Anda di halaman 1dari 18

1. Astaghfirullah 0:00 2. Lailaha Illallah 3:37 3. Subhanallah 7:14 4. Tawbatan Nasuha 10:49 5.

Hasbi Rabbi 14:13 6. La Hawla Wa La 17:16 7. Alhamdulillah 21:56 8. Ya Zaljala 25:28 9. Ya


Latif 29:26 10. Allah 32:46 11. Lawkana Bainana 36:27

https://tawbaislamiccenter.com/islam-in-the-european-empire/

Asmaul Husna
No Asmaul Husna Latin Arab Artinya
1 Ar Rahman ‫الرحمن‬ Yang Maha Pengasih
2 Ar Rahiim ‫الرحيم‬ Yang Maha Penyayang
3 Al Malik ‫الملك‬ Yang Maha Merajai
4 Al Quddus ‫القدوس‬ Yang Maha Suci
5 As Salaam ‫السالم‬ Yang Maha Memberi Kesejahteraan
6 Al Mu`min ‫المؤمن‬ Yang Maha Memberi Keamanan
7 Al Muhaimin ‫المهيمن‬ Yang Maha Mengatur
8 Al Aziz ‫العزيز‬ Yang Maha Perkasa
9 Al Jabbar ‫الجبار‬ Yang Memiliki Mutlak Kegagahan
10 Al Mutakabbir ‫المتكبر‬ Yang Maha Megah
11 Al Khaliq ‫الخالق‬ Yang Maha Pencipta
12 Al Baari ‫البارئ‬ Yang Maha Melepaskan
13 Al Mushawwir ‫المصور‬ Yang Maha Membentuk Rupa
14 Al Ghaffaar ‫الغفار‬ Yang Maha Pengampun
15 Al Qahhaar ‫القهار‬ Yang Maha Memaksa
16 Al Wahhaab ‫الوهاب‬ Yang Maha Pemberi Karunia
17 Ar Razzaaq ‫الرزاق‬ Yang Maha Pemberi Rezeki
18 Al Fattaah ‫الفتاح‬ Yang Maha Pembuka Rahmat
19 Al `Aliim ‫العليم‬ Yang Maha Mengetahui
20 Al Qaabidh ‫القابض‬ Yang Maha Menyempitkan
21 Al Baasith ‫الباسط‬ Yang Maha Melapangkan
22 Al Khaafidh ‫الخافض‬ Yang Maha Merendahkan
23 Ar Raafi ‫الرافع‬ Yang Maha Meninggikan
24 Al Mu`izz ‫المعز‬ Yang Maha Memuliakan
25 Al Mudzil ‫المذل‬ Yang Maha Menghinakan
26 Al Samii ‫السميع‬ Yang Maha Mendengar
27 Al Bashiir ‫البصير‬ Yang Maha Melihat
28 Al Hakam ‫الحكم‬ Yang Maha Menetapkan
29 Al `Adl ‫العدل‬ Yang Maha Adil
30 Al Lathiif ‫اللطيف‬ Yang Maha Lembut
31 Al Khabiir ‫الخبير‬ Yang Maha Mengenal
32 Al Haliim ‫الحليم‬ Yang Maha Penyantun
33 Al `Azhiim ‫العظيم‬ Yang Maha Agung
34 Al Ghafuur ‫الغفور‬ Yang Maha Memberi Pengampunan
35 As Syakuur ‫الشكور‬ Yang Maha Pembalas Budi
36 Al `Aliy ‫العلى‬ Yang Maha Tinggi
37 Al Kabiir ‫الكبير‬ Yang Maha Besar
38 Al Hafizh ‫الحفيظ‬ Yang Maha Memelihara
39 Al Muqiit ‫المقيت‬ Yang Maha Pemberi Kecukupan
40 Al Hasiib ‫الحسيب‬ Yang Maha Membuat Perhitungan
41 Al Jaliil ‫الجليل‬ Yang Maha Luhur
42 Al Kariim ‫الكريم‬ Yang Maha Pemurah
43 Ar Raqiib ‫الرقيب‬ Yang Maha Mengawasi
44 Al Mujiib ‫المجيب‬ Yang Maha Mengabulkan
45 Al Waasi ‫الواسع‬ Yang Maha Luas
46 Al Hakiim ‫الحكيم‬ Yang Maha Maka Bijaksana
47 Al Waduud ‫الودود‬ Yang Maha Mengasihi
48 Al Majiid ‫المجيد‬ Yang Maha Mulia
49 Al Baa`its ‫الباعث‬ Yang Maha Membangkitkan
50 As Syahiid ‫الشهيد‬ Yang Maha Menyaksikan
51 Al Haqq ‫الحق‬ Yang Maha Benar
52 Al Wakiil ‫الوكيل‬ Yang Maha Memelihara
