Anda di halaman 1dari 27

Undang-Undang Pelayaran dan

Konvensi Internasioanal
ANT II

PERTEMUAN VII
1.5.1Maritime Declarations of Health and the Requirement of the International Health
Regulation
1.6.1 Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965 (FAl cont.)

OLEH.
AN. PRAMONO, SH, MM, M.MAR.E
Maritime Declarations of Health and the Requirement of the International Health
Regulation
Deklarasi kesehatan maritime diperlukan untuk setiap kapal yang tiba di suatu
pelabuhan, hal ini diperlukan untuk memastikan keamanan secara maksimum
khususnya yang berkaitan dengan penyebaran penyakit menular

WORD HEALTH ORGANIZATION pada tanggal 25 Juli 1969 dalam sidangnya di


Jenewa mengesahkan International Health Regulation as amanded 2005
DIFINISI
Arrival of a ship means vessel, arrival at a port
Adalah kapal tiba dipelabuhan dan bebas dari karantina

Baggage" means the personal effects of a traveller or of a member of the crew


adalah semua barang bawaan awak kapal dan penumpang yang tercatat dalam
personal effect

Diseases subject to the Regulations" (quarantinable diseases) means cholera, including


cholera due to the eltor vibrio, plague, and yellow fever;
Adalah penyakit karantina terdiri dari kolera termasuk yang disebabkan oleh eltor, Pes;
cacar dan demam kuning.
“Epidemic" means an extension of a disease subject to the Regulations by a
multiplication of cases in an area; or spread of infectious disease to a large number
Adalah penyebaran dari suatu penyakit secara berlipat ganda meliputi daerah lain.

"Free pratique" means permission for a ship to enter a port, disembark and commence
operation, or for an aircraft, after landing, to disembark and commence operation;
Adalah kapal yang dinyatakan sehat atau bebas dari karantina yang diberikan oleh
kesehatan pelabuhan untuk memasuki pelabuhan guna melakukan bongkar muat
barang atau penumpang

"Health authority" means the authority immediately responsible in its jurisdiction for the
appropriate health measures permitted or prescribed by these Regulations.
Adalah penanggung jawab kesehatan yang bertanggung jawab dalam batas wilayah
yang dikuasainya untuk melaksanakan tindakan sebagaimana sesuai dengan aturan
ini.

“Disinsecting" means the operation in which measures are taken to kill the insect
vectors of human disease present in ships, aircraft, trains, road vehicles, other means
of transport, and containers;
Adalah tindakan yang dilakukan untuk mematikan serangga yang mengakibatkan
penyakit diatas kapal dan tempat lainnya
"day" means an interval of twenty-four hours;
“isolation", when applied to a person or group of persons, means the separation of that
person or group of persons from other persons, except the health staff on duty, in such a
manner as to prevent the spread of infection;
Pembatasan sesorang atau group dengan seseorang atau group lain kecuali staf
kesehatan untuk mencegah terjadinya penularan

"valid certificate", when applied to vaccination, means a certificate conforming with


th.e rules and the model laid down in Appendix
Sertifikat yang masih berlaku sesuai ketentuan dengan model seperti terlampir dalam
lampiran

"health administration" means the governmental authority responsible over the whole of
a territory to which these Regulations apply for the implementation of the health
measures provided herein;
Adalah penjabat pemerintah yang bertanggung jawab dalam suatu wilayah pelabuhan
dimana semua aturan kesehanan di berlakukan

“Health authority" means the authority immediately responsible in its jurisdiction for the
appropriate health measures permitted or prescribed by these Regulations.
Adalah penanggung jawab kesehatan yang bertanggung jawab dalam batas wilayah
yang dikuasainya untuk melaksanakan tindakan sebagaimana sesuai dengan aturan ini
Penyakit yang dinyatakan sebagai penyakit karantina adalah:
1. Plague (pes)
2. Cholera termasuk yang disebabkan oleh eltor.
3. Demam kuning (Yellow Fever)

Chapter I—Plague Plague (pes)


50. For the purposes of these Regulations the incubation period of plague is
six days. Masa inkubasi adalah enam hari,

51. Vaccination against plague shall not be required as a condition of


admission of any person to a territory
Vaksinasi atas penyakit plague, sebagai syarat orang masuk ke wilayah teritorial tidak
perlu dilakukan vaksinasi.

