<i>Byron!</i>
- Lu tau to
Sama-sama, sayang
B minta maaf
- Lu gugup ko saying?
10
11
Halo
12
13
Tuhan eeee
14
15
16
17
Ko cek do eee
18
Tolong do
19
Ma Bam e. Berenti su
20
Dia lucu e
21
22
Beta bisa buat lu ada di satu t4 yang buat lu duduk isap lu pung jempol
23
24
25
26
27
Lu su nikah ko Dok?
Belom mama
28
Lu normal ko?
Mama Bam..
29
30
31
Tolong
32
33
34
36
Karena semua yang besong lakukan hanya memeriksa semua orang pung perasaan,
37
38
Hi i..liat do
39
Apa? Maaf.
40
41
42
Dia normal
Mama Bam
43
44
45
46
47
48
49
50
52
53
54
Kestau sa
55
56
58
59
60
61
62
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Good kush
76
Aku tidak akan masuk ke sana jika aku adalah kamu, Sayang.
77
78
Kontak
79
80
00:06:52,879 --> 00:06:55,404
- Cora. Cora.
- Bibi Bam
81
82
83
84
- Dia melakukannya?
- ya
85
87
- Baiklah.
88
89
90
91
00:07:16,969 --> 00:07:18,436
- bagaimana kabarnya?
92
93
94
95
96
97
98
99
ya
100
101
102
00:07:43,329 --> 00:07:44,819
- Baiklah, saya...
103
Anda tahu,
104
105
106
107
00:07:53,573 --> 00:07:56,508
- Baiklah.
108
Karena Anda berbicara terlalu banyak adalah apa yang Anda lakukan.
109
110
111
112
114
115
<i>All My Children...</i>
116
Bam
117
118
00:08:19,398 --> 00:08:22,196
119
120
121
122
123
yang mana?
125
- Bam.
- Apa?
126
127
128
129
00:08:43,022 --> 00:08:44,046
130
131
132
133
- selamat siang.
134
135
136
137
138
139
Kamu datang kesini, kamu akan duduk disana dan lihat wajahku dan panggil aku pembohong.
141
142
tiga butir telur, biskuit dan daging babi dengan jus jelly dan orange.
143
144
145
146
147
148
149
150
152
153
154
155
156
00:09:48,721 --> 00:09:50,689
157
158
159
160
161
- Tidak pak.
163
164
165
166
167
00:10:09,575 --> 00:10:10,872
168
apa?
169
170
171
172
174
175
176
177
178
00:10:39,238 --> 00:10:41,638
- Anda...
179
- Anda...
180
- Lima Oreo.
181
Anda dapat memberitahu saya karena Anda mencoba untuk memberitahu saya
malam itu.
182
183
184
Jalan terakhir!
185
186
187
188
190
191
192
193
194
195
Silakan cek.
196
197
198
dan akhir?
199
- ya!
200
00:11:36,429 --> 00:11:38,056
201
202
203
204
Hei, Madea.
205
206
00:11:54,580 --> 00:11:57,640
<i>Dia lebih baik. Dia hanya harus memperhatikan diabetesnya, sama seperti Anda.</i>
207
208
209
kamu benar
210
kamu benar
211
213
214
215
216
217
00:12:21,240 --> 00:12:23,470
218
<i>Byron!</i>
219
220
221
selamat tinggal
222
223
00:12:37,056 --> 00:12:42,653
224
225
226
227
- Heller?
228
- Oke.
229
230
231
232
233
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
00:13:44,924 --> 00:13:46,949
246
247
248
- Oh, tidak.
249
atau apapun.
250
251
apa?
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Sekarang pindahkan!
261
Pindah!
262
263
264
Apa itu...
265
266
267
Oh, Tuhanku
268
270
271
- Oh, Tuhanku!
272
273
Saya mengambilnya.
274
275
276
277
... dan aku memberi makan anak perempuanku yang gemuk dan
278
279
280
281
282
- bagus!