53 Al Qawiyyu ‫القوى‬ Yang Maha Kuat
54 Al Matiin ‫المتين‬ Yang Maha Kokoh
55 Al Waliyy ‫الولى‬ Yang Maha Melindungi
56 Al Hamiid ‫الحميد‬ Yang Maha Terpuji
57 Al Muhshii ‫المحصى‬ Yang Maha Menghitung
58 Al Mubdi ‫المبدئ‬ Yang Maha Memulai
59 Al Mu`iid ‫المعيد‬ Yang Maha Mengembalikan Kehidupan
60 Al Muhyii ‫المحيى‬ Yang Maha Menghidupkan
61 Al Mumiitu ‫المميت‬ Yang Maha Mematikan
62 Al Hayyu ‫الحي‬ Yang Maha Hidup
63 Al Qayyuum ‫القيوم‬ Yang Maha Mandiri
64 Al Waajid ‫الواجد‬ Yang Maha Penemu
65 Al Maajid ‫الماجد‬ Yang Maha Mulia
66 Al Wahid ‫الواحد‬ Yang Maha Tunggal
67 Al Ahad ‫االحد‬ Yang Maha Esa
68 As Shamad ‫الصمد‬ Yang Maha Dibutuhkan
69 Al Qaadir ‫القادر‬ Yang Maha Menentukan
70 Al Muqtadir ‫المقتدر‬ Yang Maha Berkuasa
71 Al Muqaddim ‫المقدم‬ Yang Maha Mendahulukan
72 Al Mu`akkhir ‫المؤخر‬ Yang Maha Mengakhirkan
73 Al Awwal ‫األول‬ Yang Maha Awal
74 Al Aakhir ‫األخر‬ Yang Maha Akhir
75 Az Zhaahir ‫الظاهر‬ Yang Maha Nyata
76 Al Baathin ‫الباطن‬ Yang Maha Ghaib
77 Al Waali ‫الوالي‬ Yang Maha Memerintah
78 Al Muta`aalii ‫المتعالي‬ Yang Maha Tinggi
79 Al Barru ‫البر‬ Yang Maha Penderma
80 At Tawwaab ‫التواب‬ Yang Maha Penerima Tobat
81 Al Muntaqim ‫المنتقم‬ Yang Maha Pemberi Balasan
82 Al Afuww ‫العفو‬ Yang Maha Pemaaf
83 Ar Ra`uuf ‫الرؤوف‬ Yang Maha Pengasuh
84 Malikul Mulk ‫مالك الملك‬ Yang Maha Penguasa Kerajaan
Dzul Jalaali Wal Yang Maha Pemilik Kebesaran dan
85 Ikraam ‫ذو الجالل و اإلكرام‬ Kemuliaan
86 Al Muqsith ‫المقسط‬ Yang Maha Pemberi Keadilan
87 Al Jamii` ‫الجامع‬ Yang Maha Mengumpulkan
88 Al Ghaniyy ‫الغنى‬ Yang Maha Kaya
89 Al Mughnii ‫المغنى‬ Yang Maha Pemberi Kekayaan
90 Al Maani ‫المانع‬ Yang Maha Mencegah
91 Ad Dhaar ‫الضار‬ Yang Maha Penimpa Kemudharatan
92 An Nafii ‫النافع‬ Yang Maha Memberi Manfaat
93 An Nuur ‫النور‬ Yang Maha Bercahaya
94 Al Haadii ‫الهادئ‬ Yang Maha Pemberi Petunjuk
95 Al Badii’ ‫البديع‬ Yang Maha Pencipta
96 Al Baaqii ‫الباقي‬ Yang Maha Kekal
97 Al Waarits ‫الوارث‬ Yang Maha Pewaris
98 Ar Rasyiid ‫الرشيد‬ Yang Maha Pandai
99 As Shabuur ‫الصبور‬ Yang Maha Sabar
# Name Transliteration Meaning Explanation

ُ‫الر ْح َمن‬
َّ
He who wills goodness and mercy for all His
1 Ar-Rahman The Beneficent
creatures

2
‫الرحِي ُم‬
َّ Ar-Raheem The Merciful He who acts with extreme kindness

‫ا ْل َملِ ُك‬
The Sovereign Lord, The One with the
3 Al-Malik The Eternal Lord complete Dominion, the One Whose
Dominion is clear from imperfection

ُ ‫ا ْلقُد‬
‫ُّوس‬
The One who is pure from any imperfection
4 Al-Quddus The Most Sacred
and clear from children and adversaries

‫سالَ ُم‬
َّ ‫ال‬
The Embodiment The One who is free from every
5 As-Salam
of Peace imperfection.

