Anda di halaman 1dari 37

[TAPE MOBIL] [TIPE]

ALAT PENERIMA DVD/CD KD-DV5606

Ada MASALAH dengan unit anda?


Silakan setel (reset) terlebih dahulu unit anda
Lihat pada halaman bagaimana cara mereset unit anda.

Jika masalah masih timbul, silakan menghubungi Dibuat oleh:


pusat service kami: PT. JVC ELECTRONICS INDONESIA
PT. Jaya Victori Cemerlang Jl. Surya Lestari Kav. I-16B, Kota Industri Surya Cipta
Jl. Cideng Timur No. 6D Karawang 41361, Jawa Barat.
Jakarta 10130
Indonesia. Untuk membatalkan tampilan demonstrasi, lihat halaman 4.
Telp: (62)(021) 6386 7836
Fax: (62)(021) 6386 7837

BUKU PETUNJUK

IN GET0828-001A
© 2012 JVC KENWOOD Corporation 0412DTSMDTJEIN [UN]

CoverRear_KD-DV5606N_f.indd 1 4/12/12 2:32:55 PM


Terima kasih telah membeli produk JVC.
Harap membaca seluruh petunjuk dengan teliti sebelum mengoperasikan, untuk memastikan anda memahami
secara keseluruhan dan mendapatkan performansi terbaik dari unit ini.

PENTING UNTUK PRODUK-PRODUK LASER


1. PRODUK LASER KELAS 1
2. PERHATIAN: Jangan membuka penutup atas. Tidak ada bagian yang dapat diperbaiki oleh pengguna di dalam
unit tersebut; biarkanlah semua bagian yang diperbaiki untuk memenuhi syarat perbaikan teknis.
3. PERHATIAN: Apabila terbuka, radiasi laser kelas 1M dapat terlihat dan/atau tidak terlihat. Jangan langsung
melihatnya dengan alat optik.
4. REPRODUKSI DARI LABEL: LABEL PERHATIAN, TEMPATKAN DI LUAR UNIT TERSEBUT.

PERINGATAN:
(Untuk mencegah kecelakaan dan
[Hanya Uni Eropa]
kerusakan)
• JANGAN menginstal unit apa pun atau
menjalin kabel apa pun pada lokasi di
mana;
Tanda ini digunakan untuk menunjukkan... – ini dapat menghalangi pengoperasian
roda kemudi dan tuas gigi persneling.
Putar dial kontrol untuk memilih,
– ini dapat menghalangi pengoperasian
lalu tekan untuk mengonfirmasi
alat pengaman seperti kantung udara.
pilihan.
– ini dapat menghalangi pandangan.
• JANGAN mengoperasikan unit sewaktu
mengemudi.
Bahasa petunjuk: • Jika Anda harus mengoperasikan unit
Dalam buku panduan ini, indikasi dalam bahasa sewaktu mengemudi, pastikan Anda
Inggris digunakan untuk menyampaikan melihat ke sekeliling dengan hati-hati.
penjelasan. Anda dapat memilih bahasa indikasi di • Pengemudi tidak boleh menonton monitor
monitor pada pengaturan “LANGUAGE” [BAHASA] selagi mengemudi.
(lihat halaman 21). Jika rem parkir tidak bekerja, “DRIVER MUST
NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.”
Perhatian pada pengaturan volume: muncul pada monitor dan tidak ada gambar
putar ulang yang akan dipertunjukkan.
Perangkat digital (CD/USB) tidak terlalu berisik jika
– Peringatan ini hanya muncul bila kawat
dibandingkan dengan sumber lainnya. Turunkan
rem parkir dihubungkan ke sistem rem
volume sebelum memutar sumber-sumber digital ini
parkir yang terpasang di dalam mobil.
untuk menghindari kerusakan pada pengeras suara
akibat peningkatan level output [keluaran] yang
tiba-tiba.
2

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 2 4/12/12 2:34:27 PM


Cara memasang/melepas panel DAFTAR ISI
kontrol Cara memasang/melepas panel kontrol .... 3
Bagaimana mereset unit anda ................... 3
Bagaimana secara paksa mengeluarkan
sebuah disk............................................. 3
PERSIAPAN
Membatalkan display demonstrasi ............ 4
Pengaturan jam ......................................... 4
Bagaimana mereset unit anda
PENDAHULUAN
Jenis disk yang dapat diputar..................... 5
PENGOPERASIAN
Pengoperasian dasar.................................. 6
• Menggunakan panel kontrol ..................... 6
Penyetelan-penyetelan pengaturan awal anda akan
terhapus juga. • Menggunakan remote kontrol
(RM-RK255) ............................................... 7
Bagaimana secara paksa Mendengarkan radio.................................. 10
mengeluarkan sebuah disk Pengoperasian disk .................................... 12
• Pengoperasian dengan menggunakan
panel kontrol ............................................. 13
[Tahan] • Pengoperasian dengan menggunakan
• Anda dapat mengeluarkan disk secara paksa meskipun remote kontrol (RM-RK255) ...................... 15
disk tersebut terkunci. Untuk mengunci/membuka Pengoperasian USB .................................... 22
kunci disk, lihat halaman 12.
• Hati-hati untuk tidak menjatuhkan disk tersebut ketika ALAT EKSTERNAL
dikeluarkan. Mendengarkan komponen eksternal
• Jika ini tidak bekerja, coba mengeset kembali (reset) lainnya.................................................... 23
unit anda.
PENGATURAN
Untuk keselamatan... Memilih mode suara preset ....................... 24
• Jangan menaikkan level volume terlalu tinggi Pengoperasian menu ................................. 25
karena akan menghalangi suara dari luar, dan
membahayakan perjalanan anda. REFERENSI
• Hentikan mobil sebelum melakukan pengoperasian Lebih lagi tentang unit ini .......................... 28
yang rumit. Perawatan ................................................. 32
Suhu dalam mobil... Pemecahan Masalah .................................. 33
Jika anda telah memarkir mobil terlalu lama dalam Spesifikasi-spesifikasi ................................ 36
cuaca yang panas atau dingin, tunggu hingga suhu
dalam mobil menjadi normal kembali sebelum
mengoperasikan unit ini.
3

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 3 4/9/12 10:15:48 AM


Membatalkan display demonstrasi
1 Menghidupkan power. 4 Pilih <DEMO OFF>.

[Putar]

2 5
[Tahan]
[Tekan]
(Pengaturan awal)
3 6 Prosedur selesai.
[Tekan]

Pengaturan jam
1 Menghidupkan power.

2
[Tahan]
(Pengaturan awal)
3 Pilih <CLOCK>.

[Putar] [Tekan]

4 Pilih <CLOCK SET>.

[Tekan]

5 Setel jam.

[Putar] [Tekan]

6 Setel menit.

[Putar] [Tekan]

7 Prosedur selesai.

4 PERSIAPAN

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 4 4/9/12 10:15:48 AM


Jenis disk yang dapat diputar
Tipe disk Format perekaman, jenis file, dsb. Dapat diputar
DVD DVD-Video * 1

Kode Wilayah: Wilayah Asia Tenggara, Hong Kong: 3


India: 5
Misalnya:

DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable DVD-Video
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3) DVD-VR
• DVD Video: UDF bridge
MPEG1/MPEG2
• DVD-VR
• MPEG-1/MPEG-2/MP3/WMA/ JPEG
WAV: ISO 9660 level 1, level 2, MP3/WMA/WAV
Romeo, Joliet DivX/AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Disk Ganda Bagian DVD
Bagian non-DVD
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable CD-DA
(CD-R/-RW) VCD (Video CD)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,
MPEG1/MPEG2
Joliet
JPEG
MP3/WMA/WAV
DivX/AAC/MPEG4
*1 Jika anda menyisipkan sebuah disk DVD Video yang tidak benar Kode Regionnya, “REGION CODE ERROR” muncul
pada monitor.
*2 DVD-R yang direkam dalam format multi-border, juga dapat diputar (kecuali disk lapis ganda). Tidak dapat
memutar disk DVD-RW lapis ganda.
*3 Anda dapat memutar kembali disk +R/+RW (hanya format video) yang sudah dirampungkan. Tidak dapat
memutar disk +RW lapis ganda.

Perhatian untuk putar ulang DualDisc


Sisi yang non-DVD dari sebuah “DualDisc”, tidak tunduk pada standar “Compact Disc Digital Audio”. Oleh karena itu,
penggunaan sisi Non-DVD dari sebuah DualDisc pada produk ini tidak disarankan.

PENDAHULUAN 5

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 5 4/9/12 10:15:48 AM


Pengoperasian dasar
Menggunakan panel kontrol

1 • FM/AM: Cari stasiun. p Lepaskan panel.


• DISC/USB: Pilih chapter/trek. q • FM/AM: Pilih stasiun preset.
2 Keluarkan disk. • DISC: Pilih judul/program/daftar putar/folder.
3 • Menghidupkan power. • USB: Pilih folder.
• Matikan daya [Tahan]. w Kembali ke menu sebelumnya.
• Memilih sumber. e • Masuk ke pengoperasian daftar.
FM = AM *1 = DISC *2 = USB *2 = • Masukkan pengaturan Menu [Tahan].
AUX IN *1 = (kembali ke permulaan) r Sensor remote kontrol
4 DISC/USB: Masuk ke mode pemutaran. t Konektor input AUX (auxiliary)
5 • Atur volume *3 atau pilih item [Putar]. y Terminal masukan USB (Universal Serial Bus)
• Menegaskan pemilihan [Tekan].
• FM/AM: Masuk “MODE PRESET” [Tahan]. *1 Anda tidak dapat memilih sumber-sumber ini jika
• Membungkam suara ketika mendengarkan dinonaktifkan di Menu (lihat < SRC SELECT> di
sumber [Tekan]. “Pengoperasian menu” di halaman 27).
• DISC/USB: Jeda/melanjutkan pemutaran dan *2 Anda tidak dapat memilih beberapa sumber jika
batalkan bisu [Tekan]. mereka tidak siap atau tidak disambungkan.
6 Celah pemuatan *3 Juga disebut “Tombol kontrol” di dalam buku
7 Jendela tampilan petunjuk ini.
8 Memilih mode suara.
9 • Ubah informasi tampilan (jika daya (power)
dalam posisi on).
• Memeriksa waktu jam sekarang (jika daya
(power) dalam posisi off).

