Menyendiri adalah hal yang paling mudah Dareka to issho ni iru to Dan saat bersama dengan orang lain Boku wa boku janai Aku merasa bukan diriku Chiisai koro kara buranko ga suki de Sejak masih kecil, aku menyukai ayunan Shiisoo ni notte iru toki wa Terkadang juga bermain jungkat-jungkit Tada aite ni awaseta Hanya untuk menemukan teman
Kidzukeba kimi wa itsunomanika
Entah kenapa kamu tiba-tiba saja Boku no sugu chikaku ni iru no ni Langsung berada di dekat diriku Boku wa boku rashiku sou futsuu de irareru no wa nazedarou? Karena itu aku dapat menjadi diriku yang biasanya, entah mengapa?
Sore ga koi to shitte shimatta nara
Jika itu adalah yang disebut cinta Konna shizen ni hanasenaku naru yo Maka aku takkan bisa bicara dengan lancar Dakara bokutachi wa nitamono doushi Karena itu kita adalah orang yang mirip Ki no au tomodachida to omotteru Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok
Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Di hadapanku selalu saja ada petunjuk Magire mo nai kako no kotae ga aru Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas Akirameru nara hitori de iikedo Namun jika menyerah maka aku akan sendiri Yume wo miru nara kimi to issho ga ii Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu Hanashitai dareka ga iru tte shiawaseda Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, aku bahagia
Ringo wo muku toki hahaoya no yubisaki ga
Di ujung jari ibuku ketika mengupas buah apel Subette kitte shimai sou de Aku merasa takut jika pisaunya lepas Kirai to uso tsuita Untuk itu aku berbohong kalau membencinya
Nani mo hoshii to iwanakereba
Jika tidak mengatakan apa pun yang diinginkan Eien ni kizutsukezu ni sumu Maka aku takkan terluka selama-lamanya Boku wa nan-kai ka sono kasabuta wo mite mananda nozomanai Itu karena aku hanya tidak ingin melihat luka itu berkali-kali
Kore ga koi to shitte shimattanda
Aku tahu bahwa ini pasti adalah cinta 1-pon no koora wo futari nonde kara Kita berdua meminum sekaleng cola yang sama Kyuu ni bokutachi wa dokidoki to shite Dan tiba-tiba kita merasa berdebar-debar Otagai ni iseida to omoidasu Karena mengingat kita adalah lawan jenis
Ima made nara kitto nigeteita darou
Hingga sekarang aku selalu melarikan diri Kimi no koto o ushinau no ga kowai Namun aku takut jika kehilangan dirimu Kataomoi nara damatte ireba ii Jika cinta searah maka lebih baik diam saja Ryou omoi nara kidzukanakereba ii Jika cinta serasi maka lebih baik tidak menyadarinya Hanashitai dareka ga iru tte ii monda Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, itu sudah cukup
Boku no heya katasumi de manga yonderu
Di sudut kamarku, aku hanya membaca manga Kimi to dattara shiisoo notte miyou Jika bisa kuingin bermain jungkat-jungkit denganmu
Sore ga koi to shitte shimatta nara
Jika itu adalah yang disebut cinta Konna shizen ni hanasenaku naru yo Maka aku takkan bisa bicara dengan lancar Dakara bokutachi wa nitamono doushi Karena itu kita adalah orang yang mirip Ki no au tomodachida to omotteru Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok
Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Di hadapanku selalu saja ada petunjuk Magire mo nai kako no kotae ga aru Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas Akirameru nara hitori de iikedo Namun jika menyerah maka aku akan sendiri Yume wo miru nara kimi to issho ga ii Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu Hanashitai dareka ga iru tte shiawaseda Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, aku bahagia INDONESIA:
Menyendiri adalah hal yang paling mudah
Dan saat bersama dengan orang lain Aku merasa bukan diriku Sejak masih kecil, aku menyukai ayunan Terkadang juga bermain jungkat-jungkit Hanya untuk menemukan teman
Entah kenapa kamu tiba-tiba saja
Langsung berada di dekat diriku Karena itu aku dapat menjadi diriku yang biasanya, entah mengapa?
Jika itu adalah yang disebut cinta
Maka aku takkan bisa bicara dengan lancar Karena itu kita adalah orang yang mirip Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok
Di hadapanku selalu saja ada petunjuk
Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas Namun jika menyerah maka aku akan sendiri Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, aku bahagia
Di ujung jari ibuku ketika mengupas buah apel
Aku merasa takut jika pisaunya lepas Untuk itu aku berbohong kalau membencinya
Jika tidak mengatakan apa pun yang diinginkan
Maka aku takkan terluka selama-lamanya Itu karena aku hanya tidak ingin melihat luka itu berkali-kali
Aku tahu bahwa ini pasti adalah cinta
Kita berdua meminum sekaleng cola yang sama Dan tiba-tiba kita merasa berdebar-debar Karena mengingat kita adalah lawan jenis
Hingga sekarang aku selalu melarikan diri
Namun aku takut jika kehilangan dirimu Jika cinta searah maka lebih baik diam saja Jika cinta serasi maka lebih baik tidak menyadarinya Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, itu sudah cukup
Di sudut kamarku, aku hanya membaca manga
Jika bisa kuingin bermain jungkat-jungkit denganmu
Jika itu adalah yang disebut cinta
Maka aku takkan bisa bicara dengan lancar Karena itu kita adalah orang yang mirip Aku merasa bertemu dengan teman yang cocok
Di hadapanku selalu saja ada petunjuk
Ada jawaban atas masa lalu yang tak jelas Namun jika menyerah maka aku akan sendiri Rasanya indah jika bisa melihat mimpi bersamamu Ada seseorang yang ingin kuajak bicara, aku bahagia