinggi

Ivan = Pemberian Tuhan yang indah

serta mencintai tanah leluhurnya

Reynard = Gagah Berani

Iwan = Bumi dan tumbuhan

Adley = Bijaksana

Gaharu = Kayu yang harum baunya

Ivander Adley = Seorang laki-laki yang baik dan bijaksana

Cendekia = Berakal, pandai

Ivander = Laki-laki yang baik

Izrael Aharon = Seorang laki-laki yang berjuang kepadaTuhan dengan agung dan

Adley = Bijaksana

mulia
Izrael = Pejuangan kepada Tuhan
Aharon = Agung dan mulia

Jagat Bangkit Bumiputra = Laki-laki yang kelak akan mencintai dan

Jakti Sukma Wirawan = Laki-laki yang berjiwa sungguh-sungguh dan memiliki

mengharumkan tanah airnya

keberanian dalam bersikap

Jagat = Bumi

Jakti = Sungguh-sungguh

Bangkit = Bangun, tegak

Sukma = Jiwa

Bumiputra = Anak negeri

Wirawan = Gagah, perkasa, berani

Jahran Rajendra Conary = Laki-laki yang tangkas juga sangat tampan dan

Jaladri Sarwadi Sasmita = Laki-laki yang berperilaku baik dan berlapang dada

bijaksana

dalam menerima cobaan dan tantangan

Jahran = Yang tangkas

Jaladri = Lapang, samudra

Rajendra = Sangat tampan

Sarwadi = Serba baik

Conary = Bijaksana

Sasmita = Isyarat, pertanda

Jaiman Priya Pramana = Laki-laki baik yang pengetahuannya diperuntukkan bagi

Jalandra Wistara Wirasana = Laki-laki yang pandai dan setia menjaga keutuhan

kebenaran dan kemakmuran hidup

nama baik keluarga

Jaiman = Berjaya

Jalandra = Menyejukkan keluarga

Priya = Cinta

Wistara = Pandai

Pramana = Pengetahuan yang benar, waspada

Wirasana = Bersikap pahlawan

Jaka Praba Pramana = Laki-laki yang pandai menjaga kehormatan dan harga diri

Jalu Gemilang Cendikia = Laki-laki cerdas yang akan mencari petunjuk jalan

manusia

hidup yang terang

Jaka = Perjaka

Jalu = Laki-laki

Praba = Cahaya terang

Gemilang = Terang sekali

Pramana = Waspada, pengetahuan yang benar

Cendikia = Pintar, cerdas

Jakeem Beria = Seorang laki-laki yang peduli dengan kemalangan

Jamaludin Jana Jamhari = Laki-laki yang mencintai tanah air, memelihara agama

Jakeem = Peduli; mengangkat

dan suka menolong sesama manusia

Beria = Kemalangan

Jamaludin = Keindahan agama

Jana = Tanah air

Jana = Terang

Jamhari = Kelompok manusia

Bintang = Benda langit yang berkilauan

James Watt Alvis Ivander = Laki-laki terbaik yang mengetahui segalanya seperti

Budiman = Berbudi, bijaksana, pandai

penemu mesin uap

Jananta Gomer = Seorang laki-laki mendapat berkah Tuhan yang sempurna

James Watt = Penemu mesin uap 1765

Jananta = Berkah Tuhan

Alvis = Mengetahui segalanya

Gomer = Sempurna; lengkap

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Janggala Resmi Rupadi = Laki-laki yang berperilaku baik serta mencintai

Jamil Farquhar = Belahan jiwa (kekasih) yang tampan dan gagah

kehidupan damai dan indah

Jamil = Tampan dan gagah (Arab)

Janggala = Kehidupan

Farquhar = Kekasih, belahan jiwa (skotlandia)

Resmi = Asri, indah

Jamil Kendra Macklin = Bayi yang tampan dan memiliki rambut merah

Rupadi = Baik perwujudannya

Jamil = Tampan (Arab)

Janitra Agam Bramanty = Laki-laki yang memiliki derajat tinggi, gagah cerminan

Kendra = bayi air (Inggris)

ksatria perang yang kuat

Macklin = si rambut merah (Yunani)

Janitra = Berderajat tinggi

Jamil Yervant = Raja penguasa yang tampan dan gagah


Jamil = Tampan dan gagah (Arab)
Yervant = Raja penguasa (Armenia)
Jamin Acacio = Seorang laki-laki yang menjadi kepercayaan raja
Jamin = Kepercayaan; mandat
Acacio = Raja
Jana Bintang Budiman = Laki-laki yang pandai dan bijaksana serta berbudi mulia
bagai benda langit yang berkilau terang

Agam = Besar, gagah, kuat


Bramanty = Ksatria perang
Janu Satya Sejati = Laki-laki yang setia dengan kesungguhannya mengutamakan
untuk masa depan
Janu = Berfikir jauh kedepan
Satya = Setia, loyal
Sejati = Sesungguhnya
Janu Wesa Wicaksana = Laki-laki yang berjiwa bijaksana dalam hidupnya
Janu = Jiwa

Wesa = Pakaian

Jatmika Jalu Janadi = Laki-laki yang mencintai kebaikan dan berbudi luhur

Wicaksana = Bijaksana

Jatmika = Berbudi luhur

Jarah Achazia = Seorang laki-laki yang memberikan terbaik untuk rajanya


Jarah = Memberikan yang terbaik
Achazia = Raja
Jarrvis Dasha = Ahli menggunakan tombak dan rahmat dari Tuhan
Jarrvis = Ahli menggunakan tombak (Jerman)
Dasha = Rahmat dari Tuhan (Rusia, Yunani)
Jati Arsa Arkananta = Laki-laki yang gesit dan riang, jalan hidupnya terang dan
bercahaya
Jati = Berdaya gerak
Arsa = Kegembiraan
Arkananta = Selalu diterangi
Jatiadi Adika Adiwangsa = Laki-laki yang mulia dan teladan, senang memberikan
pertolongan
Jatiadi = Rela berkorban
Adika = Yang terbaik
Adiwangsa = Mulia
Jatinra Wira Ugahari = Laki-laki bijaksana dan sederhana serta berpengabdian
tinggi dalam hidupnya
Jatinra = Bijaksana
Wira = Pahlawan
Ugahari = Sederhana

Jalu = Laki-laki
Janadi = Manusia baik
Jatmiko Aris Ardiyanto = Laki-laki yang sopan santun dalam bertutur dan tegas
dalam bersikap serta lembut dalam bertindak
Jatmiko = Sopan santun
Aris = Lembut
Ardiyanto = Tegas
Jauhari Fahman Fauzan = Laki-laki yang mulia bagai permata serta
berpengetahuan luas yang kelak menuai kesuksesan hidup
Jauhari = Permata
Fahman = Berpengetahuan
Fauzan = Kemenangan, sukses
Jauzan Jaya Jazali = Laki-laki yang adil, makmur senantiasa memberikan
kegembiraan
Jauzan = Tengah, adil
Jaya = Berhasil
Jazali = Kegembiraanku
Javas Barnes Aristo = Laki-laki sebagai pekerja keras yang baik dan cekatan
Javas = Cekatan
Barnes = Pekerja keras
Aristo = Yang terbaik

Jayadi Basunjaya Baswara = Lak-laki yang unggul mendapat cahaya terang dan

Edward Jenner = Penemu vaksinasi

kemakmuran hidup

Matthew = Pemberian Tuhan

Jayadi = Unggul
Basunjaya = Menemukan kejayaan
Baswara = Terang, gemerlap
Jayadi Himawan Wicaksono = Laki-laki yang memiliki keteguhan jiwa,
keunggulan dan kebijaksanaan
Jayadi = Unggul
Himawan = Teguh, kuat, kokoh
Wicaksono = Bijaksana
Jazmi Juhair Junaldi = Laki-laki yang memiliki pengetahuan luas dengan tekad
yang bulat keberaniannya
Jazmi = Tekad
Juhair = Lantang, nyaring
Junaldi = Berpengetahuan
Jedaiah Cana = Seorang laki-laki yang sebagai pembangkit semangat
Jedaiah = Pembangkit
Cana = Semangat; asa
Jeffrey Olga = Seorang laki-laki menjadi kedamaian Tuhan yang suci
Jeffrey = Kedamaian Tuhan
Olga = Suci
Jenner Edward Matthew = Laki-laki pemberian dari tuhan yang seperti Edward
Jenner yang memiliki wawasan luas.

JeraldineUltman = Dewa yang ahli menombak


Jeraldine = Ahli menombak (Inggris, Jerman)
Ultman = Dewa (Hindi)
Jeremy Henry = Raja sebagai pemimpin yang agung dan bijaksana.
Jeremy = raja agung
Henry = pemimpin
Jeremy Patrick = Seorang menjadi raja agung yang lahir dengan mulia
Jeremy = Raja agung
Patrick = Lahir dengan mulia
Jericho Ian = Seorang laki-laki yang menjadi kota para Dewa dengan kemegahan
Tuhan
Jericho = Kota para Dewa
Ian = Kemegahan Tuhan
Jevera Faustin Edward = Laki-laki yang seperti Edward Jenner membuat
kehidupan menjadi penuh keberuntungan
Jevera = Kehidupan
Faustin = Beruntung
Edward = Penemu vaksinasi dari Inggris

Jibran Aimar = Hadiah yang abadi/kekal

Joed Fidel = Seorang laki-laki menjadi saksi yang dapat dipercaya

Jibran = Hadiah/anugrah.

Joed = Menjadi saksi

Aimar, Ammar = Kaya abadi/kekal.

Fidel = Dapat dipercaya; Setia

Jibril Ganendra = Malaikat seperti pasukan dewa

John Cain = Seorang raja yang ramah dan pekerja keras

Jibril = Nama malaikat

John = Raja yang ramah

Ganendra = Pasukan dewa

Cain = Pekerja

Jili Agustin Jonas Salk = Laki-laki yang seperti Jonas Salk yaitu seorang yang

John Danish Arsenio = Laki-laki yang seperti John Dalton yang berpengetahuan

mulia dan sukses dalam karir

bijak dan gagah berani

Jili = Sukses dalam karir

John Dalton = Ahli kimia, fisika melakukan formulasi teori atom

Agustin = Seorang yang mulia

Danish = Pengetahuan yang bijak

Jonas Salk = Penemu vaksin Polio

Arsenio = Gagah berani, jantan

Jiman Wasis Wardaya = Laki-laki pandai yang berhati baik dan berbudi

Johnathon Olga = Seorang laki-laki menjadi pemberian Tuhan dengan suci

sederhana

Johnathon = Pemberian Tuhan

Jiman = Laki-aki yang berbudi baik dan sederhana

Olga = Suci

Wasis = Pandai
Wardaya = Hati, kalbu

Joko Prama Prayitna = Laki-laki yang waspada dan berjiwa muda serta memiliki

Jinendra Jayasri Abadi = Laki-laki yang memiliki kemenangan dalam indra yang

Joko = Muda

cemerlang selamanya

Prama = Lebih, unggul, suci

Jinendra = Kemenangan indra

Prayitna = Berhati-hati, waspada

Jayasri = Kemenangan yang cemerlang


Abadi = Selama-lamanya

keunggulan

Jonah Jerolin = Seorang laki-laki bagaikan merpati yang suci


Jonah = Merpati
Jerolin = Suci

Jordy Filemon = Seorang laki-laki yang selalu meredahkan hati dan penuh kasih

Juha = Hadiah dari Tuhan

sayang

Fortunatus = Beruntung; mujur

Jordy = Merendah hati


Filemon = Penuh kasih sayang

Julius Caesar = Anak muda yang berjenggot cokelat lahir dengan rambut yang

Jorell Laurel Kenzie = Laki-laki yang menjadi pemimpin bijaksana serta dia yang

Julius = Anak muda yang berjenggot cokelat (Latin, Yunani)

menyelamatkan dan memberi rangkulan

Caesar = Lahir denngan rambut yang panjang (Latin)

Jorell = Dia yang menyelamatkan


Laurel = Rangkaian kemenangan

panjang

Jumanta Cahya Cakradara = Laki-laki yang cemerlang dan memiliki cahaya

Kenzie = Pemimpin yang bijaksana

semangat tinggi dalam hidupnya

Joseph Arlando = Seorang laki-laki yang menjadikan Tuhan akan memenuhi

Cahya = Cahaya, sinar

janjinya

Cakradara = Gesit, tajam

Joseph = Tuhan akan memenuhi

Jumanta = Emas

Arlando = Berjanji

Junaid Iphigenia = Tentara yang berasal dari bangsawan dan berani

Jovan Akhal Raksi = Dewa langit yang memiliki mata berwarna hitam dan berbau

Iphigenia = Berasal dari turunan bangsawan dan berani (Yunani)

harum
Jovan = Dewa langit (Latin)
Akhal = Memiliki mata berwarna hitam (Arab)

Junaid = Tentara (Arab)

Juniarso Asmadi Ardiningrum = Laki-laki yang cerdas menjaga kehormatan dan


harga diri manusia

Raksi = Berbau harum (Melayu)

Juniarso = Cerdas, pandai

Jovan Nicholas = Dewa langit atau pemenang

Ardiningrum = Berhati lurus, suci, harum

Jovan = Dewa langit (Latin)

Asmadi = Nama yang baik

Nicholas = Pemenang, penahluk masyarakat (Spanyol, Prancis)

Junior Edra = Anak muda yang bijaksana

Juha Fortunatus = Seorang laki-laki menjadi hadiah dari Tuhan berupa

Edra = Bijaksana (Teutonic)

keberuntungan

Junior = Anak muda (Latin)

Justin Achazia Adley = Seorang raja dengan sifat kedermawanannya yang selalu

Juvenal Ivander Aksel = Anak laki-laki muda yang terbaik menjadi tokoh

bersifat adil terhadap sesama.

perdamaian

Justin = Adil; sama rata

Juvenal = Anak muda

Achazia = Raja

Ivander = Laki-laki yang terbaik

Adley = Bijaksana

Aksel = Tokoh perdamaian

Justin Harry Fidelis = Pemimpin yang selalu beriman kepada tuhan dan bersifat

Kacey Narain = Gagah berani dan pelindung

adil kepada seluruh umatnya.