Jika lampu depan mobil menyala, semua tombol bersinar.

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 6 4/13/12 11:27:54 AM


Jendela tampilan

1 • indikator (pengaturan) 6 Indikator mode putar ulang— (acak),


• indikator (cari) (ulang)
2 Indikator MENU 7 Indikator TAG (informasi tag)
3 Indikator Tr (trek) 8 Indikator LOUD (kenyaringan)
4 Tampilan sumber / Nomor trek / Nomor folder / 9 Indikator informasi disc/perangkat— (trek/file),
Nomor judul / Indikator PBC / Indikator hitung (folder)
mundur waktu / Informasi pengoperasian p Tampilan utama
pengaturan dan daftar q Indikator (tingkat selanjutnya)
5 Indikator ST (stereo)

Menggunakan remote kontrol (RM-RK255)


Memasang baterai Perhatian:
• Bahaya ledakan, jika salah mengganti baterai. Hanya
mengganti dengan jenis yang sama atau setara.
• Baterai tidak boleh terpaparkan ke udara panas
yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau
semacamnya.

Masukkan baterai ke dalam remote kontrol dan Sebelum menggunakan Remote kontrol:
cocokkan polaritas (+ dan –) dengan benar. • Arahkan remote kontrol secara langsung ke sensor
remote kontrol pada unit.
Jika jangkauan atau efektivitas remote control • JANGAN memaparkan sensor remote kontrol ke
menurun, ganti kedua baterainya. cahaya yang sangat terang (cahaya matahari
langsung atau pencahayaan artifisial).

Bersambung ke halaman berikutnya


PENGOPERASIAN 7

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 7 4/13/12 11:27:54 AM


• USB:
– JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV: Pilih
folder jika disertakan.
Tombol-tombol 4 / ¢
• FM/AM:
– Otomatis mencari stasiun jika ditekan sekilas.
– Mencari stasiun secara manual jika ditekan
terus.
• DISC/USB:
– Reverse skip [Lompat mundur]/forward skip
[lompat maju] jika ditekan sekilas.
– Reverse search/forward search [Cari mundur/
cari maju] jika ditekan terus.
3 Tombol-tombol VOL (volume) + / –
• Menyetel level volume.
Tombol-tombol 2nd VOL (volume)
• Tidak berlaku untuk unit ini.
4 * Tombol ASPECT
• Tidak berlaku untuk unit ini.
5 Tombol PHONE
• Tidak berlaku untuk unit ini.
6 * Tombol SETUP
• Memasuki menu setup disk (sewaktu berhenti).
7 * Tombol TOP MENU
• DVD-Video: Tunjukkan menu disk.
• DVD-VR: Menunjukkan layar Original Program
1 Tombol [Program Asli].
• Menghidupkan daya. • VCD: Memulai pemutaran PBC.
Jika daya menyala, menekan pada
remote control juga akan membungkam 8 * Tombol OSD (Tampilan Pada-Layar)
suara atau menjeda. Tekan lagi • Menunjukkan bar pada-layar.
untuk membatalkan pembungkaman atau 9 Tombol SHIFT
melanjutkan pemutaran. • Fungsi dengan tombol lainnya.
• Mematikan daya jika ditekan dan ditahan.
p Tombol DISP (Tampilan)
2 Tombol-tombol 5/∞ • Mengubah informasi tampilan (jika daya
• FM/AM: Memilih stasiun preset. (power) dalam posisi on).
• DISC: • Memeriksa waktu jam sekarang (jika daya
– DVD-Video: Pilih judul. (power) dalam posisi off).
– DVD-VR: Memilih program/daftar putar.
– JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV: Pilih
folder jika disertakan.

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 8 4/9/12 10:15:49 AM


q Tombol-tombol 1 / ¡ i * Tombol DUAL
• DVD Video: Pemutaran dalam gerakan lambat • Tidak berlaku untuk unit ini.
(sewaktu jeda).
o Tombol DIRECT
• DVD-VR/VCD: Putar Ulang Maju Gerak Lambat
• DISC/USB: Masuk ke modus pencarian
(sewaktu jeda).
langsung untuk chapter/judul/program/daftar
• JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV/USB:
putar/folder/trek bila ditekan bersama tombol
Pencarian mundur/pencarian maju.
SHIFT (lihat hal. 16 untuk rinciannya).
w Tombol SOURCE
Tombol CLR (clear)
• Memilih sumber.
• DISC/USB: Menghapus entri yang salah bila
e Tombol 3 (putar) / 8 (jeda) ditekan bersama tombol SHIFT.
• DISC/USB: Mulai/jeda pemutaran.
* Berfungsi sebagai tombol angka/ * (asterisk)/# (tanda
r Tombol (mengakhiri panggilan)
pagar) apabila ditekan bersama tombol SHIFT.
• Tidak berlaku untuk unit ini.
– DISC/USB: Masukkan nomor chapter/judul/
Tombol 7 (stop) program/daftar putar/folder/trek setelah masuk
• DISC/USB: Menghentikan pemutaran. dalam modus pencarian dengan menekan SHIFT dan
DIRECT (lihat hal. 16 untuk rinciannya).
t * Tombol RETURN
• VCD: Kembali ke menu PBC.
y * Tombol MENU DVD
• DVD-Video: Tunjukkan menu disk.
• DVD-VR: Menunjukkan layar Daftar putar.
• VCD: Memulai pemutaran PBC.
u * Tombol-tombol % / fi
• DVD-Video: Melakukan pemilihan/pengaturan.
Tombol-tombol @ / #
• DVD-Video: Melakukan pemilihan/pengaturan.
• JPEG/MPEG Video: Melompat mundur atau maju
sekitar lima menit.

Tombol ENT (enter)


• Mengkonfirmasi pemilihan.

PENGOPERASIAN 9

IN02-09_KD-DV5606N_f.indd 9 4/9/12 10:15:49 AM


Mendengarkan radio
1 Pilih “FM” atau “AM”.

2 Mencari stasiun yang akan didengarkan—Auto Search [Pencarian


Otomatis].
Bila suatu stasiun ditemukan, pencarian berhenti. Untuk menghentikan pencarian, tekan
lagi tombol tersebut.
• Anda juga bisa mencari suatu stasiun secara manual—Pencarian Manual. Tekan terus
salah satu tombol sampai “M” berkedip-kedip pada tampilan, kemudian tekan tombol
berulang-ulang.
• Jika menerima siaran stereo FM dengan kekuatan sinyal yang cukup, lampu indikator
ST akan menyala pada tampilan.

Mengganti tampilan informasi Menyimpan stasiun-stasiun dalam


memori
Prasetel otomatis (FM)—SSM (Memori
Frekuensi = Jam = Nama stasiun * = (kembali ke Urutan Stasiun-Kuat)
permulaan) Anda dapat memprasetel sampai 18 stasiun radio untuk
FM.
* Jika tidak ada judul yang ditetapkan untuk sebuah • Lihat juga halaman 26.
stasiun, “NO NAME” muncul. Untuk menetapkan
sebuah judul untuk sebuah stasiun, lihat halaman 11. [Tahan]

Meningkatkan penerimaan FM
Jika siaran stereo FM sulit diterima, aktifkan mode
monaural untuk meningkatkan penerimaan. [Pusing] = [Tekan]
• Lihat juga halaman 26.

[Tahan]

[Pusing] = [Tekan] “SSM” berkedip-kedip dan stasiun lokal yang memiliki


sinyal terkuat akan dicari dan disimpan secara otomatis.
• Untuk menghentikan pencarian, tekan
4 /¢ .

Untuk memprasetel 6 stasiun lainnya, ulangi


prosedur di atas dengan memilih salah satu dari 6
Penerimaan membaik, tetapi efek stereo akan hilang. kisaran pengaturan SSM lainnya.

Untuk memulihkan efek stereo, ulangi prosedur


yang sama untuk memilih <MONO OFF>.
10

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 10 4/9/12 10:15:35 AM


Prasetel manual (FM/AM) 1 Pilih “FM” atau “AM”.
Anda dapat menyetel sampai 18 stasiun FM dan 6
stasiun AM.
Misalnya: Menyimpan stasiun FM 92.50 MHz ke nomor 2 Menampilkan layar entri judul.
prasetel “04”.

1 [Tahan]

2
[Tahan]

3 Tetapkan sebuah judul.


1 Pilih sebuah karakter.

[Putar]
3 Pilih nomer preset “04” lalu simpan.

[Pusing] = [Tekan]

2 Pindahkan ke posisi karakter berikutnya (atau


sebelumnya).

Pilih stasiun preset 3 Ulangi langkah-langkah 1 dan 2 sampai


| anda selesai memasukkan judul.
atau
|
|
4 Prosedur selesai.
|
| [Pusing] = [Tekan] [Tekan]
|

Penugasan judul Untuk menghapus semua judul


Anda dapat menentukan judul ke 30 frekuensi stasiun Setelah langkah 2 di atas...
(FM dan AM) hingga 8 karakter (maksimum) untuk
setiap nama stasiun. [Tahan] [Tekan]
• Jika Anda menentukan judul untuk lebih dari 30
frekuensi stasiun, “NAME FULL” akan muncul.
Hapus judul-judul yang tidak diinginkan sebelum
penetapan judul.

PENGOPERASIAN 11

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 11 4/13/12 11:28:15 AM


Pengoperasian disk
Sebelum melakukan pengoperasian...
Hidupkan monitor untuk melihat gambar pemutaran. Jika Anda mengaktifkan monitor, Anda juga dapat
mengontrol pemutaran disk lain dengan merujuk ke layar monitor. (Lihat halaman 17 – 20.)
Tipe disk secara otomatis terdeteksi dan mulai memutar ulang secara otomatis (untuk DVD: mulai secara otomatis
tergantung program di dalamnya).
Jika disk yang sedang diputar tidak memiliki menu disk, semua trek akan diputar berulang-ulang sampai Anda
mengubah sumber atau mengeluarkan disk.

