Anda di halaman 1dari 7

1

00:00:01,777 --> 00:00:17,177


<font color="#0000ff">Diterjemahkan oleh:</font>
<font color="#ff00ff">Lebah Jelek</font>

2
00:01:07,517 --> 00:01:12,717
<font color="#ffff00">Lima belas tahun lalu, sebuah eksperimen ilmiah mengalami
kegagalan dan memicu <b>KEMUNCULAN</b> spesies kera cerdas...</font>

3
00:01:12,717 --> 00:01:17,717
<font color="#ffff00">...dan memusnahkan hampir seluruh umat manusia
dengan suatu virus yang dikenal sebagai Flu Monyet.</font>

4
00:01:17,717 --> 00:01:21,717
<b><font color="#ff0000">KEMUNCULAN</font></b>

5
00:01:22,317 --> 00:01:26,117
<font color="#ffff00">Dengan menyingsingnya <b>FAJAR</b> baru
peradaban kera yang dipimpin oleh Caesar...</font>

6
00:01:26,117 --> 00:01:29,117
<font color="#ffff00">...manusia yang berhasil selamat
berjuang untuk hidup berdampingan...</font>

7
00:01:29,117 --> 00:01:32,017
<font color="#ffff00">...tapi pertempuran akhirnya pecah
saat kera pemberontak, Koba,</font>

8
00:01:32,017 --> 00:01:34,717
<font color="#ffff00">...memimpin serangan balas dendam
melawan manusia.</font>

9
00:01:34,717 --> 00:01:37,717
<b><font color="#ff0000">FAJAR</font></b>

10
00:01:38,317 --> 00:01:43,717
<font color="#ffff00">Manusia meminta bantuan pada markas militer di Utara,
tempat sisa-sisa Angkatan Darat Amerika Serikat berkumpul.</font>

11
00:01:43,717 --> 00:01:48,717
<font color="#ffff00">Seorang Kolonel Satuan Khusus yang kejam bersama batalion
bersenjata lengkap dikirim untuk memusnahkan para kera.</font>

12
00:01:48,717 --> 00:01:51,617
<font color="#ffff00">Setelah berhasil menghindari
penangkapan selama 2 tahun terakhir...</font>

13
00:01:51,617 --> 00:01:55,617
<font color="#ffff00">...Caesar dikabarkan sedang merancang rencana
pertempuran dari markas tersembunyinya di hutan...</font>

14
00:01:55,617 --> 00:01:59,017
...selagi <b>PERANG</b> berkecamuk...

15
00:01:59,317 --> 00:02:01,717
<b><font color="#ff0000">PERANG</font></b>

16
00:02:01,717 --> 00:02:07,317
<b><font color="#ff0000">PERANG UNTUK PLANET KERA</font></b>

17
00:02:08,117 --> 00:02:15,617
<font color="#00ffff">PEMBUNUH MONYET</font>

18
00:02:15,617 --> 00:02:21,617
<font color="#00ffff">WAKTUNYA TIDUR UNTUK BONZO</font>

19
00:02:23,617 --> 00:02:28,617
<font color="#00ffff">SPESIES YANG TERANCAM PUNAH</font>

20
00:02:56,612 --> 00:02:58,702
<font color="#ffff00">Kapten!</font>

21
00:03:38,904 --> 00:03:41,664
<font color="#ffff00">Apakah itu parit pelindung?</font>

22
00:03:42,408 --> 00:03:45,198
<font color="#ffff00">Tampaknya masih ada banyak
dari mereka di dalamnya.</font>

23
00:03:49,164 --> 00:03:51,958
<font color="#ffff00">Echo 2-6 ke Komando.</font>

24
00:03:51,959 --> 00:03:54,377
<font color="#ffff00">Kolonel, kami melihat
3 Kong di hutan utara.</font>

25
00:03:54,378 --> 00:03:57,130
<font color="#ffff00">Salah satunya bersenjata. Dan <i>keledai</i>
kami baru saja menemukan parit lainnya.</font>

26
00:03:57,131 --> 00:03:59,882
<font color="#ffff00">Mungkin markas mereka di dekat sini.</font>
27
00:03:59,883 --> 00:04:01,933
<font color="#ffff00">Baik, Pak.</font>

