Anda di halaman 1dari 2

1 ‫ص ْي َرة‬ ِ َ‫صةُ ق‬ َّ ِ‫ق‬

ِِ‫ي ِمن مْن ِزل‬


‫ فَأَطَ َّل‬،‫اص‬ ِ ‫َح ُد األَ ْش َخ‬ ‫أ‬ ‫ه‬
َ َُ َ َ‫اب‬‫ب‬ ‫ق‬َ ‫ر‬ ‫ط‬
َ ‫ف‬
َ ، ‫ه‬ َ ْ ِّ ‫َكا َن ُج َحا يِف الطَّابَ ِق العُْل ِو‬
ِ َ َ‫ ماذَا ت ِريد؟ ق‬:‫ال‬
،‫ك‬ َ ‫َس َف َل أِل ُ َكلِّ ُم‬ْ ‫ انْ ِز ْل إِىَل أ‬:‫ال‬ ُ ْ ُ َ َ ‫ َف َق‬، ‫اك َفَرأَى َر ُجاًل‬ ُّ ‫ِمن‬
ِ َّ‫َالشب‬
‫ فَا ْغتَ ا َظ‬،‫ َوأُ ِريْ ُد َح َسنَةً يَا َس يِّ ِدي‬،‫ أَنَا فَِقْيُر احلَ ِال‬:‫الر ُج ُل‬ َّ ‫ َف َقال‬،‫َفَنَز َل ُج َحا‬
‫ت‬ ِ‫صعِ َد ج َحا إ‬ ‫يِن‬ ِ‫ ا‬:‫ال لَه‬ ِ َ‫ ول‬،‫جحا ِمْنه‬
َ ‫البْي‬
َ ‫ى‬ ‫ل‬
َ ‫َع‬
ْ ‫أ‬ ‫ىَل‬ ُ َ . ‫ع‬
ْ ‫ب‬
َ ‫ت‬
ْ ُ َ َ‫ق‬‫ِو‬
َ ،ُ‫ه‬َ‫ظ‬ ‫ي‬
ْ ‫غ‬
َ ‫م‬
َ َ‫ت‬‫ك‬َ ‫َّه‬
ُ ‫ن‬‫ك‬ َ ُ َُ
،‫الس ائِ ِل‬ ِ ِّ ‫ َفلَ َّما وص اَل إِىَل الطَّابق الع ْل ِو‬،‫والرج ل يتبع ه‬
َّ ‫ت ُج َح ا إِىَل‬ َ ‫ الَْت َف‬،‫ي‬ ُ َ َ َ ُ ُ ََْ ُ ُ َّ َ
‫ك وحَنْن يِف‬ ِ‫ ِولِم ا َذا مَل َت ُق ل يِل َذل‬:‫ فَأَجاب ه ال َف ِقي ر‬،‫ اهلل يع ِطي ك‬:‫ال لَ ه‬
ُ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َ َ َ ْ ْ ُ ُ ُ َ َ‫َوق‬
‫ َومَلْ َت ُق ْل يِل َوأَنَ ا َف ْوق َم ا‬، ‫ت لِ َم ا َذا أَْن َزلْتَيِن‬ َ ْ‫ َوأَن‬:‫ال ُج َح ا‬ َ ‫َس َف ِل؟ َف َق‬ْ ‫األ‬
‫ك؟‬َ ُ‫طَلَب‬

