Anda di halaman 1dari 9

Jurnal Pendidikan Malaysia 36(1)(2011): 45-53

Komunikasi Budaya Silang, Kompetensi, Pengajaran dan


Pembelajaran: Satu Analisis
(Intercultural Communication, Competence, Teaching and Learning: An Analysis)

Jamilah Hj Ahmad & Niranjala Weerakkody

ABSTRAK

Artikel ini mengkaji isu berkaitan kemampuan komunikasi budaya silang dan perkongsian maklumat
pembelajaran di dalam kelas pelbagai budaya di Australia. Metodologi naratif personal dan auto-
ethnography diguna pakai untuk mengkaji cabaran yang dihadapi oleh tenaga pengajar dan pelajar
dari sudut bahasa seperti penggunaan perbendaharaan kata yang berbeza, slanga, simpulan bahasa dan
kata kunci dengan mengambil kira pengetahuan budaya yang diperlukan oleh pengajar dan pelajar yang
datang dari pelbagai negara dan budaya. Artikel ini membincangkan cabaran dan mencadangkan garis
panduan untuk mengatasi permasalahan komunikasi budaya silang. Aspek yang dilihat ialah konteks
kepentingan budaya pengajaran, kompetensi komunikasi, kurikulum tersembunyi, perancah pengajaran,
memahami keterbukaan terhadap budaya lain, mengiktiraf kekayaan dan pengalaman kepelbagaian
budaya pelajar yang relevan dari sudut akademik pengkhususan komunikasi.
Kata kunci: Kompentasi komunikasi budaya silang, perkongsian realiti, pengajaran pelbagai budaya,
pengajaran responsif

ABSTRACT

This paper examines several issues related to intercultural communication competence and shared
reality or inter-subjectivity when teaching in multicultural classrooms in Australia. Using the research
method of personal narratives and auto-ethnography, it examines the challenges faced by the lecturers
and students in the classroom such as the use of different vocabulary, slang, idiom and keywords and
the prior culture-specific knowledge required of both the lecturers and the students. The paper also
discusses how these challenges can be identified and addressed and how to prepare for future situations
more effectively and in advance. It will be examined within the contexts of culturally responsive teaching,
communication competence, the hidden curriculum, instructional scaffolding, understanding and being
open to other cultures and acknowledgement of the richness and relevance of the multicultural students
varied experiences and social realities, from the point of view of the academic discipline of communication
studies.
Keywords: Intercultural communication competence, reality sharing, a multicultural teaching, responsive
teaching

Pengenalan budaya. Kebanyakan pelajar terdiri datang dari


kawasan Selatan, Tenggara dan Asia Timur
Australia terkenal sebagai sebuah negara pelbagai manakala yang selebihnya berasal dari Eropah
budaya yang telah menerima pendatang terutamanya Barat, Afrika, Timur Tengah dan Australia. Secara
pelajar dari seluruh pelosok dunia dengan terbuka. umumnya, pelajar antarabangsa lebih cenderung
Ini dapat dilihat dengan jelas apabila kebanyakan memilih untuk belajar di universiti yang terletak
kelas pembelajaran di universiti sekitar Australia di Amerika Syarikat, Australia dan United
dipenuhi oleh kepelbagaian bangsa, etnik dan Kingdom. Aliran yang sama dapat dilihat dengan