- ya
283
284
285
00:16:03,662 --> 00:16:04,720
Bam,
286
di pemakaman saya.
287
- Ayo sekarang.
288
Dengarkan aku Saya tidak bisa mengatakan hal ini kepada anak-anak saya.
289
290
Dan saya tidak ingin Anda membiarkan anak-anak saya berkelahi dengan apapun.
291
292
293
294
295
tapi Shirley,
296
297
298
- Tidak?
299
300
- pergi
301
303
304
letakkan itu!
305
306
- Tidak, saya...
308
309
- Hai.
310
311
- Byron
312
313
314
- Silahkan.
315
- Baiklah, Mama.
316
Ayo ke atas
317
318
319
- Sama sama.
320
321
322
323
00:18:03,082 --> 00:18:04,276
324
- permisi?
325
- jadi
326
327
328
329
apapun!
330
331
332
333
334
00:18:35,147 --> 00:18:37,809
335
336
337
338
339
341
342
343
344
ya Ya.
346
347
348
349
mu di tengah malam.
350
351
352
353
354
- Renee.
- Apa?
355
357
Ayo, Byron.
358
359
360
361
362
363
Baik?
364
Oke. Baik.
365
366
- Oke.
368
- Ya...
369
370
- Halo sayang.
371
Ayolah.
372
373
374
375
376
377
378
- Hei, Tammy.
379
- Calvin!
380
- Dimana Kimberly?
381
- Baiklah.
382
- Harold
- Shirley.
383
384
385
386
387
388
00:21:00,525 --> 00:21:01,617
Sekarang...
389
390
391
392
393
Punk-ass.
394
00:21:14,006 --> 00:21:16,065
395
- Duduk.
396
Sentuh lagi.
397
398
399
401
402
403
- Diam!
404
405
00:21:42,601 --> 00:21:44,125
406
407
408
Baby...
409
- Tammy, tenanglah.
410
411
412
Mereka terlihat seperti orang bodoh, mereka berpakaian seperti orang bodoh.
413
- Terima kasih.
414
415
416
417
lihat?
418
419
420
421
422
00:22:20,339 --> 00:22:21,931
Mengapa kalian
423
= Tunggu sebentar,
424
- untuk apa?
425
426
427
- Di tengah minggu?
428
429
Putri,
430
431
Tahun berapa?
432
434
Ayo di dapur
435
436
- saya
- Akan kulakukan.
437
439
440
441
442
- apa?
443
445
446
- mengerti, calvin
447
- bukan begitu?
448
Dengar, Bung,
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
461
462
463
464
465
466
467
468
469
- apa?
- ya
470
471
472
Kemudian dia mengambil pakaian dan mencoba menjualnya ke semua orang di lingkungan sekitar.
473
474
475
477
478
479
480
481
00:25:16,081 --> 00:25:17,810
- benih setan
- Ya kamu.
482
483
484
485
486
487
488
489
dengan Kimberly.
490
491
Anda tahu apa, mungkin dia dan Tammy sedang mengalami menopause atau semacamnya.
493
Tammy...
494
ya
495
496
Wow.
497
00:25:55,220 --> 00:25:56,915
- apa?
498
499
Karena sekarang dia tidak akan menatapku, aku tidak bisa menyentuhnya, aku bahkan tidak bisa
mendekatinya,
500
501
502
Saya terikat.
503
00:26:11,336 --> 00:26:12,928
504
505
506
507
508
- ya
509
- Baiklah, Bung.
510
511
512
- ya
513
514
515
516
Yang harus Anda lakukan hanyalah melakukan sesuatu yang baik untuk mereka.
517
518
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
00:27:32,917 --> 00:27:34,748
531
532
ya
533
534
- Byron?
- Ya Bu.
535
pacar Anda.
536
537
538
- Tidak...
539
- Byron
540
542
543
544
545
546
548
549
550
551
tapi aku benar-benar tidak bisa melakukan ini Saya tidak dapat memiliki
552
553
Mama?
