Anda di halaman 1dari 6

Wo rang bhi kya rang hai

Milta na jo tere honth ke rang se hoobahu

Wo khushboo kya khushboo

Tere na jo tero saanwli zulf ke roobaru

Apa warna dari warna itu,

Yang tidak cocok untuk bibirmu

Keharuman apa yang kau gunakan,

Itu tidak sebanding dengan rambut hitammu…

Tere aage ye duniya hai pheeki si

Mere bin tu na hogi kisi ki bhi

Ab ye zaahir sare-aam hai, ailaan hai…

Dunia ini sedikit terbatas dibandingkan denganku,


Kau tidak akan menjadi milik yang lain selain aku.

Sekarang jelas, ini sebuah pernyataan

Jab tak jahaan me subah sham hai

Tab tak mere naam tu

Jab tak jahaan mein mera naam hai

Tab tak mere naam tu

Selama masih ada pagi dan malam,

Kau milikku.

Selama namaku masih ada di dunia ini,

Kau milikku.

Uljhan bhi hoon teri


Uljhan ka hal bhi hoon main

Thoda sa ziddi hoon

Thoda paagal bhi hoon main

Aku adalah masalah untukmu

Dan sebuah solusi dari masalahmu juga.

Aku sedikit keras kepala,

Dan sedikit gila juga.

Barkha bijlee, baadal, jhoothe

Jhoothi hoolon ki saugaatein

Sachchi tu hai, sachcha main hoon

Sachchi apne dil ki baatein

Hujan ini, cahaya, awan, adalah semua kebohongan,


Dan hadiah bunga-bunga,

Kau benar, dan aku benar,

Dan kebenaran ada di hati kita.

Daskhat haathon se haathon pe karde tu

Na kar aankhon pe palkon ke parde tu

Kya ye itna badaa kaam hai, ailaan hai…

Namamu ada di tangangku yang mengenggam tanganmu.

Jangan sembunyikan kedaua matamu dibalik kelopak matamu.

Ini hal yang besar, sebuah pernyataan besar.

Jab tak jahaan me subah sham hai


Tab tak mere naam tu

Jab tak jahaan mein mera naam hai

Tab tak mere naam tu

Selama masih ada pagi dan malam,

Kau milikku.

Selama namaku masih ada di dunia ini,

Kau milikku.

Mere hi ghere mein ghoomegi har pal tu aise

Sooraj keg here mein rahti hai dharti jaise

Paayegi tu khud ko na mujhse judaa

Tu hai mera aadha sa hissa sadaa

Kau akan berputar di sekitar saya setiap saat


Seperti bumi yang mengellilingi matahari

Kau tidak akan menemukanku jauh darimu

Kau akan selalu jadi bagianku.

Tukde kar chaahe khwaabon ke tu mere

Toodenge bhi to rehne hain wo tere

Tujhko bhi to te ilhaam hai, ailaan hai…

Bahkan jika kau menghancurkan mimpiku berkeping-keping

Bahkan rusak, mereka akan menjadi milikmu saja

Kau tahu ini, juga. Ini pernyataanku.

Anda mungkin juga menyukai