JP36(1) Chap 5new.indd 45 3/2/2012 11:11:38 AM


46 Jurnal Pendidikan Malaysia 36(1)

lebih jelas melalui pergerakan orang ramai atau mereka. Dewasa ini, kebanyakan universiti di Asia
ethnoscapes iaitu migrasi beramai-ramai melintasi contohnya di Singapura dan di Filipina telah turut
sempadan negara sebagai pendatang, pelancong, serta dalam persaingan dalam mendapatkan pelajar
pekerja, pelarian dan pelajar di dunia globalisasi luar negara, sekaligus menggugat kedudukan
(Appadurai 1990). Penyataan ini diperkuatkan lagi Australia di pasaran.
dengan pernyataan statistik yang dikeluarkan oleh Beberapa dekad yang lepas, penghijrahan
Pengajian Tinggi Malaysia iaitu pada tahun 2007, pelajar dari Asia dan kawasan lain untuk belajar
seramai 54,915 orang pelajar Malaysia dihantar semakin meningkat. Masalah ekonomi, politik
untuk melanjutkan pengajian ke universiti di luar dan permasalahan pekerjaan di negara asal
negara dan lebih kurang 13,000 orang daripada menyebabkan kebanyakan pelajar antarabangsa
jumlah keseluruhan dihantar ke Australia. lebih cenderung untuk tinggal dan bekerja di
Namun, permasalahan mula timbul apabila luar negara setelah tamat belajar. Permintaan
kebanyakan pelajar antarabangsa lebih cenderung dari pelajar luar negara untuk menyambung
berkongsi kediaman dan bergaul dengan pelajar terus pembelajaran bagi program siswazah juga
yang berasal dari negara yang sama sahaja. semakin bertambah. Kebanyakan negara seperti
Disebabkan kecenderungan itu, pelajar tidak Australia, New Zealand dan Amerika Syarikat
dapat membiasakan diri dengan budaya, media, telah menyemak semula polisi imigresen bagi
masyarakat, politik, slanga, perbendaharaan negara masing-masing untuk memberi peluang
kata dan perkara lain berkaitan masyarakat kepada pelajar yang telah tamat belajar untuk
setempat. Malah menyebabkan ramai pelajar memohon mendapatkan kerakyatan kekal bagi
tidak fasih berbahasa Inggeris terutamanya pekerjaan yang sesuai dengan kelayakan akademik
di peringkat awal pengajian. Oleh itu, adalah mereka (Ryan & Zuber-Skeritt 1999). Kerajaan
penting pihak pentadbiran universiti dan tenaga Australia juga membenarkan pelajar antarabangsa
pengajar dilengkapi dengan pengetahuan dalam untuk bekerja sehingga 20 jam seminggu semasa
isu berkaitan kemampuan berkomunikasi, sedang belajar dan membenarkan pasangan
perkongsian realiti atau inter-subjectiviti dan pelajar siswazah antarabangsa untuk bekerja.
kesedaran terhadap tanggapan berbudaya sebagai Peluang ini seharusnya digunakan pelajar yang
persediaan menghadapi pelajar tidak kira dari luar diberi kebenaran bekerja untuk tujuan sosialisasi
negara mahupun pelajar tempatan. mengenali budaya dan kepelbagian bahasa di
Kebanyakan universiti di Australia dibiayai Australia. Namun kerja sambilan ini dilihat sebagai
penuh oleh kerajaan, tetapi bermula pada tahun satu gangguan dalam proses pembelajaran. Ia juga
1996, pembiayaian ini telah mengurang secara merupakan penyebab kepada masalah kurang
drastik menyebabkan pihak universiti terpaksa bergaul dalam kalangan pelajar dan menjadikan
bergantung kepada pembayaran yuran oleh pelajar tidak berkesempatan mendalami budaya
pelajar antarabangsa. Pembayaran yuran daripada tempatan. Sebelum ini, didapati hanya segelintir
kemasukan pelajar antarabangsa dikira sebagai sahaja pelajar antarabangsa yang mendapat tajaan
15% daripada pendapatan mereka. Hari ini, industri penuh untuk menampung segala perbelanjaan
pendidikan peringkat antarabangsa di Australia semasa belajar. Ini merupakan faktor utama pelajar
telah mencapai $13.7 bilion setahun menjadikannya mencari pekerjaan sambilan untuk menampung
sebagai eksport ketiga terbesar selepas batu arang kos sara hidup di tempat asing.
dan besi (Das 2008). Persaingan mendapatkan Kebanyakan pelajar antarabangsa selalunya
tempat di universiti Australia adalah tinggi bagi bekerja di tempat yang diselia oleh rakyat Australia
negara yang mempunyai sumber yang sama atau individu yang mempunyai kewarganegaraan
seperti China, India, negara Asia Selatan yang lain, mereka sendiri. Pelajar antarabangsa ini bekerja
Tenggara Asia, serta semakin meningkat di Afrika sebagai pencuci pejabat, pembantu restoran,
Selatan dan Amerika Selatan. Pelajar dari Eropah pekerja di kedai dobi, dan di pasar raya. Keadaan
Barat dan Amerika Utara juga mengambil peluang ini menyekat peluang pendedahan mereka terhadap
dan datang sebagai pelajar pertukaran untuk satu budaya tempat tersebut. Pelajar antarabangsa yang
semester atau sepanjang pengajian sarjana muda mempunyai kemahiran bahasa Inggeris merasakan

JP36(1) Chap 5new.indd 46 3/2/2012 11:11:38 AM


Komunikasi Budaya Silang, Kompetensi, Pengajaran dan Pembelajaran: Satu Analisis 47