Kacey = Gagah berani (Irlandia)

Justin = adil

Narain = Pelindung (Hindi)

Harry = pemimpin
Fidelis = beriman

Kadin Arnan = Seorang laki-laki yang menjadi teman dengan riang gembira

Justin Karisma Alexis = Laki-laki yang adil memiliki kemampuan memimpin yang

Arnan = Riang gembira

mengagumkan dan menjadi penolong masyarakat


Justin = Adil
Karisma = Kemampuan memimpim yang mengagumkan

Kadin = Seorang teman; kawan; rekan

Kaemon Keola = Laki-laki yang hidupnya penuh kegembiraan


Kaemon = Riang gembira

Alexis = Penolong masyarakat

Keola = Kehidupan

Justine Uistean Heta = Pembalap yang cerdas dan budiman (adil)

Kahraman Mutawakkil = Laki-laki yang pantas menjadi pahlawan karena

Justine = Budiman, adil (Latin)


Uistean = Cerdas, pandai (Irlandia)

ketawakalannya
Kahraman = Pahlawan

Heta = Pembalap (Amerika)

Mutawakkil = Yang bertawakal

Justyn Thian Ingelbert = Adil dan lembut secerdas malaikat

Kahuko Abner = Seorang laki-laki bagaikan bintang yang bercahaya

Justyn = Adil, tidak berat sebelah (Latin)


Thian = Lembut (Vietnam)
Ingelbert = Secerdas malaikat (Jerman)

Kahuko = Bintang
Abner = Cahaya; sinar

Kaibo Kendrick = Laki-laki menjadi pemimpin yang berpengetahuan luas

Kamudani Agler = Nama yang terpuji dan terkenal mulia

Kaibo = Berpengetahuan luas

Kamudani = Nama yang terpuji (Jawa)

Kendrick = Kepala istana, pemimpin

Agler = Terkenal mulia (Welsh)

Kaibo Kendrick = Laki-laki menjadi pemimpin yang berpengetahuan luas

Kamudani Zeroun = Nama yang terpuji, bijak dan terhormat

Kaibo = Berpengetahuan luas

Kamudani = Nama yang terpuji (Jawa)

Kendrick = Kepala istana, pemimpin

Zeroun = Bijak dan terhormat (Arnemia)

Kaibo Kendrick = Laki-laki menjadi pemimpin yang berpengetahuan luas

Kanaka Gilang Aditya = Laki-laki yang pandai dan bijaksana bagai emas yang

Kaibo = Berpengetahuan luas

bercahaya terang

Kendrick = Kepala istana, pemimpin

Kanaka = Emas

Kaibo Osric = Laki-laki pemimpin yang berpengetahuan luas


Kaibo = Berpengetahuan luas
Osric = Penguasa yang terkenal
Kaibo Osric = Laki-laki pemimpin yang berpengetahuan luas
Kaibo = Berpengetahuan luas
Osric = Penguasa yang terkenal
Kaili Adrianne Shuwan = Laki-laki bangsawan yang mendambakan kemakmuran,
kaya dan berhati mulia

Gilang = Bercahaya terang


Aditya = Orang yang pandai dan bijaksana
Kanaye Haldis = Seorang laki-laki memiliki ketekunan dan semangat baja
Kanaye = Ketekunan; ulet
Haldis = Bersemangat baja
Kandela Dawala = Bersatunya cahaya yang kuat, putih menyilaukan
Kandela = Bersatunya cahaya yang kuat (Melayu)
Dawala = Putih menyilaukan (Jawa)

Kaili = Mendambakan kemakmuran

Kandela Purwa = Permulaan pertama bersatunya cahaya yang kuat

Adrianne = Bangsawan

Kandela = bersatunya cahaya yang kuat (Melayu)

Shuwan = Kaya dan berhati mulia, periang

Purwa = Permulaan pertama (Jawa)


Kanigara Bahij Zaiyani = Laki-laki yang bagaikan bunga matahari yang indah
menawan sebagai hiasanku

Kanigara = Bunga matahari

Kastara Panji Budiawan = Laki-laki yang termahsyur memiliki tanda kebesaran

Bahij = Yang indah menawan

yang berbudi

Zaiyani = Hiasanku

Kastara = Termahsyur

Kara Arga Jecolyn = Laki-laki yang memiliki cahaya dari gunung dengan penuh
kebahagiaan dan kesenangan

Panji = Bendera, tanda kebesaran


Budiawan = Laki-laki yang berbudi

Kara = Sinar, cahaya

Kawindra Enoch = Seorang laki-laki bagaikan rajanya pujangga yang suci

Arga = Gunung

Kawindra = Rajanya pujangga

Jecolyn = Bahagia penuh kesenangan

Enoch = Suci; persembahan

Kara Mahadri = Laki-laki yang besar memilki cahaya yang dipancarkan

Kawiwara Paramudya = Pujangga terkenal yang bijaksana

Kara = Sinar, cahaya

Kawiwara = Pujangga terkenal (Jawa)

Mahadri = Gunung besar

Paramudya = Bijaksana, baik (Jawa)

Karsa Alcander = Seorang laki-laki bagaikan burung elang yang kuat

Kayafas Avram = Seorang laki-laki bagaikan batu karang yang agung

Karsa = Burung elang

Kayafas = Batu karang; batu gunung

Alcande = Kuat

Avram = Agung; mulia

Kastara Kara Kayana = Laki-laki termasyhur yang bersinar karena

Kayana Aditya Bima = Laki-laki sebagai anggota pandawa yang kuat dan

kedermawanannya

dermawan laksana matahari yang bersinar terang.

Kastara = Termasyhur, tersohor

Kayana = Dermawan

Kara = Sinar, cahaya

Aditya = Matahari, surga

Kayana = Dermawan

Bima = anggota pendawa yang sangat kuat


Kayana Daksa Nitisara = Laki-laki yang dermawan juga ahli dan bijaksana
Kayana = Dermawan
Daksa = Ahli
Nitisara = Bijaksana

Kayana Nirwasita = Lak-laki yang memiliki sikap dermawan dan bijaksana

Kennard Lamont = Laki-laki yang menjadi ahli hukum serta pemberani

Kayana = Dermawan

Kennard = Berani

Nirwasita = Bijaksana

Lamont = Ahli hukum

Kefin Fajrial = Seorang laki-laki yg tampan dan dicintai, lahir diwaktu fajar

Kensel Lamar = Ksatria yang terkenal di seluruh penjuru negeri

Kefin, Kevin, Kevyn, Kevan, Keven, Keveon, Kevinn, Kevion, Kevis, Kevon :

Kensell = Ksatria (Teutonic)

Seorang laki-laki yg tampan dan dicintai (Gaelic)

Lamar = Terkenal ke seluruh penjuru negeri. (Jerman)

Fajrial, Fajar : 1) Cahaya putih. 2) Lahir diwaktu fajar

Kent Lukius = Seorang laki-laki yang terang benderang seperti cahaya

Keiko Zhishu Justine = Anak laki-laki kecil yang membahagiakan serta terdidik

Kent = Terang Benderang

dan baik hati juga adil

Lukius = Cahaya; Sinar

Keiko = Anak kecil yang membahagiakan


Zhishu = Terdidik dan baik hati
Justine = Adil
Kelana Aswari = Pengembara yang bersemangat muda
Kelana = Pengembara (Melayu)
Aswari = Bersemangat muda (Jawa)
Kelana Aswin = Pengembara yang tampan (pandai mengabdi)
Kelana = Pengembara (Melayu)

Kentaro Runako = Laki-laki dewasa yang tampan berpikiran matang


Kentaro = Laki-laki dewasa
Runako = Tampan, rupawan
Kenway Jareb = Seorang laki-laki yang pemberani dalam perjuangan
Kenway = Pemberani
Jareb = Perjuangan
Kenzie Alexis Berta = Laki-laki sebagai pemimpin yang bijaksana dan kuat selalu

Aswin = Tampan, pandai mengobati (Jawa)

menjadi penolong seluruh masyarakat.

Kenan Lucius = Seorang laki-laki yang memiliki cahaya

Alexis = Penolong masyarakat

Kenan = Pemilik

Berta = Kuat

Lucius = Cahaya; sinar

Kenzie = Pemimpin yang bijaksana

Kenzie Yafiq Hamizan = Laki-laki yang mejadi pemimpin bijaksana, dihormati dan
cerdas

Kenzie = Pemimpin yang bijaksana

Kevin Antony Argya = Pria tampan yang patut dihargai laksana air suci yang

Yafiq = Mulia, dihormati

selalu mengalir disetiap kehidupan.

Hamizan = Cerdik, kuat, tampan

Kevin = Tampan

Keola Lutfi Marva = Laki-laki yang indah hidupnya dengan penuh kelembutan
Keola = Kehidupan

Antony = pria yang patut dihargai


Argya = Air suci

Lutfi = Lembut

Kevin Archelaus = Pangeran yang memiliki wajah tampan.

Marva = Sungguh indahnya

Kevin = Tampan

Kerlap Semesta Paramartha = Berkas cahaya termulia yang akan menerangi

Archelaus = Pangeran

dunia ini. Semoga bisa menjadi orang yang membanggakan dan berpengaruh

Kevin Hernando = Laki-laki tampan yang menjadi sang petualang.

sehingga

Kevin = Tampan

membuat dunia ini menjadi lebih baik.

Hernando = Petualang

Kerlap = Terang tapi gak benderang

Khadim Karim Kazim = Anak laki-laki keturunan mulia raja yang memiliki sifat

Semesta = Dunia dalam arti luas

penyabar dan dermawan

Paramartha = Termulia atau paling tinggi (Jawa Kuno)

Khadim = Sukarelawan

Kevin Aldan Khairulanam = Laki-laki yang lemah lembut serta pelindung yang
bijaksana adalah sebaik-baiknya manusia

Karim = Yang mulia


Kazim = Penyabar

Kevin = Lemah lembut, dapat dicintai

Khairullah Musyaffa = Seorang Anak Laki-Laki yang mendapat Syafaat dan

Aldan = Pelindung yang bijaksana

kebaikan dari Allah.

Khairulanam = Sebaik-baiknya manusia

Khairullah : Yg mendapat kebaikan dari Allah


Musyaffa : Yg memperoleh syafaat
Khairy Darka = Banyak kebaikannya dan cinta damai
Khairy = Banyak kebaikan (Arab)
Darka = Cinta damai (Jawa)

Khalaf Muinurraja = Laki-laki baik yang selalu menjadi harapan suka membantu

Khalil Naufal Rusyaidi = Laki-laki yang menjadi kesayangan yang pandai dan

dan menolong sesama

dermawan

Khalaf = Anak yang baik; bagus

Khalil = Kesayangan

Muinul = Membantu, menolong

Naufal = Dermawan

Raja = Harapan; asa

Rusyaidi = Yang cerdik, pandai

Khalda Fauzan Rahmani = Laki-laki yang menjadi kesayanganku memiliki

Khan Khalis Kamil = Laki-laki sebagai pemimpin yang sempurna memiliki hati

kejayan yang abadi

bersih dan selalu bersifat ikhlas.

Khalda = Abadi, langgeng

Khan = Ketua, pemimpin

Fauzan = Kejayaan

Khalis = Suci, ikhlas

Rahmani = Yang Maha Penyayang

Kamil = Sempurna

Khalfani Reagan = Raja kecil yang dilahirkan untuk menjadi pemimpin

Kijaora Cendana Kastara = Laki-laki yang bagaikan bintang timur seperti kayu

Khalfani : dilahirkan untuk menjadi pemimpin (Swahili)

wangi asli Indonesia yang termahsyur

Reagan : raja kecil (Irlandia)

Kijaora = Bintang timur

Khalifa Arkananta Sangkara = Pemimpin yang selalu diterangi dan membawa


kemakmuran

Cendana = Kayu wangi asli indonesia


Kastara = Termahsyur

Khalifa = Pemimpin

Kinnard Gawain = Garuda putih dari gunung yang tinggu

Arkananta = Orang yang selalu diterangi

Kinnrad = Dari gunung yang tinggi (Gaelic)

Sangkara = Orang yang membawa kemakmuran

Gawain = Garuda putih (Welsh)

Khalil Khalish = Laki-laki yang mampu menjaga diri sehingga menjadi

Kiyoshi Gerda = Prajurit yang gagah perkasa dan sopan

kesayangan

Kiyoshi = Sopan santun (Jepang)

Khalil = Kesayanganku

Gerda = Prajurit gagah perkasa (Jerman)

Khalish = Murni, asli, suci

Kiyoshi Henning = Kepala rumah tangga yang sopan

Lachlan Gent = Laki-laki terhormat yang pandai berperang

Kiyoshi = Sopan santun (Jepang)

Lachlan = Pandai berperang (Celtic)

Henning = Kepala rumah tangga (Jerman)

Gent = Laki-laki terhormat (Inggris)

Komandaka Uberto = Yang memerintah dan pikirannya tajam

Lachlan Hilamovi = Pemimpin yang agung dan pandai berperang

Komandaka = Memerintah (Jawa)

Lachlan = Pandai berperang (Celtic)

Uberto = Pikiran yang tajam (Italia, Jerman)

Hilamovi = Pemimpin agung (Chegenne)

Konrad Agler = Penasihat yang berani dan terkenal mulia

Lais Labib Khuwailid = Laki-laki kuat yang memiliki sifat pemberani dan pandai

Konrad = Penasihat yang berani (Jerman)

Lais = Berani

Agler = Terkenal Mulia(Welsh)

Labib = Cerdik, munasabah

Korg Autumn Beaumont = Lembah pada musim gugur dan gunung yang indah

Khuwailid = Kekal

Korg = Lembah (Irlandia)

Lakeswara Raynar = Raja dunia dan prajurit yang kuat

Autumn = Musim gugur (Latin)

Lakeswara = Raja dunia (Jawa)

Beaumont = Gunung yang indah (Prancis)

Raynar = Prajurit yang kuat (Jawa)

Kostya Ransi Cendikia = Laki-laki yang selalu tetap berotak brilian dan berakal

Laksita Epafram = Seorang laki-laki yang terkenal dan menyenangkan

Kostya = Tetap

Laksita = Terkenal; tersohor; termasyhur

Ransi = Berotak brilian

Epafram = Menyenangkan

Cendikia = Berakal, cerdas, pandai

Lakya Giulio = Anak muda berjenggot cokelat yang lahir pada hari kamis

Kumara Nagata Ikanah = Anak laki-laki berjiwa pemimpin dan berhati penunjuk

Lakya = Lahir pada hari kamis (Hindi)

Kumara = Anak laki-laki

Giulio = Anak muda berjenggot cokelat (Italia)

Nagata = Berjiwa pemimpin


Ikanah = Berhati penunjuk

Lamberto Oriana = Laki-laki yang kaya raya bagaikan berkilauan emas


Lamberto = Kaya raya
Oriana = Keemasan

Lamberto Oriana = Laki-laki yang kaya raya bagaikan berkilauan emas

Lantang Jauhari = Orang cerdik yang pandai menjaga dan memelihara

Lamberto = Kaya raya

Lantang = Memelihara dan menjaga (Melayu)

Oriana = Keemasan

Jauhari = Orang cerdik dan pandai (Melayu)

Lamont Ermina Konstantin = Laki-laki yang menjadi Konstantin ahli hukum yang

Laszlo Herwit = Seorang laki-laki menjadi penguasa yang terkenal dan sangat

agung

cerdik

Lamont = Ahli hukum

Laszlo = Penguasa yang terkenal

Ermina = Agung

Herwit = Sangat cerdik; cerdas; pandai

Konstantin = Penyatu Roma Barat dan Roma Timur

Lateef Kaibo = Seorang laki-laki yang menyenangkan dan berpengetahuan luas

Lander Kenward = Seorang laki-laki yang memiliki keberanian seperti singa

Lateef = Menyenangkan

Lander = Manusia singa

Kaibo = Berpengetahuan luas

Kenward = Berani

Lauda Leif = Laki-laki yang dipuji karena terpercaya

Lander Mahasura = Laki-laki yang menjadi pejuang besar dengan perkasa bagai

Lauda = Pujian

manusia singa

Leif = Kepercayaan

Lander = Manusia singa


Mahasura = Pejuang besar

Lavina Addis = Seorang laki-laki bagai sinar yang terangi bumi

Landry Laverrett = Laki-laki pemimpin yang cerdikiawan muda

Addis = Bumi

Landry = Penguasa daerah

Lavina = Sinar yang terang

Laverrett = Kelinci muda

Leader Darka = Pria yang perkasa dan cinta damai

Langundo Chaim = Seorang laki-laki yang tenang dalam menjalani kehidupan

Darka = Cinta damai (Jawa)

mulia
Langundo = Tenang
Chaim = Kehidupan yang mulia

Leader = Pria yang perkasa (Yunani)

Leader Hastanta = Pria yang perkasa dan tajam perasaannya


Leader = Pria yang perkasa (Yunani)
Hastanta = Tajam perasaan (Jawa)

Leandro Orea Arsenio = Laki-laki yang seperti seekor singa pegunungan yang

Li Jalila = Seorang laki-laki punya kekuatan dari Tuhan yang agung

Leandro = Seperti seekor singa

Li = Kekuatan dari Tuhan

Orea = Pegunungan

Jalila = Agung; mulia

Arsenio = Gagah berani

Lian Jevera = Seorang laki-laki yang tenang dalam menjalani kehidupan

Lemuel Achazia = Seorang raja yang selalu berbakti kepada tuhan.

Lian = Tenang menjalani

Lemuel = Berbakti kepada Tuhan

Jevera = Kehidupan

Achazia = Raja

Lian Marlen = Laki-laki yang tenang tapi sigap seperti burung elang

Lemuel Adamya Domonic = Laki-laki merupakan milik Tuhan yang hebat dan

Lian = Tenang dan masuk akal

selalu berbakti kepadanya.

Marlen = Burung elang

Lemuel = Berbakti kepada Tuhan


Adamya = Hebat

Lintang Cahya Galaksi = Gugusan bintang di langit yang bercahaya

Domonic = Milik Tuhan

Lintang = Bintang (Jawa)

Lemuel Aharon = Seorang laki-laki yang berbakti kepada Tuhan dengan agung

Galaksi = Gugusan bintang di langit (Melayu)

dan mulia
Lemuel = Berbakti kepada Tuhan

Cahya = Bercahaya (Jawa)

Louis Xavier Alexander = Pangeran yang bijaksana, cerdas, cemerlang, pembela

Aharon = Agung dan mulia

umat manusia

Leonard Filbert = Anak yang diharapkan kuat, berani, pandai dan berperilaku

Xavier = Bijaksana, cerdas, cemerlang

baik.