A Deratting Certificate or a Deratting Exemption Certificate shall be issued


only by the health authority for a port approved

Kapal harus mempunyai Ship Sanitation Control Certifcate atau Ship Sanitation Control
Exemption Certificate yang masih berlaku.
2.. Cholera
For the purposes of these Regulations the incubation period of cholera is five
days.
Masa inkubasi adalah lima hari,

Untuk itu perlu dilakukan vaksinasi sebagai pertimbangan untuk kapal dinyatakan sehat.

Kapal dinyatakan sehat, jika pejabat kesehatan pelabuhan telah memeriksa kapal dan
puas dengan hasil pemeriksaannya, walau kapal berangkat dari pelabuhan yang
terjangkit

Kapal dianggap tersangka jika terjadi kasus penyakit cholera selama


pelayaran, akan tetapi sebelum lima hari terachir tiba di pelabuhan

Pada saat kapal yang terjangkit tiba di pelabuhan maka: pelayar dan Nakoda
yang vaksinasinya berlaku, diawasi sebagai tersangka berpenyakit cholera
selama lima hari. Dan juga semua barang-barang yang ada di kapal dari
pelayar dan Nakoda tersebut dianggap ditulari.

Catatan.
Pembuangan sampah, air got termasuk sewage dilarang tanpa ijin kesehatan
pelabuhan
3. Demam Kuning ( Yellow Fever)
For the purposes of these Regulations the incubation period of yellow fever is six
days
Masa inkubasi 6 hari;

Vaccination against yellow fever may be required of any person leaving an infected
area on an international voyage.
Jika kapal berangkat dari daerah terjangkit vaksinasi diperlukan.

If such a person is in possession of a certificate of vaccination against


yellow fever which is not yet valid, he may nevertheless be permitted to
depart, but the provisions of Article 68 may be applied to him on arrival.
Apabila seseorang dimana sertifikat demam kuning bisa saja diijinkan untuk
berangkat (until a period of not more than six days reckoned from the
date of last possible exposure to infection has elapsed, whichever
occurs first
.
A person in possession of a valid certificate of vaccination against yellow
fever shall not be treated as a suspect, even if he has come from an
infected area.
Apabila sesorang masa vaksinasinya masih berlaku dan datang dari dearah
terjangkit maka orang tersebut bebas dari katagori tersangka.
Untuk mencegah terjangkitnya atau menularnya penyakit karantina maka perlu ada
peraturan baik untuk pelabuhan dimana kapal singgah maupun untuk kapal yang
antara lain:

1. Setiap pelabuhan harus mempunyai sumber air tawar atau makanan yang terjaga
dan secara berkala dilakukan pemeriksaan

2 Setiap pelabuhan harus tersedia fasilitas pembungan baik sampah maupun


sewage

3 Setiap pelabuhan harus melakukan penjagaan (ret guard) yang ketat agar bebas
dari binatang pembawa hama (tikus)

4 Setiap kapal harus memiliki Sertifikat Pembasmian Tikus atau Sertifikat


Pembebasan Tikus yang masih berlaku.

