Anda di halaman 1dari 12

PERJANJIAN KERJASAMA [Judul Kerjasama]

ANTARA
PT A
DAN
PT B
DAN
PT C
No: /__/LGL/II/2021

Perjanjian Kerjasama Tentang xxx


Perjanjian tentang Kerjasama Kampanye Media Sosial ini (selanjutnya disebut sebagai “Perjanjian”)
dibuat di Jakarta pada tanggal 25 Januari 2021 oleh dan antara:

I. PT A, suatu perusahaan yang didirikan dan diatur berdasarkan dan sesuai hukum negara
Republik Indonesia, berkedudukan di Jakarta dan, berkantor terdaftar di [Alamat terdaftar],
dalam hal ini diwakili secara hukum oleh [Nama], pemegang Kartu Tanda Penduduk (KTP)
Nomor xxx, dalam kapasitasnya sebagai [Jabatan], dan oleh karena itu secara sah bertindak
untuk dan atas nama PT A (selanjutnya disebut sebagai “Pihak Pertama”); dan

II. PT B, suatu perusahaan yang didirikan dan diatur berdasarkan dan sesuai hukum negara
Republik Indonesia, berkantor terdaftar di [Alamat terdaftar], dalam hal ini secara hukum diwakili
oleh [Nama], pemegang Kartu Tanda Penduduk (KTP) Nomor X, dalam kapasitasnya sebagai
[Jabatan], secara sah bertindak untuk dan atas nama PT B (selanjutnya akan disebut juga
“Pihak Kedua”); dan

III. PT B, suatu perusahaan yang didirikan dan diatur berdasarkan dan sesuai hukum negara
Republik Indonesia, berkantor terdaftar di [Alamat terdaftar], dalam hal ini secara hukum diwakili
oleh [Nama], pemegang Kartu Tanda Penduduk (KTP) Nomor X, dalam kapasitasnya sebagai
[Jabatan], secara sah bertindak untuk dan atas nama PT B (selanjutnya akan disebut juga
“Pihak Ketiga”).
Pihak Pertama, Pihak Kedua, dan Pihak Ketiga secara bersama-sama disebut “Para Pihak” dan
masing-masing “Pihak”.
Para Pihak menerangkan terlebih dahulu hal-hal yang menjadi dasar dibuatnya Perjanjian ini sebagai
berikut:

a. Bahwa, Pihak Pertama adalah perusahaan yang memiliki kegiatan usaha yang bergerak di
bidang jasa periklanan (dikenal dengan Gushcloud Indonesia) dan sehubungan dengan kerja
sama antara Pihak Pertama dan salah satu klien Pihak Pertama, maka Pihak Pertama
berkeinginan untuk mempromosikan brand klien Pihak Pertama untuk kampanye media sosial
Soyjoy yang akan dilaksanakan dengan waktu dan tempat yang akan diatur lebih lanjut dalam
Perjanjian ini;

b. Bahwa, Pihak Kedua adalah Pihak yang secara sah dan berwenang mewakili KOL yang akan

Page 1 of 12
menyebarkan informasi suatu campaign atau endorsement, Pihak Kedua setuju dan sepakat
bekerja sama dengan Pihak Pertama untuk menyebarkan informasi melalui akun instagram
Pihak Kedua Hans Kristian dalam kampanye periklanan media sosial yang diadakan oleh
KLIEN Pihak Pertama; dan

c. Sehubungan dengan butir b di atas, PIHAK PERTAMA berkeinginan untuk menunjuk dan
mempergunakan jasa dari PIHAK KEDUA untuk kepentingan penggunaan, publikasi,
pemasaran dari KLIEN yang akan dipergunakan di akun resmi media sosial milik KOL dari
PIHAK KEDUA. Oleh karena itu, PIHAK PERTAMA dan PIHAK KEDUA perlu menetapkan
beberapa ketentuan terkait dengan kerja sama ke dalam kesepakatan bersama dan Perjanjian
ini.

Berdasarkan hal-hal yang telah diuraikan tersebut di atas, Para Pihak sepakat untuk membuat dan
menandatangani Perjanjian ini, berdasarkan dan tunduk pada syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan
yang ditetapkan.

