Anda di halaman 1dari 245
Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia 2015 Komunikasi Kapal Niaga ‘MK / MAK Kelas XI Semester 3 Komunikasi Kapal Niaga i DISKLAIMER (DISCLAIMER) Penulis Editor Materi Editor Bahasa llustrasi Sampul Desain & llustrasi Buku Hak Cipta @2015, Kementrian Pendidikan & Kebudayaan Semua hak cipta dilindungi undang-undang, Dilarang memperbanyak (mereproduksi), mendistribusikan, atau memindahkan sebagian atau seluruh isi buku teks dalam bentuk apapun atau dengan cara apapun, termasuk fotokopi, rekaman, atau melalui metode (media) elektronik atau mekanis lainnya, tanpa izin tertulis dari penerbit, kecuali dalam kasus lain, seperti diwujudkan dalam kutipan singkat atau tinjauan penulisan ilmiah dan Penggunaan non-komersial tertentu lainnya diizinkan oleh perundangan hak cipta. Penggunaan untuk komersial harus mendapat izin tertulis dari Penerbit. Hak publikasi dan penerbitan dari seluruh isi buku teks dipegang oleh Kementerian Pendidikan & Kebudayaan. ii Komunikasi Kapal Niaga KATA PENGANTAR Kurikulum 2013 dirancang untuk memperkuat kompetensi siswa dari sisi sikap, pengetahuan dan keterampilan secara utuh. Keutuhan tersebut menjat lasar dalam perumusan kompetensi dasar tiap mata pelajaran mencakup kompetensi dasar kelompok sikap, kompetensi dasar kelompok pengetahuan, dan kompetensi dasar kelompok keterampilan. Semua mata pelajaran dirancang mengikuti rumusan tersebut. Pembelajaran kelas X dan XI jenjang Pendidikan Menengah Kejuruhan yang disajikan dalam buku ini juga tunduk pada ketentuan tersebut. Buku siswa ini diberisi materi pembelajaran yang membekali peserta didik dengan pengetahuan, keterampilan dalam menyajikan pengetahuan yang dikuasai secara kongkrit dan abstrak, dan sikap sebagai makhluk yang mensyukuri anugerah alam semesta yang dikaruniakan kepadanya melalui pemanfaatan yang bertanggung jawab, Buku ini menjabarkan usaha minimal yang harus dilakukan — siswa_untuk mencapai kompetensi yang diharuskan. Sesuai dengan pendekatan yang digunakan dalam kurikulum 2013, siswa diberanikan untuk meneari dari sumber belajar lain yang tersedia dan terbentang luas di sekitarnya. Peran guru sangat penting untuk meningkatkan dan menyesuaikan daya serp siswa dengan ketersediaan kegiatan buku ini, Guru dapat memperkayanya dengan kreasi dalam bentuk kegiatan-kegiatan lain yang ‘sesuai dan relevan yang bersumber dari ingkungan sosial dan alam, Buku ini sangat terbuka dan terus dilakukan perbaikan dan penyempurnaan. Untuk itu, kami mengundang para pembaca memberikan kritik, saran, dan masukan untuk perbaikan dan penyempumaan. Atas Kontribusi tersebut, kami ucapkan terima kasih. Mudah-mudahan kita dapat memberikan yang terbaik bagi kemajuan dunia Pendidikan dalam rangka mempersiapkan generasi seratus tahun Indonesia Merdeka (2045). Komunikasi Kapal Niaga HALAMAN SAMPUL DISKLAIMER (DISCLAIMER) KATA PENGANTAR DAFTAR ISI DAFTAR GAMBAR DAFTAR TABEL PETA KEDUDUKAN BAHAN AJAR GLOSARIUM |. PENDAHULUAN 1. 1.2 13. 14. 15. 16. 22 2.3, 24, 2.5. 26. PEMBELAJARAN 2A. DAFTAR ISI Deskripsi Prasyarat Petunjuk Penggunaan. Tujuan Akhir. Kompetensi inti dan Kompetensi Dasar Cek Kemampuan Awal. Kegiatan Pembelajaran 1. Komunikasi dan Isyarat Kegiatan Pembelajaran 2. Komunikasi Dengan Isyarat Visual 81 Kegiatan Pembelajaran 3. Komunikasi Dengan Isyarat Bunyi 130 153 203 218 Kegiatan Pembelajaran 4, Komunikasi Dengan Isyarat Radio. Kegiatan Pembelajaran 5. Isyarat-Isyarat Bahaya Kegiatan Pembelajaran 6. Melakukan SAR Untuk Kapal Lain Ill, PENUTUP, 233 DAFTAR PUSTAKA. 235 Komunikasi Kapal Niaga DAFTAR GAMBAR Gambar 2.1. Bendera Semafore 84 Gambar 2.2, Posisi tangan berkomunikasi dengan bendera tangan atau lengan... Gambar 2.3. Simbol-simbol Morse. Gambar 2.4. Satu paket bendera kode internasional Gambar 2.5. Bendera-bendera kode internasional. 7 Gambar 2.6. Cara menggunakan Ular Pengganti dan Ular Balas Gambar 2.7. Tiang andang-andang Gambar 2.8. Contoh sebuah kapal sedang berkomunikasi dengan bendera kode intemasional Gambar 2.9. Aldis lamp Gambar 2.10. Sehelai kain layar berwarna jingga, dengan bujur sangkar hitam dan lingkaran hitam Gambar 2.11. Bendera NC dalam satu kibaran. Gambar 2.12. Fasilitas GMDSS Gambar 2.13. Komunikasi antar stasiun yang terlibat Gambar 2.14. SART Gambar 2.15. EPIRB Gambar 2.16. Sistem kerja EPIRB. os Gambar 2.17. Berbagai kondisi kapal dalam keadaan darurat. 