Saat Juha sedang berada di lantai atas rumahnya, ada orang mengetuk pintu. Ia
melihat seorang pria, dan berkata, "Apa yang kau inginkan?" Pria itu
menjawab, "Turunlah ke bawah, supaya saya sanggup berbicara eksklusif
denganmu." Setelah Juha turun, laki-laki itu berkata, "Aku ialah orang fakir,
dan berharap kebaikanmu." Mendengar itu Juha marah, tapi ia
menyembunyikannya, kemudian berkata kepadanya, "Ikutilah aku!" Juha pun
naik dan laki-laki tersebut mengikuti. Ketika hingga di lantai atas, Juha menoleh
ke pengemis dan berkata, "Semoga Allah memberimu." Si fakir
menjawab, "Mengapa kau tidak mengatakannya kepadaku dikala kita masih
berada di bawah?" Juha membalas, "Dan kamu, mengapa menyuruhku turun
dan tidak menyampaikan apa hajatmu dikala saya masih di atas?"
2 ‫ص ْي َرة‬ ِ َ‫صةُ ق‬ َّ ِ‫ق‬
‫القطَ ُار‬ ِ َ‫ وقَ ْد ب دأ‬،‫القطَ ا ِر‬ ِ ِ‫َن َغانْ ِدي َك ا َن جَي ِري بِس رع ٍة لِي ْلح ق ب‬ َّ ‫حُيْ َكى أ‬
ََ َ َ َ َ َُْ ْ
ِ ِِ
‫ت ِم ْن قَ َد ِم ِه إِ ْح َدى َف ْر َديَت‬ ْ َ‫ص عُ ْوده َعلَى َمنْت ِ القطَ ا ِر َس َقط‬ ُ ‫ َولَ َدى‬، ِ‫الس رْي‬ َّ ِ‫ب‬
‫اها جِبِ َوا ِرال َف ْر َد ِة‬ ٍ ِ ِ ِِ ِ
َ ‫ ِوبِ ُس ْر َعة َر َم‬،َ‫ فَ َما َكا َن مْنهُ إِاَّل أَن َخلَ َع ال َف ْر َدةَ الثَّانيَة‬،‫ح َذائه‬
ِ ‫ َفتع َّجب أ‬،‫القطَ ا ِر‬ ِ ‫األَوىَل علَى ِس َّك ِة‬
‫ك َعلَى َم ا‬ َ َ‫ َم ا مَحَل‬:ُ‫َص دقَ ُاؤهُ َو َس أَلُْوه‬ ْ ََ َ ْ
‫ت‬ ِ ِ َ ‫َفع ْلت؟ ولِما َذا رميت َفرد َة احلِ َذ ِاء األُخ رى؟ َف َق‬
ُ ‫َحبَْب‬ ْ ‫ أ‬:‫ال َغانْدي احلَكْي ُم‬ َْ َ ْ َ َْ َ َ َ َ َ
‫ َفلَ ْو َو َج َد‬،‫اع هِبِ ِما‬ ِ ِ ‫ َفيستَ ِطيع‬، ِ ‫لِْل َف ِق ِ الَّ ِذي جَيِ ُد احلِ َذاء أَ ْن جَيِ َد َفردَت‬
َ ‫االنْت َف‬ ْ ْ َ ‫ْ َ نْي‬ َ ‫رْي‬
.ً‫َستَ ِفْي َد أَنَا ِمْن َها أَيْضا‬ ِ ِ
ْ ‫ َولَ ْن أ‬،ُ‫َف ْر َد ًة َواح َد ًة َفلَ ْن تُفْي َده‬

Alkisah, Gandhi berlari mengejar kereta yang sudah beranjak meninggalkan


stasiun.  Saat menaiki kereta, salah satu sepatunya terjatuh. Ia segera melepas
sepatu yang sebelah dan melemparkannya ke bersahabat sepatu yang jatuh
terlebih dahulu. Teman-temannya heran dan bertanya, "Apa motifasimu
melaksanakan hal tersebut? Mengapa kau melemparkan sepatu yang sebelah?"
Gandhi yang bijak menjawab, "Aku ingin seorang fakir yang menemukannya
mendapat sepasang sepatu biar ia sanggup menggunakannya. Bila ia hanya
menemukan sebelah, itu tak bermanfaat baginya, begitu pula saya yang hanya
mempunyai satu sepatu saja."

Anda mungkin juga menyukai