Jika “ ” muncul pada monitor ketika menekan sebuah tombol, berarti radio tersebut tidak dapat menerima
pengoperasian yang anda coba lakukan.
• Dalam beberapa kasus, tanpa mempertunjukkan “ ” pengoperasian tidak akan diterima.

1 Menghidupkan power.

2 Masukkan disk.
Semua trek akan diputar secara berulang sampai anda
mengganti sumber atau mengeluarkan disk.

Menghentikan pemutaran dan Memilih trek/folder (MP3/WMA/WAV/CD)


mengeluarkan disk

“NO DISC” muncul. Tekan /SOURCE untuk


mendengarkan sumber pemutaran yang lain.
[Pusing] = [Tekan]
Mencegah pengeluaran disk
• Untuk disk MP3/WMA/WAV, pilih folder yang
diinginkan, lalu pilih trek yang diinginkan dengan
[Tahan] mengulangi prosedur dial kontrol.
• Untuk kembali ke menu sebelumnya, tekan BACK.
Untuk membatalkan larangan, ulangi prosedur
yang sama.

12

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 12 4/9/12 10:15:35 AM


Pengoperasian dengan menggunakan panel kontrol
Dengan menekan (atau menahan) tombol berikut, Anda dapat...
Mengubah informasi tampilan
Tipe disk Pengoperasian

• 4 / : [Tekan] Pilih chapter


¢ [Tahan] Chapter mundur/maju-cepat *1
• 5/∞ : Pilih judul
• DISP : Nomor bab yang sekarang dan Waktu putar yang sudah lewat
= Nomor bab yang sekarang dan Jam = Judul dan nomor chapter
yang ada = (kembali ke permulaan)
• 4 / : [Tekan] Pilih chapter
¢ [Tahan] Chapter mundur/maju-cepat *1
• 5/∞ : Pilih nomor program/nomor playlist
• DISP : Nomor bab yang sekarang dan Waktu putar yang sudah lewat
= Nomor bab yang sekarang dan Jam = Nomor program (atau play
list) sekarang dan nomor chapter = (kembali ke permulaan)
• 4 / : [Tekan] Pilih trek
¢ [Tahan] Trek mundur/maju-cepat (untuk MPEG) *2
• 5/∞ : Pilih folder
• DISP : Waktu putar yang sudah lewat = Nomor folder dan Jam = Nama
Folder = Judul Trek = (kembali ke permulaan)
• 4 / : [Tekan] Pilih trek
¢ [Tahan] Trek mundur/maju-cepat *1
• DISP : Nomor trek yang sekarang dan Waktu putar yang sudah lewat
= Nomor trek yang sekarang dan Jam = (kembali ke permulaan)
• 4 / : [Tekan] Pilih trek
¢ [Tahan] Trek mundur/maju-cepat *1
• 5/∞ : Pilih folder
• DISP : Nomor trek yang sekarang dan Waktu putar yang sudah lewat =
Nomor trek yang sekarang dan Jam = Judul album/pemain (nama
Folder *3) = Judul trek (nama File *3) = (kembali ke permulaan)
• 4 / : [Tekan] Pilih trek
¢ [Tahan] Trek mundur/maju-cepat *1
• DISP : Nomor trek yang sekarang dan Waktu putar yang sudah lewat
= Nomor trek yang sekarang dan Jam = Judul disk/pemain *4
= Judul trek *4 = (kembali ke permulaan)
*1 Kecepatan cari:
*2 Kecepatan cari:
*3 Jika file tidak memiliki informasi Tag atau <TAG DISPLAY> disetel ke <TAG OFF> (lihat halaman 26), nama
folder dan nama file akan muncul. Indikator TAG tidak akan menyala.
*4 “NO NAME” [TIDAK ADA NAMA] muncul untuk CD audio.
Bersambung ke halaman berikutnya
PENGOPERASIAN 13

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 13 4/9/12 10:15:36 AM


Memilih mode-mode putar ulang
Anda dapat menggunakan hanya satu dari mode putar ulang berikut pada saat yang sama.

1 2 3
[Pusing] = [Tekan] [Pusing] = [Tekan]
REPEAT Ô RANDOM

Tipe disk REPEAT RANDOM


CHAPTER RPT: Mengulangi chapter yang
sekarang diputar

TITLE RPT: Mengulangi title [judul] yang
sekarang diputar
CHAPTER RPT: Mengulangi chapter yang
sekarang diputar
PROGRAM RPT: Ulangi program sekarang —
(tidak tersedia untuk pemutaran
Playlist)
FOLDER RPT: Mengulangi folder yang

sekarang diputar
TRACK RPT: Mengulangi trek yang sekarang FOLDER RND: Memutar secara acak semua
diputar trek dari folder yang sekarang diputar,
FOLDER RPT: Mengulangi folder yang kemudian trek dari folder berikutnya.
sekarang diputar ALL RND: Memutar secara acak semua trek
TRACK RPT: Mengulangi trek (PBC tidak ALL RND: Memutar secara acak semua trek
digunakan) (PBC tidak digunakan)
TRACK RPT: Mengulangi trek yang sekarang FOLDER RND: Memutar secara acak semua
diputar trek dari folder yang sekarang diputar,
FOLDER RPT: Mengulangi folder yang kemudian trek dari folder berikutnya.
sekarang diputar ALL RND: Memutar secara acak semua trek
TRACK RPT: Mengulangi trek yang sekarang ALL RND: Memutar secara acak semua trek
diputar
• Untuk membatalkan putar ulang atau putar acak, pilih “RPT OFF” atau “RND OFF”.
• Untuk kembali ke menu sebelumnya, tekan BACK.

14

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 14 4/9/12 10:15:36 AM


Pengoperasian dengan menggunakan remote kontrol (RM-RK255)
Tombol
/
Hentikan pemutaran Hentikan pemutaran

Mulai putar/jeda (jika ditekan sewaktu Mulai putar/jeda (jika ditekan sewaktu
pemutaran) pemutaran)
JPEG: Tayangan slide: Setiap file ditunjukkan
selama beberapa detik.
• Pencarian chapter mundur/maju *1 (Tidak ada MPEG: Pencarian trek chapter mundur/maju *4
suara yang terdengar). (Tidak ada suara yang terdengar).
• Gerakan lamban *2 sewaktu jeda (Tidak ada
suara yang terdengar).
– DVD-VR: Gerakan lamban mundur tidak
bekerja.
[Tekan] Memilih chapter (sewaktu pemutaran [Tekan] Pilih trek
atau jeda) [Tahan] MPEG: Pencarian trek chapter mundur/
[Tahan] Pencarian chapter mundur/maju- maju-cepat *5 (Tidak ada suara yang
cepat *3 terdengar).
• DVD-Video: Pilih judul (sewaktu pemutaran Pilih folder
atau jeda)
• DVD-VR: Memilih program
Memilih daftar putar (sewaktu
memutar atau jeda)
• MPEG: Kembali ke belakang atau melanjutkan
— adegan
• MPEG: Pilih chapter

*1 Kecepatan cari:
*2 Kecepatan gerakan lamban:
*3 Kecepatan cari:
*4 Kecepatan cari:
*5 Kecepatan cari:

Bersambung ke halaman berikutnya


PENGOPERASIAN 15

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 15 4/13/12 11:28:22 AM


Tombol

Hentikan pemutaran Hentikan pemutaran Hentikan pemutaran

Mulai putar/jeda (jika ditekan Mulai putar/jeda (jika ditekan Mulai putar/jeda (jika ditekan
sewaktu pemutaran) sewaktu pemutaran) sewaktu pemutaran)
Pencarian trek chapter Pencarian trek chapter Pencarian trek chapter
mundur/maju *1 mundur/maju *1 mundur/maju *1
• Gerakan lamban maju *2
sewaktu jeda (Tidak ada
suara yang terdengar).
– Gerakan lamban mundur
tidak bekerja.
[Tekan] Pilih trek [Tekan] Pilih trek [Tekan] Pilih trek
[Tahan] Pencarian trek chapter [Tahan] Pencarian trek chapter [Tahan] Pencarian trek chapter
mundur/maju-cepat *3 mundur/maju-cepat *3 mundur/maju-cepat *3
(Tidak ada suara yang
terdengar).
Pilih folder
— —

*1 – *3: Lihat halaman 15.

Mencari chapter/judul/program/daftar putar/folder/trek secara langsung (DVD/JPEG/MPEG


Video/MP3/WMA/WAV/CD)
1 Sewaktu menahan tombol SHIFT, tekan DIRECT berulang kali untuk memilih mode cari yang dikehendaki.

DVD-Video:

DVD-VR:

JPEG/MPEG Video:

MP3/WMA/WAV:

CD:
2 Sewaktu menahan tombol SHIFT, tekan tombol angka (0 – 9) untuk memasukkan nomor yang dikehendaki.
3 Tekan ENT (enter) untuk konfirmasi.

16

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 16 4/9/12 10:15:37 AM


• Untuk JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV, trek dicari Memasukkan waktu/angka
dalam folder yang sama. Tekan % / fi untuk mengubah nomor, lalu tekan @ / #
• Untuk DVD-VR, pencarian program/playlist [daftar
untuk pindah ke entri berikutnya.
putar] dapat dilakukan sewaktu pemutaran program
Original (PG)/Playlist playback [Pemutaran daftar • Setiap kali Anda menekan % / fi, nomor bertambah/
putar] (PL). berkurang satu nilai.
• Untuk menghapus entri yang salah, tekan CLR (clear) • Setelah memasukkan nomor, tekan ENT (enter).
seraya menahan SHIFT. • Anda tidak perlu memasukkan angka nol dan angka
• Untuk kembali ke layar sebelumnya, tekan RETURN. nol di belakang (dua digit terakhir seperti contoh di
bawah).
Menggunakan fitur arahan menu...
(DVD-Video/DVD-VR) Misalnya: Pencarian waktu
1 Tekan TOP MENU/DVD MENU untuk masuk ke DVD: _:_ _:_ _ (Contoh: 1:02:00)
layar menu. Tekan % satu kali, kemudian # dua kali untuk ke entri
2 Tekan % / fi / @ / # untuk memilih item yang ketiga, % dua kali, kemudian tekan ENT (enter).
ingin Anda putar.
3 Tekan ENT (enter) untuk konfirmasi.

