Anda di halaman 1dari 16

‫بِس ِْم هللاِ الرَّحْ َم ِن ال َّر ِحيم‬

BISMILLAHIRRAHMAANIRRAHIIM(I)
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha
Penyayang

‫الفَاتِ َحة‬
Bacaan Surat Al-Fatihah (1x)

‫أ ْستَ ْغفِ ُر هللاَ ْال َع ِظ ْي َم‬


ASTAGHFIRULLAHAL ‘ADHIIM(I) (3X)
Saya mohon ampun kepada Allah Yang Maha Agung

‫باَل َح ْو َل َواَل قُ َّوةَ إاَّل بِا هللِ ْال َعلِ ِّي ْال َع ِظي ِْم‬
LAA HAULA WA LAA QUWWATA ILLAA BILLAHIL
‘ALIYYIL ADHIIM(I) (3X)
Tiada daya untuk menjauhi maksiat kecuali dengan
pemeliharaan Allah dan tiada kekuatan untuk
melakukan ketaatan kecuali dengan pertolongan Allah

َ ‫أللَّهُ َّم‬
ِ ‫صلِّي َعلَى َسيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد َو َعلَى‬
‫آل َسيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد‬
ALLAHUMMA SHALLII ‘ALAA SAYYIDINAA
MUHAMMADIN WA ‘ALAA AALI SAYYIDINAA
MUHAMMADIN (3X)
Ya Allah. Limpahkanlah rahmat dan kemuliaan kepada
junjungan kami Nabi Muhammad berserta keluarganya

‫ت ِم َن الظَّالِ ِمي َْن‬


ُ ‫ك إنِّي ُك ْن‬ َ ‫اَل إلهَ إاَّل أ ْن‬
َ َ‫ت ُسب َْحان‬
LAA ILAAHA ILLAA ANTA SUBHAANAKA INNII
KUNTU MINAZHZHOOLIMIIN(A) (40X)
Tiada Tuhan yang berhak disembah selain Engkau,
Maha Suci Engkau, Sungguh aku termasuk orang-orang
yang telah berbuat dzalim

‫بيَا هللَا ُ يَا قَ ِد ْي ُم‬


YAA ALLAHU YAA QADIIM(U) (33X)
Wahai Allah, wahai Dzat yang ada tanpa permualaan

‫ص ْي ُر‬
ِ َ‫يَا َس ِم ْي ُع يَا ب‬
YAA SAMII’U YAA BASHIIR(U) (33X)
Wahai Allah, wahai Dzat Yang Maha Mendengar dan
Maha Melihat

ُ ِ‫ع يَا َخال‬


‫ق‬ ُ ‫يَا ُم ْب ِد‬
YAA MUBDI’U YAA KHAALIQ(U) (33X)
Wahai Dzat yang mewujudkan sesuatu dari tidak ada,
wahai Dzat Yang Maha Pencipta
ِ َ‫يَا َحفِ ْيظُ يَا ن‬
ُ‫ص ْي ُر يَا َو ِك ْي ُل يا َ هللا‬
YAA HAFIIZHU YAA NASHIIRU YAA WAKIILU YAA
ALLAH(U) (33X)
Wahai Dzat yang memelihara dari keburukan dan
kebinasaan, wahai Dzat Yang Maha Menolong, wahai
Dzat yang menjamin rizki para hamba dan mengetahui
kesulitan-kesulitan hamba, ya Allah

ُ ‫ك أ ْستَ ِغي‬
‫ْث‬ َ ِ‫يَا َح ُّي يَا قَي ُّْو ُم بِ َرحْ َمت‬
YAA HAYYU YAA QAYYUUMU BIRAHMATIKA
ASTAGHIITS(U) (33X)
Wahai Dzat Yang Hidup, yang terus menerus mengurus
makhluknya, dengan rahmat-Mu aku memohon
pertolongan-MU

ُ ‫يَا لَ ِطي‬
‫ْف‬
YAA LATHIIF(U) (41X)
Wahai Dzat yang Maha Lembut

َ ‫بأ ْستَ ْغفِ ُر هللاَ ْال َع ِظ ْي َم إنَّهُ َك‬


‫ان َغفَّارًا‬
ASTAGHFIRULLAHAL’AZHIIMA INNAHU KAANA
GHAFFARAA (33X)
Aku mohon ampung kepada Allah Yang Maha Agung,
sunggu Allah Dzat Yang Maha Pengampun
ُ ‫ت ِح ْيلَتِي أ ْد ِر ْكنِي يَا هللَا‬
ْ َ‫ضاق‬ َ ‫أللَّهُ َّم‬
َ ‫صلِّي َعلَى َسيِّ ِدنَا ُم َح َّم ٍد قَ ْد‬
ALLAHUMMA SHALLII ‘ALAA SAYYIDINAA
MUHAMMADIN QAD DHAAQAT HIILATII ADRIKNII
YAA ALLAH(U) (3X)
Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan kemuliaan kepada
junjungan kami Nabi Muhammad, sungguh telah habis
daya dan upayaku maka tolonglah kami, Ya Allah Ya
Allah Ya Allah
Surat Yasin
‫هّٰللا‬
ِ ‫بِس ِْم ِ الرَّحْ مٰ ِن الر‬
‫َّحي ِْم‬