The One who witnessed for Himself that no

ُ‫ا ْل ُم ْؤمِن‬
The Infuser of one is God but Him. And He witnessed for
6 Al-Mu’min
Faith His believers that they are truthful in their
belief that no one is God but Him

ُ‫ا ْل ُم َه ْيمِن‬
The Preserver of The One who witnesses the saying and
7 Al-Muhaymin
Safety deeds of His creatures

‫ا ْل َع ِزي ُز‬
The Strong, The Defeater who is not
8 Al-Aziz The Mighty One
defeated

‫ا ْل َج َّبا ُر‬
The Omnipotent The One that nothing happens in His
9 Al-Jabbar
One Dominion except that which He willed

10 Al-Mutakabbir The Dominant The One who is clear from the attributes of
One the creatures and from resembling them.

‫ا ْل ُم َت َك ِّب ُر‬
# Name Transliteration Meaning Explanation

‫ا ْل َخال ُِق‬
The One who brings everything from non-
11 Al-Khaaliq The Creator
existence to existence

‫ئ‬ ِ ‫ا ْل َب‬
ُ ‫ار‬
The Maker, The Creator who has the Power
12 Al-Baari The Evolver
to turn the entities.

َ ‫ا ْل ُم‬
‫ص ِّو ُر‬
The Flawless The One who forms His creatures in
13 Al-Musawwir
Shaper different pictures.

‫ا ْل َغ َّفا ُر‬
The Great The Forgiver, The One who forgives the sins
14 Al-Ghaffaar
Forgiver of His slaves time and time again.

‫ا ْل َق َّها ُر‬
The All-Prevailing The Dominant, The One who has the perfect
15 Al-Qahhaar
One Power and is not unable over anything.

ُ ‫ا ْل َوه‬
The One who is Generous in giving plenty

‫َّاب‬
The Supreme
16 Al-Wahhab without any return. He is everything that
Bestower
benefits whether Halal or Haram.

17
ُ ‫الر َّز‬
‫اق‬ َّ Ar-Razzaq The Total Provider The Sustainer, The Provider.

ُ ‫ا ْل َف َّتا‬
The Opener, The Reliever, The Judge, The

‫ح‬
The Supreme
18 Al-Fattah One who opens for His slaves the closed
Solver
worldly and religious matters.

‫اَ ْل َعلِ ْي ُم‬


The All-Knowing The Knowledgeable; The One nothing is
19 Al-Alim
One absent from His knowledge
# Name Transliteration Meaning Explanation
The Constrictor, The Withholder, The One
20
‫ض‬
ُ ‫اب‬ َ
ِ ‫ا ْل‬
‫ق‬ Al-Qaabid
The Restricting
One
who constricts the sustenance by His
wisdom and expands and widens it with His
Generosity and Mercy.

‫ا ْل َباسِ ُط‬
The Englarger, The One who constricts the
21 Al-Baasit The Extender sustenance by His wisdom and expands and
widens it with His Generosity and Mercy.

ُ ‫ا ْل َخاف‬
The Abaser, The One who lowers whoever
22
‫ِض‬ Al-Khaafid The Reducer He willed by His Destruction and raises
whoever He willed by His Endowment.

The Exalter, The Elevator, The One who

‫الرافِ ُع‬
َّ
lowers whoever He willed by His
23 Ar-Rafi The Elevating One
Destruction and raises whoever He willed by
His Endowment.

He gives esteem to whoever He willed,

‫ا ْل ُمع ُِّز‬
The Honourer- hence there is no one to degrade Him; And
24 Al-Mu’izz
Bestower He degrades whoever He willed, hence there
is no one to give Him esteem.