554
555
556
557
- apa?
559
560
aku berharap
561
562
Ms Shirley.
563
itu saja.
565
Saya hanya ingin tahu apakah saya bisa mendapatkan sepeser pun.
566
567
568
569
570
571
572
cewek ini semua uang ini? tapi Anda bahkan tidak bisa memberi saya
573
574
- Berhenti. Hentikan.
576
577
Dengarkan
578
- Tutup neraka.
579
580
Oh, Tuhanku, aku sangat senang karena aku mendapat pekerjaan kecil ini di burger kecil ini,
581
582
karena sepertinya aku juga harus menjadi orang hubungan ini juga.
583
584
585
586
588
- Bibi Bam...
- Oh, Tuhanku
589
590
591
592
593
- "Faver," ibu...
- perhatikan mulutmu
594
- Maafkan aku
595
Saya melakukan yang terbaik yang bisa saya lakukan untuk membesarkan Anda
596
597
599
600
601
602
603
605
606
607
aku mengerti
608
609
Renee!
610
Kami keluar
611
612
613
614
615
00:31:28,419 --> 00:31:30,444
616
617
- lumpur...
618
- Sayang...
619
620
- Bibi Bam.
- Baiklah.
621
622
623
sudahkah?
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
- <i> Baiklah.</i>
642
643
00:32:46,331 --> 00:32:48,731
644
645
<i>Oke.</i>
646
647
648
649
00:33:07,785 --> 00:33:10,652
650
Bagaimana dia semua memiliki mereka? jika dia bahkan tidak tahu
651
ya
652
Ya memang.
653
655
656
657
658
659
660
661
662
663
1-800-Choke-That-Ho.
664
665
Mabel!
666
667
668
669
670
671
672
673
674
- ya
- Iya nih.
675
676
678
679
680
681
- ya Iya nih.
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
Suka pelangi.
699
701
Saya tahu, saya tahu itu tidak baik, tapi saya mengerti.
702
703
704
Saya akan mengatakan sesuatu yang baik kepadanya untuk sekali ini.
705
Madea!
707
708
- Ya, Brown
709
memiliki colonoscopies.
710
Anda seharusnya menyelesaikannya ketika Anda bisa menjadi usia tertentu, anyway.
711
00:35:47,812 --> 00:35:49,006
712
713
714
715
716
717
00:36:00,124 --> 00:36:02,684
Lucu
718
- Madea.
719
Dia hanya...
720
721
722
723
00:36:17,975 --> 00:36:19,408
Hei, Bam.
724
725
Hei, Bam.
726
727
728
- apa?
729
00:36:30,154 --> 00:36:31,712
Oh, maaf
730
Bantu aku
731
732
733
Bagaimana kabarnya?
734
735
736
737
738
739
740
742
Maaf, sayang Kami memiliki dua gaya membesarkan anak yang berbeda.
743
744
745
746
747
- apa?
748
749
750
751
753
754
755
756
- Dengar apa?
- Dengar apa?
757
758
Bantu aku
759
Ini mengatakan bahwa karena semua Anda bisa melihat keledai besar di lantai itu.
760
- Itu mereka.
- Joe
761
762
764
dan terlihat seperti kerusakan akibat hujan? seluruh kaki Anda saat Anda goyang.
765
766
767
769
770
771
772
773
775
Beri aku semua alamat mereka dan aku akan pergi ke sana dan mencoba untuk membantu mereka.
776
777
- Tutup saja!
778
779
781
782
783
Heller?
784
785
786
Lantai itu bersiap untuk gua masuk Rayap itu berkata, "Mengungsi, lari.
787
788
789
790
792
793
794
795
796
798
799
- Apa?
800
801
= Shut up.
802
803
804
805
806
807
Empat, mungkin Enam minggu. Dan jika kita terus dengan kemoterapi, mungkin lebih lama. Nah,
syukurlah hari ini. Selalu tersenyum. Selalu melihat sisi baiknya.