1. ‫س‬ ۤ ‫ۚ ٰي‬yā sīnYa Sin


2. ‫ َو ْالقُرْ ٰا ِن ْال َح ِكي ۙ ِْم‬wal-qur`ānil-ḥakīmDemi Al-Qur'an yang penuh
hikmah,
3. ‫ك لَ ِم َن ْال ُمرْ َسلِي ۙ َْن‬
َ َّ‫اِن‬innaka laminal-mursalīnsungguh, engkau
(Muhammad) adalah salah seorang dari rasul-rasul,
4. ‫اط ُّم ْستَقِي ۗ ٍْم‬ ِ ‫' َع ٰلى‬alā ṣirāṭim mustaqīm(yang berada) di atas
ٍ ‫ص َر‬
jalan yang lurus,
5. ِ ‫تَ ْن ِز ْي َل ْال َع ِزي ِْز الر‬tanzīlal-'azīzir-raḥīm(sebagai wahyu) yang
‫َّحي ۙ ِْم‬
diturunkan oleh (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang,
6. ‫لِتُ ْن ِذ َر قَ ْو ًما َّمٓا اُ ْن ِذ َر ٰابَ ۤا ُؤهُ ْم فَهُ ْم ٰغفِلُ ْو َن‬litunżira qaumam mā
unżira ābā`uhum fa hum gāfilụnagar engkau memberi peringatan kepada
suatu kaum yang nenek moyangnya belum pernah diberi peringatan, karena
itu mereka lalai.
7. ‫ق ْالقَ ْو ُل َع ٰلٓى اَ ْكثَ ِر ِه ْم فَهُ ْم اَل ي ُْؤ ِمنُ ْو َن‬
َّ ‫لَقَ ْد َح‬laqad ḥaqqal-
qaulu 'alā akṡarihim fa hum lā yu`minụnSungguh, pasti berlaku perkataan
(hukuman) terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak beriman.
8. ِ َ‫اِنَّا َج َع ْلنَا ِف ْٓي اَ ْعنَاقِ ِه ْم اَ ْغ ٰلاًل فَ ِه َي اِلَى ااْل َ ْذق‬
‫ان فَهُ ْم‬
‫ ُّم ْق َمح ُْو َن‬innā ja'alnā fī a'nāqihim aglālan fa hiya ilal-ażqāni fa hum
muqmaḥụnSungguh, Kami telah memasang belenggu di leher mereka, lalu
tangan mereka (diangkat) ke dagu, karena itu mereka tertengadah.
9. ‫َو َج َع ْلنَا ِم ۢ ْن بَي ِْن اَ ْي ِد ْي ِه ْم َس ًّدا َّو ِم ْن َخ ْلفِ ِه ْم َس ًّدا فَا َ ْغ َش ْي ٰنهُ ْم‬
ِ ‫فَهُ ْم اَل يُب‬wa ja'alnā mim baini aidīhim saddaw wa min khalfihim
‫ْصر ُْو َن‬
saddan fa agsyaināhum fa hum lā yubṣirụnDan Kami jadikan di hadapan
mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup
(mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat.
10. ‫َو َس َو ۤا ٌء َعلَ ْي ِه ْم َءاَ ْن َذرْ تَهُ ْم اَ ْم لَ ْم تُ ْن ِذرْ هُ ْم اَل ي ُْؤ ِمنُ ْو َن‬
wa
sawā`un 'alaihim a anżartahum am lam tunżir-hum lā yu`minụnDan sama
saja bagi mereka, apakah engkau memberi peringatan kepada mereka atau
engkau tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan
beriman juga.
11. ِ ۚ ‫اِنَّ َما تُ ْن ِذ ُر َم ِن اتَّبَ َع ال ِّذ ْك َر َو َخ ِش َي الرَّحْ مٰ َن بِ ْال َغ ْي‬
ُ‫ب فَبَ ِّشرْ ه‬
‫بِ َم ْغفِ َر ٍة َّواَجْ ٍر َك ِري ٍْم‬innamā tunżiru manittaba'aż-żikra wa khasyiyar-
raḥmāna bil-gaīb, fa basysyir-hu bimagfiratiw wa ajring
karīmSesungguhnya engkau hanya memberi peringatan kepada orang-
orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang
Maha Pengasih, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka
kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.
12. ‫اِنَّا نَحْ ُن نُحْ ِي ْال َم ْو ٰتى َونَ ْكتُبُ َما قَ َّد ُم ْوا َو ٰاثَا َرهُ ۗ ْم َو ُك َّل‬
‫ص ْي ٰنهُ فِ ْٓي اِ َم ٍام ُّمبِي ٍْن‬
َ ْ‫ َش ْي ٍء اَح‬innā naḥnu nuḥyil-mautā wa naktubu
mā qaddamụ wa āṡārahum, wa kulla syai`in aḥṣaināhu fī imāmim
mubīnSungguh, Kamilah yang menghidupkan orang-orang yang mati, dan
Kamilah yang mencatat apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas
yang mereka (tinggalkan). Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam
Kitab yang jelas (Lauh Mahfuzh).
13. ‫ب ْالقَرْ يَ ۘ ِة اِ ْذ َج ۤا َءهَا‬
َ ‫ َواضْ ِربْ لَهُ ْم َّمثَاًل اَصْ ٰح‬.13
‫ ْال ُمرْ َسلُ ْو ۚ َن‬waḍrib lahum maṡalan aṣ-ḥābal-qaryah, iż jā`ahal-
mursalụnDan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk
suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka;
14. ٍ ِ‫اِ ْذ اَرْ َس ْلنَٓا اِلَ ْي ِه ُم ْاثنَي ِْن فَ َك َّذب ُْوهُ َما فَ َع َّز ْزنَا بِثَال‬
‫ث فَقَالُ ْٓوا اِنَّٓا‬
‫اِلَ ْي ُك ْم ُّمرْ َسلُ ْو َن‬iż arsalnā ilaihimuṡnaini fa każżabụhumā fa 'azzaznā
biṡāliṡin fa qālū innā ilaikum mursalụn(yaitu) ketika Kami mengutus
kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya;
kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ketiga (utusan
itu) berkata, “Sungguh, kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu.”
15. ‫قَالُ ْوا َمٓا اَ ْنتُ ْم اِاَّل بَ َش ٌر ِّم ْثلُنَ ۙا َو َمٓا اَ ْن َز َل الرَّحْ مٰ ُن ِم ْن َش ْي ۙ ٍء‬
‫اِ ْن اَ ْنتُ ْم اِاَّل تَ ْك ِذب ُْو َن‬qālụ mā antum illā basyarum miṡlunā wa mā
anzalar-raḥmānu min syai`in in antum illā takżibụnMereka (penduduk
negeri) menjawab, “Kamu ini hanyalah manusia seperti kami, dan (Allah)
Yang Maha Pengasih tidak menurunkan sesuatu apa pun; kamu hanyalah
pendusta belaka.”
16. ‫قَالُ ْوا َربُّنَا يَ ْعلَ ُم اِنَّٓا اِلَ ْي ُك ْم لَ ُمرْ َسلُ ْو َن‬
qālụ rabbunā ya'lamu innā
ilaikum lamursalụnMereka berkata, “Tuhan kami mengetahui
sesungguhnya kami adalah utusan-utusan(-Nya) kepada kamu.
17. ‫َو َما َعلَ ْينَٓا اِاَّل ْالبَ ٰل ُغ ْال ُمبِي ُْن‬
wa mā 'alainā illal-balāgul-mubīnDan
kewajiban kami hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas.”
18. ‫ ْن لَّ ْم تَ ْنتَه ُْوا لَنَرْ ُج َمنَّ ُك ْم َولَيَ َم َّسنَّ ُك ْم‬tِ‫قَالُ ْٓوا اِنَّا تَطَيَّرْ نَا ِب ُك ۚ ْم لَ ِٕٕى‬
‫ ِّمنَّا َع َذابٌ اَلِ ْي ٌم‬qālū innā taṭayyarnā bikum, la`il lam tantahụ
lanarjumannakum wa layamassannakum minnā 'ażābun alīmMereka
menjawab, “Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sungguh,
jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami rajam kamu dan
kamu pasti akan merasakan siksaan yang pedih dari kami.”
ۤ
19. ِ ‫ ْن ُذ ِّكرْ تُ ۗ ْم بَلْ اَ ْنتُ ْم قَ ْو ٌم ُّمس‬tِ‫ ُر ُك ْم َّم َع ُك ۗ ْم اَ ِٕٕى‬tِ‫قَالُ ْوا طَا ِٕٕى‬
‫ْرفُ ْو َن‬ qālụ
ṭā`irukum ma'akum, a in żukkirtum, bal antum qaumum musrifụnMereka
(utusan-utusan) itu berkata, “Kemalangan kamu itu adalah karena kamu
sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan? Sebenarnya kamu adalah
kaum yang melampaui batas.”
20. َ ‫َو َج ۤا َء ِم ْن اَ ْق‬
‫صا ْال َم ِد ْينَ ِة َر ُج ٌل يَّس ْٰعى قَا َل ٰيقَ ْو ِم اتَّبِعُوا‬
‫ ْال ُمرْ َسلِي ۙ َْن‬wa jā`a min aqṣal-madīnati rajuluy yas'ā qāla yā qaumittabi'ul-
mursalīnDan datanglah dari ujung kota, seorang laki-laki dengan bergegas
dia berkata, “Wahai kaumku! Ikutilah utusan-utusan itu.
21. ‫لُ ُك ْم اَجْ رًا َّوهُ ْم ُّم ْهتَ ُد ْو َن ۔‬tََٔ‫اتَّبِع ُْوا َم ْن اَّل يَسْٔـ‬
ittabi'ụ mal lā
yas`alukum ajraw wa hum muhtadụnIkutilah orang yang tidak meminta
imbalan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat
petunjuk.
22. ‫َو َما ِل َي ٓاَل اَ ْعبُ ُد الَّ ِذيْ فَطَ َرنِ ْي َواِلَ ْي ِه تُرْ َجع ُْو َن‬