The Dishonourer, The Humiliator, He gives


esteem to whoever He willed, hence there is

ُّ ‫ال ُم ِذل‬
25 Al-Muzil The Abaser no one to degrade Him; And He degrades
whoever He willed, hence there is no one to
give Him esteem.

The Hearer, The One who Hears all things


26
‫السمِي ُع‬
َّ As-Sami’ The All-Hearer that are heard by His Eternal Hearing
without an ear, instrument or organ.

‫ا ْل َبصِ ي ُر‬
The All-Noticing, The One who Sees all
27 Al-Baseer The All-Seeing things that are seen by His Eternal Seeing
without a pupil or any other instrument.

‫ا ْل َح َك ُم‬
The Impartial The Judge, He is the Ruler and His judgment
28 Al-Hakam
Judge is His Word.

29 Al-Adl The Embodiment The Just, The One who is entitled to do what
of Justice He does.

ُ ‫ا ْل َعدْ ل‬
# Name Transliteration Meaning Explanation

ُ ِ‫ال َّلط‬
The Subtle One, The Gracious, The One

‫يف‬
The Knower of
30 Al-Lateef who is kind to His slaves and endows upon
Subtleties
them.

‫ا ْل َخ ِبي ُر‬
The All-Aware
31 Al-Khabeer The One who knows the truth of things.
One

‫ا ْل َحلِي ُم‬
The Forebearing, The One who delays the
32 Al-Haleem The Clement One punishment for those who deserve it and
then He might forgive them.

The Great One, The Mighty, The One

‫ا ْل َعظِ ي ُم‬
The Magnificent deserving the attributes of Exaltment, Glory,
33 Al-Azeem
One Extolement, and Purity from all
imperfection.

‫ا ْل َغفُو ُر‬
The Great The All-Forgiving, The Forgiving, The One
34 Al-Ghafoor
Forgiver who forgives a lot.

The The Grateful, The Appreciative, The One


35
‫ش ُكو ُر‬
َّ ‫ال‬ Ash-Shakoor Acknowledging
One
who gives a lot of reward for a little
obedience.

‫ا ْل َعل ُِّي‬
The Most High, The One who is clear from
36 Al-Aliyy The Sublime One
the attributes of the creatures.

‫ا ْل َك ِبي ُر‬
The Most Great, The Great, The One who is
37 Al-Kabeer The Great One
greater than everything in status.

‫ا ْل َحفِي ُظ‬
The Preserver, The Protector, The One who
38 Al-Hafiz The Guarding One protects whatever and whoever He willed to
protect.
# Name Transliteration Meaning Explanation

‫قيت‬
ِ ‫ال ُم‬
The Sustaining The Maintainer, The Guardian, The Feeder,
39 Al-Muqeet
One The One who has the Power.

ُ ِ‫ا ْلحس‬
‫يب‬
The Reckoning The Reckoner, The One who gives the
40 Al-Haseeb
One satisfaction.

ُ ‫ا ْل َجلِيل‬
The Sublime One, The Beneficent, The One
41 Al-Jaleel The Majestic One who is attributed with greatness of Power
and Glory of status.

‫ا ْل َك ِري ُم‬
The Generous One, The Gracious, The One
42 Al-Kareem The Bountiful One who is attributed with greatness of Power
and Glory of status.

The Watcher, The One that nothing is absent


43
‫ِيب‬
ُ ‫الرق‬
َّ Ar-Raqeeb The Watchful One from Him. Hence it’s meaning is related to
the attribute of Knowledge.

ُ ‫ا ْل ُم ِج‬
The Responsive, The Hearkener, The One

‫يب‬
The Responding
44 Al-Mujeeb who answers the one in need if he asks Him
One
and rescues the yearner if he calls upon Him.

‫ا ْل َواسِ ُع‬
The All-Pervading The Vast, The All-Embracing, The
45 Al-Waasi’
One Knowledgeable.

‫ا ْل َحكِي ُم‬
The Wise, The Judge of Judges, The One
46 Al-Hakeem The Wise One
who is correct in His doings.

The One who loves His believing slaves and

‫ا ْل َودُو ُد‬
His believing slaves love Him. His love to
47 Al-Wadud The Loving One
His slaves is His Will to be merciful to them
and praise them
48 Al-Majeed The Glorious One The Most Glorious One, The One who is
with perfect Power, High Status,

‫ا ْل َم ِجي ُد‬ Compassion, Generosity and Kindness.


