Anda di halaman 1dari 8

A.

STORYTELLING (Mendongeng)

Seni dan ilmu mendongeng disajikan sebagai mekanisme yang dapat digunakan
dalam terapi alternatif atau komplementer. Akar historisnya dalam kelisanan (juga
dikenal sebagai oralisme) akan ditentukan dan dijelaskan melalui contoh-contoh dari
budaya lisan primer. Ini adalah budaya yang tidak memiliki sistem bahasa tertulis
(Sampson, 1980). Kontras tidak langsung, dengan mengambil bagian dari masa
depan, penjualan digital akan dieksplorasi. Bercerita kemudian akan dihubungkan
dengan penggunaannya sebagai metode alternatif untuk memengaruhi jalur
kesehatan seseorang dalam hal pendidikan, pencegahan, dan perhatian.

1. Pengertian
a. Lisan
“Narasi yang kita jalani dan bagikan sehari-hari adalah identitas kita sebagai
orang bertingkat dan membuat kita dapat melihat apa yang paling penting dalam
hidup kita” (Heliker, 2007, hlm. 21). Meskipun ada sekitar 3.000 bahasa yang ada
saat ini, hanya 106 yang pernah ditulis dan kurang dari setengahnya dikatakan
memiliki "sastra" (Edmondson, 1971). Orality didefinisikan sebagai sebagian besar
sistem komunikasi verbal yang digunakan oleh seluruh budaya dan tanpa
konvensi atau penggunaan kata-kata tertulis (Olson & Torrance, 1991). Koneksi
oralitas atau oralisme dengan bercerita bersifat intuitif. Bercerita adalah
komunikasi universal yang tidak manusiawi seperti "oralitas dasar bahasa adalah
permanen" (Ong, 1972, p. 7).
Pembicara, proses, dan estetika kelisanan adalah kunci untuk
menyampaikan informasi (Lord, 1960). Aturan tentang siapa yang berbicara dan
kapan ditentukan oleh budaya. Misalnya, di beberapa suku Indian Amerika, cerita
tertentu hanya bisa diceritakan di musim dingin, yang lain di musim panas.
Beberapa kata tidak boleh diucapkan pada waktu-waktu tertentu dalam sehari atau
kepada pendengar tertentu
siapa pun yang ingin memberikan informasi melalui cara lisan yang
bertujuan, seperti melalui bercerita, perlu memahami komponen kunci, aturan, dan
kekuatan oralisme yang ditugaskan.
b. Bercerita
Bercerita didefinisikan sebagai seni atau tindakan bercerita (Story, 2009).
Sebuah cerita adalah “sebuah narasi, baik benar atau fiktif, dalam prosa atau
syair, yang dirancang untuk menarik, menghibur, atau menginstruksikan
pendengar atau pembaca; [a] dongeng. ”Sosiolinguis William Labov
(sebagaimana dikutip dalam Sandelowski, 1994) menyatakan bahwa kisah
lengkap biasanya terdiri dari:
 abstrak — tentang apa ceritanya;
 sebuah orientasi — "siapa, kapan, di mana, dan apa" dari cerita itu
 tindakan rumit — bagian “lalu apa yang terjadi” dari cerita;
 evaluasi — "apa-apa" dari cerita;
 solusi — bagian “apa yang akhirnya terjadi” dari teori;
 coda — sinyal sebuah cerita telah usai; dan
 kembali ke masa sekarang. (Sandelowski, 1994, hlm. 25)
ini adalah sifat mendongeng yang menarik untuk perawatan kesehatan
sebagai sarana alternatif untuk hasil, yaitu peningkatan kesehatan. Tetapi harus
juga dipahami bahwa kehidupan, termasuk kesehatan kita “dibentuk oleh kisah-
kisah yang kita jalani” (Heliker, 2007, hlm. 21). Cerita telah membentuk diri
pasien saat ini, dan melalui cerita itulah perawat dapat "menarik, menghibur,
atau mengajar" mereka sebagai pendengar. Bercerita telah menyejajarkan
upaya manusia dan akan terus berkembang melalui mekanisme di masa depan.