808
810
811
812
Dan, Dokter,
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
- Ya, benar.
827
828
829
830
831
00:41:28,085 --> 00:41:29,416
832
833
834
835
Jatuhkan.
836
Sangat lelah.
837
838
839
840
841
842
844
845
846
847
848
850
851
852
853
854
855
- ya
856
857
- Hei, Bung.
858
859
- tidak, bodoh
860
861
- Dimana ibumu?
- Di kulitnya.
862
Saat Anda melompat keluar, dia melompat masuk - Pindah! Kamu menutupnya
- Sialan
863
864
865
866
Anda pikir saya ingin beberapa bunga yang baru saja Anda
867
868
869
870
872
873
874
875
876
Dan Anda mengatakan kepada anak-anak kita bahwa saya mengomel terlalu banyak?
877
- Tammy.
878
- Tapi, saya...
- Saya tidak tahu kenapa di neraka? Setelah saya pergi kerja seharian
879
880
881
883
884
885
886
887
- Biarku lihat.
888
889
890
891
892
893
895
Diam.
896
Tammy...
897
898
899
"Diamlah."
900
901
Saya bersumpah,
902
903
Anda benar-benar membuat saya menyelinap? ... melalui rumah ibumu lagi.
904
905
- apa?
906
907
908
909
910
- Diam!
911
- Hentikan.
912
913
914
Diam.
915
- Diam.
916
917
918
919
920
921
922
00:45:30,594 --> 00:45:32,289
923
924
925
926
- lihat, renee
927
928
00:45:43,741 --> 00:45:45,868
- Oke.
- ya
929
930
931
932
apa?
933
Sial!
934
935
- Byron Watkins?
- ya
936
937
- untuk apa?
938
940
941
942
943
944
945
946
Di dalam bus.
947
Bus?
948
di lingkungan ini.
949
951
- Byron ditangkap
- lagi?
952
953
954
955
957
958
959
960
961
963
Sudah dibayar.
964
965
966
967
968
- Ms Shirley.
969
970
- Aku hanya...
- Uang.
971
972
974
- Kimberly.
- Jauhi, Calvin.
975
976
977
978
00:48:17,294 --> 00:48:20,786
979
980
981
982
983
985
Anda tahu.
986
987
988
989
- Pak Brown...
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
- Aku akan.
1000
1002
1003
1004
1005
1007
1008
1009
1010
1011
1013
1014
1015
1016
1017
cerita.
1018
1019
Kamu berbohong.
1020
1021
1022
1024
1025
1026
1027
1028
00:50:21,885 --> 00:50:23,944
1029
1030
1031
1032
1033
- benarkah?
- Hanya nakal.
1034
- hanya mengerikan
1035
1036
1037
1038
1039
00:50:52,582 --> 00:50:54,049
1040
1041
Dia berkata,
1042
1043
1044
- kamu lakukan
- Anda harus mengetuk neraka dari mereka.
1045
- Orang Kristen...
1046
1047
1048
1049
- Hei, Madea.
1050
1051
- bagaimana kabarmu?
1052
lumayan lumayan.
1053
1054
1055
1056
- Pada tanggal 1?
1057
1058
1059
1060
1061
00:51:45,502 --> 00:51:47,868
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1073
1074
Neraka, tidak Anda melakukan yang terbaik yang bisa Anda lakukan.
1075
- ya
1076
1077
Saya tahu, saya tahu. Tapi aku hanya merasa, kau tahu.
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
- Mereka menyingkirkannya
1087
1088
1090
1091
1092
1093
Saya ingin mereka semua bersama - sama dan saya ingin memberitahu mereka pada waktu yang sama.
1094
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
- Oh, tolong
1103
1104
- hari ini
1105
1107
1108
1109
1110
1111
- Ya.
1113
- ya
- Itu benar.
1114
1115
1116
1118
1119
1120
1121
- Masuk akal.