# Name Transliteration Meaning Explanation

ُ ‫ا ْل َباع‬
The Resurrector, The Raiser (from death),

‫ِث‬
The Infuser of
49 Al-Ba’ith The One who resurrects His slaves after
New Life
death for reward and/or punishment.

50
َّ ‫ال‬
‫ش ِهي ُد‬ Ash-Shaheed
The All Observing The Witness, The One who nothing is absent
Witness from Him.

‫ا ْل َح ُّق‬
The Embodiment The Truth, The True, The One who truly
51 Al-Haqq
of Truth exists.

ُ ‫ا ْل َوكِيل‬
The Universal The Trustee, The One who gives the
52 Al-Wakeel
Trustee satisfaction and is relied upon.

ُّ ‫ا ْل َق ِو‬
‫ي‬
The Most Strong, The Strong, The One with
53 Al-Qawwiyy The Strong One
the complete Power

ُ‫ا ْل َمتِين‬
The One with extreme Power which is un-
54 Al-Mateen The Firm One
interrupted and He does not get tired.

‫ا ْل َول ُِّي‬
The Protecting
55 Al-Waliyy The Protecting Friend, The Supporter.
Associate

‫ا ْل َحمِي ُد‬
The Sole-Laudable The Praiseworthy, The praised One who
56 Al-Hameed
One deserves to be praised.

‫ا ْل ُم ْحصِ ي‬
The All- The Counter, The Reckoner, The One who
57 Al-Muhsee
Enumerating One the count of things are known to him.
# Name Transliteration Meaning Explanation

ُ ‫ا ْل ُم ْب ِد‬
‫ئ‬
The One who started the human being. That
58 Al-Mubdi The Originator
is, He created him.

‫ا ْل ُمعِي ُد‬
The Reproducer, The One who brings back
59 Al-Mueed The Restorer
the creatures after death

The Restorer, The Giver of Life, The One


who took out a living human from semen

‫ا ْل ُم ْح ِيي‬
The Maintainer of that does not have a soul. He gives life by
60 Al-Muhyi
life giving the souls back to the worn out bodies
on the resurrection day and He makes the
hearts alive by the light of knowledge.

ُ ‫اَ ْل ُمم‬
‫ِيت‬
The Inflictor of The Creator of Death, The Destroyer, The
61 Al-Mumeet
Death One who renders the living dead.

‫ا ْل َح ُّي‬
The Alive, The One attributed with a life
The Eternally
62 Al-Hayy that is unlike our life and is not that of a
Living One
combination of soul, flesh or blood.

‫ا ْل َق ُّيو ُم‬
The Self-
63 Al-Qayyoom The One who remains and does not end.
Subsisting One

‫ا ْل َوا ِج ُد‬
The Perceiver, The Finder, The Rich who is
64 Al-Waajid The Pointing One
never poor. Al-Wajd is Richness.

‫ا ْل َما ِج ُد‬
The All-Noble
65 Al-Maajid The Glorious, He who is Most Glorious.
One

‫ا ْلوا ِح ُد‬
The Unique, The One, The One without a
66 Al-Waahid The Only One
partner
# Name Transliteration Meaning Explanation

67
‫اَالَ َح ُد‬ Al-Ahad The Sole One The One

The Eternal, The Independent, The Master

‫ص َم ُد‬
َّ ‫ال‬
The Supreme
68 As-Samad who is relied upon in matters and reverted to
Provider
in ones needs.

‫ا ْل َقا ِد ُر‬
The Omnipotent The Able, The Capable, The One attributed
69 Al-Qaadir
One with Power.

‫ا ْل ُم ْق َت ِد ُر‬
The Powerful, The Dominant, The One with
The All
70 Al-Muqtadir the perfect Power that nothing is withheld
Authoritative One
from Him.

The Expediter, The Promoter, The One who

‫ا ْل ُم َق ِّد ُم‬
The Expediting puts things in their right places. He makes
71 Al-Muqaddim
One ahead what He wills and delays what He
wills.

The Delayer, the Retarder, The One who

‫ا ْل ُم َؤ ِّخ ُر‬
puts things in their right places. He makes
72 Al-Mu’akhkhir The Procrastinator
ahead what He wills and delays what He
wills.

ُ ‫األول‬
َّ
The First, The One whose Existence is
73 Al-Awwal The Very First
without a beginning.

‫اآل ِخ ُر‬
The Infinite Last The Last, The One whose Existence is
74 Al-Akhir
One without an end.