Alexander = Pembela umat manusia

Leonard = Kuat dan berani seperti singa (Perancis, Jerman)

Louis = Diambil dari St. Louis

Filbert = Brilliant, sangat pandai (Anglo Saxon)

Luigi Indrasta = Prajurit terkenal bertangan terampil

Leroy Melvin = Laki-laki yang menjadi pemimpin yang bersahabat

Indrasta = Bertangan terampil (Jawa)

Leroy = Raja
Melvin = Sobat kental

Luigi = Prajurit terkenal (Italia, Jerman)

Lukas Benyamin = Seorang laki-laki yang dilahirkan waktu fajar dan

Lyman Hastungkara = Pria dari tanah daratan yang bersungguh-sungguh

mendatangkan kebahagiaan

menghadapi masalah

Lukas = Dilahirkan waktu fajar

Lyman = Pria dari tanah daratan (Inggris kuno)

Benyamin = Mendatangkan kebahagiaan

Hastungkara = Kesungguhan menghadapi masalah (Jawa)

Lukman Madani = Seorang laki-laki dengan suatu kemajuan yang memiliki sifat

Lyman Luigi = Prajurit pria terkenal dari tanah daratan

bijaksana

Lyman = Pria dari tanah daratan (Inggris kuno)

Lukman = nama nabi, bijaksana

Luigi = Prajurit terkenal (Italia, Jerman)

Madani = kemajuan

Mada Juhlan Kumaini = Laki-laki yang selalu bergembira memiliki pandangan

Lutfi Khawas = Orang yang lembut dan beramal dengan ikhlas

yang jauh dan hidup mulia

Lutfi = Orang yang lembut (Arab)

Mada = Kegembiraan

Khawas = Beramal dengan hati ikhlas (Melayu)

Juhlan = Yang termulia

Luthfi Hamizan Rahmani = Laki-laki yang lembut dan cerdas menjadi

Kumaini = Pandangan yang jauh

kesayanganku

Mahardika Nadindra = Berbudi luhur bagaikan sungai besar dan dalam

Luthfi = Lembut

Mahardika = Berilmu, berbudi lihur (Jawa)

Hamizan = Cerdik, kuat, tampan

Nadindra = Sungai yang besar dan dalam (Jawa)

Rahmani = Kesayanganku

Mahasura Boaz = Seorang laki-laki sebagai pejuang besar yang punya kekuatan

Luthfi Madani = Anak laki-laki yang memiliki sifat lemah lembut dengan

Mahasura = Pejuang besar

perkembangan yang pesat

Boaz = Kekuatan

Luthfi = Lembut
Madani = Kemajuan

Mahasura Ozora = Laki-laki pejuang besar yang memiliki kekuatan dari Tuhan

Luthfi Mahfuz = Seorang laki-laki dengan pribadi yang lembut dan terpelihara

Ozora = Kekuatan dari Tuhan

Luthfi = lembut
Mahfuz = terpelihara

Mahasura = Pejuang besar

Mahasura Tristan Bramanty = Laki-laki yang sebagai ksatria perang menjadi

Mahija Carlos = Seorang laki-laki putra bumi yang kuat

pejuang besar yang gagah berani

Mahija = Putra bumi

Mahasura = Pejuang besar

Carlos = Kuat

Tristan = Gagah berani


Bramanty = Ksatria perang

Mahmud Muhsin Majid = Anak laki-laki bagaikan raja yang dihormati dengan sifat

Mahatma Urda Kayana = Laki-laki yang berjiwa besar, mulia dan dermawan

Mahmud = Terpuji

Mahatma = Berjiwa besar

Muhsin = Kebaikan

Urda = Mulia

Majid = Dihormati

Kayana = Dermawan

terpuji dan selalu menebarkan kebaikan.

Mahogany Oriana = Laki-laki yang bersinar keemasan dengan kekayaan

Mahawira Natha Gardapati = Laki-laki yang menjadi pahlawan besar sebagai

Mahogany = Kayu yang elok, kaya

pelindung yang berani mati

Oriana = Keemasan

Mahawira = Pahlawan besar


Natha = Pelindung
Gardapati = Berani mati
Maheswara Agwa Argani = Laki-laki bagaikan Raja besar yang perkasa serta
berani menghadapi bahaya
Maheswara = Raja besar
Agwa = Yang perkasa, yang kuat
Argani = Berani menghadapi bahaya
Mahfudh Al-Matin = Laki-laki yang terjaga dan kuat
Mahfudh = Terjaga; terpelihara; terawat
Al-Matin = Kuat; kokoh; tangguh

Mahrus Mumtazah = Laki-laki yang terjaga sehingga menjadi unggul


Mahrus = Yang dijaga
Mumtazah = Lebih unggul daripada yang lain
Makaio Anarghya = Anugerah Tuhan yang tidak ternilai harganya
Makaio = Anugerah Tuhan (Hawai)
Anarghya = Tak ternilai harganya (Jawa Kuno)
Makarim Mukhbit = Laki-laki yang mempunyai sifat mulia dengan ketundukan
dan kepatuhan
Makarim = Bersifat mulia
Mukhbit = Tunduk patuh

Maknar Kenward = Seorang laki-laki yang kuat dan pemberani

Malik Wibowo Jatmika = Laki-laki kuasa yang memiliki kekuatan dan selalu

Maknar = Kuat

berbudi luhur

Kenward = Pemberani

Malik = Yang memiliki, berkuasa

Maleakhi Gomer = Seorang laki-laki yang menjadi utusan Tuhan yang sempurna
Maleakhi = Utusan Tuhan
Gomer = Sempurna; lengkap
Maleakhi Gomer = Seorang laki-laki yang menjadi utusan Tuhan yang sempurna
Maleakhi = Utusan Tuhan
Gomer = Sempurna; lengkap
Malik Alvaro Jianheeng = Laki-laki pemimpin kekuasaan yang memiliki sifat
bijaksana, gigih dan tabah dalam setiap permasalahn.

Wibowo = Berkekuatan, bersinar, bijaksana


Jatmika = Berbudi luhur
Mallory Quon = Laki-laki yang beruntungan dengan kecerdasannya
Mallory = Keberuntungan
Quon = Cerdas, pintar
Manggala Widyatmaka = Panglima yang menguasai ilmu pengetahuan
Manggala = Panglima, pelindung, pemimpin (Jawa)
Widyatmaka = Menguasai ilmu pengetahuan (Jawa)

Malik = Yang memiliki, berkuasa

Mansur Malazi = Laki-laki yang mendapatkan tempat perlindungan dari Allah

Alvaro = Bijaksana

S.W.T yang selalu menjadi pemenang

Jianheeng = Gigih dan tabah

Mansur = Pemenang

Malik Casey Alvaro = Laki-laki yang gagah berani, memiliki buah fikiran dan

Malazi = Tempat perlindungan

bijaksana.

Mariel Anthony Demitrio = Laki-laki yang ibarat lautan bersinar cerah menjadi

Malik = Yang memiliki, berkuasa

penutup bumi yang sangat berharga

Casey = Gagah berani

Mariel = Lautan bersinar cerah

Alvaro = Bijaksana

Anthony = Sangat berharga

Malik Wibowo = Raja yang berkuasa, berkekuatan, bersinar, arif dan bijaksana

Demitrio = Penutup bumi

Malik, Maleek, Maleeq, Malek, Maliq, Malique, Mallik : Berdaulat, raja yg

Marjan Marco Polo Hamizan = Laki-laki yang seperti Marco Polo ibarat batu

berkuasa (Arab)

permata yang pintar

Wibowo : Berkekuatan, bersinar, arif dan bijaksana

Marjan= Batu permata marjan

Marco Polo = Pencetus pengembaraan ke Cina

Medea Adsel Alvaro = Laki-laki yang memerintah memakai pemikiran cermat dan

Hamizan = Pintar, kuat, tampan

bijaksana

Marsa Saskara Ardhani = Laki-laki ibarat pelabuhan kebenaran dan kemurnian


yang suci
Marsa = Pelabuhan

Medea = Memerintah
Adsel = Pemikiran cermat
Alvaro = Bijaksana

Saskara = Kebenaran dan kemurnian

Mehri Janitra = Laki-laki yang baik hati dan berderajat tinggi

Ardhani = Suci

Mehri = Baik hati, hari cerah

Marva Alexis Sadajiwa = Laki-laki yang bagus sekali sebagai penolong

Janitra = Berderajat tinggi

masyarakat yang hidup selamanya

Meilseoir Bert = Seorang laki-laki bagaikan raja yang termasyhur

Marva = Bagus sekali

Meilseoir = Raja

Alexis = Penolong masyarakat

Bert = Termasyhur; sangat terkenal

Sadajiwa = Hidup selamanya

Melvin Fidel = Seorang laki-laki menjadi sahabat yang setia

Maska Athalia Alden = Laki-laki yang menjadikan Tuhan Yang Maha Agung dan

Melvin = Sahabat; sobat

Maha Perkasa sebagai pelindung yang bijaksana

Fidel = Setia; dapat dipercaya

Maska = Maha perkasa


Athalia = Tuhan yang agung

Mengda Elfredo Huanran = Laki-laki yang berpikiran cerdas serta agun dan

Alden = Pelindung yang bijaksana

bijaksana mempunyai watak riang

Matan Asyer = Seorang laki-laki simbol menjadi hadiah yang diberkati

Elfredo = Agung dan bijaksana

Matan = Hadiah; kado

Huanran = Mempunyai watak riang

Asyer = Diberkati; bahagia

Mengda = Berpikiran cerdas

Meshach Chaim = Seorang laki-laki yang cerdas dalam menjalani hidup

Mathew Cirrillo = Seorang laki-laki menjadi hadiah dari Tuhan yang agung

Meshach = Cerdas; pandai; pintar

Mathew = Hadiah dari Tuhan

Chaim = Hidup

Cirrilo = Agung; mulia

Meshach Fidelis = Anak laki-laki yang memiliki sifat cerdas dan selalu beriman

Miron Fidel = Seorang laki-laki sebagai pembawa amanat yang dapat dipercaya

kepada tuhan.

Miron = Pembawa amanat; pesan

Meshach = Cerdas

Fidel = Dapat dipercaya; setia

Fidelis = Beriman

Mirza Pradana Putra = Anak laki-laki pertama seorang bangsawan

Meshach Fidelis = Laki-laki beriman yang memiliki sifat cerdas

Mirza = Bangsawan di India

Meshach = Cerdas

Pradana = Perdana, awal, no. satu

Fidelis = Beriman

Putra = Anak laki-laki

Meshach Lemuel Alcander = Anak laki-laki yang cerdas, kuat dan selalu berbakti

Mordecai Adrian = Seorang laki-laki kecil yang pemberani

kepada tuhan yang maha esa.

Mordecai = Orang kecil

Meshach = Cerdas

Adrian = Pemberani

Lemuel = Berbakti kepada Tuhan


Alcander = Kuat

Mordechai Ozzie = Seorang laki-laki menjadi prajurit yang kuat

Michael Benito = Seorang laki-laki sebagai pembawa keadilan yang diberkahi

Ozzie = Kuat

Michael = Pembawa keadilan

Mordechai = Prajurit; tentara

Benito = Diberkahi; diberkati

Mudrik Meshach = Seorang laki-laki yang berakal dan memiliki kecerdasan

Michiavelly Martin = Laki-laki yang lahir pada bulan maret bernama Michiavelly

Meshach = Cerdas; pintar; pandai

Michiavelly = Diambil dari nama seorang ilmuwan, Machiavelly

Mudrik Meshach = Seorang laki-laki yang berakal dan memiliki kecerdasan

Martin = Lahirnya bulan Maret

Mudrik = Berakal

Mikhail Ethel = Seorang laki-laki ibarat seperti Tuhan yang mulia

Mudrik = Berakal

Meshach = Cerdas; pintar; pandai

Mikhail = Seperti Tuhan

Mugisa Chaim = Seorang laki-laki yang beruntung dalam kehidupan mulia

Ethel = Mulia; agung

Mugisa = Beruntung; mujur


Chaim = Kehidupan mulia

Muhammad Ridhwan = Laki-laki yang memiliki sifat amat terpuji yang

Nabil Musthafa Badar = Seorang laki-laki pilihan yang terhormat bagaikan bulan

memperoleh keridaan Tuhan

purnama

Muhammad = amat terpuji

Nabil : terhormat

Ridhwan = Keridhaan

Musthafa = Pilihan

Muinul Wahab = Laki-laki sebagai hamba allah yang maha memberi dan

Badar : bulan purnama

penolong antar sesama.

Nadav Gilli = Seorang laki-laki sebagai pemberi kegembiraan yang abadi

Muinul = Membantu, menolong

Nadav = Pemberi

Wahab = Yang Maha memberi

Gilli = kegembiraan yang abadi

Mulin Aristo Qixuan = Laki-laki yang memiliki persahabatan erat terbaik dan

Nadhif Abel Pranaja = Anak laki-laki yang terlahir dengan nafas kehidupan yang

bersikap mengesankan

suci

Mulin = Persahabatan erat

Nadhif = Bersih (Arab)

Aristo = Yang terbaik

Abel = Nafas kehidupan (Latin)

Qixuan = Bersikap mengesankan

Pranaja = Anak laki-laki (Kawi)

Naaman Paulus = Seorang laki-laki yang sangat menyenangkan dan rendah hati

Nadindra Yaga = Anak sungai yang besar dan dalam

Naaman = Sangat menyenangkan

Nadindra = Sungai yang besar dan dalam (Jawa)

Paulus = Rendah hati

Yaga = Anak, putra (Jawa)

Nabiha Nabhan = Anak laki-laki bagaikan seorang pemimpin yang memiliki sifat

Naeem Naryama = Laki-laki pemimpin yang mempesona

cerdas

Naeem = Mempesona

Nabiha = Cerdas

Naryama = Pemimpin

Nabhan = Perwira, berwaspada

Naga Rusyaidi = Laki-laki bertubuh besar yang cerdik

Nabil Abimanyu = Terhormat dan tidak takut kesulitan

Naga = Ular besar

Nabil = Terhormat (Arab)

Rusyaidi = Yang cerdik, pandai

Abimanyu = Tidak takut kesulitan (Jawa)

Nahum Gallio = Seorang laki-laki yang menghibur penuh dengan kasih sayang

Nararya Pilar Mahardika = Semoga menjadi seseorang yang dimuliakan karena

Nahum = Menghibur

dia memiliki tiang/pilar ilmu dan agama

Gallio = Penuh kasih sayang

Nararya = Seseorang yang dimuliakan

Najah Nafiz = Laki-laki yang memperoleh kemenangan selalu melaksanakan


tugas dan kewajiban dengan baik.

Pilar = Tiang penguat


Mahardhika = Berilmu dan beragama

Najah = Kemenangan

Narda Manuela = Laki-laki yang selalu dijalan Tuhan dan berbahagia

Nafiz = Yang melaksanakan

Narda = Kebahagiaan

Nala Rush = Jantung hati yang berambut merah

Manuela = Tuhan beserta kita

Nala = Jantung hati (Jawa)

Nardi Nararya = Kumpulan orang baik yang dimuliakan

Rush = Si rambut merah (Prancis)

Nardi = Kumpulan orang baik (Jawa)

Nandana Adrian Surya = Anak laki-laki pemberani bagaikan matahari

Nararya = Dimulliakan (Jawa)

Nandana = Anak laki-laki

Narendra Erabbani Hartanto = Pria, orang kuat, orang yg berkuasa karena Allah

Adrian = Pemberani

dan berjiwa kaya

Surya = Matahari

Narayana, Narendra, Nareswara : 1) Pria, orang kuat, orang yg berkuasa

Nandana Zahidin = Anak laki-laki yang memiliki sifat rendah hati terhadap semua
orang.
Nandana = Anak laki-laki
Zahidin = rendah hati, sungguh-sungguh beribadah
Nara Paramudya = Manusia yang bijaksana
Nara = Orang, manusia (Jawa)
Paramudya = Bijaksana (Jawa)

(Sansekerta). 2) Raja (Indonesia)


Erabbani, Rabbani : 1) Hebat. Luar biasa (Afrika). 2) Karena Allah semata-mata
(Arab)
Hartanta, Hartanto : Berjiwa kaya (Indonesia)
Naryama Andrew = Seorang laki-laki menjadi pemimpin yang berani
Naryama = Pemimpin
Andrew = Berani; jantan

Natan Hansel = Seorang laki-laki menjadi pemberi atas kemegahan Tuhan

Naufal Alim Zainul = Pemuda tampan yang arif bijaksana dan cerdas laksana

Natan = Pemberian

sebuah mahkota terindah dari kerajaan.