1122
Hallelujer Hallelujer
1123
- Halleluiah.
- Hallelujer!
1124
1125
- Ya bung.
1126
1127
- Byron! Byron!
1128
Terus berjalan.
1129
- Teruslah berjalan.
1130
Hei, Calvin.
1131
Hei, Sabrina.
1132
1133
00:54:22,459 --> 00:54:24,256
1134
1135
1136
- Byron, ayolah.
1137
Sabrina, ayo.
1138
Saya mencoba.
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
- Ayo...
- ayo pergi
1146
1147
1148
1149
1151
1152
1153
- Tetaplah lurus.
1154
1155
Hei, Harold.
1156
1157
tidak ada
1158
- Untuk nyata?
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1168
1169
1170
- Tidak, duduklah.
1171
1173
1174
1175
1176
1178
1179
1180
1181
Dimana istrimu?
1182
1183
- Hai, Madea.
1184
1185
1186
1187
1189
H. J...
1190
1191
1192
1193
00:56:59,082 --> 00:57:00,276
Oh, oke
1194
1195
1196
1197
1198
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
Ya, benar.
1208
1209
1211
Hanya anak-anak yang akhirnya menjadi orang dewasa saja - yang hanya dipenjara.
1212
Tammy, itu...
1213
1214
- Baik.
1215
1216
1217
Ayo... Hey...
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
00:58:40,884 --> 00:58:41,976
1233
1234
- Heller.
- Heller!
1235
- Heller.
- Heller!
1236
Heller.
1237
1238
1239
1240
1241
- terima kasih
1242
Baik afternoot.
1243
- Baik afternoot.
- kamu welker
1244
1245
1246
1247
seperti ayahmu.
1248
1249
= Bye-bye, Madea.
1250
1251
1252
Anda sembelit?
1253
- Saya mendengarkan.
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
Anda seharusnya berada di sini jam 6:00 pagi lihat, saya minta maaf
1265
00:59:58,361 --> 00:59:59,760
1266
1267
1268
1269
Anda dipecat.
1270
Ambil jalur
1272
1273
Sialan, Bung!
1274
1275
1276
1277
- Hei, Nak.
- Hei, Madea.
1278
1279
- Bagaimana kabarmu?
1280
1281
1282
1283
1284
1285
kita akan makan malam yang menyenangkan dan saya ingin berbicara dengan kalian semua,
1286
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
dengan kalian anak laki-laki dengan celana sialan ini? tergantung ke lutut Anda.
1295
1296
1297
1298
01:01:20,576 --> 01:01:22,009
yang mulai menarik celananya ke bawah dan kemudian semua orang mulai mengikutinya.
1299
1300
1301
1302
1303
1305
1306
1307
1308
1309
01:01:42,031 --> 01:01:45,194
1310
1311
1312
Di luar,
1313
1314
1316
1317
1318
1319
Saya tahu Anda tidak hanya bertindak seperti Anda tidak melihat saya saat saya melihat melalui jendela
itu.
1321
- Kimberly.
- Membuat sebuah.
1322
- ya
- Halo
1323
1324
1325
1326
1327
- Oke.
- terima kasih
1328
1329
1330
1331
1332
1333
Anda tidak terlalu sibuk sehingga Anda tidak bisa mengembalikan panggilan tetephone saya.
1334
1335
1336
1337
Siapa sih...
1338
1339
Oke. Permisi.
1340
1341
untuk bersyukur kepada Tuhan atas apa yang telah dia lakukan.
1343
1344
1345
1346
1347
01:03:38,881 --> 01:03:42,339
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
Pergi dariku
1363
1364
1365
1366
1367
- Halo, Ms Cora.
- Dr. Evans.
1368
- bagaimana dia
- dia baik-baik saja
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
- Baiklah.
1377
1378
1379
1380
01:05:03,933 --> 01:05:07,596
1381
1382
Oh, Tuhan.
1383
- Surgawi...