The Manifest, The One that nothing is above


Him and nothing is underneath Him, hence

‫ال َّظا ِه ُر‬


He exists without a place. He, The Exalted,
75 Az-Zaahir The Perceptible
His Existence is obvious by proofs and He is
clear from the delusions of attributes of
bodies.
# Name Transliteration Meaning Explanation
The Hidden, The One that nothing is above
Him and nothing is underneath Him, hence

ُ‫ا ْل َباطِ ن‬
He exists without a place. He, The Exalted,
76 Al-Baatin The Imperceptible
His Existence is obvious by proofs and He is
clear from the delusions of attributes of
bodies.

‫ا ْل َوالِي‬
The Holder of
The Governor, The One who owns things
77 Al-Waali Supreme
and manages them.
Authority

‫ا ْل ُم َت َعالِي‬
The Most Exalted, The High Exalted, The
The Extremely
78 Al-Muta’ali One who is clear from the attributes of the
Exalted One
creation.

The Source of All Goodness, The Righteous,

‫ا ْل َب ُّر‬
The One who is kind to His creatures, who
The Fountain-
79 Al-Barr covered them with His sustenance and
Head of Truth
specified whoever He willed among them by
His support, protection, and special mercy.

The Ever- The Relenting, The One who grants


80
ُ ‫ال َّت َو‬
‫اب‬ At-Tawwaab Acceptor of
Repentance
repentance to whoever He willed among His
creatures and accepts his repentance.

The Avenger, The One who victoriously

‫ا ْل ُم ْن َتقِ ُم‬
prevails over His enemies and punishes them
81 Al-Muntaqim The Retaliator
for their sins. It may mean the One who
destroys them.

‫ال َعفُ ُّو‬


The Supreme The Forgiver, The One with wide
82 Al-Afuww
Pardoner forgiveness.

The Compassionate, The One with extreme

ُ ُ‫الرؤ‬
‫وف‬ َّ
Mercy. The Mercy of Allah is His will to
83 Ar-Ra’oof The Benign One
endow upon whoever He willed among His
creatures.

84
‫َمالِ ُك‬ The Eternal
Maalik-ul-Mulk Possessor of
The One who controls the Dominion and
gives dominion to whoever He willed.

ِ‫ا ْل ُم ْلك‬
Sovereignty
# Name Transliteration Meaning Explanation

85
‫ُذوا ْل َجالَ ِل‬ Zul-Jalaali-wal-
Ikram
The Possessor of
Majesty and
The Lord of Majesty and Bounty, The One
who deserves to be Exalted and not denied.

‫َواإل ْك َر ِام‬
Honour

‫ا ْل ُم ْقسِ ُط‬
The Equitable, The One who is Just in His
86 Al-Muqsit The Just One
judgment.

‫ا ْل َجا ِم ُع‬
The Assembler of The Gatherer, The One who gathers the
87 Al-Jaami’ Scattered creatures on a day that there is no doubt
Creations about, that is the Day of Judgment.

‫ا ْل َغن ُِّي‬
The Self-
88 Al-Ghaniyy The One who does not need the creation.
Sufficient One

‫ا ْل ُم ْغنِي‬
The Bestower of The Enricher, The One who satisfies the
89 Al-Mughni
Sufficiency necessities of the creatures.

90
‫اَ ْل َما ِن ُع‬ Al-Maani’ The Preventer The Withholder.

‫ار‬
َّ ‫ض‬
َّ ‫ال‬
The One who makes harm reach to whoever
91 Ad-Daarr The Distressor
He willed and benefit to whoever He willed.

The Propitious, The One who makes harm

‫ال َّنافِ ُع‬


The Bestower of
92 An-Naafi’ reach to whoever He willed and benefit to
Benefits
whoever He willed.

93
‫ال ُّنو ُر‬ An-Noor The Prime Light The Light, The One who guides.
# Name Transliteration Meaning Explanation
The Guide, The One whom with His

‫ا ْل َهادِي‬
Guidance His believers were guided, and
The Provider of
94 Al-Haadi with His Guidance the living beings have
Guidance
been guided to what is beneficial for them
and protected from what is harmful to them.

‫ا ْل َبدِي ُع‬
The Incomparable, The One who created the
95 Al-Badi’ The Unique One creation and formed it without any preceding
example.

‫اَ ْل َباقِي‬
The Ever The Everlasting, The One that the state of
96 Al-Baaqi
Surviving One non-existence is impossible for Him.