2. Manfaat
a. Orang Tua: Berlatih
Untuk meningkatkan timbal balik perawatan antara staf panti jompo dan
penghuni, berbagi cerita telah digunakan sebagai strategi intervensi. Untuk
mengurangi sifat kepedulian yang hampir sepenuhnya berorientasi pada tugas,
penggunaan berbagi cerita telah terbukti meningkatkan kualitas hidup
penduduk di enam rumah perawatan yang berbeda (Heliker, 2007). Melalui
berbagi cerita, staf didorong untuk mengetahui pasien, latar belakang, minat,
dan kesukaan mereka. Mendengarkan secara aktif dan ekspresi keprihatinan
adalah kuncinya. Ini adalah proses timbal balik di mana masing-masing belajar
tentang yang lain dan kepercayaan serta pengalaman bersama menjadi jelas.
Intervensi yang disarankan oleh Heliker menggunakan tiga sesi 1 jam antara
enam asisten perawat dan fasilitator. Dalam Sesi 1, staf belajar tentang
kerahasiaan, mendengarkan dengan penuh hormat dan penuh perhatian, dan
bermain peran. Dalam Sesi 2, staf membawa benda yang memiliki makna
pribadi untuk diri mereka sendiri, untuk lebih memahami penghuni dan apa
yang mungkin dimiliki beberapa penghuni dengan mereka dan makna
monumental dari harta ini. Dalam Sesi 3, staf belajar tentang praktik-praktik
"sharinginformscare". Kedua presiden melaporkan bahwa mereka memiliki
hubungan yang lebih baik satu sama lain, yang dapat dilihat sebagai "praktik
terbaik" dalam perawatan orang dewasa yang lebih tua dan lemah (Heliker)

b. Orang Yang Lebih Tua: Pendidikan


“Banyak orang yang bersusah payah menjalankan tugasnya saat
belajar melalui membaca, berdiskusi, dan menceritakan kembali kisah-kisah”
(Cangelosi & Sorrell, 2008, hal. 19). Seringkali melalui penceritaan, baik formal
maupun informal, informasi yang terlewat jika tidak akan dibagikan. Banyak
orang tua lanjut usia merinci banyak topik dan peristiwa sampai mereka
menemukan informasi yang relevan dalam menggambarkan masalah mereka
saat ini. Kecuali jika "berkeliaran" ini tidak hanya diizinkan tetapi didorong,
terutama dengan pasien yang lebih tua, data penting yang diperlukan untuk
perawatan mereka akan terlewatkan. Ketika pertanyaan yang hanya
membutuhkan jawaban ya dan tidak ada yang diajukan dan tergesa-gesa
bertemu dengan orang lanjut usia, orang yang lebih tua tidak akan dapat
berbagi informasi dengan profesional perawatan kesehatan yang penting bagi
kisah kesehatan mereka. Pertanyaan menyelidik membutuhkan waktu,
kesabaran, dan empati. Selain itu, orang yang lebih tua akan memerlukan
waktu untuk mendengar dan memproses apa yang disediakan oleh kesehatan
untuk dijual kepada mereka. Strategi-strategi ini adalah informasi kesehatan
dalam kelompok yang memungkinkan untuk mendukung dukungan dari
kelompok lain (Cangelosi & Sorrell). Tetapi dengan menggunakan
mendongeng sebagai intervensi untuk mengajar orang tua, kebutuhan
pembelajaran yang unik akan terpenuhi (Cangelosi & Sorrell).