204 Gambar 2,18. Red Hand Flare. Gambar 2.19. Smoke Signals Komunikasi Kapal Niaga v DAFTAR TABEL Tabel 2.1. Semboyan Bendera Tunggal (isyarat satu huruf) 50 Tabel 2.2. Peran Dalam Stasiun Keadaan Darurat dan Kebakaran 62 ‘Tabel 2.3. Peran meninggalkan kapal dalam “boat station”. Tabel 2.4. Prosedur berisyarat dengan semaphore. Tabel 2.5. Prosedur isyarat morse bendera-bendera tangan /lengan 87 Tabel 2.6. Prosedur Isyarat Bendera Intemasional. Tabel 2.8. Prosedur berisyarat dengan cahaya (Disampaikan dengan isyarat KODE)..... 104 Tabel 2.9. Prosedur berisyarat dengan cahaya (Disampaikan dengan isyarat bahasa biasa) 105 Tabel 2.10. Isyarat Pertolongan Keselamatan, 109 Tabel 2.11. Prosedur berisyarat dengan bunyi (Disampaikan dengan isyarat KODE)......134 Tabel 2.12. Prosedur berisyarat dengan bunyi (Disampaikan dengan isyarat bahasa biasa) 134 vi Komunikasi Kapal Niaga PETA KEDUDUKAN BAHAN AJAR Program diklat merupakan salah satu prasyarat utama yang harus dimiliki oleh setiap awak kapal / calon awak kapal (baik kapal niaga maupun kapal ikan) sebelum mereka bekerja di atas kapal. Kedudukan program diklat dalam keseluruhan program pembelajaran dapat di lihat pada diagram berikut: © @ (3) © © © OO PAs PN Komunikasi Kapal Niaga vii GLOSARIUM a. Sitertuju adalah pejabat kepada siapa suatu isyarat dialamatkan Kelompok adalah satu huruf atau lebih dan / atau satu angka atau lebih yang tidak terputus-putus dan yang bersama-sama membentuk sebuah isyarat. ©, Sebuah pancangan artinya terdiri atas satu kelompok atau lebih dikibarkan pada seutas tali bendera tunggal. Sebuah pancangan disebut berada di tengah-tengah, apabila pancangan itu dikibarkan kira-kira setengah tiang maksimal dari bendera. Sebuah pancangan atau isyarat disebut berada di puncak apabila pancangan itu atau isyarat di ketinggian maksimal yang dapat dicapai oleh tali bendera 4d. Isyarat identitas atau nama panggilan adalah kelompok huruf-huruf dan angka-angka yang diberikan oleh administrasi pemerintahannya kepada masing-masing stasiun. e, Kelompok angka adalah sebuah kelompok yang terdiri atas satu angka atau lebih. {Originator adalah pejabat yang memerintahkan dipancarkannya suatu berita. 9. Prosedur adalah ketentuan-ketentuan atau aturan yang dibuat —_untuk menyelenggarakan isyarat. h. Isyarat prosedur adalah sebuah isyarat yang dibuat untuk mempermudah isyarat dilaksanakan i. Stasiun penerima adalah stasiun yang menerima pancangan/pancaran suatu isyarat. j. Pengisyaratan bunyi adalah setiap sistem pemberian isyarat morse dengan mempergunakan sirine, suling, koro kabut, lonceng atau alat-alat bunyi lain. k. Stasiun berarti sebuah kapal, pesawat terbang, pesawat penyelam atau setiap tempat dimana komunikasi dapat diselenggarakan dengan mempergunakan alat apapun juga |. Stasiun tujuan adalah stasiun dimana isyarat pada akhimya diterima oleh sitertuju. m, Stasiun asal adalah stasiun dimana originator menyerahkan sesuatu isyarat untuk dipancarkan, tanpa memperhatikan sistem komunikasi yang dipergunakan. n. Tali pemisah atau tali tack adalah seutas tali bendera yang panjangnya kira-kira 6 kaki (2 meter), dipergunakan untuk memisahkan masing-masing kelompok bendera. ©, Waktu asal adalah saat pada waktu mana isyarat disuruh untuk dikirimkan, p. Stasiun pemancar adalah stasiun yang oleh stasiun itu sesuatu isyarat benar- benar dibuat. 