97
ُ ‫ا ْل َو ِار‬
‫ث‬ Al-Waaris
The Eternal
Inheritor
The Heir, The One whose Existence
remains.

‫الرشِ ي ُد‬
َّ
The Guide to Path The Guide to the Right Path, The One who
98 Ar-Rasheed
of Rectitude guides.

‫الص ُبو ُر‬


َّ
The Extensively The Patient, The One who does not quickly
99 As-Saboor
Enduring One punish the sinners.
‫آس َما ُءهّللا ُ ْال ُح ْس َنى‬
ْ
asmaul husna lirik arab dan terjemahan

َ ُ‫َنسْ أَل‬
‫ك َيا َمنْ ه َُو هللاُ الَّ ِذيْ آلَ إِ َل َه إِاّل َ ه َُو ْالرَّ حْ َمنُ الرَّ ِح ْي ُم‬
Nas-aluka yâ man huwaAllâhulladzî lâ ilâha illâ huwar-Rohmânur-Rohîm

َ ‫م ْالم ُْؤمِنُ ْال ُم َه ْيمِنُ ْال َع ِز ْي ُز ْا‬Gُ ‫س ال َّساَل‬


‫لجبَّا ُر‬ Gُ ِ‫أَ ْل َمل‬
Gُ ‫ك ْالقُ ُّد ْو‬
Al Malikul Quddûsus-Salâmul Mu.minul Muhaiminul ‘Azîzul Jabbâr

Gُ ‫اق ْال َف َّتا‬


‫ح‬ ُ ‫لغ َّفا ُر ْال َقهَّا ُر ْا َلوهَّابُ الرَّ َز‬َ ‫ُصوِّ ُر ْا‬
َ ‫ارئُ ْالم‬
ِ ‫ِق ْال َب‬Gُ ‫لخال‬
َ ‫ْال ُم َتگَ ِّب ُر ْا‬
‫م‬Gُ ‫ْال َعلِ ْي‬
Al Mutakabbirul Khôliqul Bâri-ul Mushowwirul Ghoffârul Qohhârul Wahhâbur-Rozzâqul Fattâhul ‘Alîm

‫م ْال َع ْد ُل‬Gُ َ‫لحگ‬


َ ‫لخافِضُ الرَّ ا ِف ُع ْال ُمع ُِّز ْال ُم ِذ ُّل ال َّس ِم ْي ُع ْال َبصِ ْي ُر ْا‬ Gُ ِ‫ْال َق ِابضُ ْال َباس‬
َ ‫ط ْا‬
Al Qôbidlul Bâsithul Khôfidlur-Rôfi’ul Mu’izzul Mudzillus-Samî’ul Bashîrul Hakamul ‘Adlu

‫ْت‬ ُ ‫لح ِفي‬


ُ ‫ْظ ْال ُم ِقي‬ َ ‫ر ْا‬Gُ ‫لعلِيُّ ْالگَ ِّب ْي‬
َ ‫لعظِ ْي ُم ْال َغ ُّف ْو ُر ال َّشک ُْو ُر ْا‬
َ ‫لحلِ ْي ُم ْا‬ َ ‫ْاللَّطِ يْفُ ْا‬
َ ‫لخ ِب ْي ُر ْا‬
Allathîful Khobîrul Halîmul ‘Adhîm al-Ghofûrusy-Syakûr al-‘Aliyyul Kabîrul Hafîdhul Muqît

‫لحکِ ْي ُم ْا َلو ُد ْو ُد ْال َم ِج ْي ُد‬


َ ‫لگر ْي ُم الرَّ ِقيْبُ ْال ُم ِجيْبُ ْا َلواسِ ُع ْا‬
ِ ‫ل ْا‬Gُ ‫لجلِ ْي‬
َ ‫ْب ْا‬ َ ‫ْا‬
Gُ ‫لحسِ ي‬
ُ ِ‫ْال َباع‬
‫د‬Gُ ‫ث ال َّش ِه ْي‬
Al Hasîbul Jalîl al-Karîmur-Roqîbul Mujîbul Wâsi’ul Hakîmul Wadûdul Majîdul Bâ’itsusy-Syahîd

