39 : “Adonan yang dibawa mereka Majas perbandingan (Alegori) : dari Mesir dibakarlah menjadi roti Adonan yang dibawa mereka dari Mesir bundar yang tidak beragi, sebab dibakarlah menjadi roti bundar yang tidak adonan itu tidak diragi, karena beragi, sebab adonan itu tidak diragi, karena mereka diusir dari Mesir dan tidak mereka diusir dari Mesir dan tidak dapat dapat berlambat-lambat, dan mereka berlambat-lambat, tidak pula menyediakan bekal baginya.”
40 : “Lamanya orang Israel diam di Majas Penegasan (Pleonasme) :
Mesir adalah empat ratus tiga puluh Lamanya orang Israel diam di Mesir adalah tahun.” empat ratus tiga puluh tahun 41 : “Sesudah lewat empat ratus tiga Majas Penegasan (Pleonasme) : puluh tahun, tepat pada hari itu juga, Sesudah lewat empat ratus tiga puluh tahun, keluarlah segala pasukan TUHAN tepat pada hari itu juga dari tanah Mesir.”
42 : “Malam itulah malam berjaga- Majas Penegasan (Repetisi) :
jaga bagi TUHAN, untuk membawa Malam itulah malam berjaga-jaga bagi mereka keluar dari tanah Mesir. Dan TUHAN dan malam berjaga-jaga bagi itulah juga malam berjaga-jaga bagi semua orang Israel, turun-temurun semua orang Israel, turun-temurun, untuk kemuliaan TUHAN.”
43 : “Berfirmanlah TUHAN kepada Majas perbandingan (metafora) :
Musa dan Harun: "Inilah ketetapan Inilah ketetapan mengenai Paskah: Tidak mengenai Paskah: Tidak seorangpun seorangpun dari bangsa asing boleh dari bangsa asing boleh memakannya memakannya.”
44 : “Seorang budak belian barulah Majas perbandingan (Alegori) :
boleh memakannya, setelah engkau Seorang budak belian barulah boleh menyunat dia.” memakannya, setelah engkau menyunat dia
Ayat 45 : “Orang pendatang dan Majas perbandingan (Alegori) :
orang upahan tidak boleh Orang pendatang dan orang upahan tidak memakannya.” boleh memakannya.
Ayat 46 : “ Paskah itu harus dimakan Majas perbandingan (metafora) :
dalam satu rumah saja; tidak boleh Paskah itu harus dimakan dalam satu rumah kaubawa sedikitpun dari daging itu saja; tidak boleh kaubawa sedikitpun dari keluar rumah; satu tulangpun tidak daging itu keluar rumah boleh kamu patahkan.”
Ayat 47 : “ Segenap jemaah Israel Majas pertentangan (paradok) :
haruslah merayakannya.” Segenap jemaah Israel haruslah merayakannya
Ayat 48 : “ Tetapi apabila seorang Majas pertentangan (Antitesis) :
asing telah menetap padamu dan Disunat vs tidak bersunat mau merayakan Paskah bagi TUHAN, maka setiap laki-laki yang bersama-sama dengan dia, wajiblah disunat; barulah ia boleh mendekat untuk merayakannya; ia akan dianggap sebagai orang asli. Tetapi tidak seorangpun yang tidak bersunat boleh memakannya.”
Ayat 49 : “ Satu hukum saja akan Majas perbandingan (Metafora) :
berlaku untuk orang asli dan untuk Satu hukum saja akan berlaku untuk orang orang asing yang menetap di tengah- asli dan untuk orang asing tengah kamu.”
Ayat 50 : “ Seluruh orang Israel Majas perbandingan (Alegori) :
berbuat demikian, seperti yang Seluruh orang Israel berbuat demikian, diperintahkan TUHAN kepada Musa seperti yang diperintahkan TUHAN kepada dan Harun, demikianlah diperbuat Musa dan Harun mereka.”
Ayat 51 : “ Dan tepat pada hari itu Majas pertentangan (Paradok) :
juga TUHAN membawa orang Israel TUHAN membawa orang Israel keluar dari keluar dari tanah Mesir, menurut tanah Mesir, menurut pasukan mereka pasukan mereka.”