PASAL 1
RUANG LINGKUP KERJA

1. Pihak Kedua berkeinginan untuk menggunakan layanan jalur pembayaran yang ditawarkan oleh
Pihak Pertama untuk pembayaran layanan untuk Glenn Daniel sebagai Key Opinion Leader
dan/atau Influencer yang ditugaskan oleh Pihak Kedua (selanjutnya disebut sebagai
“Influencer”) dan untuk kenyamanannya melakukan pembayaran melalui saluran yang tersedia
yang sudah ditunjuk oleh Para Pihak ("Layanan").

2. Pihak Kedua dengan ini menunjuk Pihak Pertama untuk Layanan sebagaimana dinyatakan
dalam Pasal 1.1. dari Perjanjian ini terkait kampanye yang dikelola oleh Pihak Kedua selama
periode 25 Januari 2021 hingga 25 April 2021.

PASAL 2
JANGKA WAKTU
Jangka waktu untuk kerja sama berdasarkan Perjanjian ini akan dimulai pada tanggal 25 Januari
2021 sampai dengan 25 April 2021 selanjutnya disebut sebagai (“Jangka Waktu").

PASAL 3
HAK DAN KEWAJIBAN PIHAK PERTAMA

1. Pihak Pertama akan mengumpulkan semua informasi pembayaran untuk Layanan atas nama
Pihak Kedua.

2. Pihak Pertama akan melakukan semua pembayaran untuk Layanan atas nama Pihak Kedua

Page 2 of 12
sesuai dengan metode pembayaran yang disepakati antara Influencer dan Pihak Kedua.

3. Pihak Pertama berkewajiban untuk menerbitkan tanda terima/faktur pajak atau bukti
penerimaan kepada Influencer sebagaimana ditentukan oleh peraturan perundang-undangan.

4. Pihak Pertama memiliki hak untuk tidak melakukan pembayaran kepada Influencer atas nama
Pihak Kedua jika Layanan tersebut berdasarkan Perjanjian ini mengalami penundaan atau telah
ditangguhkan sementara, yang timbul dari masalah kampanye dan/atau keadaan kahar atau
penyebab apapun di luar kendali Pihak Kedua. Pihak Pertama akan melanjutkan untuk
melakukan pembayaran setelah disetujui secara tertulis untuk melanjutkan pembayaran yang
dikeluarkan oleh Pihak Kedua.

5. Pihak Pertama berhak untuk segera dan tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada Pihak
Kedua, menolak, menarik atau menangguhkan sementara, Layanan (payment gateway) atau
bagiannya, dalam hal: (a) Pihak Kedua gagal melaksanakan kewajibannya berdasarkan
Perjanjian ini, (b) jika ada dugaan penipuan atau ketidakmampuan Pihak Pertama untuk
memenuhi kewajiban berdasarkan Perjanjian ini, (c) jika Pihak Kedua dicurigai tidak memenuhi
kewajiban berdasarkan Perjanjian ini, dan (d) jika Perjanjian ini diakhiri karena alasan apa pun.

6. Pihak Pertama berhak atas biaya apa pun secara keseluruhan atas pelaksanaan kewajibannya
yang terkait dengan Layanan di bawah ini sesuai dengan tarif bunga dan metode pembayaran
yang ditentukan dalam Perjanjian ini.

7. Kecuali secara khusus diizinkan untuk melakukan oleh Pihak Kedua secara tertulis atau bentuk
lain yang disetujui oleh Pihak Kedua, Pihak Pertama tidak boleh memiliki wewenang untuk
menanggung pengeluaran atas nama atau untuk akun Pihak Kedua kecuali untuk tujuan dari
Perjanjian ini.

PASAL 4
HAK DAN KEWAJIBAN PIHAK KEDUA
1. Pihak Kedua harus berkoordinasi dengan Pihak Pertama mengenai pelaksanaan Perjanjian ini
sesuai dengan timeline yang disediakan termasuk jadwal pembayaran.

2. Pihak Kedua setuju untuk bertanggung jawab atas semua biaya yang timbul dari pengiriman
uang tersebut kepada Influencer, jika ada yang ditanggung oleh Pihak Kedua.