ِ‫ئ ْال ُم ِع ْي ُد ْالمُحْ ي‬


ُ ‫لح ِم ْي ُد ْالمُحْ صِ ی ْال ُم ْب ِد‬َ ‫اَ ْل َح ُّق ْا َلو ِک ْي ُل ْال َق ِويُّ ْال َم ِتيْنُ ْا َلولِيُّ ْا‬
‫لحيُّ ْال َقي ُّْو ُم‬
َ ‫ْت ْا‬
ُ ‫ْال ُم ِمي‬
Al Haqqul Wakîl al-Qowiyyul Matîn al-Waliyyul Hamîdul Muhshîl Mubdi-ul Mu’îdul Muhyîl Mumîtul
Hayyul Qoyyûm

‫ص َم ُد ْال َقا ِد ُر ْال ُم ْق َت ِد ُر ْال ُم َق ّد ُم ْالم َُؤ ّخ ُر ْاألَ َّو ُل ْاألَ ِخ ُر‬
َّ ‫د ْال َما ِج ُد ْا َلوا ِح ُد ال‬Gُ ‫اَ ْل َوا ِج‬
Al Wâjidul Mâjidul Wâhidush-Shomadul Qôdirul Muqtadirul Muqoddimul Mu-akhkhirul Awwalul Âkhir

َّ َ‫ا‬
ُ‫لظا ِه ُر ْال َباطِ نُ ْا َلوالِیُّ ْال ُم َت َعالِی ْال َبرُّ ال َّت َوابُ ْال ُم ْن َت ِق ُم ْال َعفُوُّ الرَّ ؤُ ْوف‬
Adh-Dhôhirul Bâthinul Wâlîl Muta’âlîl Barrut-Tawwâbul Muntaqimul ‘Afuwwur-Ro-ûfu

‫إل ْک َر ِام‬ َ ‫ك ُذو ْا‬Gِ ‫ك ْالم ُْل‬


ِ ‫ل َو ْا‬Gِ ‫لجاَل‬ ُ ِ‫َمال‬
Mâlikul Mulki Dzul jalâli wal Ikrôm

‫لغنِيُّ ْالم ُْغنِیُّ ْال َما ِن ُع‬


َ ‫لجا ِم ُع ْا‬ Gُ ِ‫اَ ْل ُم ْقس‬
َ ‫ط ْا‬
Al Muqsithul Jâmi’ul Ghoniyyul Mughnîl Mâni’u

ْ‫آر ال َّنا ِف ُع ال ُّن ْو ُر ْال َهادِیُ ْال َب ِد ْي ُع ْال َبا ِقی‬


ِ ‫ض‬َ ‫ال‬
Adl-Dlõrru an-Nâfi’un-Nûrul Hâdîl Badî’ul Bâqî

َّ ‫ث الرَّ شِ ْي ُد ال‬
‫صب ُْو ُر‬ ِ ‫اَ ْل َو‬
ُ ‫ار‬
Al Wâritsur-Rosyîdush-Shobûru

‫ْس َکم ِْثلِ ِه َشيْئٌ َوه َُو ال َّس ِم ْي ُع ْال َبصِ ْي ُر‬
Gَ ‫اَلَّ ِذيْ َلي‬
Alladzî Laisa kamitslihî syai-un wa huwas-samî’ul bashîru

‫ك َس ّي ِد َنا م َُح َّم ٍد َو َع َلی أَلِ ِه‬


َ ‫وت َع َلی اَسْ َع ِد َم ْخلُ ْو َقا ِت‬ ُ ‫ص َل‬ َ ‫ض َل‬ َ ‫ص ّل أَ ْف‬ َ ‫أَللَّ ُه َّم‬
‫ُون َو َغ َف َل‬
َ ‫الذا ِکر‬ َّ ‫ك‬ َ ‫گر‬َ ‫ك ُکلَّ َما َذ‬ َ ‫ك َو ِمدَادَ گلِ َما ِت‬ َ ‫صحْ ِب ِه َو َسلَّ ْم َعدَ َد َمعْ لُ ْو َما ِت‬
َ ‫َو‬
ْ‫َعنْ ذ ِْک ِر ِه ْال َغا ِفلُون‬
Allâhumma sholli afdlola sholawâtin ‘alâ as’adi makhlûqôtika sayyidinâ Muhammadin wa ‘alâ âlihî wa
shohbihî wa sallim ‘adada ma’lûmâtika wa midâda kalimâtika kullamâ dzakarokadz-dzâkirûna wa
ghofala ‘an dzikrikal ghôfilûna

Anda mungkin juga menyukai