Anda di halaman 1dari 5

Pilih jawaban nu pangbenerna!

Tarjamahan téh nyaéta karya hasil narjamahkeun tina basa séjén. Istilah séjén sok aya nu nyebut ...

a. alih basa.

b. alih kecap

c. alih kalimah

d. alih omongan

e. alih carita

kagiatan narjamahkeun téh lian ti mertahankeun segi-segi séjénna, anu pangutamana téh dina segi
basana (gaya basa, pilihan kecap, ungkara, jsté.) jeung kualitas ....

a. sorana

b. nadana

c. basana

d. senina

e. rasana

Ajip Rosidi (kurang leuwih taun 80-an) kungsi midangkeun artikel nu nétélakeun yén tarjamahan téh
kudu....

a. "hade" jeung "alus"

b. "sarua" jeung "papak"

c. "geulis" jeung "satia"

d. "sarasa" jeung "sajiwa"

e. "luhung" jeung "jembar"

Narjamahkeun prosa mah itunganna...

a. Kecap per kecap

b. Kalimah per kalimah

c. Paragrap per paragrap

d. Bait per bait

e. Padalisan per padalisan

Lengkah-lengkah nyieun tarjamahan:


1. nerjemahkeun luyu jeung kaidah-kaidahna

2. maca dina jero hate (maca ngilo)

3. paham kana alur carita (prosa)/eusi dina sajak (lancaran)

4. nyiapkeun teks anu rek ditarjamahkeun

5. mariksa hasil nerjemahkeun

lengkah anu bener ...

a. 5–2–3–1–4

b. 1–2–5–3–4

c. 1–2–3–4–5

d. 5–4–3–2–1

e. 4–2–3–1–5

Tarjamahan tina amis budi nyaeta:

a. Budi yang manis

b. Manis sekali

c. Wajah manis

d. Si budi yang berwajah manis

e. Selalu tersenyum pada orang lain

Tarjamahan tina amis daging nyaeta:

a. Daging yang manis

b. Manis daging

c. Memiliki daging yang manis

d. Mudah terkena penyakit kulit

e. Selalu berwajah manis dalam kehidupan

Tarjamahan tina bengkok tikoro nyaeta ...

a. Bengkok tenggorokan

b. Tenggorokan yang bengkok

c. Tidak kebagian makanan karena telat datang


d. Tenggorokan yang melengkung

e. Tenggorokan manusia yang bengkok atau melengkung

Tarjamahan tina Agul ku payung butut nyaeta ...

a. Sombong dengan silsilah keluarga atau keluarga sendiri

b. Keluarga yang punya payung sudah butut

c. Sombong oleh payung butut

d. Punya payung yang butut

e. Bahagia punya payung

Tarjamahan Bentik curuk balas nunjuk nyaeta ...

a. Jari telunjuk sedang menunjuk

b. Jari telunjuk membalas menunjuk

c. Suka memarahi orang lain

d. Suka menyuruh-nyuruh orang lain

e. Suka meminta-minta padahal mampu

Terjemahan tina kalimah "Saya merasa bangga menjadi orang Sunda". Anu merenah, nyaeta .......

a. Kuring ngarasa bangga jadi urang Sunda

b. Kuring ngarasa reueus jadi urang Sunda

c. Kuring ngarasa sugema jadi urang Sunda

d. Kuring ngarasa agul jadi urang Sunda

e. Kuring ngarasa ngeunah jadi urang Sunda

Kecap-kecap bas Sunda anu hese diterjemahkeun kana basa Indonesia, nyaeta kecap .....

a. pangantet

b. parentah

c. panyambung

d. panganter

e. sulur

Paribasa nu mangrupa tarjamahan tina basa Indonesia, nyaeta .....

a. Adam lali tapel


b. Wong becik ketitik wong ala ketara

c. Waktu sarua jeung duit

d. Aya hurang handapeun batu

e. Ginding pikir belang bayah

Paribasa Indonesia "Biar lambat asal selamat" hartina mirip jeung paribasa Sunda .....

a. Kajeun panas tonggong asal tiis beutueng

b. Kajeun kendor asal ngagembol

c. Kaduhung tara ti heula

d. Jauh-jauh panjang gagang

e. Ulah gancang pincang

Ieu di handap henteu kaasup kana carpon nu mangrupa taerjemahan tina basa Inggris , nyaeta ...

a. Carpon "Keteg Jajantung" ditarjamahkeun ku Atep Kurnia

b. Carpon "Hiji Murod" ditarjemahkeun ku Atep Kurnia jeung Hawe Setiawan

c. Carpon "Ngulampreg" ditarjemahkeun ku Hawe Setiawan

d. Carpon " Pependeman Nabi Sulaeman" ditarjemahkeun ku Moh. Ambri

e. Carpon " Ucing Hideung" ditarjemahkeun ku Yuliana Mustofa

Lamun rek narjamahkeun, urang merlukeun kamus, nyaeta kamus ...

a. ekabasa

b. dwibasa

c. istilah

d. asing

e. ensiklopedia

Ieu di handap tilu kamampuh basa nu kudu kacangking mun urang rek narjamahkeun, iwal
kamampuh .....

a. gramatikal

b. fonologis

c. sosiolinguistik

d. sematik

e. pragmatik

Ieu di handap urang asing anu henteu nyusun kamus basa Sunda, nyaeta .....

a. R.H. Robins
b. A. Geerdink

c. H.J. Oosting

d. S. Coolsma

e. Jonathan Rigg

Anu teu kaasup kana kecap-kecap bas Sunda serepan tina basa Arab, nyaeta ......

a. abdi

b. iman

c. ahklak

d. agama

e. takwa

Unsur serepan anu acan sagemblengan kaserep kana basa Sunda ditulisna ....

a. digurathandapna

b. dikekentengan

c. dikandelkeun

d. docondongkeun

e. biasa

Anda mungkin juga menyukai