4. Pengisyaratan visual adalah setiap sistem komunikasi yang pengisyaratannya dapat terlihat. vill Komunikasi Kapal Niaga '. Administrasi adalah pemerintahan dari sualu negara yang bersangkutan yang member kuasa kepada sebuah kapal untuk mengibarkan benderanya. s. Radio Operator adalah orang yang memegang sertifkat yang dikeluarkan atau diakui oleh pemerintah berdasarkan ketentuan-ketentuan Peraturan Radio. t. Peraturan Radio adalah aturan-aturan tentang radio yang telah ditambahkan dalam konvensi Telekomunikasi Internasional paling baru yang dapat berlaku sewaktu-waktu. Komunikasi Kapal Niaga ix |, PENDAHULUAN 1.1. Deskripsi Modul Komunikasi Kapal Niaga ini berguna dalam melakukan berbagai jenis dan prosedur komunikasi baik antara kapal dengan kapal maupun antara kapal dengan stasiun pantai baik secara visual, bunyi, maupun radio sesuai dengan ketentuan yang berlaku, yang dibagi kedalam komunikasi di kapal dalam keadaan normal dan komunikasi di kapal dalam keadaan darurat. Modul Komunikasi Kapal Niaga ini disajikan dalam 6 (enam) pokok materi pembelajaran yaitu Kegiatan Pembelajaran | + Komunikasi dan Isyarat. Kegiatan Pembelajaran I! + Komunikasi dengan isyarat visual. Kegiatan Pembelajaran Ill Komunikasi dengan isyarat bunyi Kegiatan Pembelajaran IV Komunikasi dengan isyarat radio. Kegiatan Pembelajaran V : Isyarat-isyarat bahaya, Kegiatan Pembelajaran VI: Melakukan SAR untuk kapal lain Setelah menguasai modul ini diharapkan para peserta didik mampu berkomunikasi baik antar kapal maupun dengan stasiun pantai sesuai dengan prosedur yang berlaku, sehingga komunikasi dapat berjalan walaupun dengan keterbatasan bahasa yang dimiliki, 1.2, Prasyarat Untuk mempelajari kompetensi melakukan komunikasi kapal niaga ini, peserta didik tidak dipersyaratkan khusus karena materi program diklat ini dirancang sebagai suatu paket kompetensi yang utuh, supaya peserta didik dapat dengan mudah memahami dan menerapkan prinsip-prinsip berkomunikasi di kapal, baik dalam keadaan normal maupun darurat. 1.3, Petunjuk Penggunaan 1.3.1. Penjelasan bagi peserta didik a. Langkah-langkah belajar yang ditempuh Kepada para peserta didik sebelum menggunakan modul ini diharapkan berkonsentrasi secara penuh agar dalam memperhatikan uraian-uraian, demonstrasi serta langkah-langkah kerja menjadi benar- benar dapat dipahami dan bukan dihapalkan Komunikasi Kapal Niaga 1 Apabila terdapat kata atau istilah yang tidak anda pahami atau tidak terdapat pada daftar peristilahan / glossary, tanyakanlah langsung kepada guru pembimbing di kelas. Untuk memperoleh pemahaman yang lebih mendalam buatiah kelompok belajar kemudian buatlah berbagai macam simulasi latihan sebab semakin banyak berlatih, maka penguasaan materi ataupun keterampilan anda akan semakin meningkat. Perlengkapan yang harus dipersiapkan Dalam mempelajari modu ini perlu dipersiapkan: Bendera Semaphore Bendera Isyarat Kode Internasional Aldis lamp Alat morse bunyi Radio Komunikasi Parachute Signal Red Hand Flare Smoke Signal SNEAKS Hasil Pelatihan Setelah menyelesaikan modul melakukan berbagai_jenis komunikasi di kapal ini, diharapkan agar para peserta didik benar-benar dapat memahami langkah-langkah berkomunikasi dengan cermat dan akurat dalam menggunakan berbagai macam alat berkomunikasi serta memiliki kemampuan dan kebiasaan dalam mengaplikasikannya dengan benar, baik melalui pengamatan, diskusi dan melatih diri sehingga dapat melaksanakan tugas dengan cermat, akurat, efektif dan efisien sesuai dengan kompetensi yang dipersyaratkan. Prosedur sertifikasi Pada pembelajaran sub kompetensi melakukan berbagai jenis komunikasi di kapal ini lebih ditiikberatkan pada penguasaan pengetahuan terhadap penguasaan prosedur berbagai macam syarat komunikasi yang dilakukan di kapal. Setelah menguasai modul ini, para peserta didik masih harus menguasai_modul-modul lainnya yang berkaitan dengan kompetensi melakukan berbagai jenis komunikasi di kapal. Kemudian dilanjutkan dengan tahapan ujian atau evaluasi, Apabila para peserta didik telah menguasai semua modul tersebut maka pihak sekolah dapat merekomendasikan kepada Panitia Pelaksana Uji Kompetensi dan Sertifikasi (PPUKS) agar Komunikasi Kapal Niaga kepada peserta didik yang bersangkutan dapat diberikan kesempatan mengikuti uji kompetensi. 1.3.2, Peran guru dalam proses pembelajaran: Khusus kepada rekan guru diharapkan untuk: 1) Membantu peserta didik dalam merencanakan proses belajar. 2) Membimbing peserta didik melalui tugas-tugas pelatinan yang dijelaskan dalam tahap belajar. 