28
00:04:03,595 --> 00:04:06,555
<font color="#ffff00">Baik, Pak, dimengerti.
Ganti.</font>

29
00:04:10,728 --> 00:04:13,268
<font color="#ffff00">Hei, Keledai.</font>

30
00:04:18,193 --> 00:04:20,033
<font color="#ffff00">Preacher.</font>

31
00:04:24,450 --> 00:04:26,617
<font color="#ffff00">Yang bersenjata itu.</font>

32
00:04:26,618 --> 00:04:29,245
<font color="#ffff00">Setelah si penembak itu dilumpuhkan,
kalian serang parit itu.</font>

33
00:04:29,246 --> 00:04:31,246
<font color="#ffff00">Baik, Pak. /
Baik, Pak.</font>

34
00:04:50,392 --> 00:04:52,232
<font color="#ffff00">Tembak!</font>

35
00:04:58,817 --> 00:05:01,147
<font color="#ffff00">Ayo!</font>

36
00:06:21,358 --> 00:06:23,568
<font color="#ffff00">Isi ulang!</font>

37
00:07:18,749 --> 00:07:21,749
<font color="#ffff00">Mundur! Mundur!</font>

38
00:07:43,482 --> 00:07:45,817
<font color="#ffff00">Kolonel, kau dengar?
Kolonel!</font>

39
00:07:45,818 --> 00:07:46,818
<font color="#ffff00"><i>Siapa ini?</i></font>

40
00:07:46,819 --> 00:07:48,319
<font color="#ffff00">Preacher, Pak!
Ini Preacher!</font>

41
00:07:48,320 --> 00:07:50,446
<font color="#ffff00"><i>Di mana kau, Prajurit?
Aku perlu posisimu.</i></font>

42
00:07:50,447 --> 00:07:52,824
<font color="#ffff00">Entahlah! /
<i>Apa yang kau lihat?</i></font>

43
00:07:52,825 --> 00:07:54,409
<font color="#ffff00">Aku tak bisa
lihat apa-apa, Pak.</font>

44
00:07:54,410 --> 00:07:56,619
<font color="#ffff00">Kita kehilangan banyak prajurit
dan kapten tewas, Pak.</font>

45
00:07:56,620 --> 00:07:59,330
<font color="#ffff00"><i>Baik, tenanglah.
Sekarang kau yang mengomandoi.</i></font>

46
00:07:59,331 --> 00:08:00,790
<font color="#ffff00">Mengomandoi, Pak?</font>

47
00:08:00,791 --> 00:08:02,625
<font color="#ffff00">Kurasa saat ini cuma
aku saja yang tersisa.</font>

48
00:08:02,626 --> 00:08:04,956
<font color="#ffff00"><i>Ambil... kendali...</i></font>

49
00:08:07,131 --> 00:08:09,590
<font color="#ffff00">Kolonel, kurasa aku
tak akan selamat, Pak.</font>

50
00:08:09,591 --> 00:08:10,842
<font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>

51
00:08:10,843 --> 00:08:12,135
<font color="#ffff00">Maafkan aku, Pak.</font>

52
00:08:12,136 --> 00:08:16,096
<font color="#ffff00"><i>Dengarkan aku. Kau bunuh
sebanyak yang kau mampu.</i></font>

53
00:08:19,852 --> 00:08:23,022
<font color="#ffff00">Tidak! Tidak, tidak!</font>

54
00:09:37,554 --> 00:09:40,474
<font color="#ffff00">63 tewas.</font>

55
00:09:45,020 --> 00:09:46,854
<font color="#ffff00">Kau dia.</font>

56
00:09:46,855 --> 00:09:49,532
<font color="#ffff00">Kau Caesar.</font>

57
00:09:49,533 --> 00:09:52,368
<font color="#ffff00">Kami sudah lama mencarimu.</font>

58
00:09:52,369 --> 00:09:56,447
<font color="#ffff00">Kami dengar kau punya markas rahasia.
Tapi kami tak pernah bisa menemukannya.</font>