5 Nakoda harus memastikan bahwa setiap pelayar telah dilakukan vaksinasi dan
sertifikat vaksinasi masih berlaku.

6. Nakoda dalam mengisi International Declaration of Health harus bertindak jujur


sebagaimana adanya
Dalam berkomunikasi antar kapal dengan darat atau dengan lingkungan kapal
berkaitan dengan kesehatan maka dunia internasional telah menciptakan semboyan-
semboyan sebagai berikut:

1. Lampu merah 1,8 meter diatas lampu putih maksud dan artinya adalah”Saya belum
mendapatkan Free Practique”

2. Dua lampu putih bersusun tegak dengan jarak 2 meter dan kelihatan keliling
cakrawala pada jarak paling sedikit 2 mil, ini berarti “Saya minta Free Practique”
3. Bendera L (lima) di pelabuhan artinnya In harbour: "The ship is quarantined

4. Bendera semboyan Q berarti “Saya minta bebas karantina (Free Practique) dari
pejabat kesehatan pelabuhan” ("My vessel is 'healthy' and I request
free pratique.)

5. Bendera semboyan W berarti “Saya minta bantuan kesehatan” ("I require


medical assistance.“)

6. Bendera semboyan Q diatas bendera semboyan Q berarti “Kapal saya tersangka


terdapat kasus penyakit karantina lebih dari lima hari yang lalu atau terdapat tikus
mati relative banyak
7. Bendera A diatas,N dibawah maksudnya “saya butuh dokter” ( I need a doctor.)
1.6.1 Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965 ( FAl
convention)
Bertujuan untuk memberikan fasilitas dan meminimumkan formalitas yang berkaitan
dengan prosedur dokumentasi pada saat kapal tiba dan atau di pelabuhan serta pada
saat kapal berangkat untuk pelayaran Internasional

A. Difinisi.
1. Attempted stowaway
A person who is secreted on a ship, or in cargo which is subsequently loaded
on the ship, without the consent of the ship-owner or the master or any other
responsible person, and who is detected on board the ship before it has departed
from the port
Adalah orang yang dengan diam-diam ada di kapal atau dalam muatan yang
dimuat di kapal tanpa sepengetahuan pemilik kapal atau Nakoda atau orang yang
bertanggung jawab dimana sebelum kapal berangkat terdeteksi sebelum kapal
meninggalkan pelabuhan

2. Crew’s effects.
Clothing, items in everyday use and other articles, which may include
currency, belonging to the crew and carried on the ship.
Adalah pakaian dan barang yang dipakai termasuk mata uang yang dimiliki oleh
awak kapal
3. Crew member.
Any person actually employed for duties on board during a voyage in
the working or service of a ship and included in the crew list.
.
4. Custom clearance.
Adalah penyelesaian formalitas kepabeyanan yang berkiatan dengan ijin atas
barang (muatan) untuk export atau import.
(Customs clearance. Accomplishment of the customs formalities necessary to
permit goods to enter home use, to be exported or to be placed under another Customs
procedure)
5. Manifest.
Document recapitulating the various data from bills of lading and other
transport documents issued for the carriage of goods on board ships
Adalah dokumen berisi rekapitulasi dari berbagai data dari konosemen dan
dokumen lain yang terkait dengan pengangkutan barang di kapal

5.Shipowner.
One who owns or operates a ship, whether a person, a corporation
or other legal entity, and any person other than the ship agent acting on
behalf of the owner or operator.
6.Ship's documents.
Certificates and other documents which must be made available by
a ship's master in order to demonstrate the ship's compliance with
international or national regulations.

7.Shipper.
The party named on the bill of lading or waybill as shipper and/or who
concludes a contract of carriage (or in whose name or on whose behalf a
contract of carriage has been concluded) with a carrier. The shipper is
known also

8. Shore leave.
Permission for a crew member to be ashore during the ship’s stay
in port within such geographical or time limits, if any, as may be
decided by the public authorities)
Surat ijin mendarat oleh penguasa pelabuhan untuk awak kapal
selama kapal berada di pelabuhan dalam wilayah geografi atau dalam
waktu terbatas
9. Stowaway.
A person who is secreted on a ship, or in cargo which is subsequently
loaded on the ship, without the consent of the shipowner or the master or
any other responsible person and who is detected on board the ship after
it has departed from a port, or in the cargo while unloading it in the port of
arrival, and is reported as a stowaway by the master to the appropriate
authorities.)