- Byron!
1384
- apa itu?
1385
1387
1388
1389
1390
1392
Hey!
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1403
1404
- Baiklah baiklah.
1405
- ya
1406
- Senang.
1407
Tapi semua yang saya tahu adalah Anda lebih baik memiliki uang saya.
1408
1409
1410
Senang.
1411
1412
1413
1414
- Oke.
1415
1416
Bagaimana Anda terhubung dengan...? Lihat, anak muda, itulah yang terjadi
1417
1419
Saya pikir saya harus pergi ke sana dan memburu Anda seperti anjing gila.
1420
- Ya, sudah.
1421
1422
1423
1425
Tidak apa-apa.
1426
- Tidak, tidak...
1427
1428
- Calvin!
1429
01:07:17,733 --> 01:07:19,291
- tidak!
- Jaga suaramu...
1430
1431
1432
1433
- Kesulitan di surga.
- Tammy.
1434
apa?
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
Saya tidak bisa melakukan ini Maaf, saya tidak bisa duduk disini
1444
ketika Anda tahu kita tidak dapat berdiri satu sama lain.
1445
- Kimberly...
- Tidak, Mama.
1446
1447
1448
1449
1450
1451
01:08:14,990 --> 01:08:17,185
1452
1453
1454
1455
- Mengapa?
- Itu semuanya.
1456
1457
1458
1459
1460
1461
- Kim, berhenti...
- Diam, Calvin.
1462
01:08:45,955 --> 01:08:47,889
- Tammy, kamu...
- Diam, Harold.
1463
1464
Tammy, hentikan.
1465
1466
Anda harus membiarkan ini terjadi dan mencari tahu apa yang sedang terjadi
1467
1469
1470
- Dari saya.
1471
1472
1473
1474
bukan?
1475
seperti kita
1476
- apapun
1477
1478
Mengapa, Kimberly?
1480
1481
tidak lebih?
1482
- Tammy...
- Tidak, Mama.
1483
1484
1485
1486
1487
- Tammy!
1488
1489
1490
1491
Ayo pergi
1492
Ayo pergi
1493
Sekarang, Calvin.
1494
1495
Maaf, Mama
1496
1497
- Silahkan.
1498
- Ayo, sayang
1499
<i>Panggil Yesus</i>
1500
1501
Bayi, kamu...
1503
Ibu! Ibu!
1504
1505
1506
1507
ya
1508
1509
<i>Dan dia</i>
1510
1511
1512
1513
1515
1516
ya
1517
1518
Menjaga rahasia.
1519
1520
01:11:44,366 --> 01:11:45,731
Baiklah.
1521
saya keluar
1522
- Byron!
1523
- Tunggu sebentar.
- Byron!
1524
1525
1527
1528
1529
Diam, Harold.
1530
1531
1533
1534
1535
- Ayo.
- Ya Bu.
1536
sangat bagus
1537
01:12:26,709 --> 01:12:28,336
1538
1539
1540
1541
1542
1543
Anak-anak menonton
1544
1545
1546
1547
Ingat bahwa?
1549
Anda menikah
1550
1551
1552
1553
01:13:01,243 --> 01:13:02,835
1554
1555
1556
1557
1558
Kedua,
1560
1561
Pada saat yang sama orang tua Anda mulai sakit dan sekarat, Orang tuanya sakit dan sekarat.
1562
1563
terpisah, sayang
1564
1565
1566
1567
1568
naik.
1569
1570
1571
1572
Tammy.
1573
1574
dia benar
1575
1576
1577
1578
1579
1580
kamu mengerti
1581
1582
ya
1583
1584
1585
Duduklah. Duduk.
1586
1587
1588
S-I-T.
1589
ya Itu benar.
1590
1591
1592
1593
1594
- Ya, memang.
1595
1596
aku mencintaimu
1597
1598
1600
1601
- Silakan.
1602
1603
Pergi ke neraka
1604
1606
Calvin...