c. Mendongeng Digital
Mendongeng digital dapat menjadi cara yang efektif untuk mendidik
orang-orang muda, baik di dalam kelas atau dalam pendidikan pasien, di dunia
teknologi yang terus berubah ini. Media visual dan audio dapat merangsang
pembelajaran lebih dalam pada populasi ini, yang sebagian besar akrab dan
nyaman dengan penggunaan teknologi (Sandars, Murray, & Pellow, 2008).
Sandars dan koleganya telah menggunakan mendongeng digital dengan
mahasiswa kedokteran. Sebagai pedoman, mereka menyarankan urutan 12
langkah acara untuk penceritaan digital berikut:
1) Tentukan topik cerita.
2) Tulis cerita.
3) Kumpulkan berbagai multimedia untuk membuat cerita.
4) Pilih yang akan digunakan untuk membuat cerita.
5) Buat cerita.
6) Sajikan kisah digital.
7) Dorong refleksi pada setiap tahap proyek.
8) Hindari terlalu ambisius.
9) Berikan dukungan teknis yang memadai.
10) Kembangkan kerangka penilaian yang relevan.
11) Cantumkan dalam pendekatan pengajaran dan pembelajaran yang
ada.
12) Membujuk orang lain tentang nilainya.
Di sini, membangun pendorongor yang bergerak untuk mengalami
pembelajaran dan memantulkan refleksi untuk teller. Proses ini dapat
digunakan dengan populasi lain seperti kelompok pasien. Meskipun
pendongeng dalam banyak hal adalah pembelajar dalam situasi ini, gagasan
lisan yang sama juga berlaku. Pendongeng, proses, dan estetika sangat
penting. Di sini, alih-alih kebesaran, video dan audio memasok estetika.
3. Intervensi Storytellling
Bergner (2007) menulis tentang “daya tahan cerita,” yang memiliki manfaat
nyata ketika menyampaikan pesan terapi. Dia bercerita tentang pasien yang telah
menceritakan 8 tahun sebelumnya.
a. Teknik
Cerita-cerita diikutsertakan dalam penggarapan budaya umum pasien,
memadukan pengetahuan umum, dan karenanya tidak memerlukan akuisisi
pengetahuan baru untuk berpartisipasi (Bergner, 2007). Kata-kata kode
kemudian dapat digunakan untuk mengingat keseluruhan cerita untuk pasien
di kemudian hari. Cerita dapat ditargetkan untuk diagnosa spesifik dalam
meningkatkan makna bagi pasien. Hal ini memungkinkan pengambilan aspek
yang tidak berlaku dan membawa aspek yang mungkin unik bagi pasien
b. Pedoman
Urutan pedoman berikut telah disajikan dalam literatur untuk bercerita
dalam terapi: menyajikan cerita, menguraikan yang diperlukan untuk
meningkatkan pemahaman, dan kemudian membahas aplikasi untuk situasi
pasien tertentu (Bergner, 2007). Dalam beberapa budaya, ada situasi di mana
realitas dapat "diucapkan menjadi ada." Sekali lagi, seringkali ini yang terkuat
dalam budaya lisan. Namun, bahkan dalam budaya dominan di Amerika
Serikat, orang akan diam saja jika mereka berbicara tentang kematian, kanker,
atau hal buruk yang terjadi.
Dalam budaya lisan terutama, seperti masyarakat adat tradisional, akan
sulit untuk menjelaskan arahan lanjutan atau persetujuan berdasarkan
informasi di mana mereka disajikan dalam fasilitas medis Barat. Ini berlaku baik
dalam merawat pasien atau dalam melakukan penelitian. Sebagai contoh, itu
mungkin tugas dari penyedia layanan kesehatan untuk memberi tahu seorang
penatua Indian Amerika tradisional dari Barat Daya bahwa ia bisa mati, atau
kehilangan kaki, atau mendapatkan infeksi jika perawatan tradisional yang
disarankan selesai. Pasien akan merasakan bahaya bahkan "mendengar"
pesan ini. Dia tentu tidak ingin meninjau atau menandatangani
formulir persetujuan yang berisi fakta-fakta ini. Dalam hal ini, orang akan
lebih bijaksana untuk menggunakan cerita hipotetis sebagai gantinya.
Kerugian akan diambil dari pasien dan, sebaliknya, teller akan menjelaskan
kepada "fakta" pendengar tentang orang "lain" dalam situasi yang sama,
menarik dari norma-norma budaya dan pengetahuan umum dan bertanya
kepada pendengar apakah orang hipotetis akan menjadi mau melalui
prosedur.