Membatalkan pemutaran PBC... (VCD) Bar-bar On-Screen


1 Sewaktu berhenti, tekan DIRECT seraya menahan Misalnya: DVD-Video
SHIFT. Informasi
2 Tahan tombol SHIFT, tekan tombol angka (0 – 9)
untuk memasukkan nomor yang dikehendaki.
3 Tekan ENT (enter) untuk konfirmasi.
• Untuk melanjutkan PBC, tekan TOP MENU/DVD MENU.

Pengoperasian dengan Pengoperasian


menggunakan bar pada layar
(DVD/DVD-VR/JPEG/MPEG Video/VCD) 1 Tipe disk
Pengoperasian ini dapat dilakukan pada monitor 2 • DVD-Video: Tipe format dan saluran sinyal audio
dengan menggunakan remote kontrol. • VCD: PBC
1 Tampilkan bar pada layar (lihat kolom 3 Mode putar ulang *1
kanan). DVD-Video: T. RPT: Mengulang judul
C. RPT: Mengulang chapter
(dua kali)
DVD-VR: C. RPT: Mengulang chapter
2 Pilih sebuah item. PG. RPT: Mengulang program
JPEG: F. RPT: Mengulang folder
MPEG Video: T. RPT: Mengulang trek
F. RPT: Mengulang folder
3 Buat sebuah pilihan. A. RND: Acak semua
Jika menu pop-up muncul... F. RND: Folder random
VCD *2: T. RPT: Mengulang trek
A. RND: Acak semua

• Untuk membatalkan menu pop-up, tekan RETURN.


• Untuk memasukkan waktu/angka, lihat cara
berikut ini. Bersambung ke halaman berikutnya
PENGOPERASIAN 17

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 17 4/9/12 10:15:37 AM


4 Informasi putar ulang Menghilangkan bar pada layar
Judul/chapter sekarang
Program/chapter sekarang
Playlist/chapter sekarang Pengoperasian dengan
Trek yang sekarang menggunakan layar kontrol
Folder/trek yang sekarang (JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV/CD)
5 Indikasi waktu
Pengoperasian ini dapat dilakukan pada monitor
Kelaluan waktu putaran disk (Untuk
dengan menggunakan remote kontrol.
DVD-Video, kelaluan waktu putaran
[elapsed] dari judul/program/daftar
putar) yang sekarang aktif.
1 Tunjukkan layar kontrol.
JPEG/MPEG Video: Tekan 7 sewaktu pemutaran.
DVD-Video/DVD-VR: Sisa judul/
MP3/WMA/WAV/CD: Muncul secara otomatis
program/waktu daftar putar
VCD: Sisa waktu disk sewaktu pemutaran.
Waktu putar yang telah lewat dari
bab/trek yang sekarang *3
Waktu disk yang tersisa dari bab/trek
yang sekarang *3
6 Status pemutaran
Putar
Pencarian maju/mundur
Gerak lambat maju/mundur
Pause
Stop
7 Ikon-ikon pengoperasian
Mengubah indikasi waktu (lihat 5) Misalnya: Disk MP3/WMA/WAV
Pencarian Waktu (Masukkan 1 Nomor folder yang sekarang/total jumlah
kelaluan (elapsed) waktu putar dari folder
judul/program/daftar putar disk 2 Daftar folder dengan folder yang sedang
yang sekarang diputar). dipilih
Pencarian Judul (menurut nomornya) 3 Mode putar ulang yang dapat dipilih
Pencarian Chapter (menurut 4 Waktu putar yang telah lewat dari trek yang
nomornya) sekarang
Pencarian Trek (menurut nomornya) 5 Ikon mode pengoperasian ( 3, 7, 8, ¡,
Mengganti bahasa audio atau
1)
saluran audio
6 Nomor trek/total jumlah trek yang sekarang
Mengubah atau menonaktifkan
dalam folder yang sedang digunakan (total
bahasa teks film
Mengganti sudut pandang jumlah trek pada disk)
Putar berulang *1 7 Informasi trek
Memutar Acak *1 8 Daftar trek dengan trek yang sedang dipilih

*1 Untuk memutar ulang/memutar acak, lihat juga 2 Pilih kolom “Folder” atau kolom “Track”
halaman 14. (kecuali untuk CD).
*2 Sementara PBC sedang tidak digunakan.
*3 Tidak berlaku untuk DVD-VR.
18

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 18 4/9/12 10:15:37 AM


3 Pilih sebuah folder atau trek. Pengoperasian dengan
menggunakan layar daftar
Pengoperasian ini dapat dilakukan pada monitor
dengan menggunakan remote kontrol.
Sebelum memutar, Anda dapat menampilkan daftar
4 Mulai memutar. folder/daftar trek untuk mengkonfirmasi isi, baru
JPEG/MPEG Video: Tekan ENT (enter) atau 3/8. kemudian mulai memutar trek.
MP3/WMA/WAV/CD: Pemutaran berjalan Layar daftar (JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV)
otomatis.
1 Menampilkan daftar folder sewaktu
Memilih mode putar ulang berhenti.
• Lihat juga halaman 14.
1 Sewaktu layar kontrol ditampilkan...

Layar pemilihan mode pemutaran muncul pada


bagian daftar folder layar kontrol.
2 Pilih mode pemutaran.
REPEAT Ô RANDOM
Misalnya: Daftar folder
3 Pilih sebuah item.
1 Nomor folder yang sekarang/total jumlah
folder
2 Nomor trek yang sekarang/total nomor dari
trek-trek dalam folder yang sekarang
3 Halaman yang sekarang/total nomor dari
FOLDER * : Mengulangi folder yang halaman-halaman yang termasuk dalam daftar
REPEAT

sekarang diputar 4 Folder/trek yang sekarang (bar yang disorot)


TRACK : Mengulangi trek yang 2 Memilih item dari daftar folder.
sekarang diputar
ALL : Memutar secara acak semua
trek
RANDOM

FOLDER * : Memutar secara acak


semua trek dari folder yang • Daftar trek dari folder yang dipilih muncul.
sekarang diputar, kemudian • Untuk kembali ke daftar folder, tekan RETURN.
trek dari folder berikutnya 3 Pilih trek untuk mulai diputar.
• Untuk membatalkan putar ulang atau putar
acak, pilih “REPEAT OFF” atau “RANDOM OFF”. atau
* Tidak dapat dipilih untuk CD.
4 Mengkonfirmasi pemilihan. • MP3/WMA/WAV: Muncul layar kontrol (lihat
halaman 18).
Bersambung ke halaman berikutnya
PENGOPERASIAN 19

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 19 4/9/12 10:15:38 AM


Layar daftar (DVD-VR) Menu setup disk
Anda dapat menggunakan layar ORIGINAL PROGRAM Pengoperasian ini dapat dilakukan pada monitor
atau PLAY LIST setiap saat sewaktu memutar DVD-VR dengan menggunakan remote kontrol.
sambil datanya direkam.
1 Pilih layar daftar. 1 Masuk ke menu setup disk sewaktu berhenti.

2 Pilih menu.

3 Pilih sebuah item yang ingin anda atur.

1 Nomor program/daftar putar • Untuk membatalkan menu pop-up, tekan


2 Tanggal perekaman RETURN.
3 Sumber perekaman (Stasiun TV, terminal
input dari alat perekam, dsb.) 4 Pilih sebuah pilihan.
4 Waktu mulai perekaman
5 Judul program/daftar putar *
6 Pemilihan yang sekarang (bar yang disorot)
7 Membuat tanggal daftar putar
8 Jumlah chapter
9 Waktu pemutaran
* Judul program atau daftar putar asli mungkin
tidak dapat ditampilkan, bergantung alat
perekamnya.
Untuk kembali ke layar normal
2 Memilih item dari daftar.

20

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 20 4/9/12 10:15:38 AM


Menu Item Pengaturan
MENU Pilih bahasa awal menu disk. Juga rujuk ke “Kode Bahasa” pada halaman 31.
LANGUAGE
AUDIO Pilih bahasa awal audio. Juga rujuk ke “Kode Bahasa” pada halaman 31.
LANGUAGE

LANGUAGE
SUBTITLE Memilih bahasa subtitle awal atau menonaktifkan subtitle (OFF). Juga rujuk ke
“Kode Bahasa” pada halaman 31.
ON SCREEN Memilih bahasa untuk tampilan pada layar.
LANGUAGE
MONITOR TYPE Pilih tipe monitor untuk menonton gambar layar lebar pada monitor anda.
PICTURE

OSD POSITION Pilih posisi bar on-screen pada monitor.


• 1 : Posisi tertinggi
• 2 : Posisi lebih rendah (Panduan di bawah menu setup disk
akan menghilang.)
DOWN MIX Apabila memutar kembali disk multisaluran, pengaturan ini dapat mempengaruhi
sinyal yang dihasilkan melalui jack LINE OUT.
• SURROUND COMPATIBLE : Pilih ini untuk menikmati audio surround
multisaluran dengan menghubungkan amplifier
yang kompatibel dengan Dolby Surround.
AUDIO

• STEREO : Biasanya pilih ini.


D. RANGE Anda dapat menikmati suara yang kuat pada level volume rendah atau menengah
COMPRESSION sementara memutar sebuah software Dolby Digital.
• AUTO : Pilih ini untuk menerapkan efek pada perangkat lunak
multisaluran yang dikodekan (kecuali perangkat lunak
1-saluran dan 2-saluran).
• ON : Pilih ini untuk selalu menggunakan fungsi ini.
FILE TYPE (DISC) Pilih tipe file pemutaran apabila disk berisikan tipe file yang berbeda-beda.
• AUDIO : Memutarkan file MP3/WMA/WAV.
• STILL PICTURE : Memutarkan file JPEG.
• VIDEO : Memutarkan file Video MPEG.
OTHER

• AUDIO + VIDEO : Memutarkan file MPEG Video/MP3/WMA/WAV.