3. Pihak Kedua tidak akan mengalihkan atau mengalihkan hak, kewajiban, manfaat atau klaimnya,

Page 3 of 12
secara keseluruhan atau sebagian, menurut Perjanjian ini kepada pihak ketiga mana pun tanpa
persetujuan tertulis dari Pihak Pertama. Jika Pihak Pertama menerima persetujuan tersebut;
Pihak Kedua masih bertanggung jawab kepada Perusahaan berdasarkan Perjanjian ini dalam
segala hal. Pihak Pertama berhak untuk mengalihkan hak, kewajiban, keuntungan atau
klaimnya.

4. Pihak Kedua setuju jika Pihak Kedua bermaksud untuk mengubah jenis pembayarannya
dan/atau mengubah metode atau ketentuan untuk menggunakan layanan atau melakukan
pekerjaan, yang mempengaruhi kinerja Layanan Pihak Pertama berdasarkan Perjanjian ini,
Pihak Kedua setuju untuk memberi tahu Pihak Pertama tersebut secara tertulis 30 (tiga puluh)
hari kalender sebelumnya. Dalam hal ini, dokumen tersebut akan dianggap sebagai bagian yang
tidak terpisahkan dari Perjanjian ini.

5. Pihak Kedua setuju bahwa jika terjadi masalah dalam setiap kampanye termasuk penundaan,
penangguhan sementara dan / atau penangguhan tetap, atas kinerja Layanan Pihak Pertama
berdasarkan Perjanjian, Pihak Kedua tidak akan mengklaim kerugian apapun terhadap Pihak
Pertama dan/atau Pihak Kedua akan bertanggung jawab penuh atas kerusakan atau kesalahan
tersebut dengan Influencernya.

6. Pihak Kedua memiliki hak untuk mendapatkan bukti pembayaran.

PASAL 5
HAK DAN KEWAJIBAN PIHAK KETIGA
7. Pihak Kedua harus berkoordinasi dengan Pihak Pertama mengenai pelaksanaan Perjanjian ini
sesuai dengan timeline yang disediakan termasuk jadwal pembayaran.

8. Pihak Kedua setuju untuk bertanggung jawab atas semua biaya yang timbul dari pengiriman
uang tersebut kepada Influencer, jika ada yang ditanggung oleh Pihak Kedua.

9. Pihak Kedua tidak akan mengalihkan atau mengalihkan hak, kewajiban, manfaat atau klaimnya,
secara keseluruhan atau sebagian, menurut Perjanjian ini kepada pihak ketiga mana pun tanpa
persetujuan tertulis dari Pihak Pertama. Jika Pihak Pertama menerima persetujuan tersebut;
Pihak Kedua masih bertanggung jawab kepada Perusahaan berdasarkan Perjanjian ini dalam
segala hal. Pihak Pertama berhak untuk mengalihkan hak, kewajiban, keuntungan atau
klaimnya.

10. Pihak Kedua setuju jika Pihak Kedua bermaksud untuk mengubah jenis pembayarannya

Page 4 of 12
dan/atau mengubah metode atau ketentuan untuk menggunakan layanan atau melakukan
pekerjaan, yang mempengaruhi kinerja Layanan Pihak Pertama berdasarkan Perjanjian ini,
Pihak Kedua setuju untuk memberi tahu Pihak Pertama tersebut secara tertulis 30 (tiga puluh)
hari kalender sebelumnya. Dalam hal ini, dokumen tersebut akan dianggap sebagai bagian yang
tidak terpisahkan dari Perjanjian ini.

11. Pihak Kedua setuju bahwa jika terjadi masalah dalam setiap kampanye termasuk penundaan,
penangguhan sementara dan / atau penangguhan tetap, atas kinerja Layanan Pihak Pertama
berdasarkan Perjanjian, Pihak Kedua tidak akan mengklaim kerugian apapun terhadap Pihak
Pertama dan/atau Pihak Kedua akan bertanggung jawab penuh atas kerusakan atau kesalahan
tersebut dengan Influencernya.