membuka ruang sosial dengan berjumpa dan Kompentasi Komunikasi


mengenali penduduk tempatan sambil bekerja.
Di kampus pula, terdapat rungutan pelajar Kompentasi komunikasi menurut Habermas
antarabangsa mengatakan kepayahan untuk (1970) merupakan kemampuan individu untuk
bersosial dengan pelajar tempatan, ini ditambah menguruskan beberapa bentuk cabaran pelbagai
dengan permasalahan bahasa apabila diberikan budaya seperti perbezaan budaya, kedudukan
tugasan berkumpulan. Pelajar antarabangsa akan dalam kumpulan contohnya kuasa atau posisi kuasa
lebih terasing dan kejadian ini membataskan kerana kedudukan, pandangan dan prestij dalam
komunikasi dan perkongsian idea dalam kumpulan. keluarga atau masyarakat diikuti oleh pengalaman
Ini menimbulkan perasaan kurang senang bagi dan tekanan (Kim 1991). Ia juga dikenali sebagai
pelajar tempatan untuk mengambil pelajar kognitif iaitu memahami mesej secara verbal atau
antarabangsa sebagai ahli kumpulan kerana pelajar tidak verbal, afektif yang berkaitan emosi seperti
luar negara dianggap kurang menyerlah dan kurang keterbukaan perbezaan pendapat atau jantina dan
membantu. keupayaan mengadaptasi sistem dalaman individu
Berdasarkan situasi dan pengalaman, seseorang dalam konteks komunikasi budaya silang dan bukan
pengajar perlu menjelaskan semua aspek budaya hanya satu budaya (Kim 1991). Memandangkan
dengan lebih spesifik mengenai realiti sosial tiada dua budaya atau dua individu mempunyai
kerana terdapat kemungkinan sesetengah pelajar seratus peratus persamaan, setiap budaya silang
antarabangsa tidak mempunyai pengetahuan menghadapi masalah yang unik dan satu set
mengenai sistem komunikasi di Australia atau tekanan yang membawa kepada kesukaran untuk
negara lain. Tahap pengetahun pelajar mungkin berkomunikasi melalui pengalaman masing-masing
bervariasi kerana terdapat pelajar yang masih belum terutama dalam dunia global (Kim 1991).
berpisah daripada kesedaran sendiri. Kumpulan Teori dan kajian berkaitan Kompentasi
pelajar ini tidak mengikut pendedahan kepada Komunikasi Budaya Silang atau Intercultural
kejadian dan isu di luar negara dan terikat dengan Communication Competence ( ICC) mendapati
perbezaan bangsa, etnik, kewarganegaraan, agama, terdapat beberapa pembolehubah kepada
kawasan geografi, kelas, latar belakang keluarga, persembahan budaya silang yang berkesan
budaya, nilai, kepercayaan dan pengalaman hidup seperti sikap individu berhadapan dengan tekanan
daripada tempat asal. Sebagai contoh terdapat psikologi; berkomunikasi secara berkesan dengan
pelajar antarabangsa yang bermasalah memahami orang yang tidak dikenali dengan menguruskan
konsep seperti intranet yang merujuk kepada isu percanggahan komunikasi dan kepelbagaian
rangkaian internet tempatan yang hanya boleh bentuk komunikasi yang dapat membantu kejayaan
diakses oleh ahli kumpulan atau organisasi, atau berinteraksi dan memperkenalkan hubungan
skeleton budget yang merujuk kepada penyataan interpersonal (Kim 1991). Walau bagaimanapun,
item jangkaan kewangan apabila menulis sesuatu untuk berkomunikasi secara kompeten seseorang
kertas kerja projek yang mana melibatkan gaji, itu perlu memahami secara mendalam konteks
peralatan-peralatan spesifik, kos perjalanan, interaksi yang wujud kerana perbezaan budaya.
percetakan, penghantaran pos dan lain-lain. Seorang komunikator yang kompeten
Dalam proses pengajaran, contoh spesifik perlu didefinisikan sebagai individu yang beraksi dan
disediakan untuk menggambarkan satu konsep berinteraksi dalam keadaan tingkah laku yang
dan pengajar tidak boleh menganggap pelajar memuaskan hati semua pihak (Kim 1991). Ini
mempunyai pengetahuan awal yang mencukupi bermakna pengajar yang mengajar dalam kuliah
di dalam perbincangan kumpulan terutamanya di yang terdiri daripada pelajar pelbagai budaya mesti
dalam kelas pembelajaran multicultural. Dalam erti bersikap terbuka dan menerima sebarang bentuk
kata lain, tenaga pengajar perlu berwaspada dengan interaksi dengan pelajar tanpa mengira asal usul
kewujudan jurang budaya dalam komunikasi dan latar belakang budaya pelajar berkenaan. Ini
budaya silang di antara pengajar dan pelajar termasuk penerimaan bahawa seseorang pelajar
mahupun sesama pelajar di dalam kelas yang antarabangsa berkemungkinan mempunyai gaya
sama. bahasa, lenggok bahasa dan kemahiran berbahasa

JP36(1) Chap 5new.indd 47 3/2/2012 11:11:38 AM


48 Jurnal Pendidikan Malaysia 36(1)

Inggeris yang berbeza dibandingkan dengan pelajar perbandingan dengan orang lain dalam konteks
tempatan. Kelemahan penguasaan bahasa dari sosial. Pada masa yang sama auto-ethnography
sudut penggunaan, istilah dan laras bahasa ini bakal atau pengalaman individu bermakna untuk
menyebabkan pelajar antarabangsa tidak dapat mengintepretasi masa silam, terjemahan dan
berinteraksi secara cemerlang memandangkan transformasi konteks dan pandangan masa depan
mereka mempunyai kelemahan menyuarakan orang ramai (Holman Jones 2005).
pendapat secara lisan dan bertulis.
Dapatan dan Perbincangan
Metodologi
Cabaran Komunikasi Budaya Silang
Kajian ini menyelidik isu berkaitan pembelajaran
Menurut Gudykunst (1988), perbezaan budaya
dan pengajaran di persekitaran pelbagai budaya
di antara individu tempatan dan antarabangsa
menggunakan bahan literasi penyelidikan oleh
mewujudkan situasi berlakunya kegagalan
beberapa orang tenaga pengajar kanan daripada
memahami dan menginterpretasi mesej yang
universiti di Australia yang berpengalaman
akhirnya menyebabkan salah tafsir dan kegagalan
mengajar dan pernah menjadi pelajar antarabangsa.
dalam penghantaran mesej. Ini secara langsung
Kaedah naratif personal seperti yang dicadangkan
menyebabkan kegagalan inter-subjectivity iaitu
Subreenduth (2008) juga merupakan auto-
proses perkongsian cerita, kefahaman atau makna
ethnography atau sociologi autobiographic yang
(Ruben & Stewart 2006). Perkongsian cerita
menggunakan penceritaan peribadi sebagai self-
melalui pengalaman individu boleh berlaku secara
reflexivity (melihat sesuatu isu melalui pengalaman
verbal dan tidak verbal dalam budaya yang terhad;
peribadi) yang menyediakan interpretasi kepada
perbezaan pandangan budaya; etika; bangsa;
fenomena dan pengalaman yang berlaku.
metafora; makna; bahasa; perkataan; slanga;
Kebanyakan pengamal akademik melihat auto-
perumpamaan; tatabahasa; pandangan; dan
ethnography sebagai rungutan dengan chip on their
prejudis dalam bahasa Inggeris di antara pelajar
shoulder atau vain exercises kepada promosi diri
dan pengajar. Perbezaan ini berlaku apabila pelajar
(Weerakkody 2009). Holman Jones (2005) melihat
antarabangsa tidak berupaya memenuhi kehendak
auto-ethnography sebagai suara dan peluang
tenaga pengajar dan pelajar tempatan yang lebih
bagi mereka yang terpinggir untuk menceritakan
mahir dari segi bahasa dalam berkomunikasi (Kim
pengalaman yang pernah dilalui. Terdapat pengamal
1991).
akademik yang mempersoalkan isu-isu etika
Sebagai contoh, seorang pelajar antarabangsa
menggunakan kaedah kajian auto-ethnography
yang tidak dapat memahami isu negara yang
kerana dikatakan menggunakan pengalaman
dibincangkan akan merasa tertekan. Keadaan yang
sendiri untuk mengandaikan pengalaman yang
sama juga dialami oleh pengajar tempatan apabila
dilalui orang lain. Ini akan menyebabkan data
berdepan dengan pelajar antarabangsa yang tidak
diinterpretasi secara salah kerana pengkaji tidak
mempunyai pengetahuan berkaitan isu semasa dan
boleh mengandaikan pengalaman yang mereka lalui
politik negara itu. Keadaan ini akan melemahkan
adalah sama dengan pengalaman yang dilalui oleh
keseimbangan dalam sistem individu. Oleh itu,
orang lain walaupun ia merupakan peristiwa yang
langkah yang wajar perlu diambil untuk menangani
sama. Ini sama seperti apa yang dikatakan sebagai
tekanan yang merupakan sebahagian daripada
life logging di mana pengkaji mengandaikan apa
kompetensi dalam budaya silang (Kim 1991). Hal
yang dilalui berpihak kepada pengalaman orang
ini membawa kepada penumpuan kepentingan daya
lain yang mungkin tidak memberi kebenaran
penyesuaian.
untuk dikaji atau menjadi responden bagi kajian
Daya penyesuaian merujuk kepada keupayaan
yang dilakukan oleh pengkaji untuk menyelidk,
individu menangani cabaran dalam perbezaan
digunakan, direkod, dianalisa dan diinterpretasi
budaya silang. Tekanan dalam berinteraksi
oleh pengkaji (Weerakkody 2009). Spry (2001)
menyebabkan kegagalan sistem individu untuk
mendefinisikan auto-ethnography sebagai naratif
kembali kepada keseimbangan (Kim 1991). Salah
diri yang mengkritik keadaaan diri sendiri secara