FILE TYPE (USB) Pilih tipe file pemutaran apabila disk berisikan tipe file yang berbeda-beda.
• AUDIO : Memutarkan file MP3/WMA/WAV.
• STILL PICTURE : Memutarkan file JPEG.
• VIDEO : Memutarkan file Video MPEG.
• AUDIO + VIDEO : Memutarkan file MPEG Video/MP3/WMA/WAV.

PENGOPERASIAN 21

IN10-21_KD-DV5606N_f.indd 21 4/9/12 10:15:39 AM


Pengoperasian USB
Anda dapat menghubungkan sebuah perangkat kelas penyimpanan massal USB (kecuali HDD) ke unit ini.
Unit ini dapat memutar trek JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV yang disimpan dalam alat
penyimpanan massal USB (seperti memori USB, Digital Audio Player, dsb.).

1 Menghidupkan power.

2 Terminal masukan USB Hubungkan perangkat USB.


Memori USB Semua trek akan diputar berulang kali sampai
Anda mengubah sumber atau melepaskan
perangkat.

Hidupkan monitor untuk menonton gambar yang Hentikan pemutaran dan lepaskan
diputar jika Anda memutar file JPEG/MPEG. Anda juga perangkat USB
dapat mengendalikan pemutaran dengan merujuk ke Tarik lurus keluar perangkatnya dari terminal unit USB.
layar monitor. (Lihat juga halaman 18 – 20.) • “NO USB” muncul. Tekan /SOURCE untuk
• Lihat halaman 15 – 21 untuk pengoperasian yang mendengarkan sumber pemutaran yang lain.
menggunakan remote kontrol.
Perhatian-perhatian:
Jika “ ” muncul pada monitor ketika menekan
sebuah tombol, berarti radio tersebut tidak dapat • Jangan gunakan perangkat USB jika akan
mengganggu keamanan pengemudian Anda.
menerima pengoperasian yang anda coba lakukan.
• Sementara “READING” ditunjukkan di tampilan:
• Dalam beberapa kasus, tanpa mempertunjukkan
– Jangan tarik keluar dan memasang perangkat USB
“ ” pengoperasian tidak akan diterima.
berulang kali.
– Jangan tarik keluar dan memasang perangkat USB
Anda dapat mengoperasikan perangkat USB dengan yang lain.
cara yang sama seperti mengoperasikan file pada disk. • Jangan menghidupkan mesin mobil jika perangkat
(Lihat halaman 12 – 21). USB terhubung.
• Unit ini mungkin tidak dapat memutar file,
Jika perangkat USB sudah dipasang... bergantung jenis perangkat USB yang digunakan.
• Pengoperasian dan catu daya mungkin tidak
berfungsi sebagaimana mestinya untuk beberapa
Pemutaran akan dimulai dari posisi penghentian perangkat.
sebelumnya. • Anda tidak dapat menghubungkan komputer ke
• Jika yang terpasang sekarang adalah perangkat USB terminal input USB unit.
yang berbeda, pemutaran akan dimulai dari awal. • Pastikan semua data penting sudah dibuat
cadangannya agar Anda tidak kehilangan data.
• Jangan meninggalkan perangkat USB di dalam
mobil, terpapar ke sinar matahari langsung atau suhu
tinggi karena bisa mengubah bentuk perangkat atau
menyebabkan kerusakan.

22 PENGOPERASIAN

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 22 4/13/12 11:29:24 AM


• Beberapa perangkat USB mungkin tidak langsung berfungsi setelah Anda menghidupkan daya.
• Waktu deteksi dan waktu respons mungkin akan sangat lama pada beberapa perangkat USB (seperti Digital Audio
Player, dsb.)
• Untuk rincian selengkapnya mengenai pengoperasian USB, lihat halaman 29 dan 30.

Mendengarkan komponen eksternal lainnya


Anda dapat menghubungkan komponen eksternal ke jack input AUX (Auxiliary) pada panel kontrol.
• Untuk mengetahui rinciannya, lihat juga instruksi yang disertakan bersama adaptor atau komponen eksternal
lainnya.

Persiapan: Pastikan <AUX ON> dipilih dalam pengaturan <SRC SELECT> = <AUX IN>, lihat hal. 27.

1 Pilih “AUX IN”.

2 —
Hidupkan komponen yang telah tersambung dan mulai
memutar sumber tersebut.
3 Setel volume.
[Putar]

Menghubungkan komponen eksternal ke jack input AUX

Audio player portabel,


dsb.
Steker mini stereo 3.5 mm
(tidak disediakan)

ALAT EKSTERNAL 23

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 23 4/9/12 10:15:19 AM


Memilih mode suara preset
Anda dapat memilih mode preset suara yang sesuai untuk jenis musik.

| Memilih dari Menu


atau
| [Tahan]
|
|
|
| [Pusing] = [Tekan]
|
|
|
|
| (kembali ke permulaan)
|
• Lihat halaman 25 untuk mengetahui setelan <USER>.
|

Prasetel pengaturan untuk masing-masing modus suara


Sound Nilai preset
mode BASS MIDDLE TREBLE LOUD
[Mode (kekerasan)
bunyi] Freq. Level Q Freq. Level Q Freq. Level Q
USER 60 Hz 00 Q1.0 1.0 kHz 00 Q1.0 10.0 kHz 00 Q1.25
ROCK 100 Hz +03 Q1.0 1.0 kHz 00 Q1.25 10.0 kHz +02 Q1.25
CLASSIC 80 Hz +01 Q1.0 1.0 kHz 00 Q1.25 10.0 kHz +03 Q1.25
OFF
POPS 100 Hz +02 Q1.0 1.0 kHz +01 Q1.25 10.0 kHz +02 Q1.25
HIP HOP 60 Hz +04 Q1.0 1.0 kHz –02 Q1.0 10.0 kHz +01 Q1.25
JAZZ 80 Hz +03 Q1.0 1.0 kHz 00 Q1.25 10.0 kHz +03 Q1.25
Freq.: Frekuensi
Q: Q-slope

24

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 24 4/9/12 10:15:19 AM


Menyimpan mode suara milik 4 Menyesuaikan elemen suara nada yang
Anda dipilih.
Anda dapat menyimpan penyesuaian Anda dalam
memori. [Pusing] = [Tekan]
1 Pilih <USER>.
1 Menyesuaikan frekuensi.
[Tahan] 2 Menyetel level.
3 Sesuaikan Q-slope.
Kisaran/item yang dapat
Elemen
dipilih
[Pusing] = [Tekan] suara
BASS MIDDLE TREBLE
Frekuensi 60 Hz 0.5 kHz 7.5 kHz
80 Hz 1.0 kHz 10.0 kHz
100 Hz 1.5 kHz 12.5 kHz
120 Hz 2.5 kHz 15.0 kHz
2 Sementara <USER> ditunjukkan di tampilan... Level –06 ke –06 ke –06 ke
+06 +06 +06
[Tahan] Q Q0.5 Q0.75 Q0.75
Q1.0 Q1.0 Q1.25
Q1.5 Q1.25
3 Pilih nada. Q2.0 Q1.5
5 Ulangi langkah 3 dan 4 untuk menyesuaikan
[Pusing] = [Tekan] karakteristik suara lainnya.
Penyesuaian yang dibuat akan disimpan secara
otomatis.

Pengoperasian menu
1 Munculkan menu. 2 Pilih item yang 3 Ulangi langkah 2 jika perlu.
dikehendaki. • Untuk mengkonfirmasi pengaturan,
[Tahan] tekan tombol kontrol.
[Pusing] = [Tekan] • Untuk kembali ke menu sebelumnya,
tekan BACK.
• Untuk keluar dari menu, tekan DISP
atau MENU.

Pengaturan yang dapat dipilih, [halaman referensi], Permulaan: Yang digaris-


Kategori Item menu
bawahi
DEMO • DEMO ON : Tampilan demonstrasi akan diaktifkan secara otomatis jika tidak
Tampilan demonstrasi ada pengoperasian yang dilakukan untuk sekitar 20 detik, [4].
• DEMO OFF : Batal.
Bersambung ke halaman berikutnya
PENGATURAN 25

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 25 4/9/12 10:15:19 AM


Pengaturan yang dapat dipilih, [halaman referensi], Permulaan: Yang
Kategori Item menu
digaris-bawahi
CLOCK SET : Sesuaikan jam, kemudian sesuaikan menit, [4].
CLOCK

Pengaturan jam (Permulaan: 1:00)


EQ : Anda dapat memilih mode suara prasetel yang sesuai genre musik.
Equalizer USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
SCROLL *1 • SCROLL ONCE : Menggulir informasi yang ditampilkan sekali.
• SCROLL AUTO : Mengulangi penggulungan (selang waktu 5-detik).
• SCROLL OFF : Batal.
Tekan DISP untuk lebih dari satu detik dapat menggulung tampilan dengan
mengabaikan pengaturan.
DISPLAY

TAG DISPLAY • TAG ON : Menunjukkan informasi tag sementara memutar trek-


trek MP3/WMA/WAV.
• TAG OFF : Batal.
VIDEO * 2
• PAL : Pilih ini jika monitor anda adalah dari sistem warna PAL.
Format video • NTSC : Pilih ini jika monitor anda adalah dari sistem warna
NTSC.
SSM *3 • SSM 01 – 06 Untuk pengaturannya, lihat halaman 10.
Memori Urutan • SSM 07 – 12
Stasiun-Kuat • SSM 13 – 18
MONO *3 • MONO ON : Aktifkan mode monaural untuk meningkatkan
Mode monaural penerimaan FM, tetapi efek stereo akan hilang, [10].
TUNER

• MONO OFF : Memulihkan efek stereo.


IF BAND • AUTO : Penambahan selektivitas radio untuk menekan
Jalur frekuensi gangguan noise di antara stasiun-stasiun dekat. (Efek
antara stereo mungkin hilang.)
• WIDE : Dapat terkena desis interferensi dari stasiun radio yang
berdekatan, tapi kualitas suara tidak akan menurun dan
efek stereo tidak akan hilang.
*1 Beberapa karakter atau simbol tidak akan diperlihatkan dengan tepat (atau akan dikosongkan) pada tampilan.
*2 Format video yang baru dipilih hanya berlaku setelah Anda menghidupkan lagi daya atau mengubah sumber.
*3 Hanya ditampilkan bila sumbernya adalah “ FM”.