59
00:09:56,448 --> 00:09:58,908
<font color="#ffff00">Beberapa di antara kami
mulai mengira kau sudah mati.</font>

60
00:09:58,909 --> 00:10:00,910
<font color="#ffff00">Tapi Kolonel McCullough bilang
kau ada di suatu tempat di sini.</font>

61
00:10:00,911 --> 00:10:02,987
<font color="#ffff00">Langsung saja bunuh kami. /
Diamlah!</font>

62
00:10:02,988 --> 00:10:04,789
<font color="#ffff00">Apa?
Mereka itu binatang.</font>

63
00:10:04,790 --> 00:10:07,710
<font color="#ffff00">Dia akan membantai kita.</font>

64
00:10:13,674 --> 00:10:19,387
<font color="#ffff00">Bukan aku yang
memulai perang ini.</font>

65
00:10:19,388 --> 00:10:23,933
<font color="#ffff00">Kera yang memulainya
sudah mati.</font>

66
00:10:23,934 --> 00:10:26,978
<font color="#ffff00">Namanya Koba.</font>

67
00:10:26,979 --> 00:10:29,559
<font color="#ffff00">Aku membunuhnya.</font>

68
00:10:30,482 --> 00:10:33,818
<font color="#ffff00">Sekarang, aku hanya bertempur...</font>

69
00:10:33,819 --> 00:10:35,570
<font color="#ffff00">...untuk melindungi para kera.</font>

70
00:10:35,571 --> 00:10:37,661
<font color="#ffff00">Oh ya?</font>

71
00:10:38,991 --> 00:10:40,950
<font color="#ffff00">Bagaimana dengannya?</font>

72
00:10:40,951 --> 00:10:43,953
<font color="#ffff00">Kami punya 10 ekor lagi
yang seperti dia.</font>

73
00:10:43,954 --> 00:10:46,831
<font color="#ffff00">Aku tahu kera-kera ini.</font>

74
00:10:46,832 --> 00:10:50,209
<font color="#ffff00">Mereka pengikut Koba.</font>

75
00:10:50,210 --> 00:10:52,962
<font color="#ffff00">Mereka mencoba membunuhku.</font>

76
00:10:52,963 --> 00:10:56,299
<font color="#ffff00">Mereka takut pada apa yang
akan kulakukan pada mereka.</font>

77
00:10:56,300 --> 00:11:01,012
<font color="#ffff00">Jadi kini, mereka melayani kalian.</font>

78
00:11:01,013 --> 00:11:03,183
<font color="#ffff00">Hanya untuk bertahan hidup.</font>

79
00:11:04,683 --> 00:11:08,483
<font color="#ffff00">Aku tak takut padamu.</font>

80
00:11:11,357 --> 00:11:15,151
<font color="#ffff00">Kau harus takut.</font>

81
00:11:15,152 --> 00:11:19,364
<font color="#ffff00">Kau kira berapa lama
hutan bisa melindungimu?</font>

82
00:11:19,365 --> 00:11:23,368
<font color="#ffff00">Manusia akan menghancurkanmu.</font>

83
00:11:23,369 --> 00:11:28,164
<font color="#ffff00"><i>Kerna</i> mereka sangat berkuasa.</font>

84
00:11:28,165 --> 00:11:33,125
<font color="#ffff00">Bagi mereka, dia lebih
dari sekadar manusia.</font>

85
00:11:34,630 --> 00:11:36,464
<font color="#ffff00">Dia segalanya.</font>

86
00:11:36,465 --> 00:11:41,719
<font color="#ffff00">Dia bilang:
Pertama, Caesar mati...</font>

87
00:11:41,720 --> 00:11:46,180
<font color="#ffff00">...lalu kalian semua mati.</font>

88
00:11:52,272 --> 00:11:55,482
<font color="#ffff00">Winter! Bawa
pengkhianat ini keluar!</font>

89
00:12:01,949 --> 00:12:05,779
<font color="#ffff00">Apa yang harus kita
lakukan pada manusia-manusia ini?</font>

90
00:12:18,507 --> 00:12:20,675
<font color="#ffff00">Kau membebaskan kami?</font>

Anda mungkin juga menyukai