Hansel = Kemegahan Tuhan

Naufal = Pemuda yg tampan dan dermawan

Natha Satmaka Ardhani = Laki-laki yang menjadi pelindung hidup yang suci
Natha = Pelindung

Alim = Berilmu; cerdas


Zain = Perhiasan; mahkota

Satmaka = Hidup

Naufal Amzar Fairuz = Pemuda tampan yang memiliki kemuliaan dan sifat

Ardhani = Suci

dermawan bagaikan permata

Nathanael Hector = Seorang laki-laki sebagai hadiah dari Tuhan berupa


ketabahan
Nathanael = Hadiah dari Tuhan
Hector = Tabah
Naufa Eezar = Seorang laki-laki yang dermawan dan bercahaya
Naufa = Dermawan
Eezar = Bercahaya; bersinar
Naufal Adli Amzar = Pemuda tampan dan dermawan bagaikan seorang mulia
yang bijaksana
Naufal = Pemuda tampan yang dermawan
Adli = Bijaksana
Amzar = Yang mulia

Naufal = Pemuda yg tampan dan dermawan


Amzar = Yang mulia
Fairuz = Permata
Naufal Amzar Fairuz = Pemuda tampan yang arif bijaksana dan memiliki
kemuliaan bagaikan permata.
Naufal = Pemuda yg tampan dan dermawan
Amzar = Yang mulia
Fairuz = Permata
Naufal Amzar Syafi = Pemuda tampan dan dermawan yang memiliki kemuliaan
serta sering menjadi penolong dalam masyarakat.
Naufal = Pemuda yg tampan dan dermawan
Amzar = Yang mulia
Syafi = Penyembuh; pemberi pertolongan
Naufal Fairuz Amzar = Pemuda tampan dan bijaksana yang memiliki kemuliaan
bagaikan permata
Naufal =Pemuda yg tampan dan dermawan

Fairuz = Permata

Naufal Zaki = Pemuda tampan yang tumbuh dengan baik

Amzar = Yang mulia

Naufal = Pemuda yg tampan, dermawan

Naufal Ilham Imadi = Laki-laki dermawan yang memperoleh wahyu dan selalu

Zaki = Pertumbuhan yang baik

memberikan pertolongan

Naval Jauhar Hammani = Laki-laki yang menjadikan Tuhan sebagai penjagaku

Naufal = Dermawan

serta pemberi semangat permataku

Ilham = Wahyu; wangsit

Naval = Tuhan penjagaku

Imadi = Bantuan, pertolongan

Jauhar = Permata

Naufal Nawwar = Laki-laki tampan yang memiliki pancaran cahaya

Hammani = Pemberi semangat

Naufal = Pemuda tampan

Nayaka Hakam = Pemimpin dan hakim yang bijaksana

Nawwar = Pemberi cahaya

Nayaka = Pemimpin (Jawa)

Naufal Nazim = Laki Laki bagai seorang penyajak dengan sifat dermawan

Hakam = Hakim yang bijaksana (Arab)

Naufal = dermawan

Nayaka Singgih = Pemimpin yang sungguh-sungguh

Nazim = penyajak

Nayaka = Pemimpin (Jawa)

Naufal Qawi Nuwair = Anak laki-laki bagaikan cahaya terang yang memiliki sifat

Singgih = Sungguh, kesungguhan (Jawa)

dermawan dan gagah perkasa

Neal Kalpana = Laki-laki yang terlahir sebagai pemenang

Naufal = Dermawan

Neal = Pemenang

Qawi = Gagah, perkasa

Kalpana = Tercipta, terlahir

Nuwair = Cahaya

Neema Vega = Berkah seperti bintang terang

Naufal Wibowo = Anak laki-laki yg tampan luar dalam serta arif dan bijaksana

Neema = Berkah

Naufal = Laki-laki yang tampan, semoga jadi anak yg tampan paras, hati dan

Vega = Bintang terang

budi pekertinya
Wibowo = Semoga jadi laki-laki yang berwibawa, arif dan bijaksana

Nesha Hara Rajendra = Laki-laki yang laksana untaian mutiara murni dan sangat
tampan

Nesha = Murni

Nicolas = Orang yang berjaya

Hara = Untaian mutiara

Adlay = Pengampunan

Rajendra = Sangat tampan

Nikanor Abdi = Seorang laki-laki menjadi penakluk untuk hambanya

Nevan Putra Faustin = Anak laki-laki suci yang penuh dengan keberuntungan

Nikanor = Penakluk

Nevan = Suci

Abdi = Hamba

Putra = Anak laki-laki


Faustin = Beruntung

Nikolos Addis = Seorang laki-laki yang berjaya di bumi

Nevan Torin = Seorang laki-laki yang suci bercahaya

Addis = Bumi

Nevan = Orang suci

Nikolos = Orang yang berjaya

Torin = Cahaya; sinar

Nino Syafiq = Anak kecil yang sanga lemah lembut

Nicander Arganta = Pemenang yang berkedudukan tinggi

Syafiq = Sangat lemah lembut (Arab)

Nicander = Pemenang (Yunani)

Nino = Anak kecil (Spanyol)

Artganta = Berkedudukan tinggi (Jawa)

Nirwasita Niscala = Laki-laki yang tetap konsisten dengan sikap bijaksana

Nicander Yuda = Pemenang dan ahli siasat perang

Niscala = Kokoh

Nicander = Pemenang (Yunani)

Nirwasita = Bijaksana

Yuda = Ahli siasat perang (Melayu)

Nirwasita Niscala = Laki-laki yang tetap konsisten dengan sikap bijaksana

Nicholas Matius = Seorang laki-laki menjadi simbol kemenangan rakyat atas

Niscala = Kokoh

pemberian Tuhan
Nicholas = Kemenangan rakyat

Nirwasita = Bijaksana

Niscala Ardhi Natha = Laki-laki yang menjadi pelindung bumi yang kokoh

Matius = Pemberian Tuhan

Niscala = Kokoh, kuat

Nicolas Adlay = Laki-laki sebagai orang yang selalu berjaya dan penuh

Natha = Pelindung

pengampunan.

Ardhi = Bumi

Nismara Aryasatya = Laki-laki yang penuh ketenangan dan kemuliaan

Nolan Thaddeus = Seorang laki-laki menjadi pelayan Tuhan dengan bijaksana

Nismara = Penuh ketenangan

Nolan = Pelayan Tuhan

Aryasatya = Kemuliaan

Thaddeus = Bijaksana

Nismara Hyman = Seorang laki-laki yang penuh ketenangan dalam menjalani

Nuaim Qosim Nusari = Laki-laki dengan paras yang tampan sebagai pemberi

hidup

nikmat dan pertolongan akan jalan yang benar

Nismara = Penuh ketenangan

Nuaim = Nikmat

Hyman = Hidup

Qosim = Ganteng, yang membagi

Nismara Nitisara = Laki-laki yang bijaksana dan penuh ketenangan

Nusari = Pertolongan

Nismara = Penuh ketenangan

Nufail Bastian Aristo = Laki-laki yang bagaikan hadiah terbaik yang patut

Nitisara = Bijaksana

dimuliakan

Nizar Wazif Anindito = Laki-laki yang tekun sedikit berbicara dan sempurna
Nizar = Sedikit berbicara
Wazif = Yang tekun, gigih
Anindito = Sempurna, unggul
Nod Kristoper = Seorang laki-laki pengembara yang membawa agama Kristen
Nod = Pengembara; petualang
Kristoper = Pembawa agama Kristen
Nohan Wijdan Fausta = Laki-laki yang merasa bahagia karena memiliki sanubari
penuh dengan keberuntungan

Nufail = Pemberian, hadiah


Bastian = Yang patut dimuliakan
Aristo = Yang terbaik
Nugraha Suwadana = Anugerah memiliki wajah tampan dan ramah
Nugraha = Anugerah (Jawa)
Suwadana = Memiliki wajah tampan dan ramah (Jawa)
Nugraha Syarif = Anugerah yang mulia
Nugraha = Anugerah (Jawa)
Syarif = Mulia (Arab)

Nohan = Merasa bahagia

Nur Izzan Natrah = Laki-laki yang selalu mendapatkan kebahagiaan serta

Wijdan = Sanubari, hati

kepatuhan cahaya dalam kehidupan

Fausta = Keberuntungan

Nur = Cahaya

Izzan = Kepatuhan

Odell Nelson = Laki-laki ksatria yang mengagumi keindahan

Natrah = Gembira

Odell = Melodi

Nurdaffa Akbar = Anak laki-laki yang mempunyai pertahanan yang kuat dan

Nelson = Anak lelaki dari ksatria

besar.

Odette Darwin = Ksatria kecil (pecinta rumah tangga), teman yang baik

Nur : Cahaya

Odette = Pecinta rumah tangga, ksatria kecil (Prancis)

Daffa : Pembela, orang yang punya pertahanan yang kuat

Darwin = Teman yang baik (Celtic)

Akbar : Besar

Ojwala Indurasmi = Menjulang ke angkasa bagaikan sinar rembulan.

Obadiah Neo Neron = Laki-laki perkasa yang pembaharu sebagai abdi Tuhan

Ojwala = Menjulang ke angkasa (Jawa)

Obadiah = Abdi Tuhan

Indurasmi = Sinar rembulan (Jawa)

Neo = Baru
Neron = Perkasa

Okechuku Kevin = Seorang laki-laki yang diberikan Tuhan berupa ketampanan

Oded Erastus = Seorang laki-laki menjadi pemberi semangat untuk dikasihi

Kevin = Tampan; ganteng

Oded = Pemberi semangat

Okechuku = Pemberian Tuhan

Erastus = Yang dikasihi

Oliver Nathaniel Chandra = Anak cakep dan baik, penuh kasih sayang, karunia

Odelia Nestor = Laki-laki yang mewarisi kebijaksanaan

Oliver = Baik dan penuh kasih sayang

Odelia = Pewaris

Nathaniel = Karunia Tuhan

Nestor = Kebijakan

Chandra = Cakep

Odelia Nestor = Laki-laki yang mewarisi kebijaksanaan

Omar Ali Lais Arsalan = Laki-laki anak pertama yang berumur panjang, mulia

Odelia = Pewaris

dan pemberani bagaikan singa

Nestor = Kebijakan

Omar = Anak pertama berumur panjang, yang memakmurkan

dari Tuhan

Ali = Yang mulia, yang tinggi kedudukannya


Lais = Berani
Arsalan = Singa

Omar Jannes = Seorang laki-laki yang menghormati kemegahan Tuhan

Oriana Lamberto = Laki-laki yang kaya raya bagaikan berkilauan emas

Omar = Menghormati

Oriana = Keemasan

Jannes = Kemegahan Tuhan

Lamberto = Kaya raya

Onesimus Haniel = Seorang laki-laki yang bermanfaat dalam karunia Tuhan

Oriana Lamberto = Laki-laki yang kaya raya bagaikan berkilauan emas

Onesimus = Bermanfaat; berguna

Oriana = Keemasan

Haniel = Karunia; anugerah Tuhan

Lamberto = Kaya raya

Opal Suwardi = Batu permata yang memancar dengan indah

Oriana Mahogany = Laki-laki yang bersinar keemasan dengan kekayaan

Opal = Batu permata (Jawa)

Oriana = Keemasan

Suwardi = Memancar dengan indah (Jawa)

Mahogany = Kayu yang elok, kaya

Ophir Azio = Seorang laki-laki yang dapat dipercaya oleh temannya

Oriel Iseabail = Seorang laki-laki bagaikan malaikat yang disucikan oleh Tuhan

Ophir = Dapat dipercaya

Oriel = Malaikat

Azio = Teman; kawan; rekan

Iseabail = Yang disucikan oleh Tuhanyang

Orea Gavin Albern = Laki-laki yang laksana garuda putih dari pegunungan yang

Orlando Azel = Seorang laki-laki terkenal keseluruh penjuru negeri karena

gagah dan berani

kebaikannya

Orea = Pegunungan

Orlando = Terkenal keseluruh penjuru negeri

Gavin = Garuda putih

Azel = Kebaikan

Albern = Gagah berani, bangsawan

Orlando Early = Laki-laki yang terkenal sebagai pemimpin diseluruh negeri.

Ori Addis = Seorang laki-laki sebagai cahaya penerang di bumi

Orlando = Terkenal ke penjuru negeri

Ori = Cahaya penerang

Early = Pemimpin

Addis = Bumi

Orlando Lantos = Laki-laki yang terkenal sebagai pemain musik


Orlando = Terkenal kepenjuru negeri
Lantos = Pemain musik

Orlando Maxine Marcopolo = Laki-laki seperti Marcopolo yang terbesar dan

Osric Kaibo = Laki-laki pemimpin yang berpengetahuan luas

terkenal ke penjuru negeri

Osric = Penguasa yang terkenal

Orlando = Terkenal kepenjuru ngeri

Kaibo = Berpengetahuan luas

Maxine = Yang terbesar


Marcopolo = Pencetus pengembaraan ke cina

Osric Kaibo = Laki-laki pemimpin yang berpengetahuan luas

Osahar Shunnar = Laki-laki menyenangkan yang mempunyai kemampuan

Kaibo = Berpengetahuan luas

empati
Osahar = Tuhan Maha mendengar

Osric = Penguasa yang terkenal

Osric Meshach = Seorang laki-laki sebagai penguasa yang terkenal dengan

Shunnar = Menyenangkan

kepandaiannya

Osaze Alejandro = Seorang laki-laki yang diberkati oleh Tuhan karena

Meshach = Pandai; cerdas; pintar

melindungi manusia
Osaze = Diberkati oleh Tuhan
Alejandro = Pelindung manusia
Osborn Shobir = Laki-laki yang memiliki kesabarannya sangat kuat
Osborn = Beruang yang sangat kuat

Osric = Penguasa yang terkenal

Ota Waranggana = Berwajah elok (penyanyi) dan makmur


Ota = Makmur (Ceko)
Waranggana = Berwajah elok, penyanyi (Jawa)
Otadan Janeeta Gustin = Laki-laki ibarat hadiah berlimpah ruah dari Tuhan yang

Shobir = Penyabar

agung

Osmond Fred = Seorang laki-laki sebagai pelindung yang perkasa dalam

Janeeta = Hadiah dari Tuhan

memimpin perdamaian

Gustin = Agung

Osmond = Pelindung yang perkasa

Otadan = Berlimpah ruah

Ferd = Pemimpin perdamaian

Otadan Langundo = Laki-laki yang ketenangannya berlimpah ruah

Osmond Nohan = Laki-laki bahagia yang mampu menjadi pelindung

Langundo = Tenang

Osmond = Pelindung yang perkasa


Nohan = Merasa bahagia

Otadan = Berlimpah ruah

Othniel Nissim = Seorang laki-laki yang menakjubkan menjadi kekuatan Tuhan

Ozzi Chaim = Seorang laki-laki yang kuat menghadapi kehidupan mulia

Othniel = Kekuatan Tuhan

Ozzi = Kuat

Nissim = Menakjubkan; kagum

Chaim = Kehidupan mulia

Oved Fidelis = Seorang laki-laki menjadi penyembah yang beriman

Ozzie Mahardika = Prajurit Tuhan yang berbudi luhur

Oved = Penyembah

Ozzie = Prajurit Tuhan (Inggris)

Fidelis = Beriman

Mahardika = Berilmu, berbudi lihur (Jawa)

Ovid Boanerger = Seorang laki-laki bagaikan putera petir seorang pekerja

Padika Dama Rangkaibumi = Syair tentang cinta yang merangkai bumi

Ovid = Pekerja

Padika = Syair (Sansekerta)

Boanerger = Putera petir

Dama = Ikatan Kasih (Sansekerta)

Ovid Joby = Seorang laki-laki menjadi pekerja dengan pengorbanan

Rangkaibumi = Merangkaibumi

Ovid = Pekerja

Padraic Bobby = Bangsawan yang sangat brilian

Joby = Pengorbanan

Padraic : bangsawan (Irlandia)

Owen Mamre = Seorang laki-laki yang memiliki kekuatan

Bobby : sangat brilian (Inggris)