wa mā liya lā
a'budullażī faṭaranī wa ilaihi turja'ụnDan tidak ada alasan bagiku untuk
tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-
Nyalah kamu akan dikembalikan.
23. ‫َءاَتَّ ِخ ُذ ِم ْن ُد ْونِ ٖ ٓه ٰالِهَةً اِ ْن ي ُِّر ْد ِن الرَّحْ مٰ ُن بِضُرٍّ اَّل تُ ْغ ِن‬
‫ا َّواَل يُ ْنقِ ُذ ْو ۚ ِن‬tًًٔ‫ َعنِّ ْي َشفَا َعتُهُ ْم َش ْئـ‬a attakhiżu min dụnihī ālihatan iy
yuridnir-raḥmānu biḍurril lā tugni 'annī syafā'atuhum syai`aw wa lā
yungqiżụnMengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya? Jika
(Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki bencana terhadapku, pasti
pertolongan mereka tidak berguna sama sekali bagi diriku dan mereka
(juga) tidak dapat menyelamatkanku.
24. ‫ض ٰل ٍل ُّمبِي ٍْن‬
َ ‫اِنِّ ْٓي اِ ًذا لَّفِ ْي‬
innī iżal lafī ḍalālim mubīnSesungguhnya
jika aku (berbuat) begitu, pasti aku berada dalam kesesatan yang nyata.
25. ُ ‫اِنِّ ْٓي ٰا َم ْن‬innī āmantu birabbikum
‫ت بِ َربِّ ُك ْم فَا ْس َمع ُْو ۗ ِن‬
fasma'ụnSesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka
dengarkanlah (pengakuan keimanan)-ku.”
26. ‫ْت قَ ْو ِم ْي يَ ْعلَ ُم ْو ۙ َن‬
َ ‫قِ ْي َل ا ْد ُخ ِل ْال َجنَّةَ ۗقَا َل ٰيلَي‬
qīladkhulil-jannah,
qāla yā laita qaumī ya'lamụnDikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.”
Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui,
27. ‫بِ َما َغفَ َر لِ ْي َرب ِّْي َو َج َعلَنِ ْي ِم َن ْال ُم ْك َر ِمي َْن‬
bimā gafara lī rabbī
wa ja'alanī minal-mukramīnapa yang menyebabkan Tuhanku memberi
ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang telah
dimuliakan.”
28. ۞ ‫َو َمٓا اَ ْن َز ْلنَا َع ٰلى قَ ْو ِم ٖه ِم ۢ ْن بَ ْع ِد ٖه ِم ْن ُج ْن ٍد ِّم َن ال َّس َم ۤا ِء‬
‫ َو َما ُكنَّا ُم ْن ِزلِي َْن‬wa mā anzalnā 'alā qaumihī mim ba'dihī min jundim
minas-samā`i wa mā kunnā munzilīnDan setelah dia (meninggal), Kami
tidak menurunkan suatu pasukan pun dari langit kepada kaumnya, dan
Kami tidak perlu menurunkannya.
29. ‫اح َدةً فَاِ َذا هُ ْم َخا ِم ُد ْو َن‬ َ ‫ت اِاَّل‬
ِ ‫ص ْي َحةً َّو‬ ْ َ‫اِ ْن َكان‬
ing kānat illā
ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum khāmidụnTidak ada siksaan terhadap
mereka melainkan dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka
mati.
30. ‫ٰي َح ْس َرةً َعلَى ْال ِعبَا ۚ ِد َما يَأْتِ ْي ِه ْم ِّم ْن َّرس ُْو ٍل اِاَّل َكانُ ْوا بِ ٖه‬
‫يَ ْستَه ِْز ُء ْو َن‬yā ḥasratan 'alal-'ibād, mā ya`tīhim mir rasụlin illā kānụ bihī
yastahzi`ụnAlangkah besar penyesalan terhadap hamba-hamba itu, setiap
datang seorang rasul kepada mereka, mereka selalu memperolok-
olokkannya.
31. ‫اَلَ ْم يَ َر ْوا َك ْم اَ ْهلَ ْكنَا قَ ْبلَهُ ْم ِّم َن ْالقُر ُْو ِن اَنَّهُ ْم اِلَ ْي ِه ْم اَل‬
‫يَرْ ِجع ُْو َن‬a lam yarau kam ahlaknā qablahum minal-qurụni annahum
ilaihim lā yarji'ụnTidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat
sebelum mereka yang telah Kami binasakan. Orang-orang (yang telah Kami
binasakan) itu tidak ada yang kembali kepada mereka.
32. َ ْ‫َواِ ْن ُكلٌّ لَّ َّما َج ِم ْي ٌع لَّ َد ْينَا ُمح‬
‫ضر ُْو َن‬ wa ing kullul lammā
jamī'ul ladainā muḥḍarụnDan setiap (umat), semuanya akan dihadapkan