12. Pihak Kedua memiliki hak untuk mendapatkan bukti pembayaran.


PASAL 5
PEMBAYARAN

1. Pihak Kedua akan melakukan pembayaran kepada Pihak Pertama dengan jumlah pembayaran
Rp146,709,015 (Seratus Empat Puluh Enam Juta Tujuh Ratus Sembilan Ribu Lima Belas
Rupiah) yang dinyatakan dalam Faktur Pesanan Penjualan dikeluarkan untuk setiap transaksi
termasuk 10% (Sepuluh Persen) Pajak Pertambahan Nilai (“PPN”) dan bunga sebesar 25%
(Dua Puluh Lima Persen) dan 4% (Empat Persen).

2. Pembayaran akan dilakukan oleh Pihak Pertama kepada Pihak Kedua dalam 3 (tiga) termin,
yaitu:

a) Pembayaran pertama sebesar Rp. 53,171,599 (Lima Puluh Tiga Juta Seratus Tujuh Puh
Satu Ribu Lima Ratus Sembilan Puluh Sembilan Rupiah) akan dilakukan pada bulan
Januari 2021;

b) Pembayaran kedua sebesar Rp. 46,768,708 (Empat Puluh Enam Juta Tujuh Ratus Enam
Puluh Delapan Ribu Tujuh Ratus Delapan Rupiah) akan dilakukan pada bulan Februari
2021; dan

c) Pembayaran ketiga sebesar Rp. 46,768,708 (Empat Puluh Enam Juta Tujuh Ratus Enam
Puluh Delapan Ribu Tujuh Ratus Delapan Rupiah) akan dilakukan pada bulan Maret
2021.

Page 5 of 12
3. Pihak Pertama akan menanggung Keterlambatan pembayaran sebesar 0,2% (nol koma dua
persen) setiap hari setelah jatuh tempo dalam 120 (seratus dua puluh) hari kalender untuk setiap
transaksi pembayaran.

PASAL 6
PERPAJAKAN
1. Masing-masing pihak setuju bahwa masing-masing akan memotong pajak yang berlaku dengan
pajak penghasilan dan / atau membayar pajak lainnya (jika ada) sesuai dengan kewajiban dan
tarif yang ditentukan oleh undang-undang, khusus untuk PPN akan ditanggung oleh Pihak
Kedua.

2. Masing-masing pihak akan bertanggung jawab penuh atas bea meterai menurut Perjanjian ini
(jika ada).

PASAL 7
PERNYATAAN DAN JAMINAN

1. Sehubungan dengan Perjanjian ini dan akibat hukumnya, masing-masing Pihak menyatakan
dan menjamin hal-hal sebagai berikut:

a. Masing-masing Pihak berhak dan berwenang serta memiliki ijin-ijin yang diperlukan untuk
melaksanakan kegiatan usahanya dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

b. Penandatanganan dan pelaksanaan Perjanjian ini tidak melanggar perjanjian apapun yang
mengikat Para Pihak.

2. Para Pihak menyatakan dan menjamin bahwa (a) informasi apa pun yang dikirimkan ke Pihak
Lainnya berdasarkan Perjanjian ini adalah benar; (b) Para Pihak terlibat dalam usaha yang sah
yang mencakup penjualan Layanan, dan perizinan yang sesuai untuk melakukan usaha
tersebut berdasarkan undang-undang di semua yurisdiksi tempat Para Pihak menjalankan
bisnis. Para Pihak harus mematuhi semua hukum, kebijakan, pedoman, tata cara regulasi atau
aturan yang berlaku untuk bisnis Para Pihak dan Perjanjian ini; (c) semua layanan yang
ditawarkan oleh Para Pihak /di bawah ini adalah bukan layanan yang dilarang oleh undang-
undang dan moral yang baik atau yang akan membuat citra Para Pihak berisiko; dan (d) Para
Pihak harus mematuhi Peraturan, termasuk namun tidak terbatas pada, dokumen transaksi,
dan informasi transaksi.

3. Kegagalan dari pernyataan dan jaminan di atas, Para Pihak setuju bahwa Para Pihak berhak
untuk segera mengakhiri Perjanjian ini dan Para Pihak bertanggung jawab atas semua kerugian

Page 6 of 12
yang terjadi pada masing-masing Pihak, termasuk setiap kerugian yang ditimbulkan oleh Para
Pihak sebagai hasil dari kegagalan pelaksanaan dari Pasal ini.