Owen = Memiliki; mempunyai

Palawa Yoga Anindito = Anak Laki-laki yang tumbuh bersemi menjadi manusia

Mamre = Kekuatan

yang sempurna

Ozora Britt = Seorang laki-laki yang mempunyai kekuatan dari Tuhan untuk
menolong
Ozora = Kekuatan dari Tuhan
Britt = Menolong; membantu
Ozora Samitra = Laki-laki berharga yang memiliki kekuatan dari Tuhan
Ozora = Kekuatan dari Tuhan
Samitra = Batu mulia

Palawa = Bersemi
Yoga = Anak
Anindito = Sempurna, unggul
Palti Abdi = Seorang laki-laki menjadi hamba yang dimerdekakan oleh Tuhan
Palti = Dimerdekakan; dibebaskan oleh Tuhan
Abdi = Hamba

Pandji Putra Nugroho = Anak laki-laki yang di anugerahi serta diberi kelebihan

Panji Pangestu Dhiaurrahman = Laki-laki yang menjadi tanda kehormatan

Pandji = Yang diberi kelebihan

mendapat berkah restu dan cahaya dari Sang Pengasih

Putra = Anak laki-laki

Panji = Bendera, tanda kehormatan

Nugroho = Pemberian, anugerah

Pangestu = Berkah restu

Pandji Putra Nugroho = Anak laki-laki yang di anugerahi serta diberi kelebihan

Dhiaurrahman = Sinar, cahaya Sang Pengasih

Pandji = Yang diberi kelebihan

Panyun Wang Zeming = Laki-laki yang berprestasi tinggi dan berwawasan luas

Putra = Anak laki-laki

Panyun = Berprestasi tinggi

Nugroho = Pemberian, anugerah

Wang Zeming = Berwawasan luas

Pandjiputra Nugraha = Anak laki-laki yang diberi kelebihan, anugerah

Parama Addis = Seorang laki-laki yang paling unggul di bumi

Pandjiputra/Panji, Pandji : Yg diberi kelebihan (Jawa) + Putra : Anak laki-laki

Parama = Paling unggul

Nugraha, Nugroho : Pemberian, anugerah (Indonesia)

Addis = Bumi

Pandu Wijaya Kusuma = Bunga berwarna putih kekuningan yang memiliki

Parama Kahraman = Laki-laki pahlawan yang paling unggul

keunggulan

Parama = Paling unggul

Pandu = Putih kekuningan (Melayu)

Kahraman = Pahlawan

Wijaya Kusuma = Bunga yang memiliki keunggulan (Jawa)

Parama Rajendra Wardana = Laki-laki paling unggul dan tampan merupakan

Pangestu Romero = Pengembara yang mendapat berkat dan restu

hadiah yang bernilai

Pangestu = Mendapat berkah dan restu (Jawa)

Parama = Paling unggul

Romero = Pengembara (Barat)

Rajendra = Tampan

Panji Gemilang = Laki-laki yang memiliki kebesarannya sangat terang

Wardana = Hadiah yang bernilai

Panji = Bendera, tanda kebesaran

Parama Rajendra Wardana = Laki-laki paling unggul dan tampan merupakan

Gemilang = Terang sekali

hadiah yang bernilai


Parama = Paling unggul

Rajendra = Tampan

Paulus Naaman = Seorang laki-laki yang sangat menyenangkan dan rendah hati

Wardana = Hadiah yang bernilai

Paulus = Rendah hati

Partaya Fabrizio = Seorang laki-laki yang dipercaya dan rajin

Naaman = Sangat menyenangkan

Partaya = Terpercaya

Pawana Layana Narda = Laki-laki yang selalu mengalirkan kebahagiaan seperti

Fabrizio = Rajin; ulet

angin yang berhembus ke segala penjuru

Partaya Sarkara = Laki-laki menjadi sumber kebaikan yang terpercaya


Partaya = Yang terpercaya
Sarkara = Madu
Pastika Laban = Seorang laki-laki bagaikan kristal yang putih
Pastika = Kristal
Laban = Putih
Patrick Fidel Euthikus = Laki-laki dari keluarga bangsawan yang selalu
berbahagia dan dapat dipercaya
Patrick = Bangsawan
Fidel = Dapat dipercaya; setia
Euthikus = Berbahagia
Paul Barret = Seorang laki-laki kecil yang punya kekuatan seperti seekor beruang
Paul = Kecil
Barret = Sekuat seekor beruang
Paulus Chaika = Seorang laki-laki yang rendah hati dalam menjalani kehidupan
Paulus = Rendah hati
Chaika = Hidup

Pawana = Angin
Layana = Mengalir terus
Narda = Kepercayaan
Penrod Alexander = Seorang laki-laki yang menjadi komandan terkenal dan
pemberani
Penrod = Komandan yang terkenal
Alexander = Pemberani
Wijaya = Laki-laki laksana bangsawan yang unggul
Raden = Bangsawan Jawa
Wijaya = Unggul, menang
Radhika Aditya = Anak yang menjadi penerang dan selalu makmur
Radhika = Makmur, sukses
Aditya = Matahari
Radhin Nabil Alauna = Orang yang ikhlas, mulia dan tinggi derajatnya
Radhin = Ikhlas, ridho
Nabil = Mulia, bersih
Alauna = Tinggi derajatnya

Radhitya Wistara Waldi = Laki-laki dengan sifat kepandaiannya bagaikan

Radmilo Arsenio = Laki-laki yang gagah berani dan rela bekerja keras untuk

matahari yang bersinar terang.

rakyat

Radithya : Matahari

Radmilo = Bekerja untuk rakyat

Wistara = Pandai, pintar

Arsenio = Gagah berani, jantan

Waldi = Jantan, laki-laki

Radmilo Tristan Emery = Laki-laki menjadi pemimpin yang baik hati, gagah

Radi Anwar = Anak laki-laki sebagai berkah terindah dari tuhan yang bercahaya.

berani dan bekerja untuk rakyat

Radi = Berkah tuhan

Radmilo = Bekerja untuk rakyat

Anwar = Bercahaya

Tristan = Gagah berani

Radinka Kevan = Bahagia dan tampan

Emery = Pemimpin yang baik hati

Radinka = Bahagia, senang bermain (Teutonic)

Rafael Adithya Aurellio = Laki-laki yang bercahaya seperti matahari yang

Kevan = Tampan (Irlandia)

diberkati

Radithya Arkaan = Sinar matahari yang cerah/mulia


Radithya = Sinar matahari (Sanksekerta)
Arkaan = Mulia
Radithya Cahyadi = Laki-laki yang bersinar seperti matahari
Radithya = Matahari
Cahyadi = Sinar yang indah
Radithya Panji Bahij Zaiyani = Laki-laki yang menjadi hiasanku ibarat sang
matahari yang indah menawan tanda kebesaran
Radithya = Sang matahari
Panji = Tanda kebesaran
Bahij = Yang indah menawan
Zaiyani = Hiasanku

Rafael = Yang diberkati


Adithya = Matahari
Aurellio = Keemasan, berwibawa, bercahaya
Rafael Carmelo Ravid = Seorang pengembara bagaikan kebun buah yang subur
dan selalu diberkati tuhan
Rafael = Yang diberkati
Carmelo = Kebun buah yang subur
Ravid = Pengembara atau petualangan
Rafael Donald = Pemimpin yang diberikan kesembuhan dari Allah
Rafael = Disembuhkan oleh Allah, malaikat agung (Ibrani)
Donald = Pemimpin dunia (Irlandia)

Rafandra Aqlan Lazuardi = Semoga menjadi orang yang dengan kesejahteraan,

Arya : Putra

keberanian dan kecerdasannya membuat dunia lebih cerah seperti cerahnya

Argani = Berani menghadapi bahaya

langit biru
Rafandra, Rafa = Kesejahteraan + Andra = Keberanian
Aqla = Kecerdasan

Rafif Hanan Hasib = Laki-laki keturunan mulia sebagai pembawa rezeki yang
berakhlak baik

Lazuardi = Langit Biru (pagi) Yang Cerah

Rafif = Berakhalak baik

Rafardhan Athalla = Laki-laki yang memancarkan sinar cahaya sebagai anugerah

Hasib = Berketurunan mulia

tuhan
Rafardhan = Cahaya

Hanan= Karunia; rezeki; berkah

Rafif Ibni Humam = Anak laki-laki yang berakhlak baik, pemberani serta tidak

Athalla = Anugerah Allah SWT.

pernah menyerah meraih cita-cita yang tinggi

Raffertha Varen = Superior yang selalu memperoleh kesejahteraan

Ibni = Anak laki-laki

Raffertha = Kesejahteraan

Humam = Pemberani lagi tinggi cita-citanya

Varen = Superior

Rafif = Berakhlak baik

Rafif Ivander = Seorang laki-laki baik yang berakhlak baik

Rafi Ahmad = Laki-laki yang mulia dan sangat membanggakan

Rafif = Berakhlak Baik

Rafi = Tinggi, mulia, mengagumkan

Ivander = Laki-laki yang baik

Ahmad = Paling membanggakan, terpuji

Rafli Nurwahid Wiratama = Seorang anak laki-laki pertama berkah dari tuhan

Rafif Argani = Laki-laki yang memiliki akhlak baik dan berani menghadapi segala

yang yang dapat menjadi prajurit

macam bahaya.

Rafli = Berkah Tuhan

Rafif = Berakhlak baik

Nurwahid = Cahaya utama, pertama

Argani = Berani menghadapi bahaya

Wiratama = Prajurit/Pemimpin

Rafif Arya Argani = Putra Laki-laki yang memiliki sifat terpuji dan berani terhadap

Rahid Sadiki = Laki-laki yang memiliki kelembuta dan kesetiaan

segala macam bahaya.

Rahid = Lembut

Rafif = Berakhlak baik

Sadiki = Setia

Rahid Sadiki = Laki-laki yang memiliki kelembuta dan kesetiaan

Raid Darka = Pemimpin yang cinta damai

Rahid = Lembut

Raid = Pemimpin (Arab)

Sadiki = Setia

Darka = Cinta damai (Jawa)

Rahman Amzari = Anak laki-laki yang memiliki sifat mulia dan maha pengasih.

Raihan Bagas = Semoga menjadi anak yg sehat dan dapat mengharumkan

Rahman = Yang Maha Pemurah; Pengasih

nama keluarga lewat prestasinya

Amzari = Yang mulia

Raihan = Wangi

Rahman Syafi Ardhani = Laki-laki suci yang maha pemurah dan dapat menjadi

Bagas = Sehat

penyembuh

Raihan Dzaka Al-Karim = Laki-laki yang pandai dan mulia bagaikan sebuah

Rahman = Yang Maha Pemurah; Pengasih

pohon yang sedap baunya.

Syafi = Penyembuh; pemberi pertolongan

Raihan = Pohon yang sedap baunya

Ardhani = Suci

Dzaka = Pandai; pintar; cerdas

Rahmat Hambali = Laki-laki seperti Hambali yang mendapat rahmat

Al-Karim = Yang Maha Mulia

Rahmat = Rahmat, belas kasihan

Rainer Hastungkara = Prajurit bijak yang sungguh-sungguh menghadapi

Hambali = Nama ulama mazhab ilmu fiqih

masalah

Rahmat Rifai = Laki-laki yang penuh kasih dan mulia


Rahmat = Rahmat, belas kasihan
Rifai = Yang tinggi dan mulia
Rai Conradine = Kepercayaan dari penasihat yang bijaksana
Rai = Kepercayaan (Jepang)
Conradine = Penasihat yang bijaksana (Teutonic)

Rainer = Prajurit bijak (Teutonic)


Hastungkara = Kesungguhan mengahadapi masalah (Jawa)
Rais Cakradara = Laki-laki sebagai pemimpin yang giat dan selalu berfikir
cemerlang
Rais = Pemimpin
Cakradara = Gesit dan tajam
Raissa Harry = Seorang laki-laki menjadi pemimpin yang beriman
Raissa = Beriman
Harry = Pemimpin

Raissa Nararya = Seorang laki-laki yang beriman dan dimuliakan

Rakhman Saputra = Putra dari orang yg berilmu yang pengasih

Raissa = Beriman

Rakhman : Pengasih

Nararya = Dimuliakan

Syahputra, Saputra : Putra dari orang yg berilmu

Rajendra Arsenio = Anak laki-laki yang memiliki paras wajah tampan dan

Raksi Bakri Kanigara = Bunga matahari yang berbau harum pada pagi hari

pemberani.

Raksi : berbau harum (Melayu)

Rajendra = Sangat tampan

Bakri : pagi hari (Melayu)

Arsenio = Gagah berani

Kanigara : bunga matahari (Jawa)

Rajendra Fadhil Arsenio = Laki-laki yang sangat tampan, mulia dan gagah

Rama Aditya = Laki-laki yang pantas menjadi ayah dengan pandai dan bijaksana

berani.

Rama = Ayah

Rajendra = Sangat tampan

Aditya = Pandai dan bijaksana

Fadhil = Mulia
Arsenio = Gagah berani

Ramadanish Danial Wijaya = Semoga anak memiliki pengetahuan dan

Rajib Azra = Seorang laki-laki bagai perhiasan yang murni

Ramadanish, Ramadhan : Bulan Ramadhan bulan yang suci + Danish :

Rajib = Perhiasan; permata

Kebijaksanaan, kearifan, pengetahuan (Afrika)

Azra = Murni; Asli

Danial : Pengetahuan, bijak, hikmat (Arab)

Rajib Lucius = Seorang laki-laki bagai perhiasan yang bercahaya

kebijaksanaan, dan selalu memperoleh kemenangan

Wijaya : Kemenangan

Rajib = Perhiasan; permata

Ramazan Said Amzari = Laki-laki yang mulia lahir di bulan ramadhan yang selalu

Lucius = Cahaya; sinar

memberikan kebahagiaan

Rakha Dhananjaya = Laki-laki seorang kakak yang menjadi pemimpin dalam


pemerintahan
Rakha = Kakak

Ramazan = Ramadhan
Said = Bahagia, senang
Amzari = Yang mulia

Dhananjaya = Nama besar Arjuna setelah jadi raja, pemimpin agama, pemimpin

Ramon Achilles = Laki-laki yang memiliki kekuatan dan selalu menjadi pelindung

pemerintahan

yang bijaksana

Ramon = Pelindung yang bijaksana

Rangga Adicandra = Laki-laki seperti bunga rembulan yang indah

Achilles = Kekuatan

Rangga = Bunga

Ramon Aindrea = Seorang laki-laki pelindung yang bijaksana dan gagah berani

Adicandra = Rembuan yang indah

Ramon = Pelindung yang bijaksana

Rangga Nugraha = Laki-laki yang dianugerahi Tuhan dengan keharuman

Aindrea = Gagah berani; kuat

namanya bagai bunga

Ramon Paulus = Seorang laki-laki pelindung yang bijaksana dan rendah hati
Ramon = Pelindung yang bijaksana
Paulus = Rendah hati
Randi Cahyadi = Laki-laki berharga seperti kain sutra merah yang bersinar indah
Randi = Kain sutra merah
Cahyadi = Sinar yang indah
Randi Cahyadi = Laki-laki berharga seperti kain sutra merah yang bersinar indah
Randi = Kain sutra merah
Cahyadi = Sinar yang indah
Randi Rifqi = Laki-laki yang lemah lembut seperti kain sutra merah
Randi = Kain sutra merah
Rifqi = Lemah lembut
Randika Elfrida Aristo = Laki-laki yang menyenangkan dan tentram serta menjadi
yang terbaik
Randika = Senang
Elfrida = Tentram, damai
Aristo = Yang terbaik

Rangga = Bunga
Nugraha = Anugerah, karunia
Ranjana Wijdan Ardhani = Laki-laki yang memiliki hati suci dan dan selalu
bergembira
Ranjana = Bergembira
Wijdan = Sanubari, hati
Ardhani = Suci
Ransi Jinxiu = Laki-laki yang berotak brilian dan memiliki masa depan yang
gemilang
Ransi = Berotak brilian
Jinxiu = Masa depan gemilang
Raphael Shadrach = Seorang laki-laki yang dengan lembut disembuhkan oleh
Tuhan
Rahael = Tuhan yang meyembuhkan
Shadrach = Lembut; halus
Raphael Shadrach = Seorang laki-laki yang dengan lembut disembuhkan oleh
Tuhan

Rahael = Tuhan yang meyembuhkan

Regan Tristan = Raja yang gagah berani

Shadrach = Lembut; halus

Tristan = Gagah berani (Welsh)

Rasyid Akhdan = Sahabat laki-laki yang mempunyai sifat bijaksana

Regan = Raja (Celtic)

Rasyid = Bijaksana

Reiner Putra = Anak laki-laki ksatria yang bijaksana

Akhdan = Sahabat

Reiner = Ksatria yang bijaksana

Ravid Etan = Seorang laki-laki pengembara yang gigih

Putra = Anak laki-laki

Ravid = Pengembara; petualangan

Restu Nugraha = Laki-laki yang di ridhai dengan anugerah

Etan = Gigih; tangguh

Restu = Di ridhai

Raymond Azka = Laki-laki yang menjadi pelindung kuat dan tidak pernah putus

Nugraha = Anugerah, karunia

asa.