3) Membantu peserta didik dalam memahami konsep dan praktik baru dan menjawab pertanyaan peserta didik mengenai proses belajar peserta didik 4) Membantu peserta didik untuk menentukan dan mengakses sumber tambahan lain yang diperlukan untuk belajar. 5) Mengorganisasikan kegiatan belajar kelompok jika diperlukan. 6) Merencanakan seorang ahli /pendamping guru dari tempat kerja untuk membantu jika diperlukan 7) Merencanakan proses penilaian dan menyiapkan perangkatnya. 8) Melaksanakan penilaian 9) Menjelaskan kepada peserta didik tentang sikap pengetahuan dan keterampilan dari suatu kompetensi, yang perlu untuk dibenahi dan merundingkan rencana pembelajaran selanjutnya 10) Mencatat pencapaian kemajuan peserta didik 1.4, Tujuan Akhir 15. Setelah mempelajari modul ini siswa diharapkan mampu melakukan komunikas! di kapal serta senantiasa memperhatikan prinsip pelayaran, sehingga keselamatan kapal, penumpang, barang dapat terjamin dan seluruh proses pelayaran terlaksana dengan selamat dan nyaman. Kompetensi Inti dan Kompetensi Dasar BIDANG KEAHLIAN PERIKANAN DAN KELAUTAN PROGRAM KEAHLIAN PELAYARAN PAKET KEAHLIAN NAUTIKA KAPAL NIAGA MATA PELAJARAN KOMUNIKASI KAPAL NIAGA. Komunikasi Kapal Niaga 3 KELAS XI KOMPETENS! INTI KOMPETENSI DASAR Menghayati dan mengamalkan ajaran agama yang dianutnya TA Meyakini pengetahuan Komunikasi kapal niaga sebagai anugerah Tuhan harus dikuasai dan dijaga keberadaannya dan ilmunya dapat dimanfaatkan untuk saling menolong demi keselamatan dan kepentingan hajat hidup orang banyak, Menghayati dan prilaku mengamalkan jujur, disiplin, tanggung jawab, peduli dan (gotong royong, kerjasama, toleran, damai), santun, responsif dan pro-aktif dan menunjukkan sikap sebagai bagian dari solusi_ atas_—_berbagai Permasalahan dalam berinteraksi secara efektif dengan lingkungan social dan alam serta dalam menempatkan iri sebagai cerminan bangsa dalam pergaulan 24 2.2 23 24 Menghayali_sikap cermat, tell dan tanggung jawab sebagai hasil dari pembelajaran komunikasi kapal niaga Menghayati_pentingnya kerja sama sebagai hasil pembelajaran komunikasi kapal niaga Menghayati pentingnya kepedulian terhadap kebersihan dan ketelitian lingkungan workshop/bengkel _praktik. Menghayati pentingnya bersikap jujur, disiplin serta bertanggung jawab terhadap penyimpanan, pengoperasian dunia dan pemeliharaan peralatan yang digunakan Memahami, _menerapkan dan| 3.1 Menerapkan komunikasi di kapal dalam menjelaskan pengetahuan faktual, konseptual, prosedural dan meta kognitif dalam ilmu pengetahuan, teknologi, seni, budaya, dan humaniora dengan wawasan kemanusiaan, kebangsaan, kenegaraan, dan peradaban terkait penyebab fenomena dan kejadian, serta menerapkan pengetahuan prosedural dalam bidang kerja yang memecahkan spesifik untuk masalah. 32 33 keadaan normal Menganalisis komunikasi dengan isyarat visual Menganalisis komunikasi dengan isyarat bunyi 3.4 Menganalisis komunikasi dengan telepon dan komunikasi radio Komunikasi Kapal Niaga ‘4. Mengolah, menalar, dan menyaji] 4.1 Menjelaskan komunikasi di kapal dalam dalam ranah konkret dan. ranah keadaan normal abstrak terkait dengan | 4.2 Melakukan komunikasi dengan isyarat pengembangan dari_——yang visual dipelajarinya di sekolah secara| 4.3 Melakukan komunikasi dengan isyarat mandiri, dan mampu melaksanakan bunyi tugas —spesifk di bawah | 4.4 Melakukan komunikasi dengan telepon pengawasan langsung. dan komunikasi radio KELAS XII KOMPETENS! INTI KOMPETENSI DASAR 1. Menghayati dan mengamalkan 1-1 Meyakini pengetahuan komunikasi ajaran agama yang dianutnya kapal niaga sebagai anugerah Tuhan harus dikuasai dan dijaga keberadaannya dan ilmunya dapat dimanfaatkan untuk saling menolong demi keselamatan dan kepentingan hajat hidup orang banyak. 