Menggunakan pedoman di atas, akan ada elaborasi yang diperlukan


dalam konteks yang akrab bagi pasien. Sebagai contoh, seseorang dapat
menggambarkan hal berikut:
Mr. Vigil adalah seorang pria pueblo tua yang menderita diabetes. Dia
sudah mengalaminya selama 20 tahun dan hidup cukup nyaman bersama
keluarganya di pueblo dan mengunjungi dokternya secara teratur. Ada saatnya
ketika kaki Mr Vigil mulai mengganggunya lebih dan lebih. Dia mencoba
beberapa hal dengan dokternya untuk meningkatkan aliran darah dan
meningkatkan kesehatan saraf. Meskipun dia melakukan apa yang dia bisa
untuk kesehatannya, menjadi jelas bahwa dia mungkin harus kehilangan kaki
untuk terus hidup dan tinggal bersama keluarganya. Dokter mengatakan
kepadanya bahwa ia masih dapat berpartisipasi dalam upacara dan berkeliling
setelah operasi dengan menggunakan kaki palsu dan terapi fisik. Tuan Vigil
khawatir. Menurut Anda apa yang dia khawatirkan? Menurut Anda apa yang
mungkin telah dia putuskan? Pertanyaan apa yang akan Anda tanyakan jika
Anda adalah Tuan Vigil?

Ketika menggunakan cerita sebagai intervensi, seseorang harus


menggunakan ide-ide moralitas, pengaturan, pengaturan, estetika, dan proses
yang lebih penting dalam transmisi informasi. Menerapkan ini akan membantu
pendengar dalam menyimpan informasi.
4. Saran untuk Melaksanakan Mendongeng

Saran untuk praktisi perawatan kesehatan, pendidik, atau peneliti yang


merenungkan menggunakan mendongeng termasuk:
a. Pelajari perbedaan antara kelisanan dan kemampuan baca-tulis:
 Ada perbedaan antara membaca dan mengelompokkan teks.
 Seluruh sistem aturan untuk penggunaan masing-masing ada.
 Masing-masing menggunakan jalur yang berbeda untuk mencapai hasil
yang diinginkan.
 Lisan dan literasi dapat digunakan secara terpisah atau bersama-sama.
b. Memahami bagian-bagian dan mekanisme untuk menceritakan kisah:
 Orang yang tepat memberi tahu pasien yang tepat kumpulan “fakta” yang
tepat pada waktu yang tepat, di jalan yang benar dan di tempat yang tepat
c. Pahami perbedaan dalam tanggapan terhadap bercerita berdasarkan usia dan
budaya:
 Pasien yang lebih muda dan lebih tua mungkin lebih terbiasa dengan
bercerita tradisional, lisan, tatap muka.
 Remaja melalui pasien dewasa menengah mungkin lebih terbuka dan
terbiasa dengan teknik mendongeng digital.
 Menggunakan sketsa dan anekdot pada orang ketiga menghilangkan
tekanan pendengar
d. Gunakan teknologi yang sesuai:
 Budaya tertentu mungkin tidak mengakses komputer karena takut
menemukan kata yang dianggap tidak pantas pada waktu-waktu tertentu
atau untuk orang-orang tertentu.
 Media interaktif dapat digunakan dengan hampir semua orang jika
disesuaikan dengan usia, budaya, dan tingkat kemahiran teknologi mereka.

Daftar Pustaka

Bergner, R.M (2007) .Terapi bercerita ditinjau kembali. Jurnal Amerika, Psikoterapi, 61
(2), 149–162\
Cangelosi, P. R., & Sorrell, J. M. (2008). Bercerita sebagai strategi pendidikan untuk
orang dewasa yang lebih tua dengan penyakit kronis. Jurnal Keperawatan
Psikososial dan Layanan Kesehatan Mental, 46 (7), 19-22.

Edmondson, M. E. (1971). Lore: Pengantar ilmu cerita rakyat dan sastra. New York: Holt,
Rinehart, & Winston

Heliker, D. (2007). Berbagi cerita: Mengembalikan timbal balik dari kepedulian dalam
perawatan jangka panjang. Jurnal Keperawatan Psikososial dan Layanan
Kesehatan Mental, 45 (7), 20-23.

Olson, D. R., & Torrance, N. (Eds.). (1991). Literasi dan kelisanan. Cambridge, Inggris:
Cambridge University Press. Ong, W. J. (2002). Lisan dan literasi. New York:
Routledge.

Rogers, L. S. (2004). Makna berkabung di antara para janda Afrika-Amerika yang lebih
tua. Perawatan Geriatri, 25 (1), 10-16.

Sampson, G. (1980). Sekolah linguistik. Stanford, CA: Stanford University Press.

Anda mungkin juga menyukai