Adalah orang yang dengan diam-diam ada di kapal atau dalam


muatan yang dimuat di kapal tanpa sepengetahuan pemilik kapal atau
Nakoda atau orang yang bertanggung jawab dan terdeteksi berada di
kapal setelah kapal meninggakan pelabuhan, atau didalam muatan pada
saat muatan dibongkar di pelabuhan tiba dan dilaporkan oleh Nakoda
adanya penumpang gelap ke penguasa pelauhan

10. Time of arrival.


Time when a ship first comes to rest, whether at anchor or at a
dock, in a port.
Adalah waktu dimana kapal tiba di pelabuhan baik dengan cara
berlabuh atau sandar di pelabuhan
11.Transport document.
Information evidencing a contract of carriage between a shipowner
and a shipper, such as a sea waybill, a bill of lading or a multi
modal transport document.

SECTION 2 Arrival, stay and departure of the ship


(This section contains the provisions concerning the formalities required of
shipowners by the public authorities on the arrival, stay and departure of the ship).
Dalam bagian ini berisi aturan yang berkaitan dengan persyaratan yang
ditetapkan oleh Pejabat Pelabuhan pada saat kapal tiba dan berangkat dan selama
kapal berada di pelabuhan

Penguasa pelabuhan tidak perlu menyimpan dokumen, atas kapal tiba atau berangkat
dimana konvensi ini berlaku .
(Public authorities shall not require for their retention, on arrival or departure of ships to
which the Convention applies.
SECTION 2 Arrival, stay and departure of the ship
(This section contains the provisions concerning the formalities required of
shipowners by the public authorities on the arrival, stay and departure of the ship).
Dalam bagian ini berisi aturan yang berkaitan dengan persyaratan yang
ditetapkan oleh Pejabat Pelabuhan pada saat kapal tiba dan berangkat dan selama
kapal berada di pelabuhan

A. General
2.1 Penguasa pelabuhan tidak perlu menyimpan dokumen, atas kapal tiba atau
berangkat dimana konvensi ini berlaku .
(Public authorities shall not require for their retention, on arrival or departure
of ships to which the Convention applies.
The documents in question are)
The documents in question are:
 General Declaration
 Cargo Declaration
 Ship's Stores Declaration
 Crew's Effects Declaration
 Crew List
 Passenger List
 Dangerous Goods Manifest
 The document required under the Universal Postal Convention for mail
 Maritime Declaration of Health
 Security-related information as required under SOLAS regulation XI-2/9.2.2
 Advance electronic cargo information for customs risk assessment purposes
 Advanced Notification Form for Waste Delivery to Port Reception Facilities, when
communicated to the Organization.
Sejak 1 Januari 2018 ini, IMO melakukan pembaharuan dan penambahan
sejumlah dokumen yang terkait clearance kapal.  

Dokumen yang disertai formatnya meliputi 

(1).General Declaration - FAL Form 1

(2).Cargo Declaration - FAL Form 2


(3).Ship’s Stores Declaration - FAL Form 3
(4).Crew’s Effects Declaration - FAL Form 4
(5). Crew List - FAL Form 5
(6).Passenger List - FAL Form 6
(7).Dangerous Goods Manifest - FAL Form 7.
Documents on arrival ( dokumet yang harus disampaikan pada saat kapal tiba)
2.11 Standard. In respect of a ship’s arrival in port, public authorities shall not
require more than:
• 5 copies of the General Declaration
• 4 copies of the Cargo Declaration
• 4 copies of the Ship’s Stores Declaration
• 2 copies of the Crew’s Effects Declaration
• 4 copies of the Crew List
• 4 copies of the Passenger List
• 1 copy of the Dangerous Goods Manifest
• 1 copy of the Maritime Declaration of Health

Documents on departure (dokumen pada saat kapal berangkat meliputi )