JP36(1) Chap 5new.indd 48 3/2/2012 11:11:38 AM


Komunikasi Budaya Silang, Kompetensi, Pengajaran dan Pembelajaran: Satu Analisis 49

satu cara untuk melakukan daya penyesuaian dalam perbincangan mengenai sukan, kerana pelajar
adalah melalui proses pengurangan perasaan antarabangsa tidak mengetahui selok-belok sukan
ethnocentrism iaitu perasaan yang mengatakan dalam negara seperti Australian Footy. Pendapat
keputusan yang diambil oleh diri sendiri adalah ini dipertikaikan kerana terdapat contoh yang lebih
yang paling betul, diskriminasi menentang sesiapa meluas dan diketahui oleh seluruh dunia seperti
yang dirasakan tidak bersesuaian dengan keadaan Sukan Olimpik, hal elwal semasa atau politik dunia
dan tidak dapat menerima perbezaan dalam budaya yang mudah didapati dengan bantuan media massa.
lain. Sebagai contoh, penilaian pengajar terhadap Terdapat juga mahasiswa yang belajar di Australia
keupayaan pelajar berdasarkan kemahiran menulis iaitu golongan pelajar yang dibesarkan di negara
dalam bahasa Inggeris dengan betul dari segi ini kerana faktor pekerjaan ibu bapa. Golongan
tatabahasa, ejaan dan gaya penulisan. Nilai lain ini menghadiri sekolah antarabangsa dan belajar
seperti kebijaksanaan, motivasi, pencapaian dalam bahasa Inggeris sepenuhnya seperti di Timur
sebelum, pengetahuan khusus terhadap subjek, Tengah atau Afrika serta tahu serba sedikit tentang
pengalaman pekerjaan yang relevan, ideologi negara dan budaya asing tetapi pada masa yang
dan kemahiran berfikir secara kritis, yang sama fasih menggunakan bahasa ibunda mereka.
diabaikan boleh menyumbang kepada perasaan Kebanyakan pengajar mengelaskan pelajar
kurang puas hati terhadap kedua-dua pihak iaitu mengikut warna kulit dan menganggap pelajar
pengajar dan pelajar. Keadaan ini juga mungkin sebagai satu masalah walaupun pelajar itu
berlaku sebaliknya apabila keupayaan pengajar warganegara dan dapat mengemudi sistem
yang berbeza budaya diambil sebagai salah pembelajaran sedia ada dengan baik. Hujah
satu kriterion penilaian negatif sebagai seorang sedemikian berdasarkan pada sistem prejudis
pendidik oleh pelajar. yang meluas dalam kalangan pengajar yang
Satu pandangan ethnocentric yang dapat dilihat menghadapi permasalahan kemahiran penulisan
adalah kewujudan model deficit iaitu fahaman bahasa Inggeris oleh kumpulan Anglo Australia,
bahawa model pengajaran dan pembelajaran atau pelajar domestik berkulit putih. Terdapat
bukan Barat kurang bagus dan perlu diperbaiki dakwaan mengatakan pada masa lalu, kebanyakan
kepada cara pemikiran dan penyelidikan Barat pelajar universiti datang daripada keluarga kelas
(Volet & Renshaw 1996; Volet & Ang 1998). pertengahan dan dipercayai mempunyai kemahiran
Namun Cryer (1996) membuktikan bahawa kunci menulis dengan baik. Dakwaan ini membuktikan
utama kejayaan sesuatu proses pelajaran dan kewujudan prasangka berasaskan kelas (Nagata
pembelajaran merupakan kebolehan untuk saling 1999).
memahami. Tenaga pengajar yang mengikuti Sikap prejudis juga dipraktiskan oleh sesetengah
model deficit melihat pelajar antarabangsa kurang pelajar antarabangsa apabila berurusan dengan
berkemahiran dalam berbahasa Inggeris sebagai pengajar yang berlainan warna kulit tanpa mengira
satu masalah. Walau bagaimanapun, pandangan kelayakan dan kemampuan pengajar itu ataupun
ini adalah steroetypical dalam masalah penulisan ketinggian tahap penguasaan bahasa Inggeris.
akademik kerana tidak semua warga bumiputra Pada masa yang sama, terdapat laporan daripada
mempunyai penguasaan yang bagus dalam pengajar mengenai pelajar tempatan yang berasa
kemahiran menulis (Nagata 1999). Terdapat ramai kecil hati apabila diajar oleh pengajar yang sama
pelajar antarabangsa terutamanya yang berasal bangsa kerana menganggap pengajar tersebut
dari koloni British mempunyai tahap penguasaan sebagai kekurangan kredibiliti. Oleh itu, cara
Bahasa Inggeris yang sama dengan masyarakat yang terbaik bagi menguruskan kepelbagaian di
tempatan. Pengajar lebih cenderung menyalahkan dalam kelas pembelajaran adalah melalui budaya
pelajar ini dengan alasan permasalahan realiti pengajaran responsif.
sosial dan kekurangan tanpa percubaan untuk
memudahkan keadaan (Brandon 2003). Kepentingan Budaya Pengajaran Responsif
Terdapat aduan daripada pengajar yang tidak
Budaya pengajaran responsif menjajarkan
dapat menggunakan contoh tempatan di dalam kelas
pengalaman di dalam kelas untuk meningkatkan
pembelajaran yang pelbagai budaya. Contohnya di
pengayaan sosial, akademik dan kebudayaan

