Anda di halaman 1dari 4

NAMA : HULDA KRISTINA ANGGRAENI

NIM : 712019187

KELUARAN 12:39 - 51

 TELITI TEKS

Jenis Teks AYAT 44


WTT
‫ַת־ּכסֶף ּו ַמל ָ ְּ֣תה א ֹ֔תֹו ָ ֖אז יֹ֥אכַל ּבֹֽו׃‬
֑ ָ ‫ָל־עבֶד ִ ֖איׁש ִמ ְקנ‬
֥ ֶ ‫ְוכ‬

KJV But every man's servant that is bought for money, when thou hast
circumcised him, then shall he eat thereof.

TB-LAI Seorang budak belian barulah boleh memakannya, setelah engkau


menyunat dia.

 ANALISA TEKS

WTT ANALISA ARTI


‫ָל־ע ֶב‬
֥ ֶ ‫ְוכ‬ ‫ ְו‬konjungsi partikel Dan, jadi, lalu, kapan,
sekarang, atau, tapi

‫ ּכ ֹל‬kata benda umum Semua, setiap, setiap,


konstruksi tunggal maskulin keseluruhan

‫ ֶעבֶד‬kata benda umum Budak, hamba

bentuk tunggal maskulin


homonim 1

‫ִ ֖איׁש‬ ‫ אִיׁש‬kata benda umum Laki-laki, orang, suami,


maskulin tunggal absolut umat manusia

‫ַת־ּכסֶף‬
֑ ָ ‫מִקְ נ‬ ‫ מִקְ נָה‬kata benda konstruksi Pembelian
tunggal feminin umum
Perak, uang
‫ ֶּכסֶף‬kata benda umum
maskulin tunggal absolut

‫ּומַ ל ָ ְּ֣תה‬ ‫ ְו‬konjungsi partikel Dan, jadi, lalu, kapan,


sekarang, atau, tapi

‫ מול‬kata kerja qal sempurna Untuk dipotong


orang kedua, homonim
tunggal maskulin 1

‫א ֹ֔תֹו‬ ‫ אֵת‬partikel penanda objek Dengan


langsung sufiks orang ke-3
homonim tunggal maskulin
1

‫ָ ֖אז‬ ‫ ָאז‬partikel keterangan Pada waktu itu

‫יֹ֥אכַל‬ ‫ אכל‬verba qal imperfect Untuk menyebabkan makan,


orang ketiga maskulin makan melahap, dimakan,
tunggal untuk dikonsumsi

‫ּבֹֽו׃‬ ‫ ְּב‬akhiran preposisi partikel Di, di, oleh, dengan, di


orang ke-3 maskulin tunggal antara

 MENGUJI TEKS

Jenis Teks AYAT 44


WTT
‫ַת־ּכסֶף ּו ַמל ָ ְּ֣תה א ֹ֔תֹו ָ ֖אז יֹ֥אכַל ּבֹֽו׃‬
֑ ָ ‫ָל־עבֶד ִ ֖איׁש ִמ ְקנ‬
֥ ֶ ‫ְוכ‬

KJV But every man's servant that is bought for money, when thou hast
circumcised him, then shall he eat thereof.

TB-LAI Seorang budak belian barulah boleh memakannya, setelah engkau


menyunat dia.

Hasil Analisa Tapi hamba setiap umat manusia pembelian dengan uang, pada
waktu itu untuk dipotong dan untuk di konsumsi
Usulan terjemahan : Tapi hamba setiap umat manusia pembelian dengan uang, pada waktu
itu untuk dipotong dan untuk di konsumsi

Teks yang mendekati : KJV

 Varian Teks

Jenis Teks AYAT 45


WTT ‫ׂש ִ ֖כיר ֹלא־יֹ֥אכַל־ּבֹֽו׃‬
ָ ‫ּתֹוׁשב ְו‬
ָ֥

KJV A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

TB-LAI Orang pendatang dan orang upahan tidak boleh memakannya.

 Analisa Teks

WTT ANALISA ARTI


‫ּתֹוׁשב‬
ָ֥ ‫ ּתֹוׁשָ ב‬kata benda umum Seorang pendatang
maskulin tunggal absolut

‫וְׂשָ ִכ֖יר‬ ‫ ְו‬konjungsi partikel Dan, jadi, lalu, kapan,


sekarang, atau, tapi

‫ ׂשָ כִיר‬kata benda umum Dipekerjakan

maskulin tunggal absolut

‫ֹלא־יֹ֥אכַל־ּבֹֽו׃‬ ‫ ֹלא‬partikel negatif Tidak

Untuk menyebabkan makan,


‫ אכל‬verba qal imperfect orang makan melahap, dimakan,
ketiga maskulin tunggal untuk dikonsumsi

Di, di, oleh, dengan, di


‫ ְּב‬akhiran preposisi partikel antara
orang ke-3 maskulin tunggal

 Menguji Teks

Jenis Teks AYAT 45


WTT ‫ׂש ִכ֖יר ֹלא־יֹ֥אכַל־ּבֹֽו׃‬
ָ ‫ּתֹוׁשב ְו‬
ָ֥

KJV A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

TB-LAI Orang pendatang dan orang upahan tidak boleh memakannya.

Hasil Analisa Seorang pendatang dan dipekerjakan tidak untuk dikonsumsi


Teks yang mendekati : TB-LAI

Anda mungkin juga menyukai