Reuel Avshalom = Seorang laki-laki laksana Dewa pembawa kedamaian

Raymond = pelindung

Reuel = Dewa

Azka = Semakin maju/tidak putus asa

Avshalom = Pembawa kedamaian

Raymond Pradipto = Anak laki-laki pertama yang menjadi pelindung yang

Reuel Janari Basurata = Seorang laki-laki laksana dewa muda yang bertenaga

bijaksana

kuat bagaikan kereta

Raymond = Pelindung yang bijaksana

Reuel = Dewa

Pradipta, Pradipto : Cahaya, cemerlang, anak pertama

Janari = Muda

Raymond Pradipto = Anak laki-laki pertama yang terpilih sebagai pelindung yang

Basurata = Bertenaga kuat bagaikan kereta

bijaksana.

Reuel Mose = Seorang laki-laki laksana Dewa penyelamat

Raymond = Pelindung yang bijaksana

Reuel = Dewa

Pradipto : Cahaya, cemerlang, anak pertama

Mose = Penyelamat

Reuel Nissim = Seorang laki-laki laksana taman Dewa yang menakjubkan

Reynand Haidar = Anak laki-laki yang memiliki sifat dermawan dan pemberani.

Reuel = Taman Dewa

Reynand = Bijaksana, besar, berani, kuat

Nissim = Menakjubkan; mengagumkan

Haidar = Pemberani

Reuel Qosiim = Seorang laki-laki laksana taman Dewa yang indah

Reynard Aurelius Manuel = Orang yang Gagah Berani, Bijaksana, Sukses,

Reuel = Taman Dewa

Bahagia & selalu disertai Tuhan

Qosiim = Indah

Reynard = Gagah Berani & Bijaksana

Rex Gavriella = Seorang laki-laki bagai raja yang mengabdi kepada Tuhan
Rex = Raja
Gavriella = Mengabdi pada Tuhan
Rex Ivan = Seorang laki-laki bagai raja yang diberikan Tuhan keindahan
Rex = Raja
Ivan = Pemberian Tuhan yang indah
Reyhan Ahlam Descartes = Laki-laki yang seperti Descartes bagai impian bunga
yang wangi aromanya
Reyhan = Bunga yang aromanya wangi
Ahlam = Impian
Rene de Descartes = Filosof dan ahli ilmu matematika
Reynand Abrisam Arief = Laki-laki dengan paras tampan yang bijaksana dan
kuat
Reynand = Bijaksana, besar, berani, kuat
Abrisam : Ketampanan, kelembutan
Arif, Arief : Adil, bijaksana

Aurelius = Sukses & Bahagia


Manuel = Disertai Tuhan
Reynard Elfrida Demitrio = Laki-laki yang bijaksana membuat tentram dan damai
untuk menutupi bumi
Reynard = Bijaksana
Elfrida = Tentram, damai
Demitrio = Menutupi bumi
Reynard Ellard = Laki-laki yang pemberani dan bijaksana
Reynard = Bijaksana
Ellard = Berani
Reynord Nugraha Alden = Laki-laki yang memiliki anugerah sebagai pelindung
yang bijaksana
Reynord = Bijaksana
Nugraha = Anugerah
Alden = Pelindung
Ricardo Lamuel Tadeus = Pemimpin yang selalu berbakti kepada tuhan dan
berhati besar.

Ricardo = Pemimpin

Syafi = Penyembuh; pemberi pertolongan

Lamuel = Berbakti pada Tuhan

Ardhani = Suci

Tadeus = Berhati besar

Rijal Al-Khalish = Anak laki-laki yang memiliki sifat ikhlas dan murni

Richard Adley = Seorang laki-laki menjadi pemimpin yang bijaksana

Rijal = Anak laki-laki

Richard = Pemimpin

Al-Khalish = Ikhlas; murni

Adley = Bijaksana
Richard Patrick Pius = Laki-laki sebagai pemimpin yang terlahir mulia dan suci.
Richard = pemimpin
Patrick = lahir mulia
Pius = suci
Rico Aditya = Laki-laki menjadi pemimpin yang mulia, pandai dan bijaksana
Rico = Penguasa yang mulia

Rijal Bagas = Anak laki-laki yang tegap dan kuat


Rijal = Anak laki-laki(Arab)
Bagas = Tegap dan kuat(Jawa)
Rikza Daffa = Orang yang dapat bertahan hingga akhir karena mempunyai
pertahanan yang kuat
Rikza = Orang yang dapat bertahan hingga akhir

Aditya = Pandai dan biijaksana

Daffa = Orang yang punya pertahanan yang kuat

Ridhwan Wibawa = Laki-laki yang memiliki kekuatan penuh menjadi keridhoan

Rizal Syarifuddin Alim = Laki-laki yang diberkati tuhan dengan memperoleh

Ridhwan = Keridhoan

kemuliaan agama berpengetahuan tinggi

Wibawa = Berkekuatan, bersinar

Rizal : Diberkati

Rifqi Cahya = Laki-laki yang lemah lembut dan bercahaya

Alim = Berpengetahuan; berilmu

Rifqi = Lemah lembut

Syarifuddin = Kemuliaan agama

Cahya = Cahaya, sinar

Roland Benjamin = Seorang anak laki-laki yang terkenal sepanjang negeri

Rifqi Syafi Ardhani = Anak laki-laki suci yang memiliki sifat lemah lembut dan

Benjamin = Anak laki-laki

suka memberi peertolongan.


Rifqi = Lemah lembut

Roland = Terkenal sepanjang negeri

Roland Gideon = Seorang laki-laki menjadi pahlawan terkenal sepanjang negeri

Ruben Jocheved = Seorang laki-laki yang memperlihatkan kemegahan Tuhan

Roland = Terkenal sepanjang negeri

Ruben = Anak laki-laki; melihat

Gideon = Pahlawan

Jocheved = Kemegahan Tuhan

Rolando Alvaro Lavoisier = Laki-laki seperti Lavoisier yang bijaksana dan

Ruben Senen = Seorang anak laki-laki yang hadiah dari Tuhan

terkenal disepanjang negeri

Ruben = Anak laki-laki; melihat

Rolando = Terkenal sepanjang negeri

Senen = Hadiah dari Tuhan

Alvaro = Bijaksana
Lavoisier = Prancis penemu 31 unsur kimia

Runako Arrafif = Laki-laki dengan paras yang tampan dan memiliki akhlak yang

Rosyid Asnawi = Laki-laki yang diberi petunjuk Tuhan untuk menjadi manusia

Runako = Tampan

yang gemilang

Ar Rafif = Berakhlak mulia

Rosyid = Memdapat petunjuk

terpuji.

Asnawi = Yang gemilang

Runako Mordecai = Seorang laki-laki prajurit yang tampan

Ruben Alejandro = Anak laki-laki yang selalu menjadi pelindung manusia.

Mordecai = Prajurit; tentara

Ruben = Anak laki-lak

Runako = Tampan; ganteng

Alejandro = Pelindung manusia

Runako Rafael Kenzie = Laki-laki yang tampan dan diberkati menjadi pemimpin

Ruben Filemon = Seorang laki-laki yang memperhatikan anaknya dengan penuh

Runako = Tampan

kasih sayang

Rafael = Yang diberkati

Ruben = Memperhatikan anaknya

Kenzie = Pemimpin yang bijaksana

Filemon = Penuh kasih sayang

yang bijaksana

Ryan Aditya = Laki-laki menjadi pemimpin yang pandai dan bijaksana

Ruben Ionnes = Seorang anak laki-laki yang dihadiahkan oleh Tuhan

Ryan = Raja kecil

Ruben = Anak laki-laki; melihat

Aditya = Pandai dan bijaksana

Ionnes = Hadiah dari Tuhan

Sabian Belden = Tuan rumah surga dari lembah yang indah

Safwan Said = Laki-laki dengan kebahagiaan yang memiliki sifat bersih dan

Sabian = Tuan rumah surga (Ibrani)

ikhlas

Belden = Dari lembah yang indah (Teutonic)

Safwan = bersih, ikhlas

Sabqi Nararya = Putra yang menjadi keutamaan orangtuanya dan dimuliakan

Said = yang bahagia

oleh lingkungannya dan orang lain

Saguna Osric = Seorang laki-laki menjadi penguasa yang terkenal karena

Sabqi = Keutamaanku (Sansekerta)

memilki sifat baik

Nararya = Yang dimuliakan (Sansekerta)

Saguna = Memiliki sifat baik

Sabri Safiuddin Sahlan = Laki-laki dengan kesucian agamanya memiliki sifat

Osric = Penguasa yang terkenal

sabar dan selalu diberikan kemudahan dalam setiap permasalahan.

Sakti Sambara = Siap membela kebenaran dan kekuatan hebat

Sabri = Kesabaranku

Sakti = Energi, kekuatanya hebat (Jawa)

Safiuddin = Kesucian agama

Sambara = Siap membela kebenaran (Jawa)

Sahlan = Mudah, senang

Saktika Aktam Nijananda = Laki-laki yang memiliki kekuasaan spiritual yang lebih

Sadina Hyman = Seorang laki-laki yang memiliki kebaikan dalam hidup

sempurna menjadi kebahagiaan sejati

Sadina = Pemilik kebaikan

Saktika = Kekuasaan spiritual

Hyman = Hidup

Aktam = Lebih mulia

Sadina Rafiuddin Sadajiwa = Laki-laki yang menjadi pemilik kebaikan dan

Nijananda = Kebahagiaan sejati

penolong agama yang hidup selamanya

Saktika Vania = Laki-laki yang di anugerahi kesejatian dengan kekuasaan

Sadina = Pemilik kebaikan

spiritual

Rafiuddin = Penolong agama

Saktika = Kekuasaan spiritual

Sadajiwa = Hidup selamanya

Vania = Anugerah yang sejati


Sakya Waranggana = Berwajah elok (penyanyi) dan bahagia
Sakya = Kebahagiaan (Jawa)
Waranggana = Berwajah elok, penyanyi (Jawa)

Salim Saliman = Anak laki-laki yang senantiasa selalu selamat dalam setiap

Samana Tyaga Morse = Laki-laki yang seperti Morse menjadi nafas hidup dari

perjalanan dan mendapat kesejahteraan dalam hidup.

pemberian Tuhan

Salim = Selamat, terkawal

Samana = Nafas hidup

Saliman = Kesejahteraan

Tyaga = Pemberian tuhan

Salman Najid Safaraz = Laki-laki yang sebagai penyelamat, gagah berani dan

Samuel F.B Morse = Penemu telegraph

dihormati

Samuel Joash = Seorang laki-laki yang terpilih Tuhan untuk memberikan

Salman = Selamat

kelebihannya

Najid = Gagah berani

Samuel = Pilihan Tuhan

Safaraz = Dihormati

Joash = Memberikan kelebihannya

Salman Santosa = Laki-laki yang selamat, kuat dan sejahtera

Sandor Adir = Seorang laki-laki yang menjadi pengawal bangsawan

Salman = Selamat, tawakal

Sandor = Pengawal

Santosa = Kuat dan sejahtera

Adir = Bangsawan

Salomo Admon = Seorang laki-laki pembawa damai dan sejahtera di bumi merah

Sandya Gabai = Seorang laki-laki yang memiliki rasa persatuan

Salomo = Damai sejahtera

Sandya = Rasa persatuan

Admon = Bumi merah

Gabai = Laki-laki; pria

Salsabila Nadhif Raihan = Laki-laki bagaikan mata air disurga yang bersih dan

Sanson Oz = Seorang laki-laki yang bagaikan matahari memiliki kekuatan dari

wangi

Tuhan

Salsabila = Mata air surga

Sanson = Matahari

Nadhif = Bersih

Oz = Kekuatan dari Tuhan

Raihan = Wangi

Santana Arga Ardhani = Laki-laki yang memiliki keturunan dari gunung yang

Samana Syandana = Laki-laki yang didalam hidupnya mengalir semangat hidup

tinggi dan suci

Samana = Napas hidup

Santana = Keturunan

Syandana = Mengalir terus

Arga = Gunung yang tinggi

Sarosh Tadeus = Laki-laki sebagai seorang pendoa yang berhati besar.

Ardhani = Suci

Sarosh = Pendoa

Santo Hanan = Seorang laki-laki suci yang penuh keanggunan

Tadeus = Berhati besar

Santo = Orang suci

Sasongko Bagaskara = Laki-laki yang bagaikan bercahaya bulan dengan

Hanan = Anggun

ketampanannya

Santos Partaya = Seorang laki-laki suci yang dipercaya


Santos = Orang suci
Partaya = Dipercaya; amanah
Sarhan Saadan = Anak laki-laki yang selalu mendapatkan kebahagiaan dan
diberikan kemudahan dalam segala permasalahan.
Sarhan = Kemudahan
Saadan = kebahagian
Sarkara Hawwari Jabir = Laki-laki yang laksana madu menjadi penolong yang
melegakan
Sarkara = Madu
Hawwari = Penolong, bersih
Jabir = Yang melegakan
Sarkara Tarangga = Laki-laki seperti air madu yang penuh kebaikan
Sarkara = Madu
Tarangga = Air

Sasongko = Bulan
Bagas = Tampan
Kara = Sinar, cahaya
Satmaka Sirajudin Harith = Laki-laki yang menjadi pelita agama untuk hidup yang
kuat
Satmaka = Hidup
Sirajudin = Pelita agama
Harith = Kuat, berusaha
Satria Cetta Nadhif = Anak laki-laki yang berani memiliki pengetahuan luas dan
bersih
Satria = Berani
Cetta = Berpengetahuan luas
Nadhif = Bersih
Sava Zihni Wardana = Laki-laki yang memiliki ketenangan dan pemahamanku
anugerah yang bernilai
Sava = Ketenangan
Zihni = Kepahamanku
Wardana = Hadiah, anugerah yang bernilai

Schneider Ithnan = Pelaut yang perkasa dan tampan

Setyo Dwi Cahyo = Setia Dua Cahaya

Schneider = Tampan (Jerman)

Setyo = Setia

Ithnan = Pelaut yang perkasa (Ibrani)

Dwi = Dua ( anak Kedua )

Sebastian Avigdor = Seorang laki-laki sebagai bapa pelindung yang patut di

Cahyo = Cahaya

muliakan

Shem Kaleb = Seorang laki-laki yang terkenal kesetiaannya

Sebastian = Patut dimuliakan

Shem = Terkenal; tersohor; terkemuka

Avigdor = Bapa pelindung

Kaleb = Kesetiaan

Seifried Zoe = Kehidupan, kedamaian dan kemenangan

Sheridan Odakota = Pria yang liar dan buas, namun bersahabat

Seifried = Kedamaian dan kemenangan (Teutonic)

Sheridan = Pria yang liar dan buas (Celtic)

Zoe = Hidup, kehidupan (Yunani)

Odakota = Bersahabat (Lakota)

Sein Octavia = Putra kedelapan yang bersih dari dosa

Sigit Nugraha = Laki-laki yang mendapat anugerah ketampanan dan ketegasan

Sein = Bersih dari dosa (Basqua)

Sigit = Tegas dan tampan

Octavia = Putra kedelapan (Barat)

Nugraha = Anugerah, karunia

Serafim Harvey = Seorang laki-laki pejuang seperti malaikat

Sigit Suganda = Laki-laki yang tampan dan tegas serta harum

Serafim = Seperti malaikat

Sigit = Tegas dan tampan

Harvey = Pejuang

Suganda = Harum

Seth Alexander = Sang panglima besar yang terpilih

Sigra Alejandro = Seorang laki-laki yang bertindak cepat dalam melindungi

Seth = yang terpilih

manusia

Alexander = panglima besar

Sigra = Bertindak cepat


Alejandro = Pelindung manusia

Silo Hendry = Seorang laki-laki pemimpin yang membawa perdamaian

Stephanas Aldrich = Seorang laki-laki bagaikan mahkota raja

Silo = Pembawa perdamaian

Stephanas = Mahkota

Hendry = Pemimpin

Aldrich = Raja

Simao Lamuel = Seorang laki-laki yang taat dan berbakti kepada Tuhan

Stephen Nissim = Seorang laki-laki bagai karangan bunga yang takjub

Simao = Taat; patuh

Stephen = Karanga bunga

Lamuel = Berbakti pada Tuhan

Nissi = Takjub; kagum

Simon Raissa = Seorang laki-laki yang patuh dan beriman

Surya Satria = Laki-laki seperti keturunan bangsawan yang bersinar ke ikhlasan

Simon = Patuh; taat; tunduk

Surya = Matahari

Raissa = Beriman

Satria = Keturunan raja

Siva Keefe Savero = Anak yang tampan, beruntung dan cemerlang

Surya Sumantri = Laki-laki yang menjadi pemberi nasihat yang terang dengan

Siva = Beruntung

cahayanya

Keefe = Cakep, tampan

Surya = Matahari

Savero = Cemerlang

Sumantri = Penasihat

Sofwan Asyam Khairulanam = Laki-laki yang menjadi pemimpin mulia serta

Syafi Ardhani = Laki-laki suci yang selalu memberi pertolongan terhadap

ikhlas menjadi sebaik-baiknya manusia

masyarakat.