JP36(1) Chap 5new.indd 49 3/2/2012 11:11:39 AM


50 Jurnal Pendidikan Malaysia 36(1)

pelajar dan merupakan satu bahagian penting dalam perbincangan yang didapati menarik akan memberi
pengurusan kumpulan pelajar pelbagai budaya. kesedaran kerana setiap pelajar menunjukkan
Apabila sesebuah universiti menerima pelajar aspek utama dalam masakan dalam kebudayaan
luar negara terutama yang membiayai sendiri negara tersendiri dan kepelbagaian masyarakat
yuran pengajian, ia merupakan tanggungjawab telah digambarkan mengikut pengetahuan dan
universiti untuk menyediakan pendidikan yang pengalaman pelajar.
bermutu. Pengajar harus bersedia untuk memberi Budaya kelas pembelajaran responsif boleh
respons secara positif dalam menghadapi kerenah menggunakan strategi perancah pengajaran iaitu
pelajar asing supaya dapat mewujudkan keserasian instructional scaffolding. Perancah (scaffolding)
budaya sambil merangsang sikap hormat kepada merujuk kepada penyediaan sokongan yang
kepelbagaian budaya di dalam kelas dan sekaligus mencukupi untuk pelajar bagi menyiapkan
mewujudkan satu persekitaran yang menyeluruh tugas yang tidak mampu diselesaikan sendiri
untuk semua pelajar (Phuntsog 2001). dan menyediakan kerja yang boleh dilakukan
Phuntsog (2001) mencadangkan pengajar tanpa bantuan. Semakin berkeupayaan pelajar
perlu mempunyai kesedaran tentang nilai, adat untuk mengendalikan tugas sendiri, semakin
dan amalan utama sesuatu budaya atau kumpulan sukar tugasan boleh diberikan oleh pengajar
yang terdapat di sesebuah universiti. Pengajar (Montgomery 2001). Galakan terhadap pelajar
juga perlu bersedia dengan kewujudan sikap berat supaya berkongsi pendapat mengenai budaya
sebelah, kesedaran anti-diskriminasi dan terbuka masing-masing untuk menggambarkan sesuatu
untuk menghadiri latihan serta bengkel yang konsep yang dibincangkan di dalam kelas boleh
diselenggara oleh pihak berpengalaman tentang membantu proses tersebut. Hal ini juga membantu
langkah penggabungan budaya pengajaran kepada peningkatan keyakinan diri, penghargaan terhadap
kurikulum dan amalan pengajaran responsif. Salah diri sendiri dan keyakinan terhadap budaya dan
satu strategi berkesan ialah dengan meluangkan pengalaman mereka (Montogomery 2001). Contoh
masa di institusi di negara asal pelajar antarabangsa. bagi situasi yang bertentangan ini boleh dilihat
Program Pelajar Luar untuk kakitangan akademik dalam kelas penerbitan filem apabila pelajar
meluangkan masa di institusi lain di dalam atau di antarabangsa diberi peluang menayangkan video
luar negara adalah salah satu contoh peluang untuk dokumentari yang dibuat di negara asalnya dengan
mendapatkan pelbagai pengalaman dan perspektif suara latar menggunakan bahasa asalnya. Apabila
yang berbeza. tayangan dilangsungkan, sesetengah pelajar
Sikap menghormati kepelbagaian budaya di tempatan menunjukkan sikap tidak menghormati
dalam kelas pembelajaran adalah penting kerana tayangan video tersebut dan ini dibiarkan sahaja
pelajar bertindak dengan lebih baik apabila oleh pengajar sepanjang tayangan tersebut.
dilayan dengan penuh bermaruah dan hormat Hasilnya, pelajar antarabangsa merasa terhina dan
(Ganter 1997). Apabila pengajar menyuruh pelajar memilih untuk tidak berkongsi hasil kerja semasa
menghubungkan maklumat baru yang dibincangkan pembentangan di kelas. Keadaan ini membataskan
di dalam kelas berdasarkan pengalaman, perasaan pelajar asing daripada mendapat maklum balas
dihargai akan timbul dan pelajar menganggap daripada pengajar dan rakan-rakan lain. Pada masa
adalah penting untuk menyuarakan pendapat di yang sama, pelajar tempatan turut terlepas peluang
dalam sesuatu perbincangan (Zarazoga 1997). untuk melihat dokumentari yang dihasilkan oleh
Sebagai contoh, perbincangan dalam kelas pelajar daripada negara meskipun ia dianggap
mengenai globalisasi dan localisme yang berlaku sebagai peluang yang baik untuk mengenali
serentak contohnya di restoran makanan segera kebudayaan asing. Pengajar juga dianggap gagal
McDonalds telah diambil sebagai satu contoh. dalam tugasnya terutamanya dalam penekanan
Pelajar di dalam kelas yang kebanyakannya berasal aspek kebudayaan dan sensitiviti budaya.
dari luar negara diminta untuk menyediakan contoh Pengasingan budaya dalam sebuah kelas yang
kajian daripada negara sendiri mereka tentang berbilang bangsa tidak terhad kepada perbezaan
pengubahsuaian menu oleh McDonalds selaras secara tampak antara guru dan pelajar seperti
dengan budaya tempatan di tempat mereka. Hasil bangsa, keturunan dan kebolehan berbahasa. Ia