kepada Kami.
33. ُ‫َو ٰايَةٌ لَّهُ ُم ااْل َرْ ضُ ْال َم ْيتَةُ ۖاَحْ يَ ْي ٰنهَا َواَ ْخ َرجْ نَا ِم ْنهَا َحبًّا فَ ِم ْنه‬
‫يَأْ ُكلُ ْو َن‬wa āyatul lahumul-arḍul-maitatu aḥyaināhā wa akhrajnā min-hā
ḥabban fa min-hu ya`kulụnDan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka
adalah bumi yang mati (tandus). Kami hidupkan bumi itu dan Kami
keluarkan darinya biji-bijian, maka dari (biji-bijian) itu mereka makan.
34. ‫ب َّوفَجَّرْ نَا فِ ْيهَا ِم َن‬ ٍ ّ‫َو َج َع ْلنَا فِ ْيهَا َج ٰن‬
ٍ ‫ت ِّم ْن نَّ ِخي ٍْل َّواَ ْعنَا‬
‫ ْال ُعي ُْو ۙ ِن‬wa ja'alnā fīhā jannātim min nakhīliw wa a'nābiw wa fajjarnā fīhā
minal-'uyụnDan Kami jadikan padanya di bumi itu kebun-kebun kurma dan
anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air,
35. ‫لِيَأْ ُكلُ ْوا ِم ْن ثَ َم ِر ٖ ۙه َو َما َع ِملَ ْتهُ اَ ْي ِد ْي ِه ْم ۗ اَفَاَل يَ ْش ُكر ُْو َن‬
liya`kulụ
min ṡamarihī wa mā 'amilat-hu aidīhim, a fa lā yasykurụnagar mereka
dapat makan dari buahnya, dan dari hasil usaha tangan mereka. Maka
mengapa mereka tidak bersyukur?
36. ‫ت ااْل َرْ ضُ َو ِم ْن‬ ُ ِ‫ق ااْل َ ْز َوا َج ُكلَّهَا ِم َّما تُ ۢ ْنب‬
َ َ‫ُسب ْٰح َن الَّ ِذيْ َخل‬
‫اَ ْنفُ ِس ِه ْم َو ِم َّما اَل يَ ْعلَ ُم ْو َن‬sub-ḥānallażī khalaqal-azwāja kullahā mimmā
tumbitul-arḍu wa min anfusihim wa mimmā lā ya'lamụnMahasuci (Allah)
yang telah menciptakan semuanya berpasang-pasangan, baik dari apa
yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka sendiri, maupun dari apa
yang tidak mereka ketahui.
37. ْ ‫َو ٰايَةٌ لَّهُ ُم الَّ ْي ُل ۖنَ ْسلَ ُخ ِم ْنهُ النَّهَا َر فَاِ َذا هُ ْم ُّم‬
‫ظلِ ُم ْو ۙ َن‬ wa āyatul
lahumul-lailu naslakhu min-hun-nahāra fa iżā hum muẓlimụnDan suatu
tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan
siang dari (malam) itu, maka seketika itu mereka (berada dalam)
kegelapan,
38. َ ِ‫َوال َّش ْمسُ تَجْ ِريْ لِ ُم ْستَقَرٍّ لَّهَا ٰۗذل‬
‫ك تَ ْق ِد ْي ُر ْال َع ِزي ِْز ْال َعلِي ۗ ِْم‬ wasy-
syamsu tajrī limustaqarril lahā, żālika taqdīrul-'azīzil-'alīmdan matahari
berjalan di tempat peredarannya. Demikianlah ketetapan (Allah) Yang
Mahaperkasa, Maha Mengetahui.
39. ‫از َل َح ٰتّى َعا َد َك ْال ُعرْ ج ُْو ِن ْالقَ ِدي ِْم‬
ِ َ‫َو ْالقَ َم َر قَ َّدرْ ٰنهُ َمن‬
wal-
qamara qaddarnāhu manāzila ḥattā 'āda kal-'urjụnil-qadīmDan telah Kami
tetapkan tempat peredaran bagi bulan, sehingga (setelah ia sampai ke
tempat peredaran yang terakhir) kembalilah ia seperti bentuk tandan yang
tua.
40. ‫ق‬ُ ِ‫ك ْالقَ َم َر َواَل الَّ ْي ُل َساب‬َ ‫اَل ال َّش ْمسُ يَ ۢ ْنبَ ِغ ْي لَهَٓا اَ ْن تُ ْد ِر‬
‫ار ۗ َو ُكلٌّ فِ ْي فَلَ ٍك يَّ ْسبَح ُْو َن‬
ِ َ‫النَّه‬lasy-syamsu yambagī lahā an tudrikal-
qamara wa lal-lailu sābiqun-nahār, wa kullun fī falakiy yasbaḥụnTidaklah
mungkin bagi matahari mengejar bulan dan malam pun tidak dapat
mendahului siang. Masing-masing beredar pada garis edarnya.
41. ‫َو ٰايَةٌ لَّهُ ْم اَنَّا َح َم ْلنَا ُذرِّ يَّتَهُ ْم فِى ْالفُ ْل ِك ْال َم ْشح ُْو ۙ ِن‬
wa āyatul
lahum annā ḥamalnā żurriyyatahum fil-fulkil-masy-ḥụnDan suatu tanda
(kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan
mereka dalam kapal yang penuh muatan,