1607
1608
1609
1610
1611
jangan Silahkan.
1612
1613
1614
Itu gila
1615
1616
- Anda ingin pergi ke rumah saudara perempuan saya? - Tidak. Tidak. Saya tidak ingin berada di sekitar
mereka semua.
1617
1618
1619
1620
1621
- Hei, yo, sayangku Biarkan aku mendapatkan 40. Dan... - Hei, bagaimana kabarmu?
1622
1623
<i>menjual di pojok,</i>
1624
1625
<i>dan Anda bahkan tidak dapat memberi saya uang kepada bayi Anda?</i>
1626
1627
1628
01:16:21,743 --> 01:16:23,768
1629
- Oh, tidak!
1630
<i>Byron...</i>
1631
1632
1633
1635
akan pergi di acara televisi itu dan lakukan itu pada anak laki-laki itu.
1636
1637
"1-800-Choke-That-Ho."
1638
1639
01:16:49,037 --> 01:16:50,971
1640
1641
1642
1643
1644
- Cora.
- Saya datang.
1646
1647
- baik.
- Funky.
1648
1649
1651
- Anda bertanya.
- Tanya dia.
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1662
1663
1664
1665
- ya
- Iya nih.
1666
1667
1668
siapa ayahku?
1669
1670
1671
1673
1674
1675
1676
- apa?
- Apa?
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
- Paman Joe.
1685
1686
1687
1688
Itu ayahmu
1689
1690
Dana akan memberitahu Anda apa pun yang ingin Anda ketahui.
Panggil Dana.
1691
1692
1693
1695
1696
mereka menggunakan Dana untuk mendapatkan semua bukti yang ada pada Anda.
1697
1698
Pelajari sesuatu
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1706
1707
1708
1709
Maury.
1710
1711
1712
- Mama!
1713
1714
1715
1716
01:22:33,949 --> 01:22:36,144
1717
1718
1719
1720
1721
1722
01:23:01,176 --> 01:23:03,144
1723
1724
1725
1726
1727
1728
01:23:24,733 --> 01:23:26,724
1729
Saya tidak.
1730
1731
1732
1733
1734
01:23:45,553 --> 01:23:48,044
1735
Mama, ayo lakukan apa yang kamu ajarkan untuk kita lakukan.
1736
1737
1738
tidak apa-apa.
1739
1740
Tammy,
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
Yesus.
1749
Dimana Kimberly?
1750
1751
1753
1754
kamu punya...
1755
1756
1757
- Mama.
- Mama Mama.
1759
Shirley.
1760
Terima kasih.
1761
1762
1763
01:25:31,593 --> 01:25:32,651
dimana kamu
1764
1765
1766
1767
1768
Apa yang membuatmu berpikir aku akan membalasmu atau panggilan Tammy?
1769
1770
1771
apa?
1772
1773
Mama?
1774
Mama Mama!
1775
1776
1777
Saya harus mengatakan, jika kita bisa melihat Sister Shirley di surga,
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
- Iya nih.
1787
- apakah itu
1788
Seharusnya kau datang, Madea. Gaun bagus itu, seharusnya kau datang ke pemakaman.
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
Calvin.
1797
- Kimberly.
- tidak.
1798
Tuhan rahmat...
1799
1800
1801
1802
1803
1805
1806
1807
1808
1809
Dia melakukan yang terbaik yang dia bisa dengan kalian berdua, tapi kalian semua bertingkah seperti
1810
1811
1812
1813
Itu benar
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
Berhentilah melakukannya.
1823
1824
1826
1827
1828
1829
1830
Dia memberitahumu kau di luar sana menjual obat bius, memberikan gadis ini semua uang.
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1848
1849
1850
1851
1852
01:32:42,690 --> 01:32:43,679
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
- Madea.
- Diam.
1860
1861
dia rewel.
1862
1864
1865
1866
Saya tidak tahan berdiri duduk sambil berkata, "Apa yang terjadi di rumah ini tinggal di
rumah ini."