Sofwan = Bersih, ikhlas

Syafi = Penyembuh; pemberi pertolongan

Asyam = Pemimpin yang mulia

Ardhani = Suci

Khairulanam = Sebaik-baiknya manusia

Syahir Zafran Aryasatya = Laki-laki yang terkenal memiliki kejayaan dan

Sonny Raynar = Anak laki-laki seorang prajurit yang kuat

kemuliaannya

Sonny = Anak laki-laki (Inggris)

Syahir = Terkenal, ternama

Raynar = Prajurit yang kuat (Jawa)

Zafran = Kejayaan
Aryasatya = Kemuliaan

Syuja Frederick = Seorang laki-laki pemimpin perdamaian yang berani

Taraka = Bermata bintang

Syuja = Pemberani

Mirza = Anak yang baik

Frederick = Pemimpin perdamaian

Ardhani = Suci

Tadeus Ricardo = Seorang laki-laki pemimpin yang bijaksana

Tariq Asyirani Hazim = Laki-laki yang laksana bintang subuh kemegahanku yang

Tadeus = Bijaksana

bijak

Ricardo = Pemimpin

Tariq = Bintang subuh

Taksa Badhawa Weka = Anak laki-laki yang menjadi sayap bagi keluarganya
Taksa = Sayap

Asyirani = Periang, kemegahamku


Hazim = Tegar, cermat, bijak

Badhawa = Keluarga sendiri

Taufiq Hidayat = Pertolongan Allah (limpahan Allah) dan penunjuk kebenaran

Weka = Anak laki-laki

Taufiq = Limpahan Allah, pertolongan Allah (Arab)

Taksa Javera Madani = Laki-laki yang menjadi sayap kehidupan dan kemajuan

Hidayat = Penunjuk kebenaran (Arab)

Taksa = Sayap

Teguh Jaka = Pemuda yang berolah pikir, kukuh dan kuat

Javera = Kehidupan

Teguh = Kukuh dan kuat (Jawa)

Madani = Kemajuan

Jaka Budaya = Pemuda yang berolah pikir (Jawa)

Tamim Wagiswari = Laki-laki yang kuat dan pandai dalam bicara

Teguh Nugraha = Laki-laki di anugerahi Tuhan yang kokoh dan kuat

Tamim = Orang yang kuat

Teguh = Kokoh kuat

Wagiswari = Ahli bicara

Nugraha = Anugerah, karunia

Taqi Wahyu = Laki-laki bertaqwa yang mendapat petunjuk dari Tuhan

Tevy Fausta Aristo = Laki-laki yang bagaikan Malaikat pembawa keberuntungan

Taqi = Bertaqwa

yang terbaik

Wahyu = Petunjuk dari Allah

Tevy = Malaikat

Taraka Mirza Ardhani = Anak Laki-laki yang baik bagaikan bermata bintang dan
suci

Fausta = Keberuntungan
Aristo = Yang terbaik

Theo Aharon = Seorang laki-laki yang dianugerahkan Tuhan dengan kemuliaan

Timothy Obaja = Seorang laki-laki hamba yang taat kepada Tuhan

Theo = Anugerah; karuniaTuhan

Timothy = Taat kepada Tuhan

Aharon = Mulia; agung

Obaja = Hamba

Theo Qosiim = Seorang laki-laki yang dianugerahi Tuhan dengan keindahan

Timothy Sagiv Aditya = Seorang laki-laki yang serba bisa dan taat kepada Tuhan

Theo = Anugerah; karunia Tuhan

laksana matahari

Qosiim = Keindahan

Timothy = Taat kapada Tuhan

Theobald Kenzie = Seorang pangeran yang memimpin dengan bijaksana


Theobald = Pangeran
Kenzie = Pemimpin yang bijaksana
Thomi Wijaya = Laki-laki yang tinggi dan unggul
Thomi = Tinggi
Wijaya = Unggul, menang
Tibra Kirenius = Seorang laki-laki pejuang yang kuat dan keras
Tibra = Kuat dan keras
Kirenius = Pejuang
Tiernan Sagiv = Seorang laki-laki bagai raja yang serba bisa
Tiernan = Raja
Sagiv = Serba bisa
Timothy Arkin = Seorang laki-laki bagai raja yang taat kepada Tuhan
Timothy = Taat kapada Tuhan
Arkin = Raja

Sagiv = Serba bisa


Aditya = Matahari
Tito Addis = Seorang laki-laki yang selamat di bumi
Tito = Selamat
Addis = Bumi
Titus Aldrich = Seorang laki-laki bagai raja yang terhormat
Titus = Terhormat
Aldrich = Raja
Titus Aldrich = Seorang laki-laki bagai raja yang terhormat
Titus = Terhormat
Aldrich = Raja
Tobiah Abid = Seorang laki-laki bagai raja kebaikan untuk penyembahannya
Tobiah = Raja kebaikan
Abid = Penyembah

Tobiah Admon = Seorang laki-laki bagai raja kebaikan di bumi merah

Trina Mawardi = Laki-laki yang bagaikan air mawar murni

Tobiah = Raja kebaikan

Trina = Murni, suci

Admon = Bumi merah

Mawardi = Nisbah, air mawarku

Toni Teodoric = Penguasa rakyat yang patut dipuji, luar biasa cerdasnya

Tristan Alaric Ardhani = Seorang pemimpin mulia yang memiliki sifat pemberani

Toni = Patut dipuji, luar biasa cerdasnya (Latin)

dan suci.

Teodoric = Penguasa rakyat (Jerman)

Tristan = Gagah berani

Tony Mathew = Seorang laki-laki hadiah dari Tuhan yang tak ternilai
Tony = Tak ternilai
Mathew = Hadiah dari Tuhan
Torin Gabai = Seorang laki-laki yang bercahaya
Torin = Cahaya; sinar
Gabai = Laki-laki; pria
Torrence Vincent = Penahluk (pemenang)dari bukit terjal berbatu
Torrrene = Dari bukit terjal berbatu (Irlandia)
Vincent = Penahluk, pemenang (Latin)
Tresna Taruna = Remaja yang penuh cinta kasih
Tresna = Cinta, kasih, sayang (Jawa)
Taruna = Remaja (Melayu)
Tresna Wicaksana = Laki-laki yang mencintai dengan kebijaksanaan
Tresna = Mencintai
Wicaksana = Bijaksana

Alaric : Pemimpin yang mulia


Ardhani = Suci
Tristan Bezaleel Sagiv = Laki-laki pemberani dan serba bisa yang selalu ada
dalam lindungan Alah.
Tristan = Gagah berani
Bezallel = Dalam lindungan Alah
Sagiv = Serba bisa
Tristan Farrell Anindito = Laki-laki yang dengan gagah berani serta heroik dan
unggul
Tristan = Gagah berani
Farrell = Heroik
Anindito = Unggul, menang
Tristan Kirenius = Seorang laki-laki pejuang yang gagah berani
Tristan = Gagah berani
Kirenius = Pejuang
Tristan Putra = Anak laki-laki ksatria
Tristan : 1) Seorang pria dalam kesedihan (Celtic) 2) Nama salah satu ksatria

meja bundar (Legenda King Arthur)

Aristo = Anak laki-laki terbaik

Putra : Anak laki-laki

Nijananda = Kebahagiaan sejati

Tristan Taraksa = Laki-laki bagaikan serigala yang gagah berani

Tyaga Bastiaan = Seorang laki-laki pemberian Tuhan yang dimuliakan

Tristan = Gagah berani

Tyaga = Pemberian Tuhan

Taraksa = Serigala

Bastiaan = Dimuliakan

Tristan Timothy Arsen = Laki-laki yang gagah berani dan kuat serta selalu taat

Tyaga Enoch = Seorang laki-laki adalah pemberian Tuhan yang suci

kepada tuhan.

Tyaga = Pemberian Tuhan

Tristan = Gagah berani

Enoch = Suci; persembahan

Timothy = Taat kapada Tuhan


Arsen = Kuat

Tzefanyahu Set = Seorang laki-laki hadiah dari Tuhan yang sudah ditetapkan

Trystan Truman = Gagah berani dan jujur

Set = Ditetapkan

Trystan = Gagah berani (Welsh)

Tzefanyahu = Hadiah dari Tuhan

Truman = Jujur (Inggris)

Ubadah Gabai = Seorang laki-laki yang berbakti kepada Tuhan

Turna Turmukti = Laki-laki yang menerima kemuliaan dengan cepat

Gabai = Laki-laki

Turna = Dengan cepat

Ubadah = Berbakti pada Tuhan

Turmukti = Menerima kemuliaan

Ubadah Wiryamanta = Laki-laki yang berbakti kepada Tuhan dengan penuh

Tyaga Aharon = Seorang laki-laki adalah pemberian Tuhan yang mulia

Ubadah = Berbaikti kepada Tuhan

Tyaga = Pemberian Tuhan

Wiryamanta = Penuh semangat

Aharon = Mulia; agung

semangat

Ubaid Zabir = Laki-laki yang memiliki kesetiaan dan kecerdasan

Tyaga Aristo Nijananda = Anak laki-laki terbaik pemberian Tuhan menjadi

Ubaid = Setia

pembawa kebahagiaan sejati

Zabir = Pintar, cerdas, kuat

Tyaga = Pemberian Tuhan

Ucca Suteja = Laki-laki yang berkedudukan tinggi dan namanya bersinar

Ulani Oded = Seorang laki-laki yang riang gembira dan suka memberi semangat

Ucca = Tinggi, agung

Ulani = Riang gembira

Suteja = Cahaya

Oded = Pemberi semangat

Uda Sulaiman = Laki-laki yang dapat memakmurkan dan mensejahterakan

Umair Maharana = Laki-laki yang maju untuk terdepan dalam perang besar

Uda = Air, makmur

Umair = Maju

Sulaiman = Nama nabi, sejahtera

Maharana = Perang besar

Ufair Giles Hamizan = Laki-laki yang pemberani menjadi pelindung dengan

Umar Bratajaya = Laki-laki yang memakmurkan dengan tingkah laku terpuji

kecerdikannya

Umar = Yang memakmurkan

Ufair = Pemberani

Bratajaya = Tingkah lakunya terpuji

Giles = Pelindung
Hamizan = Cerdik, kuat dan tampan

Umar Jaeweny Rochmat = Laki-laki yang diberkahi juga selalu menjiwai

Ugra Taraksa = Laki-laki penguasa yang pemberani bagai serigala

Umar = Sahabat nabi yang kukagumi

Ugra = Sangat berkuasa

Jaeweny = Menjiwai hidup di dunia ini

Taraksa = Serigala

Rochmat = Diberkahi

Ukail Tawadu = Laki-laki yang meiliki kepandaian dan rendah hati

Urdha Harry = Seorang laki-laki pemimpin yang mulia

Ukail = Pintar, pandai

Urdha = Mulia

Tawadu = Merendah hati

Harry = Pemimpin

Ulani Hyman = Seorang laki-laki yang riang gembira dalam menjalani kehidupan

Urdha Leroy = Seorang laki-laki bagai raja yang mulia

mulia

Urdha = Mulia

Ulani = Riang gembira

Leroy = Raja

Hyman = Kehidupan mulia

kehidupan di dunia

Urdha Niscola Ardhani = Laki-laki yang mulia serta kokoh dan suci
Urdha = Mulia

Niscola = Kokoh, kuat

Vanio Tristan Ardhani = Laki-laki yang dianugerah kesejatian dengan gagah

Ardhani = Suci

berani dan suci

Uri Gallio = Seorang laki-laki bercahaya yang penuh kasih sayang


Uri = Cahaya; sinar
Gallio = Penuh kasih sayang
Uri Rehuel = Seorang laki-laki bagai sahabat Alah yang bercahaya
Uri = Cahaya; sinar
Rehuel = Sahabat Alah
Uzi Edward = Seorang laki-laki mendapat kekuatan dari Tuhan untuk menjaga
kemakmuran
Uzi = Kekuatan dari Tuhan
Edward = Menjaga kemakmuran
Vadin Valdis = Pembicara (bagus) yang lincah di medan perang
Vadin = Pembicara (Hindi)
Valdis = Lincah di medan perang (Teutonic)
Valda Athena = Laki-laki bijaksana dan punya semangat juang tinggi
Valda = Semangat berjuang
Athena = Bijaksana
Valentino Rosie = Mawar yang indah dan kuat
Valantino = Kuat, sehat (Italia, Latin)
Rosie = Mawar yang indah (Inggris)

Vanio = Anugerah yang sejati


Tristan = Gagah berani
Ardhani = Suci
Vasco Vala Aryasatya = Laki-laki yang seperti Vasco Da Gama yang terpilih
menuju jalan kemuliaan
Vasco Da Gama = Keliling Afrika, penemukan jalan menuju India
Vala =Yang terpilih
Aryasatya = Kemuliaan
Velma Enos = Seorang laki-laki menjadi pelindung manusia yang rapuh
Velma = Pelindung
Enos = Manusia yang rapuh; fana
Velma Eratus = Seorang laki-laki menjadi pelindung yang dikasihi
Velma = Pelindung
Eratus = Yang dikasihi
Venamin Aldrich = Seorang laki-laki menjadi anak kepercayaan raja
Venamin = Anak kepercayaan
Adrich = Raja
Vick Vicenzo = Raja penahluk
Vick = Raja, pengusaha (Latin)
Vicenzo = Penahluk, pemenang (Italia, Latin)

Viho Hanan = Seorang laki-laki memiliki cahaya yang penuh keanggunan

Vladimir Volker = Pangeran terkenal sebagai pelindung rakyat

Viho = Cahaya; sinar

Vladimir = Pangeran terkenal (Rusia)

Hanan = Keanggunan

Volker = Pelindung rakyat (Jerman)

Viho Hansel = Seorang laki-laki memiliki cahaya kemegahan Tuhan

Wadi Waratmaja = Anak laki-laki yang unggul dan mempunyai ketenangan

Viho = Cahaya; sinar

Wadi = Yang tenang

Hansel = Kemegahan Tuhan

Waratmaja = Anak yang unggul

Vikram Mahabala = Seorang laki-laki bagai raja yang memiliki kekuatan dari

Wadud Ammi = Seorang laki-laki yang dicintai oleh khalayak orang

Tuhan

Wadud = Dicintai

Vikram = Raja

Ammi = Khalayak orang; orang-orang banyak

Mahabala = Kekuatan dari Tuhan

Wadud Azio = Seorang laki-laki yang dicintai oleh temannya

Vincent Ammitai = Seorang laki-laki menjadi penakluk kebenaran

Wadud = Dicintai

Vincent = Penakluk

Azio = Teman; kawan

Ammitai = Kebenaran

Wafi Nugraha = Anugerah yang sempurna

Vincent Hadi Wijaya = Laki-laki penakhluk yang memimpin untuk mendapat

Wafi = Sempurna (Arab)

kemenangan

Nugraha = Anugerah (Jawa)