26

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 26 4/12/12 2:45:44 PM


Pengaturan yang dapat dipilih, [halaman referensi], Permulaan: Yang
Kategori Item menu
digaris-bawahi
FADER *4 R06 – F06 [ 00 ] : Menyesuaikan keseimbangan output speaker depan dan
belakang.
BALANCE L06 – R06 [ 00 ] : Menyesuaikan keseimbangan output speaker kiri dan
kanan.
LOUD • LOUD ON : Menguatkan frekuensi-frekuensi rendah dan tinggi untuk
Kenyaringan menghasilkan keseimbangan suara yang baik pada level
volume rendah.
• LOUD OFF : Batal.
VOL ADJUST VOL ADJ –05 — : Prasetel tingkat penyesuaian volume setiap sumber
Penyetelan volume VOL ADJ +05 (kecuali FM), bandingkan dengan tingkat volume FM.
[ VOL ADJ 00 ] Tingkat volume akan secara otomatis bertambah atau
berkurang apabila Anda mengubah sumber.
AUDIO

• Sebelum melakukan penyesuaian, pilih sumber yang


ingin Anda sesuaikan.
• “VOL ADJ FIX” muncul di layar jika “FM” dipilih sebagai
sumber.
AUX ADJUST *5 AUX ADJ 00 — : Sesuaikan tingkat masukan tambahan untuk menghindari
Penyesuaian AUX ADJ 05 kenaikan tingkat keluaran yang mendadak sewaktu
auxiliary mengubah sumber ke komponen eksternal yang
terhubung ke jack masukan AUX pada panel kontrol.
BEEP • BEEP ON : Mengaktifkan suara sentuh-kunci.
Nada tombol • BEEP OFF : Menonaktifkan suara sentuh-kunci.
AMP GAIN *6 • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Pilih, jika daya maksimum
Kontrol penguatan setiap pengeras suara kurang dari 50 W untuk mencegah
penguat kerusakan pada pengeras suara.)
• HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50
AM *7 • AM ON : Aktifkan “AM” dalam pemilihan sumber, [6]
SRC SELECT

Stasiun AM • AM OFF : Nonaktifkan “AM” dalam pemilihan sumber.


AUX IN *8 • AUX ON : Aktifkan “AUX IN” dalam pemilihan sumber, [6].
Masukan auxiliary • AUX OFF : Nonaktifkan “AUX IN” dalam pemilihan sumber.
*4 Jika anda menggunakan sistem dua-speaker, atur level pemudar pada <00>.
*5 Hanya ditampilkan apabila <AUX IN> disetel ke <AUX ON>.
*6 Tingkat volume secara otomatis berubah ke “VOLUME 30” jika Anda mengubah ke <LOW POWER> apabila tingkat
volume disetel lebih tinggi dari “VOLUME 30”.
*7 Hanya ditampilkan bila yang dipilih adalah sumber lain apapun selain “ AM”.
*8 Hanya ditampilkan bila yang dipilih adalah sumber lain apapun selain “ AUX IN”.

PENGATURAN 27

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 27 4/12/12 2:45:44 PM


Lebih lagi tentang unit ini
Umum Pengoperasian disk
• Jika anda mematikan power sementara Umum
mendengarkan sebuah disk, disk akan secara • Dalam manual ini, kata-kata “track” dan “file” secara
otomatis diputar pada kali berikutnya anda bergantian digunakan.
menghidupkan power. • Radio ini hanya dapat memutar ulang file-file CD
• Jika anda mengganti sumber, putar ulang juga audio (CD-DA), jika file-file yang berbeda tipe telah
berhenti (tanpa mengeluarkan disk). direkam dalam disk yang sama.
Pada waktu berikutnya anda memilih “DISC” untuk
sumber putar ulang, disk mulai memutar dari tempat Memutarkan disk Recordable/Rewritable
mana pernah dihentikan sebelumnya.
• Ketika sebuah disk disisipkan terbalik, “PLEASE” dan • Unit ini dapat mengenali sebanyak 5 000 file dan 250
“EJECT” muncul secara alternatif pada tampilan. folder (maksimum 999 file per folder).
Tekan 0 untuk mengeluarkan disk. • Unit ini dapat mengenali sebanyak 25 karakter nama
• Jika disk yang dikeluarkan tidak dipindahkan dalam file/folder.
15 detik, disk secara otomatis akan disisipkan • Gunakan hanya disk-disk yang telah “diselesaikan”
kembali ke dalam tempat pemuatan untuk (finalized).
melindungnya dari debu. Pemutaran berjalan • Unit ini dapat memutar ulang disk-disk multisesi;
otomatis. bagaimanapun, sesi-sesi yang belum ditutup akan
• Setelah mengeluarkan disk atau melepas perangkat dilewati sementara memutar.
USB, “NO DISC” atau “NO USB” muncul di layar dan • Unit ini mungkin tidak dapat memutar beberapa
Anda tidak dapat mengoperasikan beberapa tombol. disk atau file karena karakteristiknya atau kondisi
Masukkan disc yang lain, hubungkan kembali rekamannya.
perangkat USB, atau tekan / SOURCE untuk • Disk yang dapat ditulis, mungkin memerlukan waktu
memilih sumber pemutaran yang lain. baca yang lebih lama.
• Jika tidak ada pengoperasian yang dilakukan selama
60 detik setelah menekan tombol MENU atau knop Memutar file DVD-VR
kontrol, pengoperasian akan dibatalkan. • Untuk rincian tentang format DVD-VR dan daftar
putar, rujuk ke petunjuk yang disediakan dengan
Pengoperasian tuner perlengkapan perekaman.
Menyimpan stasiun-stasiun dalam memori
Memutarkan file JPEG
• Selama pencarian SSM…
• Unit ini dapat memutarkan kembali file JPEG dengan
– Semua stasiun radio yang disimpan sebelumnya
kode ekstension <.jpg> atau <.jpeg>.
akan dihapus dan stasiun radio yang baru akan
• Unit ini bisa memutar file JPEG dengan resolusi
disimpan.
32 x 32 – 8 192 x 7 680. Perlu sedikit waktu untuk
– Setelah SSM selesai, stasiun yang disimpan dalam
menampilkan file, tergantung pada resolusinya.
nomor prasetel terendah akan secara otomatis
• Unit ini hanya dapat memutar file JPEG baseline.
ditala.
File JPEG Progressive dan file JPEG lossless tidak
• Ketika menyimpan sebuah stasiun secara manual,
dapat diputar.
preset (pengaturan awal) stasiun ini terhapus ketika
sebuah stasiun yang baru disimpan dari dalam nomor
preset (pengaturan awal) yang sama.

28

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 28 4/9/12 10:15:20 AM


Memutarkan file Video MPEG Menu setup disk
• Unit ini dapat memutarkan kembali file Video MPEG • Ketika bahasa yang telah anda pilih tidak direkam
dengan kode ekstension <.mpg>, <.mpeg>, atau pada disk, bahasa asal secara otomatis digunakan
<.mod>*. sebagai bahasa awal. Sebagai tambahan, untuk
* <.mod> adalah kode ekstensi yang digunakan untuk beberapa disk, pengaturan bahasa awal tidak bekerja
file MPEG-2 yang direkam oleh camcorder JVC Everio. seperti yang anda atur karena pemograman dalam
disknya.
• Format stream [pengaliran] harus sesuai dengan • Ketika anda memilih “16:9” untuk sebuah gambar
MPEG system/program stream. yang rasio perbandingannya adalah 4:3, gambar
Format file harus MP@ML (Main Profile at Main berubah secara meramping karena proses konversi
Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL gambar melebar.
(Main Profile at Low Level). • Meskipun “4:3 PAN SCAN” dipilih, ukuran layar dapat
• Audio stream [Pengaliran audio] harus sesuai standar berubah menjadi “4:3 LETTERBOX” untuk sejumlah
MPEG1 Audio Layer 2. disk-disk.
• Bit rate maksimum untuk sinyal video yaitu 4 Mbps
(rata-rata). Pengoperasian USB
• Menghubungkan perangkat USB secara otomatis
Memutarkan file MP3/WMA/WAV akan mengubah sumber ke “USB”.
• Jumlah maksimum karakter untuk nama folder dan • Sewaktu memutar dari perangkat USB, urutan
pemutaran mungkin berbeda dari player lainnya.
file yaitu 25; untuk informasi tag MP3/WAV 128 • Unit ini mungkin tidak dapat memutar beberapa
karakter dan untuk informasi tag WMA, 64 karakter. perangkat USB atau file karena karakteristiknya atau
• Unit ini dapat memutar ulang file-file dengan kode kondisi rekamannya.
perpanjangan <.mp3>, <.wma> atau <.wav> • Bergantung pada bentuk perangkat USB dan port
(mengabaikan jenis huruf—huruf besar/kecil). sambungan, beberapa perangkat USB mungkin
• Unit ini dapat mempertunjukkan nama-nama album, tidak dapat dipasang dengan baik atau mungkin
artis (pemain), dan Tag (Versi 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, atau sambungannya longgar.
• Apabila menghubungkan perangkat kelas
2.4) untuk MP3/WMA/WAV file-file. penyimpanan massal USB, baca juga petunjuknya.
• Unit ini dapat menampil hanya 1 byte karakter. • Hubungkan satu perangkat kelas penyimpanan
Tidak ada karakter-karakter lain dapat secara benar massal USB ke unit pada satu waktu. Jangan
ditampilkan. menggunakan hub USB.
• Unit ini dapat memutar ulang file yang terekam • Unit ini kompatibel dengan USB Full-Speed.
dalam VBR (Kecepatan bit variabel). • Jika perangkat USB yang terhubung tidak memiliki
File yang direkam dalam VBR memiliki selisih indikasi file yang benar, muncul tulisan “CANNOT PLAY”.
• Unit ini dapat memutar kembali file MP3 yang
waktu yang berlalu. direkam dalam VBR (variable bit rate).
• Unit ini tidak dapat memutar ulang file berikut: • Jumlah maksimum karakter untuk nama folder dan
– File MP3 yang disandikan dengan format MP3i dan file yaitu 25; untuk informasi tag MP3/WAV 128
MP3 PRO. karakter dan untuk informasi tag WMA, 64 karakter.
– File MP3 disandikan dengan Lapisan 1/2. • Unit ini dapat mengenali sebanyak 5 000 file dan 250
– File WMA disandikan dengan format tanpa folder (999 file per folder).
kerugian, profesional dan suara. • Unit tidak dapat mengenali perangkat kelas
penyimpanan massal USB yang pentarafannya di luar
– File WMA yang tidak berdasarkan Windows Media® 5 V dan melampaui 500 mA.
Audio. • Perangkat USB yang dilengkapi dengan fungsi-fungsi
– File WMA yang dilindungi dari pengcopyan dengan khusus seperti fungsi keamanan data tidak dapat
DRM. digunakan dengan unit ini.
– File yang memiliki data seperti ATRAC3, dsb.
– File AAC dan file OGG. Bersambung ke halaman berikutnya
REFERENSI 29