42. ‫َو َخلَ ْقنَا لَهُ ْم ِّم ْن ِّم ْثلِ ٖه َما يَرْ َكب ُْو َن‬
wa khalaqnā lahum mim
miṡlihī mā yarkabụndan Kami ciptakan (juga) untuk mereka (angkutan lain)
seperti apa yang mereka kendarai.
43. َ ‫َواِ ْن نَّ َشأْ نُ ْغ ِر ْقهُ ْم فَاَل‬
‫ص ِر ْي َخ لَهُ ْم َواَل هُ ْم يُ ْنقَ ُذ ْو ۙ َن‬ wa in nasya`
nugriq-hum fa lā ṣarīkha lahum wa lā hum yungqażụnDan jika Kami
menghendaki, Kami tenggelamkan mereka. Maka tidak ada penolong bagi
mereka dan tidak (pula) mereka diselamatkan,
44. ‫اِاَّل َرحْ َمةً ِّمنَّا َو َمتَا ًعا اِ ٰلى ِحي ٍْن‬
illā raḥmatam minnā wa
matā'an ilā ḥīnmelainkan (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yang
besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai waktu
tertentu.
45. ‫َواِ َذا قِ ْي َل لَهُ ُم اتَّقُ ْوا َما بَي َْن اَ ْي ِد ْي ُك ْم َو َما َخ ْلفَ ُك ْم لَ َعلَّ ُك ْم‬
‫تُرْ َح ُم ْو َن‬wa iżā qīla lahumuttaqụ mā baina aidīkum wa mā khalfakum
la'allakum tur-ḥamụnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Takutlah
kamu akan siksa yang di hadapanmu (di dunia) dan azab yang akan datang
(akhirat) agar kamu mendapat rahmat.”
46. ِ ‫َو َما تَأْتِ ْي ِه ْم ِّم ْن ٰايَ ٍة ِّم ْن ٰا ٰي‬
‫ت َربِّ ِه ْم اِاَّل َكانُ ْوا َع ْنهَا‬
‫ضي َْن‬
ِ ‫ْر‬
ِ ‫ ُمع‬wa mā ta`tīhim min āyatim min āyāti rabbihim illā kānụ 'an-hā
mu'riḍīnDan setiap kali suatu tanda dari tanda-tanda (kebesaran) Tuhan
datang kepada mereka, mereka selalu berpaling darinya.
47. ‫َواِ َذا قِ ْي َل لَهُ ْم اَ ْنفِقُ ْوا ِم َّما َر َزقَ ُك ُم هّٰللا ُ ۙقَا َل الَّ ِذي َْن َكفَر ُْوا لِلَّ ِذي َْن‬
‫ض ٰل ٍل‬ ْ َ‫ط ِع ُم َم ْن لَّ ْو يَ َش ۤا ُء هّٰللا ُ ا‬
َ ‫ط َع َم ٗ ٓه ۖاِ ْن اَ ْنتُ ْم اِاَّل فِ ْي‬ ْ ُ‫ٰا َمنُ ْٓوا اَن‬
‫ ُّمبِي ٍْن‬wa iżā qīla lahum anfiqụ mimmā razaqakumullāhu qālallażīna kafarụ
lillażīna āmanū a nuṭ'imu mal lau yasyā`ullāhu aṭ'amahū in antum illā fī
ḍalālim mubīnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Infakkanlah
sebagian rezeki yang diberikan Allah kepadamu,” orang-orang yang kafir itu
berkata kepada orang-orang yang beriman, “Apakah pantas kami memberi
makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki Dia akan
memberinya makan? Kamu benar-benar dalam kesesatan yang nyata.”
48. ٰ ‫َويَقُ ْولُ ْو َن َم ٰتى ٰه َذا ْال َو ْع ُد اِ ْن ُك ْنتُ ْم‬
‫ص ِدقِي َْن‬ wa yaqụlụna matā
hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīnDan mereka (orang-orang kafir) berkata,
“Kapan janji (hari berbangkit) itu (terjadi) jika kamu orang yang benar?”
49. ‫اح َدةً تَأْ ُخ ُذهُ ْم َوهُ ْم يَ ِخصِّ ُم ْو َن‬ َ ‫ َما يَ ْنظُر ُْو َن اِاَّل‬mā
ِ ‫ص ْي َحةً َّو‬
yanẓurụna illā ṣaiḥataw wāḥidatan ta`khużuhum wa hum
yakhiṣṣimụnMereka hanya menunggu satu teriakan, yang akan
membinasakan mereka ketika mereka sedang bertengkar.
50. ‫صيَةً َّوٓاَل اِ ٰلٓى اَ ْهلِ ِه ْم يَرْ ِجع ُْو َن‬
ِ ‫فَاَل يَ ْستَ ِط ْيع ُْو َن تَ ْو‬
fa lā
yastaṭī'ụna tauṣiyataw wa lā ilā ahlihim yarji'ụnSehingga mereka tidak
mampu membuat suatu wasiat dan mereka (juga) tidak dapat kembali
kepada keluarganya.
51. ‫ث اِ ٰلى َربِّ ِه ْم‬
ِ ‫َونُفِ َخ فِى الصُّ ْو ِر فَاِ َذا هُ ْم ِّم َن ااْل َجْ َدا‬ .51