PASAL 9
KERAHASIAAN DAN KEBIJAKAN DATA PRIBADI
1. Setiap Pihak setuju untuk menjaga rahasia seluruh informasi dan dokumen yang diberikan
dan/atau diterima dari Pihak lainnya berdasarkan Perjanjian ini, atau yang berhubungan dengan
Perjanjian ini, dan wajib tidak akan mengungkapkan atau mengijinkan informasi dan dokumen
tersebut diungkapkan kepada pihak ketiga manapun baik selama jangka waktu Perjanjian ini
atau setiap saat setelah jangka waktu tersebut berakhir, kecuali dengan ijin tertulis terlebih
dahulu dari Pihak lainya, atau kecuali disyaratkan oleh peraturan perundang-undangan yang
berlaku untuk mengungkapkan informasi dan dokumen tersebut atas persetujuan Pihak lainnya. 

2. Setiap Pihak memegang kebijakan privasi yang ketat dan berjanji untuk tidak pernah
membocorkan detail Perjanjian ini dan juga data dari masing-masing Pihak kepada klien lain,
yang sudah ada atau yang potensial.

3. Dalam hal Perjanjian ini berakhir karena sebab apapun, ketentuan Kerahasiaan dalam Pasal ini
wajib tetap berlaku.

PASAL 10
HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL

1. Tidak satu pun Pihak wajib, berdasarkan Perjanjian ini, memperoleh kepemilikan, lisensi atau
hak lain apa pun dalam paten, merek dagang, merek layanan, hak cipta, know how, hak desain,
hak basis data, hak dalam perangkat lunak, hak dalam desain dan penemuan, perdagangan
rahasia, informasi rahasia, nama dan merek dagang dan bisnis, nama domain internet, aplikasi
apa pun (baik yang tertunda, sedang dalam proses atau dikeluarkan) untuk hal-hal tersebut di
atas dan segala hak industri, kekayaan intelektual atau hak dilindungi lainnya yang serupa
dengan yang disebutkan sebelumnya (apakah terdaftar, dapat terdaftar atau tidak terdaftar) di
negara mana pun dan dalam bentuk apa pun, media, atau teknologi yang sekarang dikenal atau
dikembangkan (“Kekayaan Intelektual”) oleh Pihak lain.

2. Hal-hal lain terkait dengan Kekayaan Intelektual yang timbul akibat Perjanjian ini yang belum
diatur berdasarkan Perjanjian ini akan ditentukan dalam kesepakatan tertulis dan disepakati oleh
Para Pihak, jika ada.

PASAL 11
TANGGUNG JAWAB
1. Pihak Pertama dalam keadaan apa pun tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban

Page 7 of 12
kepada Pihak Kedua atas kontrak, kesalahan, atau kehilangan bisnis, seperti kehilangan data,
keuntungan, pendapatan, bisnis, peluang, niat baik, reputasi atau gangguan bisnis atau
kerugian. apa saja untuk setiap kampanye yang dikelola oleh Pihak Kedua

2. Pihak Pertama sama sekali tidak akan bertanggung jawab atau berkewajiban atas kerugian atau
kerusakan yang diderita oleh Pihak Kedua untuk setiap kasus yang timbul semata-mata karena
kesalahan langsung Pihak Kedua.

3. Lebih lanjut dari Klausul di atas, Pihak Kedua tidak akan meminta pertanggungjawaban Pihak
Pertama atau berkewajiban atas kerugian atau kerusakan yang mungkin ditimbulkan oleh Pihak
Kedua sebagai akibat dari Pihak Kedua mengambil tindakan apa pun oleh Pihak Kedua secara
sepihak.

4. Pihak Pertama tidak bertanggung jawab atau berkewajiban atas hilangnya pendapatan atau
hilangnya pendapatan yang dianggap sebagai akibat dari penghentian kampanye dan/ atau
masalah yang dibuat oleh Influencer atau kegagalan Pihak Kedua serta Influencernya.