1867
1869
1870
1871
1872
1873
01:33:25,132 --> 01:33:26,690
1874
1875
1876
1877
1878
1880
1881
Di rumah sakit,
1882
dia mengatakan kepada saya untuk memberitahu Anda bahwa dia mencintaimu.
1883
1884
1885
1886
1887
1888
mohon
1889
1890
aku mencintaimu
1891
1892
1893
1894
- kamu... apa
1895
1896
1897
Baiklah?
1898
1899
dan membiarkan wanita tua itu memberi tahu Anda apa yang harus dilakukan?
1900
- Dengarkan aku.
1901
Saya baru saja mengubur ibu saya hari ini dan Anda
1903
Keluar, keluar.
1904
- ya
1905
1906
1907
Itu benar
Mereka bahkan tidak tahu harus berkata apa.
1908
1909
1910
1911
- Ini.
1912
1914
1915
Ayahku, Madea.
1916
Itulah ayahmu,
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
- Ya, pak.
- Karena setelah sekian tahun ini, Anda akan mencari tahu apakah Brown adalah ayahmu.
1924
1925
1926
1927
- benarkah?
1928
1929
01:36:44,131 --> 01:36:48,261
1930
1931
1932
1933
1934
1936
- Empat puluh-sesuatu?
- Iya nih.
1937
1938
1939
1940
01:37:14,728 --> 01:37:18,528
1941
1942
1943
1944
1945
01:37:26,440 --> 01:37:28,067
1946
1947
1948
1949
1950
01:37:36,617 --> 01:37:38,983
1951
1952
1953
1954
1955
01:37:47,161 --> 01:37:48,128
1956
1957
1958
1959
1960
1962
1963
1964
1965
Madea!
1966
1967
1968
1969
- Tolong, Madea.
- Baik.
1970
1971
01:38:26,233 --> 01:38:27,632
1972
- apa?
- Rum-dum-di-di bodoh
1973
1974
- Madea, tolong
1975
1976
Aku merawatnya
1977
1978
1979
1980
- ya
1981
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
- Membuat sebuah!
1991
- Membuat sebuah!
1992
1994
- Ayo.
1995
1996
1997
Dalam kasus
1999
2000
- Madea!
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
penanda
2009
2010
2011
- apa?
- Ya pak.
2012
2013
- Apa?
2014
2015
2016
- Hanya...
- Madea!
2017
Apa itu...
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
01:40:56,583 --> 01:40:58,107
2026
- Ini.
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
01:41:25,846 --> 01:41:28,314
2037
2038
Kami memotong.
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
- Bam, Bam.
... tidak ada bedanya ... apa yang kamu tidak tahu lagi
- Bam
2048
2049
- Bam.
2050
2051
- Kami memotong
2052
- Oh, kalian...
- Potong.
2053
2054
2055
2056
2057
2058
- Setidaknya seseorang.
2059
2060
2061
2062
2063
01:42:24,505 --> 01:42:26,268
2064
- Itu benar
- ya Itulah mengapa
2065
2066
2067
2068
01:42:34,181 --> 01:42:35,739
2069
2070
Duduklah!
2071
2072
2073
2074
01:43:10,150 --> 01:43:13,586
2075
apa?
2076
Potong.
2077
- Apa?
2078
2079
- ya
- Iya nih.
2080
2081
2082
2083
2084
2085
01:43:33,106 --> 01:43:36,803
2086
- Mengapa?
2087
- Ini berhasil.
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
- Madea, tolong
2098
2099
- Madea, tolong
- Ma'am, ayo.
2100
Ayo sekarang.
2101
2102
Jangan menyingkir.
2103
2104
2105
- Membuat sebuah.
2106
2107
Anda di jalan.
2108
saya serius
2109
2110
Yah ekstra.
2111
2113
2114
2115
2116
- ya
2117
Dan...
2118
2119
2120
2121
2122
2124
2125
2126