‫يَ ْن ِسلُ ْو َن‬wa nufikha fiṣ-ṣụri fa iżā hum minal-ajdāṡi ilā rabbihim
yansilụnLalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari
kuburnya (dalam keadaan hidup), menuju kepada Tuhannya.
52. ‫قَالُ ْوا ٰي َو ْيلَنَا َم ۢ ْن بَ َعثَنَا ِم ْن َّمرْ قَ ِدنَا ۜ ٰه َذا َما َو َع َد الرَّحْ مٰ ُن‬
‫ق ْال ُمرْ َسلُ ْو َن‬َ ‫ص َد‬
َ ‫ َو‬qālụ yā wailanā mam ba'aṡanā mim marqadinā hāżā
mā wa'adar-raḥmānu wa ṣadaqal-mursalụnMereka berkata, “Celakalah
kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur)?”
Inilah yang dijanjikan (Allah) Yang Maha Pengasih dan benarlah rasul-
rasul(-Nya).
53. ‫اح َدةً فَاِ َذا هُ ْم َج ِم ْي ٌع لَّ َد ْينَا‬ َ ‫ت اِاَّل‬
ِ ‫ص ْي َحةً َّو‬ ْ َ‫اِ ْن َكان‬
َ ْ‫ ُمح‬ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum jamī'ul ladainā
‫ضر ُْو َن‬
muḥḍarụnTeriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua
dihadapkan kepada Kami (untuk dihisab).
54. ْ ُ‫ فَ ْاليَ ْو َم اَل ت‬.54
‫ا َّواَل تُجْ َز ْو َن اِاَّل َما ُك ْنتُ ْم‬tًًٔ‫ظلَ ُم نَ ْفسٌ َش ْئـ‬
‫تَ ْع َملُ ْو َن‬fal-yauma lā tuẓlamu nafsun syai`aw wa lā tujzauna illā mā
kuntum ta'malụnMaka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit
pun dan kamu tidak akan diberi balasan, kecuali sesuai dengan apa yang
telah kamu kerjakan.
55. ‫ب ْال َجنَّ ِة ْاليَ ْو َم فِ ْي ُش ُغ ٍل ٰف ِكه ُْو َن‬
َ ‫ۚ اِ َّن اَصْ ٰح‬
inna aṣ-ḥābal-
jannatil-yauma fī syugulin fākihụnSesungguhnya penghuni surga pada hari
itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka).
56. ‫ ْو َن‬tُُٔ‫ ِك ُمتَّ ِكٔـ‬tِ‫ۚ هُ ْم َواَ ْز َوا ُجهُ ْم فِ ْي ِظ ٰل ٍل َعلَى ااْل َ َر ۤا ِٕٕى‬
hum wa
azwājuhum fī ẓilālin 'alal-arā`iki muttaki`ụnMereka dan pasangan-
pasangannya berada dalam tempat yang teduh, bersandar di atas dipan-
dipan.
57. ‫ۚ لَهُ ْم ِف ْيهَا فَا ِكهَةٌ َّولَهُ ْم َّما يَ َّد ُع ْو َن‬
lahum fīhā fākihatuw wa
lahum mā yadda'ụnDi surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan
memperoleh apa saja yang mereka inginkan.
58. ِ ‫َس ٰل ۗ ٌم قَ ْواًل ِّم ْن رَّبٍّ ر‬
‫َّحي ٍْم‬ salām, qaulam mir rabbir raḥīm(Kepada
mereka dikatakan), “Salam,” sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang
Maha Penyayang.
59. ‫َوا ْمتَا ُزوا ْاليَ ْو َم اَيُّهَا ْال ُمجْ ِر ُم ْو َن‬
wamtāzul-yauma ayyuhal-
mujrimụnDan (dikatakan kepada orang-orang kafir), “Berpisahlah kamu
(dari orang-orang mukmin) pada hari ini, wahai orang-orang yang berdosa!
60. ‫اَلَ ْم اَ ْعهَ ْد اِلَ ْي ُك ْم ٰيبَنِ ْٓي ٰا َد َم اَ ْن اَّل تَ ْعبُ ُدوا ال َّشي ْٰط ۚ َن اِنَّ ٗه لَ ُك ْم‬
‫ َع ُد ٌّو ُّمبِي ٌْن‬a lam a'had ilaikum yā banī ādama al lā ta'budusy-syaiṭān,
innahụ lakum 'aduwwum mubīnBukankah Aku telah memerintahkan
kepadamu wahai anak cucu Adam agar kamu tidak menyembah setan?
Sungguh, setan itu musuh yang nyata bagi kamu,
61. ‫ص َراطٌ ُّم ْستَقِ ْي ٌم‬
ِ ‫َواَ ِن ا ْعبُ ُد ْونِ ْي ۗ ٰه َذا‬
wa ani'budụnī, hāżā ṣirāṭum
mustaqīmdan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus.”
62. ‫ض َّل ِم ْن ُك ْم ِجبِاًّل َكثِ ْيرًا ۗاَفَلَ ْم تَ ُك ْونُ ْوا تَ ْعقِلُ ْو َن‬
wa laqad َ َ‫َولَقَ ْد ا‬