2.12 Standard. In respect of a ship’s departure from port, public authorities shall
not require
more than:
• 5 copies of the General Declaration
• 4 copies of the Cargo Declaration
• 3 copies of the Ship’s Stores Declaration
• 2 copies of the Crew List
• 2 copies of the Passenger List
• 1 copy of the Dangerous Goods Manifest.
1. General declaration berisi yang dituliskan dalaam FORM standard FAL 1)
(1). Nama dan jenis kapal serta nomor IMO (name, type and IMO number of ship )
(2). Nama panggilan Radio (call sign)
(3). Bendera nagara kapal (flag state of ship)
(4). Fakta atau keterangan yang berkaitan dengan pendaftaran ( particulars regarding
registry)
(5). Fakta atau keterangan yang berkaitan dengan tonnage kapal (particulars regarding
tonnage)
(6). Nama Nakoda (name of master)
(7). Nama dan agen secara detil (name and contact details of ship’s agent)
(8). Uraian secara mendetail tentang muatan (brief description of the cargo)
(9). Jumlah awak kapal (number of crew)
(10).Jumlah penumpang (number of passengers)
(11).Catatan berisi rute pelayaran (brief particulars of voyage)
(12).Tanggal dan jam kapal tiba atau kapal berangkat
(13).Pelabuhan tiba atau berangkat (port of arrival or departure)
(14).Posisi kapal di pelabuhan. (position of the ship in the port)
(15).Kebutuhan kapal yang berkaitan dengan fasilitas pembuangan limbah atau residu
(the ship’s requirements in terms of waste and residue reception facilities)
(16).Pelabuhan singga terachir atau pelabuhan tujuan last port of call/next port of call

Form FAL.1
(IMO FAL Form 1)
General Declaration
2. Cargo Declaration pada saat kedatangan kapal (on arrival) meliputi:
(a). Nama dan nomor IMO kapal (name and IMO number of ship)
(b). Negara bendera kapal. (flag State of ship)
(c). Nama Nakoda (name of master)
(d). Panggilan radio (call sign)
(e). Pelabuhan muat (port of loading)
(f). Pelabuhan dimana laporan dibuat. (Port where report is made)
(g). Identifikasi container, yang berisi keterangan yang cocok berkaitan dengan ciri dan
nomor, jumlah dan jenis kemasan; kuantititas dan gambaran dari muatan atau
kalau tersedia HS code.(container identification, where appropriate; marks and
numbers; number and kind of packages; quantity and description of the goods or, if
available, the HS code)
(h).Pelabuhan dimana sisa muatan akan dibongkar. (ports at which cargo remaining on
board will be discharged)
(i). Pelabuhan pengapalan pertama dimana muatan dikapalkan atas dasar multimodal
transport dokumen atau through B/L
(original ports of shipment in respect of goods shipped under multimodal transport
documents or through bills of lading.)

FAL Form 2
CARGO DECLARATION (on arrival)
(IMO FAL Form 2)
IMO SHIP'S STORES DECLARATION
(IMO FAL Form 3)
IMO CREW'S EFFECTS DECLARATIONS
(IMO FAL Form 4)
IMO CREW LIST
(IMO FAL Form 5)
IMO PASSENGER LIST
(IMO FAL Form 6).

(IMO FAL Form 7)


(As required by SOLAS 74, chapter VII, regulations 4.5 and 7-2.2, MARPOL 73/78,
Annex III, regulation 4.3 and chapter 5.4, paragraph 5.4.3.1 of the IMDG Code)

Disamping form yang diterbitkan dalam FAL


Ada tiga jenis dokumen tambahan terdiri atas,
(1) informasi keamanan kapal (sesuai SOLAS),
(2) informasi kargo secara elektronik (dikirimkan sebelum kapal bersandar) untuk
penilaian risiko kepabeanan, dan
(3) notifikasi pengiriman limbah kapal kepada fasilitas pengolahan limbah yang ada di
pelabuhan
SEE YOU NEXT SEASON

Anda mungkin juga menyukai