2. Menghayati dan mengamalkan 2.1, Menghayati sikap cermat, teliti dan prilaku jujur, disiplin, tanggung tanggung jawab sebagai hasil jawab, peduli dan (gotong royong, dari pembelajaran komunikasi kapal kerjasama, toleran, damai), niaga santun, responsif dan pro-aktif | 2.2. Menghayati pentingnya kerja sama dan menunjukkan sikap sebagai sebagai hasil pembelajaran bagian dari solusi atas berbagai komunikasi kapal niaga permasalahan dalam berinteraksi | 2.3. Menghayati pentingnya kepedulian secara efektif dengan lingkungan terhadap kebersihan lingkungan sosial dan alam serla dalam workshop/bengkel praktik sebagai menempatkan diri sebagai hasil dari pembelajaran komunikasi cerminan bangsa dalam pergaulan kapal niaga dunia 2.4. Menghayati pentingnya bersikap jujur, disiplin serta bertanggung jawab sebagai hasil dari pembela- jaran Komunikasi Kapal Niaga komunikasi kapal niaga 3. Memahami, menerapkan dan 3.1. Mengidentifikasi komunikasi di kapal menjelaskan pengetahuan faktual, dalam keadaan darurat konseptual, procedural dan meta | 3.2. Menerapkan komunikasi dengan kognitif dalam ilmu pengetahuan, isyarat visual teknologi, seni, budaya, dan 3.3, Menerapkan komunikasi dengan humaniora dengan wawasan isyarat bunyi kemanusiaan, kebangsaan, 3.4. Menerapkan komunikasi dengan kenegaraan, dan peradaban telepon dan komunikasi radio terkait penyebab fenomena dan __| 3.5. Mengidentifikasi isyarat bahaya darurat kejadian, serta menerapkan yang sesuai dengan standar IMO pengetahuan prosedural dalam —_| 3.6. Menerapkan SAR untuk kapal lain bidang kerja yang spesifik untuk sesuai standar prosedur yang memecahkan masalah. ditentukan 4 Mengolah, menalar, dan menyaji_| 4.7. Menjelaskan komunikasi i kapal dalam ranah konkret dan ranah dalam keadaan darurat abstrak terkait dengan 4.2, Melakukan komunikasi dengan isyarat pengembangan dari yang visual dipelajarinya di sekolah secara__| 4.3, Melakukan komunikasi dengan isyarat mandiri, dan mampu bunyi melaksanakan tugas spesifik di | 4.4. Melakukan komunikasi dengan telepon bawah pengawasan langsung, dan komunikasi radio 4.5, Menggunakan isyarat bahaya darurat yang sesuai dengan standar IMO 4.6. Melakukan SAR untuk kapal lain sesuai standar prosedur yang ditentukan 6 Komunikasi Kapal Niaga L een redey iseyrunuioy, yelesew ueyyeoowew ymun xyiseds Bued elie Suepiq welep uepeley Uep eusOUD qeqoAUad weyJ0) UeqepeJed UEP ‘UeeLeBoUDy ‘ueesBueqey ‘ueelsnuewey UesemeM WeJep e1IUEWINY Uep “eXepng ‘iUEs ‘/BojoUya} ‘UeNYe}eBued niwy! BuejUey euNYe} UIBU ese) Uesesepieg sn1uBoye}ew Uep ‘jeinpasoud ‘jenjdesuoy “jenpye} UENYejeBued sis}jeueBUEW UP ‘UeydeleUeW ‘}WeYeWOW ep elunp ueineBied Wejep esGueq ueuIUes eBeqas Jp UeMedWoUeW WeJep EYES WE|e UEP jeISOS UBUNYBUl| UeBUEP sya] eLeDeS |SyEIe]UIEq weep UeYeIeseued JeBeqieq seye Isnjos ep ueIGeq JeBeges dey!s UerpN[unUeW ep yNYe-o1d Uep yIsUOdse! ‘uNUES pod ueylewebuew uep pefeysuoy zi ‘(ewep ‘uelojo} ‘ewesefioy "Suokos 6uo}0B) jInped ‘qeme[ -Bun66ue, ‘uldisip ‘unin{ n> efuinuerp Buek eweBe uevele uerfeweBuow uep Hek_yBuoyy Lb AU isuajeduioy x: Seley IWS: —_UeyIpIPUad UeN}eS (NIN) VOVIN TWd¥> VHILAWN NVITHVaX LadWd (N¥») VOVIN Tydv ISVXINNWOX snavis efeiN pedey jsexyunutoy, dewsieq eXuBunued nekeyBueyy seyjunwoy, ueiefejoquied uep seuyjeBeqos suptesd jexBusqidoysyom ueBunyBuy ueyisieqay depeyser ueynpedey eAubunued nexeyBuoyy eBay ledey iseyunwoy ueielejequied sey eBeqes ewes eliey ekuBuquad nekeySuey e6elu Jedey isexjunuuoy uesefejequied ep sey 1eBeqes qemef BunBGuey Uuep nije} Jews dexis nexeySuay vz ez zz Lz syeXueq Bueso dnpiy yefey ueGuquedey »ynjuN ueeeuELIIP yedep eXunwi| uep eXuueepesoqoy e6elp uep lesenyp sruey ueyn | yeseBnue reBegas eBeu jedey iseyunwoy uenyeyebued jupjekoW Le zelejog aequing uerelued uezefejequiod 4o¥Od LOEW seseq Isuojeduioy efeIN fedeyy isexsunuoy sol jeuuou ueepesy weep jedey Ip isejjunwoy BuejUue} nuey uewode> 1}OHOd yodwoley jsejueseud uzjeiBay ueyeweBued Jequia| 3siN¥29 Isealesqo Jewuou Ueepeey WEED redey 1p iseyjunwuoy iseqsuoweg « arojdxejuawiedsyy Jewiou ueepeay wejep redey Ip iseuntuoy UeWEY Buejus) yodwiojy Isnysiq eAueuoy, Jequins reBequaq Inflow ebelu jedey ueveiBey wepep sede s6uny uep sluap “7 eAeyeq epuey-epuey ts6uny uep susp “9 ye6=I0) uuep ‘uodajay ‘oIpes ueeun6Bued inpesolg “¢ Aung ueBusp esiow yeseAs| “py (jeuorsewayu yesekst ezapusg ‘eioydewies) exapueg yeuess| “¢ eAeyeo uep uebue} ueBusp esiow yereAs| °Z jedey jewiou ueepeay wejep eyes jewuou ueepesy yesekst Jewuou ueepeay werep see Ip redex 1p isejunwioy | wielep fedex ip iseyunuoy ep jseyunwoy *, | jeder ip sseylunioy ueyseIaluaW Z'e iseyjUnwoy4 Jeded yenquioy | Buejuey jsewuoyu Ueoueyy jeuou ueepeay, Jeuuou ueepeey werep rng |_ ar oF seBny neweBuew werep seyunwoy | _jedey ip Iseyunwoy ueydesouey |'¢ sefea =| npem ued uesefejequieg 440d OVEN seseq Isuyedwioy Jequing | iseyory eBelu fedex IseHUNUOY UeVelejaquied LEP e4 1eBeqes qemelGun66ueyoq eyes ulidisip ‘unin efeIN jedey jsexjunutoy, or IseyJUNWOY, yng dt or Jaded yenquey seBny Bueju) jsewuoyul WeoUEyy neweBuew yensia yeseks| ueBuep JsexuNWoy4 rensia yeseks! ueBuep iseyjunwoy sisyeueBuey ¢'¢ yodwojexieq ezeoas jeuuou ueepeey wejep jedey 1p JSey[UNWOY IseSUOWUAP ey ueyIsejueseidwew yodwojax Bulseu-Bulsew [eM uey!seytunwoyBuey Jeuuou ueepesy wejep Fede |p ise junio ueyinduykuoyy Iseisosy sefejoa Jequing Ape, ISeHOIW ued ueselejequicg 4o4og LWereW seseq 1susjedwioy epueb Uueynid neyejuep uejeun ynqueg sine} $e, Jewuou ueepesy wejep Jede> Ip isexyunuoy eye} yejesew ueyesowed iseiojdsy3 « Hodwojayseq e1eoes ure} yedey ymun vs ueymyejow snpesoig “@ yeunsep eAeyeg epuey-epuey LL efeIN fedeyy isexsunuoy epueb ey nejejuep uerean smueg sinyey $21 say ensia yexeks| ueBuap iseyjunwoy yemiey yejesew ueyesowed jsesojdsy3 « yoduwojayiaq eueses « rensia yeueKs} ueBuep IseyLuNUOY IsensUOWEG ero|dxejueueds43 ueynyeleu inpesodd *g yeumuep eAeyeq epuey-epuey s6ury uep susp *2 eAeyeq epuey-epuey s6uny uep siuap “9 sesBej2y ep ‘uod)9) ‘oipes eeunbGued inpesoid °¢ selejag sequing ered uerelejequiog 4O4Od HEIN, seseq 1susjedwoy jedey sere |p rensin yexeAs| ueBuep rseyunwoy BueWue, inyej uesode] HOsOHOd yodwojay jsequeseid ueye|Boy uejeweBued JeqUIAL ISIPHED Isearesqo ens yeuess! ueBuep Isex1uNWOy ensia yeueds| ueBuep Iseyjunwoy uebuap ueyey Bueque) yodwojey isnysiq eAueusy Jequins yeBequeq injejous e6elu jedey eped ueyeiboy wejep isexide eyes jensia yerehs| ue6uep ISeyuNLOY hung ueBuap esiow yeseAs| “p (jeuorsewseyur yexekst Bsapuag ‘esoydewes) esepued yeseks| “¢ ‘eAeyeo uep ‘ue ue} ue6uep esiow yereks| °Z yesekst ep [SeyUNWOY "f rensia yeueks| ueBuep IseyluNWOY UEXMAIOW py. een qedey 1sey zu sequins reBeqieq injelow eBelu ledey 1p ueyeiBey wejep ‘@siow yeseAs| °Z jedey ‘Kung yeuefs! | isexyde eyes tXung yeseks| yeress| Aung yexeks| seye ip ueBusp Iseyunwoy ueBuep jseyunwoy, ep jseyunwoy “1 UeBuepiseyunuioy UBYMAEIOW 9° isex1unwoy) jeded yenqwew | Bueiuey isewuojui wesueWy ung yeseAs! (Aung yexeds| ning | drop. seni pewebuey ue6uep iseyjunwoy | UeBuep !sexjunwioy sisijeueBuayy g'¢ yodwojeyi0q exe90s rensia yeueks| ueBuap JseJunwoy IseysuoWep sey ueysejueseidwew yodwiojay, Bujsew-Buisew INEM ueyisexJUNWOYBUOW rensja yeueks} ueBuep seyjuNWOy UeYInduUIAUOYY Iseisosy ure} redex yun SVS. el efeIN fedeyy isexsunuoy epueb Uueyyid neyejuep uerean ymuag symniay se1 sel Aung yesefs| ueBuep seyUNWOy) BuEIU9} smuo} ueiodey 1O}OUOd isejuosaud ueyelbey ueyewebued sey Uey!sejuasasduiow! yodwojax Bujsew-Buisew PEM ueyiseyjunwioyBuew hung yee4s! ueBuep seyunwoy, ueyindwikueyy seisosy ‘Aung yexeks| ueBuep —|seyJunWoy, year yejesew ueyeoouied yseiojds43 « yodwojay10q eueses ung eres} ueBuep —_|senjunwoy, ueeunB6ued Iseqsuoweg + axojdxejueueds43 Kung yeseks| ueBuep Iseylunwoy, sequus| 181129 | BueqUey yodwojey isnysiqy Isea1asqo eAueuay zefeiog =| mem ued uerefejequieg 4O4Od HOFEW, seseq |suyeduioy, sequing | iseyow een qedey 1sey v1 isex1unwor, uep uodeja) ueBuap IseyuNWoy) BuEIU} Inyo uesode7 Jo}ouOd tsejuesaud ueyei6oy ueyeweBued JeqUua| ISIP42D Iseaiasqo opel iseyJuNWoY, ueBuep |seyjunwoy4 Jseqsuoweg « axojdxejueueds43 o1pes jseyunuioy uep uodejay ueBuap jseyunuioy, Buequ9) yodwojey jsnysiq ekueuow, Jequins reBequeg injejous e6e1u jedey 1p ueyelBoy wejep iseyyde eves o1pei eKeyeq epuey -epue} is6uny uep siuer “9 sesBejay uep ‘uods}a) ‘o!per ueeunbBued inpasold 'g hung ueBuep asiowl yelehs| “y (feuojsewioyy yeseAsi eiepueg ‘esoydewies) euepuag yerefs| “¢ ekeyeo uep ‘ueBuey UueBuep esiow jeseAs| “Zz, yeress| redex uep uodaja} | seyjunwoy uep uodejay ep |sexunWoy *, oper jseyjunuioy uep uodayay seve 1p ueBuep iseyiunwoy ueBusp iseyunwoy oper iseytunuoy | —_ueBuep iseyuNWOy UeYNYEIOW gE isey|Unwoy4 Jaded yenqwow | Suequay ysewiojuy YeoUDyy uep uodojay pes jseyjunwoy uep uodela, nang | drop. seBn eweBuey ueGuep iseylunoy | _uebuep IseyiunWoy siseUeBUEWN Z'¢ yodwojay10q ‘eueoas iKung yeseAs| ueBuep jseyunuioy, ue|seqsuowapued zefeiog =| mem uereyued uesefejequieg 4OHOd UOTEW sgeseq jsusjeduioy, sequing | iseyow st efeIN fedeyy isexsunuoy epueb id neyejuep ueresn mag sie} $9 sol wodwojayieq exeoes pes iseyjun Loy uep uodeyay ueBusp Isexlunwoyt ises)suowep Sey ewsequeseidwow yodwiojay, Bujsew-Buisew eM ueyiseyjunwioyBuey oper sextuNWOy UEP Uode!ay ueBusp isextunwoyy ueyindwikueyy sejsosy oper yseJuNLOy uep uodeyay ueBusp isesojds43 JSeNJUNWOY We>L0} ypjesew ueyeootued yodwojay1aq exe99s oper jsenjunioy, uep_uodejey ur redex mun avs. Uuesnofejau Npasoig °g yeinep efeyeq epuey sepue} js6uny uep suet "2 efeiN jedey yseyyunu0y, or 5uns6ue] uesemebued yemed Ip yyisods se6m) ueyeuesyejow ndwew Uep ‘uIpueW B1e99s Ye|oxes Ip eXUUeLe|odiP Sued wep uebuequiobued uebuep W!exJ0} yeNISGe YeURI UEP Jo.D{UOy YeUE! Welep eIdioUEW UEP ‘feXUeW ‘Ye/eUEW “Yye|OBLOW, oD Ypjesew ueyyesowew ynjun yyiseds Bued eliey Buepiq welep ueIpeley Uep euewoUe) qeqedued y!ey18} Ueqepeied uep ‘ueeseBeusy ‘ueesbueqay ‘uee|snuewey Uesemem UeBuap esoIUeWNY Uep ‘efepng ‘ues ‘IGoloUye) ‘UeNye|aBued nu! WeIep snluBoye\eW Uep ‘leinpesoud ‘fen\desuoy ‘len)ye; Uenyerebued |senleneBuew uep ‘sisieueBuew ‘ueydesouew ‘WeyeWeW em elunp ueineBied weep esGueq UeUIMe® JeBeges Ulp UeMeduioueW WeJe EYES W]e Uep jeISos UBUNYB ueBuap snyaye eieo2s Isyele|ULeq WeJep UeYEIeSeUWad eBeqieg Se}e ISnjos Uep UeIGeq 1eBeges dey!s Ue>pnlunueW Uep Jnye-01d UEP JIsuOdseL ‘uNyUS ‘(jeweep ‘ues9|0} “ewesefsoy ‘Buokos Buo}06) linped ‘qemel -Bun66uey ‘uldisip ‘unin{ nye|ued uexeweBuoW Uep NeAEYBUOW zp eAujnuelp Buek ewebe uevele ueyjewebuew Uep nexeysusyy bp AU isuajeduioy Ix Seley INS: —_UeY[PIpueg UeNeS (NN) VOVIN TWd¥> VHILAWN NVITHVay LadWd (N¥») VOVIN Tydv ISVXINNWOX snavis a efeIN fedeyy isexsunuoy ep lisey 1eBeqos ympjesd jexSueq/doyssiom ueBunyBulueyisseqay, depeysoy ueynpedoy eXuBunued nexeyBuey ¢'z eBeu ede seyjunuuoy uesefejoquied lisey leBeqes ewes efiey eAuBunued nexeyBuew Z'z eBelu jedey isejunuoy ueselelequied wep iisey leBeqes qemel Bun6Bue) uep 9} ‘yewueo deyis nekeyBue |Z yekueg Bueio dnpiy yefey ueGunuedey ymun uexjeeuewip yedep eAunuy uep eXuueepesogoy eBelip uep esenyip suey ueyny yese6nue 1eBeqes ebelu jeder iseyunwoy uenyeyeBued 1unyexew LL seep =| npem sequins | iseyorw uereyued uesefejequieg 4OWOd HOTEW. seseq |suejeduioy, een qedey 1sey aL yeunsep ueepeey wejep edey Ip iseytunwuoy Bueyu9} sme) uesode) o1oyoyog yodwojey sequaseud ueyeiGoy ueyeweBued Jequio} 1S1P499) Iseaiesqo, yeunuep ueepeay weep Iseqsuoweg « esojdxe juawijjedsy43 yeuruep ueepesy weyep jedey Ip jseyjunwoy ueyes Buequey yodwiojey isnysiq eAueuaw Jequins eBeqieg injejou ebelu jedey ueyeIB0y wejep isexde eyes yeunuep ueepeey weep ueeunG6ued snpesoig “9 ung ueBuap esiow jeress| °¢ (jeuorseuseyut yeseKs! eyepuag ‘auoydewes) esapuag yeueks| “p eAeyeo uep ‘ueBuEY ueBuep esiou yeueks| “¢ yesehst ep iseyjunwuoy °Z fedex usweleuey “| yeunuep ueepeey wejep ledex seve 1p ledey Ip seytunwuoy Tedey |p isexjunwoy yeamuep | ledey 1p seyjunwoy ueyseleluaw Z°¢ sseylunwoyy Jaded yenquioy | Buequey Isewuojur uesueyy ueepeey wejep | yeunuep ueepeay wejep jedey nyna | at oe seBny newebuew fedex 1p iseyunwioy | _ 1p !seyiunwoy iseyynuepibue L'¢ eBelu jedey IseyJUnWoy Uesefelaquied Wep sey 1eBeqas qemelBunbGueyeq eyes undisip ‘uninf deyisieq eAuBunued nekeyBuew +2 ebeu ledey seyjuniuoy uevefefaquied zefeiog =| mem uereyued uesefejequieg 4OWOd HOTEW seseq |suejeduioy, sequing | iseyow 6L een pedey isexrunuioy, yoduiojoxieq eueoas yeunuep ueepeay werep jedey 1p Jseyiunuioy Isensuowep [sey uex/seueseidwew yodwoyoy Bulsew-Bulsew (pen uey -|seyjunWoyBUeW yeimuep ueepesy wejep rede |p isejuntOy ueyIndwikuey Ise1sosy yeunuep ueepeay wejep jedey Ip 1seyIUNWOY eyo} yplesew ueyeoouied zefejag =| mem, sequins | rseyo1w uerelejequiog yoyod LOFEW seuojdsy3 «} — ekeyeq epuer-epuey neyejuep