IN22-29_KD-DV5606N_f.indd 29 4/9/12 10:15:20 AM


• Jangan menggunakan perangkat USB dengan 2 atau
Suara di reproduksi ulang melalui
lebih partisi.
• Saat menghubungkan dengan kabel USB, gunakan terminal-terminal analog belakang
kabel USB 2.0. (Speaker out/LINE-OUT)
• Unit ini mungkin tidak bisa mengenali perangkat USB 2-Sinyal saluran dikirimkan. Ketika memutar sebuah
yang terhubung melalui pembaca kartu USB. disk yang disandikan sebagai sebuah multi-saluran,
• Unit ini mungkin tidak bisa memutar file yang ada sinyal-sinyal multi-salurannya dicampurkan.
dalam USB dengan benar jika kabel sambungan USB (AUDIO—DOWN MIX: lihat halaman 21).
digunakan.
• Unit ini tidak dapat menjamin fungsi yang sesuai
atau memasok daya ke semua jenis perangkat USB. • Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
• Untuk file MPEG1/2: Bit rate maksimum untuk sinyal Dolby dan simbol D-ganda merupakan merek-
video yaitu 2 Mbps (rata-rata). merek dagang dari Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” adalah merek dagang dari format
Pengoperasian menu DVD/Badan Hukum Lisensi Logo yang terdaftar di
• Pengaturan <AUTO> untuk <DIMMER> mungkin Amerika, Jepang dan negara-negara lain.
tidak berfungsi dengan baik pada beberapa • Microsoft dan Windows Media adalah baik merek
kendaraan, khususnya kendaraan yang dilengkapi dagang yang terdaftar maupun merek dagang dari
dengan tombol kontrol untuk peredupan. Badan Hukum Microsoft di Amerika Serikat dan/
Dalam hal ini, ubahlah pengaturan <DIMMER> ke atau negara-negara lain.
pengaturan lain, selain <AUTO>. • Produk ini tergabung dalam teknologi
perlindungan hak cipta yang dilindungi oleh
paten Amerika dan hak cipta harus disahkan oleh
Macrovision, dan diperuntukkan untuk rumah dan
Ikon-ikon petunjuk on-screen
hanya penggunaan-penggunaan pemandangan
Sewaktu pemutaran, ikon panduan berikut terbatas yang lain kalau sebaliknya harus disahkan
mungkin muncul sebentar pada monitor. oleh Microvision. Membalik keahlian tehnik atau
: Putar ulang pembongkaran adalah dilarang.
: Jeda
: DVD-Video/DVD-VR/VCD: Maju Gerak
Lambat
: DVD-Video: Mundur Gerak Lambat
: Pencarian maju
: Pencarian mundur

DVD: Ikon berikut muncul di awal tayangan yang


berisi:
: Bahasa multi-subtitle
: Bahasa multi-audio
: Tampilan multi-sudut

30

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 30 4/13/12 2:07:03 PM


Kode Bahasa
Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa Kode Bahasa
AA Afar FA Persia KK Kazakh NO Norwegia ST Sesotho
AB Abkhazian FI Finnish KL Greenland OC Occitan SU Sunda
AF Afrikaans FJ Fiji KM Kamboja OM (Afan) Oromo SW Swahili
AM Amharik FO Faroese KN Kannada OR Oriya TA Tamil
AR Arab FY Frisian KO Korean PA Panjabi TE Telugu
AS Assamese GA Irish KS Kasmir PL Polandia TG Tajik
AY Aymara GD Scots Gaelic KU Kurdi PS Pashto, Pushto TH Thai
AZ Azarbaijan GL Galician KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya
BA Bashkir GN Guaran LA Latin RM Rhueto- TK Turkmen
Romance
BE Belarusia GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog
BG Bulgaria HA Hausa LO Laothian RO Rumania TN Setswana
BH Bihari HI Hindi LT Lithuania RW Kinyarwanda TO Tonga
BI Bislama HR Kroasia LV Latvian, Lettish SA Sanskrit TR Turki
BN Benggali,Bangla HU Hungaria MG Malagasi SD Sindhi TS Tsonga
BO Tibet HY Armenia MI Maori SG Sangho TT Tatar
BR Breton IA Interligua MK Makedonia SH Serbo-Kroasia TW Twi
CA Catalan IE Interligue ML Malayualam SI Singhalese UK Ukraina
CO Corsican IK Inupiak MN Mongolia SK Slovakia UR Urdu
CS Czech IN Indonesia MO Maldovian SL Slovenia UZ Uzbek
CY Welsh IS Icelandic MR Marathi SM Samoa VI Vietnam
DZ Butan IW Ibrani MS Melayu SN Shona VO Volapuk
EL Yunani JA Bahasa Jepang MT Maltese SO Somali WO Wolof
EO Esperanto JI Yiddish MY Burma SQ Albania XH Xhoso
ET Estonia JW Jawa NA Nauru SR Serbia YO Yoruba
EU Basque KA Georgian NE Nepal SS Siswati ZU Zulu

Pastikan semua data penting sudah di-back up. Kami tidak bertanggung jawab untuk segala
kehilangan data dalam perangkat kelas penyimpanan massal USB sewaktu manggunakan sistem ini.

REFERENSI 31

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 31 4/9/12 10:15:58 AM


Perawatan
Bagaimana membersihkan Untuk menjaga disk-disk bersih
konektor-konektor Sebuah disk yang kotor mungkin tidak
Sering melepaskan akan memperburuk konektor- dapat diputar secara benar.
konektor. Jika sebuah disk menjadi kotor, lap
Untuk meminimalkan kemungkinan ini, secara periodik dengan sebuah kain lembut dalam satu
lap konektor-konektor dengan sebuah lap kapas atau garis lurus dari tengah ke pinggir.
kain yang sudah di basahi dengan alkohol, hati-hati • Jangan menggunakan larutan apapun (misalnya,
untuk tidak merusak konektor-konektor. pembersih piringan hitam konvensional, semprotan,
pengencer, bensin, dsb) untuk membersihkan disk.

Untuk memutar disk-disk baru


Konektor Disk-disk baru mungkin mempunyai
bagian-bagian yang kasar di sekitar
bagian dalam dan luar pinggiran disk.
Pengembunan uap air Jika disk seperti ini digunakan, unit ini
Uap air mungkin mengembun pada lensa di dalam unit mungkin menolak disk tersebut.
dalam kasus-kasus berikut: Untuk menghilangkan bagian-bagian kasar ini,
• Setelah menyalakan pemanas di dalam mobil. gosok pinggiran-pinggiran dengan sebuah pensil atau
• Jika ini menjadi sangat lembab di dalam mobil. pena, dll.
Jika ini terjadi, unit mungkin mengalami kesalahan
fungsi. Dalam hal ini, keluarkan disk dan biarkan Jangan gunakan disk-disk berikut:
unit dihidupkan selama beberapa jam sampai cairan CD single (disk 8 cm) Disk melengkung
menguap.

Bagaimana menangani disk-disk


Ketika memindahkan sebuah Penahan tengah Stiker dan residu stiker Label yang menonjol
disk dari wadahnya, tekan ke
bawah penahan tengah dari wadah
tersebut dan angkat disk keluar,
pegang CD pada bagian pinggir. C-thru Disc (disk semi
• Selalu memegang disk pada bagian pinggir. Jangan Bentuk yang aneh transparan)
menyentuh permukaan yang terekamnya.
Ketika menyimpan sebuah disk ke dalam
wadahnya, dengan baik masukkan disk tersebut ke
sekeliling penahan tengah (dengan permukaan yang Komponen transparan atau
tercetak menghadap ke atas). semi transparan pada area
• Pastikan untuk menyimpan disk-disk ke dalam perekamannya
wadah-wadahnya setelah digunakan.

32

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 32 4/9/12 10:15:58 AM


Pemecahan Masalah
Apa yang muncul dan menjadi masalah tidak selalu serius. Cek poin-poin berikut sebelum memanggil sebuah pusat
layanan.