Vincent = Panakluk
Hadi = Yang memimpin

Wagindra Kara Danadyaksa = Laki-laki dengan bahasanya yang baik menjadi

Wijaya = Unggul, menang

cahaya pelindung

Vladimir Ruhanaka = Pangeran terkenal yang pandai

Kara = Sinar, cahaya

Vladimir = Pangeran terkenal (Rusia)

Danadyaksa = Penjaga, Pelindung

Ruhanaka = Pandai berdebat (Rugika)

Wagindra = Bahasanya baik

Wahyudi Assajid = Laki-laki yang selalu bersujud dan mendapat berkah

Waras Wasista = Laki-laki yang sehat dan bijaksana

Wahyudi = Selalu mendapat berkah

Waras = Sehat

Assajid = Orang yang bersujud; tunduk patuh

Wasista = Bijaksana

Wajendra Tsabat = Seorang laki-laki bagai raja yang memiliki kekuatan hati

Warid Saskara = Laki-laki yang berani membela kebenaran

Wajendra = Raja

Warid = Berani

Tsabat = Kekuatan hati

Saskara = Kebenaran dan kemurnian

Wajih Geoffrey = Seorang laki-laki yang berkedudukan di surgawi

Wasim Wirawan = Laki-laki yang memiliki ketampanan dan gagah berani

Wajih = Orang yang berkedudukan

Wasim = Tampan, ganteng

Geoffrey = Surgawi

Wirawan = Gagah berani, perkasa

Waki Hamzah = Laki-laki yang kuat dan penuh kebijaksanaan

Wastu Arziki Waradana = Laki-laki yang berharta benda simbol kemakmuran

Waki = Yang kuat

sebagai anugerah yang mulia

Hamzah = Bijaksana

Wastu = Berharta benda

Walad Darlane = Anak kesayangan


Walad = Anak (Arab)
Darlane = Anak kesayangan (Irlandia)
Walmond Addis = Seorang laki-laki penguasa perkasa di bumi
Walmond = Penguasa perkasa
Addis = Bumi
Walmond Euthikus = Seorang laki-laki penguasa perkasa yang berbahagia
Walmond = Penguasa perkasa
Euthikus = Berbahagia

Arziki = Kemakmuran
Waradana = Hadiah yang bernilai, anugerah yang mulia
Wegig Cahyono = Laki-laki yang bersinar dan penuh kasih
Wegig = Belas kasih
Cahyono = Bersinar
Wijaya Zahid = Laki-laki yang memiliki keunggulan karena rendah hati
Wijaya = Unggul, menang
Zahid = Rendah hati

Wijaya Zahid = Laki-laki yang memiliki keunggulan karena rendah hati

Wirasena Harvey = Seorang laki-laki pejuang yang bersikap pahlawan

Wijaya = Unggul, menang

Wirasena = Bersikap pahlawan

Zahid = Rendah hati

Harvey = Pejuang

Winola Conary Arkwright = Laki-laki seperti William Arkwright menjadi sahabat

Wiratama Adam Al Arkhan = Laki-laki utama sebagai prajurti yang selalu

yang menawan dan bijaksana

meneladani dan memuliakan semua orang.

Winola = Sahabat yang menawan

Wiratama/Perwira = Prajurit, utama

Conary = Bijaksana

Adam = Nama nabi, teladan, tanah

William Arkwright = Penemu mesin

Arkhan = Memuliakan

Wira Atmajaya = Laki-laki yang pemberani demi mendapatkan kejayaan hidup

Wirawan Randy = Pahlawan gagah perkasa yang mengagumkan

Wira = Laki-laki pemberani

Wirawan = Pahlawan gagah perkasa (Jawa)

Atmajaya = Kejayaan hidup

Randy = Indah, mengagumkan (Latin)

Wira Kwayera = Kemenangan pada saat matahari terbit

Wirawan Wirga = Pahlawan yang gagah perkasa dengan keberaniannya luar

Wira = Kemenangan (Inggris)

biasa

Kwayera = Saat matahari terbit (Yunani)

Wirawan = Pahlawan gagah perkasa (Jawa)

Wira Sambara = Laki-laki pemberani dan siap membela kebenaran

Wirga = Keberanian luar biasa (Jawa)

Wira = Laki-laki pemberani(Jawa)

Wirga Sajana = Orang bijaksana dengan keberanian luar biasa

Sambara = Siap membela kebenaran (Jawa)

Wirga = Keberanian luar biasa (Jawa)

Wirasena Ganendra Gardapati = Laki-laki dengan kumpulan pemberani

Sajana = Orang yang bijaksana (Jawa)

menjadikan pasukan dewa yang berani mati

Wirya Wiryawan = Laki-laki yang mulia dan berkedudukan tinggi

Wirasena = Kumpulan pemberani

Wirya = Mulia, luhur

Ganendra = Pasukan dewa

Wiryawan = Berderajat, berkedudukan tinggi

Gardapati = Berani mati

Wisnu Hayfa = Dewa kedamaian yang rupawan

Wyman Nando Wybert = Prajurit yang gagah berani (beruntung) di medan

Wisnu = Dewa Wisnu, dewa kedamaian (Jawa)

pertempuran

Hayfa = Rupawan (Arab)

Wyman = Prajurit (Anglo Saxon)

Wisnu Justine = Dewa kedamaian yang budiman


Wisnu = Dewa Wisnu, dewa kedamaian (Jawa)
Justine = Budiman (Latin)
Wisnu Paramudya = Dewa kedamaian yang bijaksana (baik)
Wisnu = Dewa Wisnu, dewa kedamaian (Jawa)
Paramudya = Bijaksana, baik (Jawa)
Wren Elhanan = Seorang laki-laki memiliki cahaya kemegahan Tuhan
Wren = Cahaya; sinar
Elhanan = Kemegahan Tuhan
Wren Luke = Seorang laki-laki bercahaya yang membawa terang
Wren = Cahaya; sinar
Luke = Pembawa terang; pagi
Wursita Henry = Seorang laki-laki yang pandai dalam memimpin
Wursita = Pandai; cerdas; pintar
Henry = Pemimpin
Wursita Purwa Santosa = Laki-laki yang pertama terhormat dan kuat sehat
Wursita = Terhormat
Purwa = Pertama
Santosa = Kuat sehat

Nando = Gagah berani, beruntung (Jerman)


Wybert = Medan pertempuran (Inggris)
Xabat Aldrich = Seorang laki-laki bagai raja yang terhomat
Xabat = Terhormat
Aldrich = Raja
Xabat Oriel = Seorang laki-laki bagai malaikat yang terhormat
Xabat = Terhormat
Oriel = Malaikat
Xander Tristan Ardhani = Laki-laki yang menjadi penolong umat manusia dengan
gagah berani dan suci
Xander = Penolong umat manusia
Tristan = Gagah berani
Ardhani = Suci
Xavier Harun = Seorang laki-laki penyelamat yang membawa terang
Xavier = Penyelamat
Harun = Pembawa terang
Xavier Melkisedek = Seorang laki-laki penyelamat yang membawa kebenaran
Xavier = Penyelamat
Melkisedek = Pembawa kebenaran

Xavier Mikhail Abimanyu = Cahaya terang pembawa rizki yang tidak punya rasa

Yahya Wiryamanta = Laki-laki yang hidup penuh dengan semangat

takut

Yahya = Nama nabi, yang hidup

Xavier, Zavier, Javier = Cahaya terang (Arabic)

Wiryamanta = Penuh semangat

Mikhail = Malaikat pembawa rizki


Abimanyu = Tokoh pewayangan, satria pemberani yang tidak punya rasa takut

Yaphet Gabai = Seorang laki-laki yang tampan

Xavier Nicolai = Masyarakat yang jaya dan baik

Gabai = Laki-laki

Xavier = Cerah, cerdas, cermelang, baik (Spanyol, Arab)

Yaphet = Tampan; ganteng

Nicolai = Masyarakat yang jaya (Norwegia)

Yared Gideon = Seorang laki-laki pahlawan yang merendah hati

Xerxes Gerald = Laki-laki yang menjadi pemimpin pemberani

Gideon = Pahlawan

Xerxes = Penguasa, pengatur, ketua

Yared = Merendahkan hati

Gerald = Prajurit yang berani

Yaro Sigit = Anak laki-laki yang memiliki ketegasan dan tampan

Xionglue Harry = Seorang laki-laki pemimpin yang punya bakat bagus dan visi

Sigit = Tegas dan tampan

luas
Xionglue = Punya bakat bagus dan visi luas
Harry = Pemimpin
Yadi Atmajaya = Laki-laki yang hidupnya jaya dengan kekuasaan
Yadi = Tangan, kekuasaan
Atmajaya = Kejayaan hidup
Yadi Nara = Manusia yang baik
Yadi = Baik (Jawa)
Nara= Orang, manusia (Jawa)

Yaro = Anak laki-laki

Yasir Arafat = Laki-laki yang periang dan terkenal


Yasir = Yang senang, periang
Arafat = Yang terkenal, kenalan
Yasir Kayana = Laki-laki dermawan yang menyenangkan
Yasir = Yang senang, periang
Kayana = Dermawan
Yatha Zafarani = Laki-laki yang harum namanya dan penurut
Yatha = Menurut, menaati
Zafarani = Harum, mewangi

Yazid Latif = Laki-laki diberkahi dengan lembut dan sopan

Yohan Malik Afkar = Laki-laki dengan pemberian yang terbaik dan memiliki buah

Yazid = Berkah

pikiran

Latif = Lembut dan sopan

Yohan = Pemberian yang terbaik

Yedidyah Asuman = Seorang laki-laki bagai raja yang disayangi Tuhan


Yedidyah = Disayangi Tuhan
Asuman = Raja
Yeeshai Seanan = Seorang laki-laki sebagai pemberi yang mewah merupakan
hadiah dari Tuhan

Malik = Yang memiliki


Afkar = Buah pikiran
Yoni Wangsa = Laki-laki yang mempunyai garis keturunan sempurna
Yoni = Sempurna
Wangsa = Garis keturunan

Yeeshai = Pemberian yang mewah

Yosep Hector = Seorang laki-laki yang dapat menambah ketabahan

Seanan = Hadiah dari Tuhan

Yosep = Orang yang menambah

Yeremia Victor = Seorang laki-laki yang ditunjuk Tuhan untuk menjadi pemenang

Hector = Tabah

Yeremia = Ditunjuk; ditinggikan Tuhan

Yuan Andrea Agustin = Laki-laki yang mulia memiliki pengetahuan yang amat

Victor = Pemenang

dalam serta gagah berani dan jantan

Yerucham Samuel = Seorang laki-laki yang disayangi dan dipilih Tuhan


Yerucham = Disayangi Tuhan
Samuel = Dipilih Tuhan
Yesyurun Antonius = Seorang laki-laki pendoa yang jujur
Yesyurun = Jujur
Antonius = Pendoa
Yishmael Adniel = Seorang laki-laki menjadi jemaat yang di dengar Tuhan
Yishmael = Tuhan yang mendengar
Adniel = Jemaat

Yuan = Memiliki pengetahuan yang amat dalam


Andrea = Gagah berani
Agustin = Seorang yang mulia
Yuda Perkasa = Ahli siasat perang yang kuar dan tangguh
Yuda = Ahli siasat perang (Melayu)
Perkasa = Kuat dan tangguh (Melayu)
Yudanta Rais = Pemimpin yang kuat dalam peperangan
Yudanta = Kuat dalam peperangan (Jawa)
Rais = Pemimpin (Arab)

Yudistira Adyatma = Laki-laki yang memiliki keteguhan kuat sebagai anugerah

Zaccheo Ivander = Seorang laki-laki yang baik selalu ingat Tuhan

hidup

Zaccheo = Selalu ingat Tuhan

Yudistira = Teguh, kokoh, kuat

Ivander =Laki-laki yang baik

Adyatma = Anugerah, karunia

Zafar Wibawa = Laki-laki yang memiliki kekuatan untuk menang

Yusron Rosya Said = Laki-laki yang selalu diberikan kemudahan berada di jalan

Zafar = Kemenangan, kejayaan

yang benar

Wibawa = Berkekuatan

Yusron = Kemudahan
Rosya Sadid = Jalan yang lurus

Zafran Abu Juhdi = Laki-laki yang senantiasa berusaha mencapai kejayaan

Yuwana Panji Tejamurti = Pemuda yang memiliki tanda kebesaran dengan

Abu Juhdi = Berusaha

cahaya keinginannya
Yuwana = Pemuda, anak muda
Panji = Cahaya, sinar

Zafran = Kejayaan

Zahi Wirawan = Laki-laki yang gagah berani dan berseri


Zahi = Yang cantik, berseri

Tejamurti = Keinginan

Wirawan = Gagah berani, perkasa

Zabdan Faunio Anindito = Laki-laki yang mejadi pemberian berharga dan

Zahid Wijaya = Laki-laki yang memiliki keunggulan karena rendah hati

sempurna
Zabdan = Pemberian
Faunio = Yang berharga
Anindito = Sempurna, unggul
Zabir Ahmad = Laki-laki pintar yang paling membanggakan
Zabir = Pintar, kuat
Ahmad = Paling membanggakan, terpuji

Zahid = Rendah hati


Wijaya = Unggul, menang
Zain Hamizan = Anak laki-laki tampan yang kuat laksana mahkota raja.
Hamizan = Cerdik, kuat, tampan
Zain = Mahkota; perhiasan
Zain Zainuddin = Laki-laki yang menjadi perhiasan agama bagaikan permata
Zain = Perhiasan, permata
Zainuddin = Perhiasan agama

Zaki Jatmika Argani = Laki-laki yang cerdas serta berbudi luhur dan berani

Zedekiah Fidel = Seorang laki-laki pemimpin yang adil dan dapat dipercaya

menghadapai bahaya

Zedekiah = Pemimpin yang adil

Zaki = Yang cerdik, harum, suci

Fidel = Dapat dipercaya; setia

Jatmika = Berbudi luhur


Argani = Berani menghadapi bahaya

Zeroun Fidelyo Afkar = Laki-laki yang bijak dan terhormat menjadi buah fikiran

Zaki Zaini = Laki-laki yang cerdas bagaikan perhiasan

Zeroun = Bijak dan terhormat

Zaki = Yang cerdas, yang harum, yang suci

Fidelyo = Dapat dipercaya

Zaini = Perhiasanku

Afkar = Buah fikiran

Zanipolo Vegard = Seorang laki-laki yang dihadiakan kebaikan oleh Tuhan

Zia Ramadhan Laksmana = Cahaya dibulan yang suci

Zanipolo = Hadiah kebaikan Tuhan

Zia = Cahaya

Vegard = Laki-laki; pria

Ramadhan = Bulan yang suci

Zarek Samuel = Seorang laki-laki yang dipilih Tuhan

dan selalu dapat dipercaya.

Laksmana = Nama tokoh dalam pewayangan

Zarek = Laki-laki; pria

Zimam Khalifah = Laki-laki yang menjadi pemimpin tangguh dan bijaksana

Samuel = Dipilih Tuhan

Zimam = Pemimpin tangguh

Zarif Adibrata = Laki-laki dengan tingkah laku yang periang

Khalifah = Wakil, bijaksana

Zarif = Periang, berjenaka

Zohar Ivar = Seorang laki-laki bagai perhiasan yang berkilau

Adibrata = Tingkah lakunya yang unggul

Zohar = Berkilau

Zayyan Arkana = Laki-laki yang memiliki daya pikir cemerlang dan berhati lapang

Ivar =Perhiasan; permata

Zayyan = Cemerlang

Zulfadli Hamdan = Laki-laki yang mempunyai kelebihan dan sifat terpuji

Arkana = Berhati Lapang. Penjaga

Zulfadli = Yang mempunyai kelebihan


Hamdan = Terpuji

Zulkamal Shobari = Laki-laki yang sabar dalam usaha untuk mendekati

Zulzalal = Mempunyai kebesaran

kesempurnaan

Malik = Raja, pemimpin

Zulkamal = Kesempurnaan

Ibrahim = Nama nabi, bijaksana

Shobari = Penyabar, kesabaran


Zulzalal Malik Ibrahim = Laki-laki yang memiliki kebesaran menjadi pemimpin
yang bijaksana

Anda mungkin juga menyukai