JP36(1) Chap 5new.indd 50 3/2/2012 11:11:39 AM


Komunikasi Budaya Silang, Kompetensi, Pengajaran dan Pembelajaran: Satu Analisis 51

turut melibatkan konsep discourse. Discourse perhubungan awam atau tidak memahami langsung
merujuk kepada cara sesuatu topik, subjek tentang konsep perhubungan awam, disebabkan
atau isu dibincangkan secara lisan atau bertulis oleh perbezaan antara dua budaya. Dalam kes
dalam sesebuah masyarakat yang berkait dengan ini, adalah menjadi tanggungjawab seseorang
hubungan kuasa di mana pemegang kuasa pengajar untuk mengetahui perbezaan ideologi
akan memutuskan bagaimana sesuatu perkara budaya pelajar melalui kempen perhubungan awam
itu perlu dibincangkan atau ditulis (Dicken- dan melalui terbitan rujukan dan lain-lain. Walau
Garcia 1998). Ini termasuk bagaimana kod bagaimanapun, secara praktikalnya seseorang
bahasa, penulisan akademik, tatabahasa, ejaan, pengajar perlu meluangkan masa yang lama untuk
tanda baca, dan rujukan dan sebagainya, telah mendalami sesuatu budaya dan merujuk kepada
ditentukan dan dijangka perlu dipatuhi semua. buku atau sumber khusus dalam perkara ini. Malah,
Kegagalan mematuhi peraturan yang subjektif keadaan akan menjadi lebih rumit apabila pelajar
ini akan berhadapan dengan pelbagai jenis denda. di dalam sebuah kelas itu datang daripada pelbagai
Contohnya, kegagalan untuk menulis dalam negara dan budaya yang pelbagai.
Bahasa Inggeris dengan betul akan menyebabkan Seorang pengajar yang tidak mempunyai
pelajar terbabit hilang markah atau gagal dalam kepercayaan dan mempunyai jangkaan rendah
tugasan. terhadap pelajar mungkin akan mencuba untuk
Mays (2008) menunjukkan bahawa academic memudahkan kurikulum (atau Dumb-down)
discourse dan budaya pendidikan Australia amat kepada satu kekurangan intelektual. Hal ini akan
sinonim dengan masyarakat setempat. Secara membantutkan perkembangan kemahiran pemikiran
umumnya konsep ini dibahagikan kepada putih kritis pelajar (Rosaen 2003). Kesan dalam jangka
(white), bandar (city) dan golongan pertengahan masa yang panjang adalah pengurangan kualiti
(middle class group), oleh itu lebih mudah untuk graduan universiti dan sekaligus menjejaskan
menguasai dan mengawal keadaan. Bagaimanapun, reputasi kemasukan pada masa hadapan. Oleh itu,
pelajar daripada kawasan terpencil, keluarga pengajar patut didedahkan dengan cara yang sesuai
yang tidak fasih bertutur dalam Bahasa Inggeris untuk menyediakan ruangan dan pengadaptasian
dan pelajar antarabangsa jarang mengetahui untuk kepelbagaian pelajar yang semakin
tentang konsep discourse ini, menyebabkan meningkat, daripada bertindak mengurangkan
wujud ketidaksamaan dalam sesebuah kelas yang kualiti pendidikan pelajar (Rosaen 2003). Dengan
berbilang bangsa. Dalam situasi sebenar, pelajar di kata lain, penawaran kurikulum yang berkualiti
arus perdana mendapat penilaian yang lebih tinggi tinggi, tetapi boleh dipelajari dengan mudah seperti
di universiti berbanding pelajar antarabangsa yang penggunaan bahasa yang ringkas, bacaan yang
seakan mendapat penalti kerana pengetahuan yang mudah difahami dan pemilihan topik tugasan oleh
terhad dan akhirnya membawa kepada kehilangan pelajar berdasarkan variasi budaya adalah lebih
hak dan perbezaan yang ketara (Gee 2004). munasabah.
Seorang pelajar mungkin menjawab satu Kurikulum yang ditawarkan kepada pelajar
soalan secara berbeza disebabkan oleh budaya dan dianggap tidak telus kerana terdapat unsur yang
ideologi mereka. Watts-Taffe & Trescott (2000) tersembunyi. Unsur ini dikenali sebagai kurikulum
mencadangkan dalam situasi sedemikian, pengajar tersembunyi dan merujuk kepada penyampaian
harus meminta pelajar tersebut menerangkan nilai di bawah kesedaran, amalan dan persepsi
punca dan sebab mereka memilih jawapan itu budaya dominan yang menentukan cara yang
sebelum menganggap sesuatu jawapan itu salah. boleh diterima untuk komunikasi, interaksi sosial,
Ia akan membantu pengajar untuk memahami pembahagian kuasa, status dan sumber (Hollins
sudut pemahaman dan pemikiran pelajar itu 1996). Sebagai contoh, di dalam kelas pembelajaran
dengan lebih jelas. Dalam satu kes, seorang pelajar masyarakat Australia dan universiti di Amerika
antarabangsa telah membawa sekeping poster iklan Syarikat, pelajar yang mengambil bahagian dalam
cetak ke kelas sebagai contoh kempen perhubungan perbincangan kelas sering di anggap peramah atau
awam. Pelajar tersebut mungkin tidak mengetahui pintar walaupun dalam keadaan sebenar adalah
terdapat perbezaan di antara pengiklanan dan poster sebaliknya.