Gejala Perbaikan/Sebab
Suara tidak dapat didengar dari speaker- • Sesuaikan volume ke level optimum.
speaker. • Pastikan unit tidak dibungkam/jeda (lihat halaman 6).
• Cek kabel-kabel dan penyambungan-penyambungan.
Umum

Unit tidak berfungsi sama sekali. Reset unit (lihat halaman 3).
“AUX IN” tidak dapat dipilih. Periksa pengaturan <SRC SELECT> = <AUX IN> (lihat
halaman 27).
Preset (pengaturan awal) SSM otomatis Simpan stasiun-stasiun secara manual.
tidak berfungsi.
FM/AM

Noise (Desis) statis sementara Sambungkan antena secara rapat.


mendengarkan radio.
“AM” tidak dapat dipilih. Periksa pengaturan <SRC SELECT> = <AM> (lihat
halaman 27).
Disk tidak dapat diputar ulang. Sisipkan disk tersebut secara benar.
Disk tidak dapat diputar maupun • Buka kunci disk (lihat halaman 12).
dikeluarkan. • Keluarkan disk secara paksa (lihat halaman 3).
• Disk Recordable/Rewritable tidak dapat • Masukkan disk yang telah selesai.
diputar kembali. • Selesaikan disk dengan komponen yang sudah Anda
Disk secara umum

• Trek pada disk Recordable/Rewritable gunakan untuk perekaman.


tidak dapat diloncati.
Disk tidak dapat dikenali. Keluarkan disk secara paksa (lihat halaman 3).
Suara dan gambar kadang-kadang • Hentikan putar ulang sementara mengemudi pada jalan
diinterupsi atau didistorsi. yang kasar.
• Ganti disk tersebut.
• Cek kabel-kabel dan penyambungan-penyambungan.
Tidak ada gambar putar ulang (DVD-Video/ Kabel rem parkir tidak terhubung dengan benar.
DVD-VR/JPEG/MPEG/VCD) yang muncul
pada monitor.

Bersambung ke halaman berikutnya


REFERENSI 33

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 33 4/9/12 10:15:58 AM


Gejala Perbaikan/Sebab
Tidak ada gambar muncul pada monitor • Sambungkan kabel video dengan benar.
sama sekali. • Pilih sebuah input yang benar pada monitor.
Disk secara umum

Monitor menampilkan gambar hitam- Pilih format video yang sesuai (PAL/NTSC) untuk monitor
putih bergelombang (DVD-Video/DVD- Anda (lihat halaman 26).
VR/JPEG/MPEG/VCD).
Pinggir kiri dan kanan dari gambar hilang Pilih “4:3 LETTERBOX” (lihat halaman 21).
pada monitor.
“NO DISC” muncul pada tampilan. Masukkan disk yang dapat diputar ke dalam slot
pemuatannya.
Disk tidak dapat diputar ulang. • Ganti disk tersebut.
• Rekam trek dengan menggunakan aplikasi sesuai standar
dalam disk yang sesuai (lihat halaman 5).
• Tambahkan kode perpanjangan <.jpg>, <.jpeg>,
<.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma> atau <.wav>
pada nama-nama file.
Desis dibangkitkan. Lewatkan ke trek yang lain atau ganti disk tersebut.
Trek tidak dapat diputar seperti yang Urutan putar ulang ditentukan ketika file-file direkam.
JPEG/MPEG Video/MP3/WMA/WAV

Anda harapkan.
Waktu yang lama diperlukan. Waktu pembacaan bervariasi karena kompleksitas dari
konfigurasi folder-folder/file. Jangan menggunakan terlalu
banyak hirarki-hirarki dan folder-folder.
Tidak ada bunyi yang terdenar apabila Merekam trek audio dengan menggunakan MPEG1 Audio
gambar ditampilkan sewaktu memutar Layer 2 sebagai pengaliran audio untuk file Video MPEG.
file Video MPEG.
Waktu putar yang sudah lewat tidak Kadang-kadang ini terjadi sewaktu pemutaran. Hal ini
benar. disebabkan dengan bagaimana trek-trek tersebut direkam
pada disk.
“PLEASE” dan “EJECT” muncul secara Masukkan disk yang memuat trek dengan format yang
alternatif pada tampilan. sesuai.
Karakter-karakter yang benar tidak Unit ini hanya dapat menampilkan huruf (huruf besar),
ditampilkan (misalnya nama album). nomor dan simbol dalam jumlah yang terbatas. (Lihat
halaman 11).

34

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 34 4/9/12 10:15:58 AM


Gejala Perbaikan/Sebab
Desis dibangkitkan. Trek yang diputar kembali bukan trek MP3/WMA/
WAV. Lompati dan langsung ke file lainnya. (Jangan
menambahkan kode ekstensi <.mp3>, <.wma>, atau
<.wav> ke trek non-MP3/WMA/WAV.)
“READING” tetap berkedip pada tampilan. • Waktu readout [pembacaan] berbeda-beda, bergantung
pada perangkat USB.
• Jangan menggunakan terlalu banyak hierarki atau folder.
• Matikan daya, kemudian hidupkan lagi.
• Jangan menarik atau menghubungkan perangkat
USB berulang-ulang sewaktu “READING” [Membaca]
ditampilkan di layar.
“CANNOT PLAY” [Tidak Dapat Putar] Folder yang dipilih adalah folder kosong *. Pilih folder lain
muncul di layar. yang ada trek MP3/WMA/WAV di dalamnya.
* Folder yang memang kosong atau folder yang berisi data
Pemutaran perangkat USB

tetapi tidak memuat trek MP3/WMA/WAV yang berlaku.


Trek/folder lagu tidak diputar kembali Urutan pemutaran ditentukan oleh cap waktu tertulis. Trek/
dalam urutan yang Anda maksudkan. folder pertama yang ditulis ke perangkat USB akan menjadi
trek/folder pertama yang diputar kembali.
Sewaktu memutar trek, kadang-kadang Trek tidak disalin dengan benar ke dalam perangkat USB.
suaranya terputus. Salin lagi trek ke perangkat USB, dan coba lagi.
• “CANNOT PLAY” [Tidak Dapat Putar] • Hubungkan perangkat USB yang memuat trek yang
muncul di layar. disandikan dalam format yang sesuai.
• “NO USB” muncul pada tampilan. • Hubungkan lagi perangkat USB.
• Unit tidak dapat mendeteksi perangkat
USB.
“NOT SUPPORT” muncul pada tampilan Periksa apakah trek merupakan format file yang dapat
dan lompatan-lompatan trek. diputar.
“READ FAILED” muncul pada tampilan. Perangkat USB mungkin mengalami malafungsi, atau
mungkin tidak diformat dengan benar. ile yang disertakan
dalam perangkat USB, rusak.
Karakter-karakter yang benar tidak Unit ini hanya dapat menampilkan huruf (huruf besar),
ditampilkan (misalnya nama album). nomor dan simbol dalam jumlah yang terbatas. (Lihat
halaman 11).

REFERENSI 35

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 35 4/9/12 10:15:58 AM


Spesifikasi-spesifikasi
Maksimum keluaran power: Depan/Belakang: 50 W per saluran
Output Power Kontinu Depan/Belakang: 19 W per saluran dalam 4 Ω, 40 Hz sampai
(RMS): 20 000 Hz pada tidak lebih dari 0.8% total
distorsi harmonis.
Impedansi Beban: 4 Ω (4 Ω ke 8 Ω yang diizinkan)
Cakupan kontrol Nada: Bas: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz)
Q0.5, Q1.0, Q1.5, Q2.0
SEKSI PENGUAT AUDIO

Tengah: ±12 dB (0.5 kHz, 1.0 kHz, 1.5 kHz,


2.5 kHz)
Q0.75, Q1.0, Q1.25, Q1.5
Trebel: ±12 dB (7.5 kHz, 10.0 kHz, 12.5 kHz,
15.0 kHz)
Q0.75, Q1.25
Perbandingan Sinyal ke desis: 80 dB
Audio output level: Tingkat Line-Out/Impedansi: 2.5 V/20 kΩ beban (skala penuh)
Impedansi Output: 1 kΩ
Sistem warna: PAL/NTSC
Output video (composite): 1 Vp-p/75 Ω
Terminal lain: Terminal masukan USB, Jack input AUX (auxiliary), Antena input

Cakupan Frekuensi: FM: 87.5 MHz sampai 108.0 MHz


AM: 531 kHz sampai 1 602 kHz
Tuner FM: Sensitivitas yang dapat 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
digunakan:
SEKSI TUNER

50 dB Sensitivitas Peredaan: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)


Selektifitas Saluran Alternatif 65 dB
(400 kHz):
Respon Frekuensi: 40 Hz ke 15 000 Hz
Pemisahan Stereo: 40 dB
Tuner AM: Sensitifitas: 20 μV
Selektifitas: 40 dB

36

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 36 4/9/12 10:15:58 AM


Sistem Pendeteksi Optik non kontak terbuka (laser semikonduktor)
Sinyal:
Jumlah Saluran: 2 saluran (stereo)
Respon Frekuensi: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz sampai 22 000 Hz
CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz sampai 20 000 Hz
Cakupan Dinamik: 96 dB
SEKSI ALAT PEMUTAR DVD/CD

Perbandingan Sinyal ke desis: 98 dB


Wow dan Flutter: Kurang dari batas ukuran
JPEG/MPEG Video: Resolusi Maks.: 720 × 480 pixel (30 fps)
Video: 720 × 576 pixel (25 fps)
Audio: Kecepatan bit: 32 kbps – 320 kbps
Frekuensi sampling: MPEG Video: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
MP3: Kecepatan bit: 32 kbps – 320 kbps
Frekuensi sampling: MPEG-1: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
MPEG-2: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz
WMA: Kecepatan bit: 32 kbps – 320 kbps
Frekuensi sampling: 22.05 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
WAV: Quantization Bit Rate: 16 bit
Frekuensi sampling: 44.1 kHz

USB Standard: USB 1.1, USB 2.0


Laju Transfer Data (Kecepatan Penuh): Maks. 12 Mbps
BAGIAN USB

Perangkat Kompatibel: Kelas penyimpanan massal (kecuali HDD)


Sistem File Kompatibel: FAT 32/16/12
Format Audio yang Dapat Diputar: JEPG/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
Arus Maks.: DC 5 V 500 mA

Power yang Diperlukan: Voltase Pengoperasian: DC 14.4 V (kelonggaran 11 V sampai 16 V)


Sistem Pertanahan: Tanah negatif
UMUM

Temperatur pengoperasian yang diizinkan: 0°C sampai +40°C


Dimensi Ukuran instalasi (kira-kira): 178 mm × 50 mm × 158 mm
(L × T × P): Ukuran panel (kira-kira): 182 mm × 50 mm × 16 mm
Massa (kira-kira): 1.2 kg (tidak termasuk aksesoris)
Disain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.

REFERENSI 37

IN30-37_KD-DV5606N_f.indd 37 4/9/12 10:15:58 AM

Anda mungkin juga menyukai