ueein | © yodwiojeyieq exes ysBuny uep sep “2 ymusg sine; se, | yeunsep ueepeoy weyep ses69}9), sol ledey Ip Iseyunwoy uep ‘uoda}9) ‘o1pes efeIN jedey jsexjunutoy, oz wero yeyesews yeinsep ekeyeq epuey ueyeootued jseio}ds43 * | -epue) js6uny uep sluer “g. epueb| —_yodwojaysaq exeses efeyeq epue} id neye/uep ueeun} —ensinjeseAsi ueBuep | -epue} isGuny uep siuap “7 ynjuag slime} se | seyjuNWoy jsensuoWeg ses60}0) se1| — aiojdxe juoumedsyg uep ‘uode|ay ‘o1per ueeun6Bued snpasoig “9 rensin yeseAs} ueBuep rensia yeseAs} hung JseJuNWOY Bue}Us] UeBUEp IseyIUNWOy Ue!eY | _URBUEp esioW yeIeKS| “G sinus} uerode | Bueuay yoduojey isnysig (ievoisewaqut 110}0}10d eAueuow yeveAs! esapusq 2efeleg uejejjueg uesefejequiog ood HOHE W Jeseq \suajeduioy Jequing yodwojoy isejuasaid ueyeiBoy ‘esoydewes) ueyeweBued sequis|| sequins 1eBeqieg injejows espueg yeiess| “y SIP20 ISeALBSqO eBeu jedey uejerGey | —ekeyeo uep ‘uebuey, wrejep senide eyes | ueBuep esiow yeueAs| “¢ ensia yexeAs! jensia yeueAs} ueBuep | yexeks! uep jseyjuNWOy, *Z Jensia yeueAst jedey seye 1p ueBuap 1seyjunwoy ysexuNWoy edey ueweleuey “|, | —ueBuep seyiunwoy ueynyelayy ye seyunwoy, jaded yenquioy | Bueju9) isewuoyut weouayy rensia yesehst rensia yeueAst ming dr og se6ny newebuew ueBuep iseyjunwoy uebuep Iseylunwioy uBydesUEW €'¢ Zz efeIN fedeyy isexsunuoy 4eqWA| 1SIP}OD exueuew euspuag ‘esoydewas) Iseaiasqo, esopuag yeseAs| “y Jequins reBeqieq injejew | ee yeo uep ‘ueBueY hung eBelu jedey ueyeiBay | ueBuep esiow yexeAs| “¢ yesefs! | wejep isexide eyes ung | yeseAs! uep isextunWoy z Aung yeseks! ledex seqe 1p ueBusp jseyiunwioy | e1eAs) ueBuep IseJUNWOY ledey uswefeuey ‘| | ueBuep jseytunwoy ueynyelay 9'¢ jseylunwoy Jaded yenquiey | Buequey sewuojur uesuayy Kung exes} hung yeseks| ninal_dr se se6ny pewebuow UueBusp tseyjunuioy | UeBuep |seyJunWoY UeydesoUDIN ¢'¢ zefejog =| me, ued uesefejequieg 400d HOLEW, seseq 1sueyeduioy, sequing | iseyory yodwojaxjieq e1eoes jensin yeueAs| ueBusp iseyunWwoy Jseqsuowep 24 Ueyisequeseidwow! yodwoyey BujseurBulsew INEM uey -JsequnuoyBUEW Jensia yeseAs} ueBuep jseyjuNWoy ueYIndukueyy Iseisosy rensia yeseAst ue6uep |seyunwoy een qedey 1sey zz (Aung yeseks! ueBuop Jseyunwoy Isexjsuowep sey uey!sequesesdwew yodwojey BulsewrBuisew IDeM ue; IseyUNWOYBUSW selejag Joquing uprefejequied 4oHOd LO}EW seseq 1susyeduioy epueb ueyuid neye/uep uelesn ymueg syne} so, sal (hung yeueXst ueBuep seyjuNWwoy Buequey sinus} uerode o1joyoyiog yodwojoy isequaseid upyeiboy ueyewebued Mung yeueAs! ueBuep !seyIUNWo, UeX/nduUMKueyy Iseisosy Kung yexeks! ueBusp jseyjunwoy weer yeresew! ueyeoowed Isesoidsy3 * yodwojexieq exeoes Mung exes! ueBuep JSeyIUNWOY ISeNSUOWEG erojdxejuoutiadsy3, Kung exes) ueBuep jseytunwoy ueyey Bueju9} yodwoley IsnysiC yeumuep eXeyeq epuey -epue} |s6uny uep sluer ekeyeq epuey -epue} !s6uny uep siuer seaB9101 uep ‘uode[9} ‘o1pes ueeun6Bued snpesoig hung ueGusp asiow yexeks| (jeuojseuseyut yeseAs| £2 een pedey isexrunuioy, epueB yodwojexieq ueytid neye/uep uejein e1e998 o1pel ymjuag siinue} se, | Isey1UNWOy UEP Uodele, eAeyeq epuey sey] —_ueBuap yseyunwoy | -epue} is6uny uep siuer 2 o1pes 1seunwoy seysuoweg ses69}9), ep uodeja) uebuep esojdxejuowiedsya, ep ‘uode}a) ‘orpes JseyunWoy Bue}UEy oipei | ueeunsBued inpasolg ‘9 ney ueiode7] —seyjunwWoY Uep Uode}ay hung ollojoyiod| ueBuep iseytunwoy uewey | ueBuep esiow JeseAS| “¢ Buejuay yodwiojay isnysiq | —(Jeuo!seuieyul yeseAs| yodwojey isequesard eAueuaw | eiepuag ‘aioydewes) ueye|Goy ueyeweBued sequins jeBeqieq esopuag yeieks| “py Jequie| )S149D tnjejow e6etu jedey | eAeyeo uep ‘uebuEy iseaiesqo| —uelel6ey wejep isemjde | ueBuep esiow yeseAs| “¢. ope seyjunuioy| eas o|pes |sexjuNWoy | JereXs} Up |seyJuNWOY Z| —_o|ped ISeJUNWWOY UEP Uodel=y uep uodeje; ueBuep uep uodeya} uebuep ledey uowofeuew "| | ue6uep iseylunwioy ueyMyeIOW gE ledex seve 1p jseytunwoy, |sex]UNWIOY :olpes oipes jseyunwoy saded yenqweyy | Buejuey seuuoyut weouey | —jsey1uNWoy Uep Uodeja} | |seyluNWoy Ue Uoda|a) UBUAP ming | arse seBny newebuow ueGusp IseyjUNiwoy IseyluNWoY UeyderoueW 6 yodwojexieq exe00s

Anda mungkin juga menyukai