JP36(1) Chap 5new.indd 51 3/2/2012 11:11:39 AM


52 Jurnal Pendidikan Malaysia 36(1)

Dalam sesetengah budaya pula, seorang pelajar kompetensi dalam komunikasi, mengadaptasi
yang banyak bercakap semasa perbincangan sensitiviti dan memberi respon positif terhadap
tidak digemari malah dianggap sebagai mencari strategi pengajaran responsif dari segi kepelbagaian
perhatian. Sebagai contoh, pelajar sains tulen yang budaya. Tenaga pengajar dan pelajar tempatan juga
mengambil hanya satu unit subjek sains sosial harus mengiktiraf kebolehan pelajar antarabangsa
sebagai pilihan elektif mungkin tidak menyedari dan berkongsi pengetahuan serta perspektif
bahawa di dalam skop pembelajaran sains sosial, di dalam perbincangan. Dalam hal ini, semua
tiada jawapan yang benar. Setiap pelajar perlu pihak akan diperkayakan dengan maklumat
memberi pendapat berdasarkan pandangan sendiri yang berguna untuk suatu perniagaan global dan
serta mengeluarkan hujah bantahan jika terdapat persekitaran ekonomi, terutama apabila pelajar
pendapat yang dirasakan tidak bersesuaian dengan memasuki alam pekerjaan.
tugasan yang diberikan oleh pengajar. Walau Universiti bertaraf antarabangsa perlu membuat
bagaimanapun, dalam kebudayaan masyarakat kajian tentang mekanisme pengambilan pelajar
Asia, ia boleh dianggap biadab jika seseorang antarabangsa ke dalam sistem pembelajaran dan
pelajar mencabar seorang pengajar dan budaya kemasukan pengajar berkaliber. Hal ini supaya
ini mungkin tidak akan diterima secara terbuka permasalahan yang timbul akibat kompentasi
(Jamilah 2005). Dalam sebuah kelas yang terdiri komunikasi budaya silang dapat dicegah. Kajian
daripada pelbagai budaya, seorang pengajar perlu menyeluruh perlu melibatkan proses temu duga
mengakui kewujudan kurikulum tersembunyi dengan pelajar antarabangsa berdasarkan perbezaan
(Apple 1990). Pengajar mesti mengetahui dan tahap penguasaan bahasa Inggeris, pendaftaran
memahami secara mendalam fungsi dan impak tenaga pengajar, penggunaan pakar kemahiran
kurikulum tersembunyi serta mengelakkan sikap akademik, pengambilan guru bahasa Inggeris,
menghakimi pelajar antarabangsa berdasarkan penasihat pelajar dan penubuhan kumpulan sasaran
pendapat piawaian dan jangkaan sendiri (Apple yang disertai oleh kumpulan pelajar yang fasih
1990; Santoro 2007). menggunakan Bahasa Inggeris. Kajian ini boleh
diguna pakai untuk mengenal pasti pelbagai isu
berkaitan jurang budaya yang dihadapi oleh
Kesimpulan
pelajar dan tenaga pengajar yang terlibat. Kedua-
dua pihak iaitu pelajar antarabangsa dan tenaga
Artikel ini membincangkan keadaan pelajar
pengajar perlu berganding bahu mengharungi
antarabangsa yang dipinggirkan di dalam kelas
cabaran yang dihadapi dalam sistem pengajaran
pembelajaran disebabkan oleh kesan daripada
dan pembelajaran di dalam sesebuah kelas pelbagai
layanan pengajar dan pelajar tempatan secara
budaya dan sentiasa memperbaiki kelemahan
langsung atau tidak langsung. Hal ini boleh
sistem tersebut supaya lebih maju.
menjejaskan kualiti pelajar antarabangsa dari
segi motivasi diri secara kognitif sekaligus
Rujukan
menyebabkan pelajar tersebut menghadapi
tekanan emosi dan memberi kesan buruk terhadap Appadurai, A. 1990. Disjuncture and Difference in the
pencapaian akademik mereka. Gabungan tekanan Global Cultural Economy. Theory, Culture, Society
yang melibatkan sokongan hidup dan jarak yang 7: 295-310.
jauh dari keluarga menambahkan kesukaran Apple, M. W. 1990. Ideology and curriculum. 2nd edition,
New York: Routledge.
bagi pelajar antarabangsa. Walaupun begitu,
Brandon, W. W. 2003. Toward a white teachers guide
pelajar antarabangsa jelasnya memberi sejumlah to playing fair: Exploring the cultural politics
pendapatan yang besar untuk perkembangan of multicultural teaching. Qualitative Studies in
universiti di Australia dan patut dilihat sebagai Education 16(1): 31-50.
rakan kongsi sama rata dalam satu hubungan Cryer, P. 1996. The research students guide to success.
simbiotik. Pihak universiti harus menyediakan Buckingham: Open University Press.
latihan dan sumber yang mencukupi untuk Das, S. 2008. Quest for Knowledge Results in Lifes
membolehkan tenaga pengajar mencapai Harshest Lessons. The Age 15 November: 3.