PASAL 12
GANTI KERUGIAN
1. Pihak Kedua akan mengganti rugi dan membebaskan Pihak Pertama dari kerugian atau
kerusakan (termasuk biaya) yang mungkin diberikan atau disetujui untuk dibayarkan kepada
siapa pun sehubungan dengan klaim atau tindakan yang timbul: (a) sehubungan dengan setiap
pelanggaran syarat dan ketentuan dalam Perjanjian ini; atau (b) sehubungan dengan Pihak
Kedua dan/atau para Key Opinion Leader dan/atau Influencer yang melanggar hukum atau
melanggar hak pihak ketiga.

2. Pihak Kedua juga berjanji untuk memberikan kompensasi penuh kepada Pihak Pertama secara
penuh atas setiap kerugian, kerusakan atau biaya, termasuk semua biaya hukum yang wajar
yang timbul, yang timbul: (a) sehubungan dengan pelanggaran terhadap syarat dan ketentuan
ini berdasarkan Perjanjian ini; atau (b) sehubungan dengan Pihak Kedua dan/atau para
Influencer yang melanggar hukum atau melanggar hak pihak ketiga.

2. Penundaan atau kegagalan Pihak Kedua untuk memenuhi syarat dan ketentuan apapun tidak
akan dianggap sebagai pengabaian syarat dan ketentuan tersebut dan tidak akan
mempengaruhi keberlakuannya. Pihak Pertama dapat memberlakukan semua atau salah satu
syarat dan ketentuan tersebut.

Page 8 of 12
PASAL 13
PENGAKHIRAN PERJANJIAN DAN
1. Perjanjian ini dapat diakhiri oleh salah satu Pihak setiap waktu dengan pemberitahuan tertulis
kepada Pihak lainnya minimal 30 (tiga puluh) hari kerja sebelumnya, dengan memberikan alasan
mengenai pengakhiran Perjanjian ini.

2. Dalam hal pengakhiran Perjanjian ini, Para Pihak sepakat untuk mengesampingkan ketentuan
Pasal 1266 ayat (2) dan (3) serta Pasal 1267 Kitab Undang- Undang Hukum Perdata yang
berlaku di Indonesia sepanjang yang mengatur mengenai pengakhiran perjanjian harus dengan
putusan pengadilan.

3. Pengakhiran Perjanjian ini tidak akan mengurangi atau mempengaruhi hak yang masih harus
dibayar atau klaim dan kewajiban Para Pihak berdasarkan Perjanjian ini.

PASAL 14
KORESPONDENSI

Semua pemberitahuan berdasarkan Perjanjian ini wajib dilakukan secara tertulis dan dikirim
dengan surat yang dikirim langsung dengan bukti tanda terima atau dikirim dengan surat tercatat ke
alamat-alamat sebagai berikut:

Pihak : PT A
Pertama Jalan Radio Dalam Raya
Nomor 24, Gandaria
Utara, 
Kebayoran Baru, Jakarta
Selatan, 12140. 
U.P. Oddie Randa
Komala

Pihak : PT B
Kedua  Jl. Casablanca Raya
Kav.88, Jakarta Selatan,
DKI Jakarta, Indonesia

U.P. Aviani
Primasari/aviani.primasari
@bbdoindonesia.com/628
18184812

Page 9 of 12
Pemberitahuan dianggap diterima, bila dikirim langsung pada tanggal tanda terima yang
bersangkutan dan bila dikirim dengan pos tercatat pada tanggal yang adalah 3 (tiga) hari kerja
terhitung sejak tanggal post.

PASAL 15
KEADAAN KAHAR

1. Tak satu pun dari Para Pihak wajib bertanggung jawab kepada Pihak lain atau dianggap
melanggar Perjanjian ini dengan alasan keterlambatan dalam melakukan, atau kegagalan untuk
melakukan, kewajibannya di sini, jika keterlambatan atau kegagalan adalah karena Keadaan
Kahar. "Peristiwa Keadaan Kahar" adalah setiap peristiwa di luar kendali wajar Para Pihak.
Berikut ini akan dianggap sebagai penyebab di luar kendali wajar Para Pihak: Tindakan Tuhan
dan kondisi tidak dapat dihindari seperti perang, blokade, embargo, pemberontakan, kerusuhan,
keributan sipil, wabah atau karantina epidemi lainnya, kebakaran, banjir, angin topan, angin
topan, gelombang pasang surut, tanah longsor, ledakan kilat, gangguan yang berkepanjangan
atau kegagalan layanan utilitas di luar kendali Para Pihak.