JP36(1) Chap 5new.indd 52 3/2/2012 11:11:40 AM


Komunikasi Budaya Silang, Kompetensi, Pengajaran dan Pembelajaran: Satu Analisis 53

Dicken-Garcia, H. 1998. The internet and continuing Ryan, Y. & Zuber-Skeritt, O. (1999): Supervising
historical discourse. Journalism and Mass postgraduate students from non-English speaking
Communication Quarterly 75 (Spring): 19-27. backgrounds. Buckingham, UK: Open University
Ganter, M. 1997. Lessons learnt from my students in the Press.
Barrio. Educational Leadership 54(7): 44-45. Santoro, N. 2007. Outsiders and others: Different
Gee, J. P. 2004. Discourse analysis: What makes it critical? teachers teaching in a culturally diverse classroom.
An introduction to critical discourse analysis in Teachers and teaching: Theory and practice 13(1):
education, Roger (ed.), 19-50. Routledge, London. 81-97.
Habermas, J. 1970. Towards a Theory of Communicative Spry, T. 2001. Performing autoethnography: An embodied
Competence. Inquiry 13(1-4): 360-375. methodological praxis. Qualitative Inquiry 7: 706-
Hollins, E. R. 1996. Culture in school learning: Revealing 732.
the deep meaning. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Subreenduth, S. 2008. Deconstructing the politics of
Associates. a differently coloured transnational identity. Race
Holman Jones, S. 2005. Autoethnography: Making Ethnicity and Education 11(1): 41-55.
the personal political. In The Sage handbook of Volet, S. & Ang, G. 1998. Culturally mixed groups on
qualitative research, edited by N. K. Denzin & Y. S. international campuses: An opportunity for inter-
Lincoln (eds.), 3rd ed., 763-791, Thousand Oaks, CA: cultural learning. Higher Education Research and
Sage. http://www.mohe.gov.my/web_statistik/index. Development 17(1): 5-23.
htm#luar_negara diakses pada 30 Januari 2010. Volet, S. & Renshaw, P. 1996. Chinese students at an
Kim, Y. Y. 1991. Intercultural communication competence: A Australian university; adaptability and continuity. In
systems theoretic view. In Cross-cultural interpersonal The Chinese Learner; Cultural, Psychological and
communication, S Ting-Toomey & F Korzenny (eds.), Contextual issues, edited by D. Watkins & J Biggs
Newbury Park, CA: Sage. (eds.). Comparative Education Research Centre,
Montgomery, W. 2001. Creating culturally responsive, University of Hong Kong and Australian Council of
inclusive classrooms. Teaching Exceptional Children Educational Research, Melbourne.
33(4): 4-9. Watts-Taffe, S. & Truscott, D. 2000. Using what we know
Nagata, Y. 1999. Once I couldnt even spell PhD student, about language and literacy development for ESL
but now I are one: Personal experiences of a NESB students in the mainstream classroom. Language Arts
(Non-English speaking background) student. In 77: 258-265.
Supervising postgraduate students from non-English Weerakkody, N. 2009. Research methods for media and
speaking backgrounds, edited by Y Ryan & O communication. Melbourne: Oxford University
Zuber-Skeritt (eds.), 3-11. Buckingham, UK: Open Press.
University Press. Zarazoga, N. 1997. Rethinking language arts: Passion and
Phuntsog, N. 2001. Culturally responsive teaching: What Practice. New York: Gerland Publishers Inc.
do selected US elementary school teachers think?
Intercultural Education 12(1): 51-64.
Rosaen, C. l. 2003. Preparing teachers for diverse Jamilah Hj Ahmad
classrooms: creating public and private spaces to Pusat Pengajian Komunikasi
explore culture through poetry writing. Teachers Universiti Sains Malaysia
College Record 105(8): 1437-1485. 11800 USM, Pulau Pinang
Ruben B. D. & Stewart, L. P. 2006. Communication and Email: jahmad@usm.my
human behaviour. 5th ed. Boston: Allyn & Bacon.

JP36(1) Chap 5new.indd 53 3/2/2012 11:11:40 AM

Anda mungkin juga menyukai