2. Para Pihak dengan ini setuju dan melakukan bahwa pada saat terjadinya Peristiwa Keadaan
Kahar tersebut, wajib bekerja dengan itikad baik untuk menyelesaikan kewajiban yang
disepakati dalam Perjanjian ini, dan sesuai dengan jangka waktu untuk melakukan kewajiban
dapat diperpanjang dengan persetujuan bersama selama periode Peristiwa Keadaan Kahar
berlanjut, dan Para Pihak tidak akan mengklaim kerusakan apa pun sehubungan dengan
kerugian yang timbul karena keterlambatan tersebut. 

3. Dalam keadaan Force Majeure yang menjadikan pelaksaan atau kerja sama berdasarkan
Perjanjian ini tidak dapat dilaksanakan atau tidak memungkinkan, Para Pihak dapat menyetujui
untuk mengakhiri Perjanjian ini, biaya aktual yang timbul akan dibayarkan sebagaimana
mestinya atas persetujuan Para Pihak.

PASAL 16
LAIN-LAIN

1. Perjanjian ini menetapkan keseluruhan perjanjian dan kesepakatan bersama Para Pihak yang
berkaitan dengan masalah yang dibahas di Perjanjian ini dan menggantikan semua
pemberhentian sebelumnya dan/atau semua janji dan/atau perjanjian yang dibuat secara lisan
atau tertulis tentang hal yang sama seperti Perjanjian antara Para Pihak, jika ada.

Page 10 of 12
2. Perjanjian ini, hak-hak Para Pihak, dan semua konsekuensi dalam Perjanjian ini akan diatur oleh
dan ditafsirkan dengan hukum Republik Indonesia yang berlaku termasuk semua pembentukan
perjanjian, validitas, kinerja, dan penegakannya. 

3. Para Pihak setuju untuk menyelesaikan perselisihan yang timbul berkaitan dengan Perjanjian ini
melalui jalan musyawarah untuk mencapai mufakat. Dalam hal penyelesaian melalui jalan
musyawarah tidak tercapai dalam waktu 30 (tiga puluh) hari kalender sejak perselisihan tersebut
timbul, maka Para Pihak setuju untuk menyelesaikannya melalui arbitrase, untuk itu Para Pihak
memilih Badan Arbitrase Nasional Indonesia (BANI) yang berkedudukan di Jakarta.

4. Perjanjian ini dapat diubah dengan persetujuan tertulis dari Para Pihak yang akan dituangkan
dalam bentuk Addendum yang merupakah satu kesatuan yang tidak terpisahkan dari atas
Perjanjian ini. Perubahan-perubahan, variasi-variasi, dan modifikasi-modifikasi Perjanjian ini
harus dibuat secara tertulis dan disepakati oleh Para Pihak.

5. Setiap Pihak secara sadar bahwa berdasarkan Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 tentang
Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan, Perjanjian ini dibuat dalam 2
(dua) bahasa oleh Para Pihak dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Apabila terjadi
perbedaan antara versi bahasa Inggris dan versi bahasa Indonesia, maka versi bahasa Inggris
dari Perjanjian yang akan berlaku.

SEBAGAI BUKTI, Para Pihak telah sepatutnya sesuai kewajiban mereka masing-masing untuk
mewakili dalam penandatanganan Perjanjian ini dalam 2 (dua) salinan asli yang masing-masing
memiliki kekuatan hukum mengikat yang sama.

Pihak Pertama/ The First Party Pihak Kedua/Second Party


PT A PT B

Glenniel Lamindo Ginting Daniel Ginting Basuki


Direktur/ Director Direktur/ Director

Pihak Ketiga/Third Party

Page 11 of 12
PT C

Basuki Ginting Nielrico


Direktur/Director

Page 12 of 12

Anda mungkin juga menyukai