aḍalla mingkum jibillang kaṡīrā, a fa lam takụnụ ta'qilụnDan sungguh, ia
(setan itu) telah menyesatkan sebagian besar di antara kamu. Maka
apakah kamu tidak mengerti?
63. ‫ٰه ِذ ٖه َجهَنَّ ُم الَّتِ ْي ُك ْنتُ ْم تُ ْو َع ُد ْو َن‬
hāżihī jahannamullatī kuntum
tụ'adụnInilah (neraka) Jahanam yang dahulu telah diperingatkan
kepadamu.
64. ‫اِصْ لَ ْوهَا ْاليَ ْو َم بِ َما ُك ْنتُ ْم تَ ْكفُر ُْو َن‬
iṣlauhal-yauma bimā kuntum
takfurụnMasuklah ke dalamnya pada hari ini karena dahulu kamu
mengingkarinya.
65. ‫اَ ْليَ ْو َم نَ ْختِ ُم َع ٰلٓى اَ ْف َوا ِه ِه ْم َوتُ َكلِّ ُمنَٓا اَ ْي ِد ْي ِه ْم َوتَ ْشهَ ُد اَرْ ُجلُهُ ْم‬
‫بِ َما َكانُ ْوا يَ ْك ِسب ُْو َن‬al-yauma nakhtimu 'alā afwāhihim wa tukallimunā
aidīhim wa tasy-hadu arjuluhum bimā kānụ yaksibụnPada hari ini Kami
tutup mulut mereka; tangan mereka akan berkata kepada Kami dan kaki
mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang dahulu mereka
kerjakan.
66. ‫َولَ ْو نَ َش ۤا ُء لَطَ َم ْسنَا َع ٰلٓى اَ ْعيُنِ ِه ْم فَا ْستَبَقُوا الصِّ َراطَ فَا َ ٰنّى‬
‫ْصر ُْو َن‬
ِ ‫يُب‬walau nasyā`u laṭamasnā 'alā a'yunihim fastabaquṣ-ṣirāṭa fa
annā yubṣirụnDan jika Kami menghendaki, pastilah Kami hapuskan
penglihatan mata mereka; sehingga mereka berlomba-lomba (mencari)
jalan. Maka bagaimana mungkin mereka dapat melihat?
67. ِ ‫َولَ ْو نَ َش ۤا ُء لَ َم َس ْخ ٰنهُ ْم َع ٰلى َم َكانَتِ ِه ْم فَ َما ا ْستَطَا ُع ْوا ُم‬
‫ضيًّا‬
‫ َّواَل يَرْ ِجع ُْو َن‬walau nasyā`u lamasakhnāhum 'alā makānatihim
famastaṭā'ụ muḍiyyaw wa lā yarji'ụnDan jika Kami menghendaki, pastilah
Kami ubah bentuk mereka di tempat mereka berada; sehingga mereka
tidak sanggup berjalan lagi dan juga tidak sanggup kembali.
68. ِ ۗ ‫َو َم ْن نُّ َع ِّمرْ هُ نُنَ ِّك ْسهُ فِى ْال َخ ْل‬
‫ق اَفَاَل يَ ْعقِلُ ْو َن‬ wa man nu'ammir-
hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa lā ya'qilụnDan barangsiapa Kami panjangkan
umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya). Maka
mengapa mereka tidak mengerti?
69. ‫َو َما َعلَّ ْم ٰنهُ ال ِّش ْع َر َو َما يَ ۢ ْنبَ ِغ ْي لَ ٗه ۗاِ ْن هُ َو اِاَّل ِذ ْك ٌر َّوقُرْ ٰا ٌن‬
‫ۙ ُّمبِي ٌْن‬wa mā 'allamnāhusy-syi'ra wa mā yambagī lah, in huwa illā żikruw
wa qur`ānum mubīnDan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya
(Muhammad) dan bersyair itu tidaklah pantas baginya. Al-Qur'an itu tidak
lain hanyalah pelajaran dan Kitab yang jelas,
70. ‫ق ْالقَ ْو ُل َعلَى ْال ٰكفِ ِري َْن‬ َ ‫لِّيُ ْن ِذ َر َم ْن َك‬
َّ ‫ان َحيًّا َّويَ ِح‬
liyunżira
mang kāna ḥayyaw wa yaḥiqqal-qaulu 'alal-kāfirīnagar dia (Muhammad)
memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan agar
pasti ketetapan (azab) terhadap orang-orang kafir.
71. ْ َ‫اَ َولَ ْم يَ َر ْوا اَنَّا َخلَ ْقنَا لَهُ ْم ِّم َّما َع ِمل‬
‫ت اَ ْي ِد ْينَٓا اَ ْن َعا ًما فَهُ ْم لَهَا‬
‫ َمالِ ُك ْو َن‬a wa lam yarau annā khalaqnā lahum mimmā 'amilat aidīnā
an'āman fa hum lahā mālikụnDan tidakkah mereka melihat bahwa Kami
telah menciptakan hewan ternak untuk mereka, yaitu sebagian dari apa
yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami, lalu mereka
menguasainya?
72. ‫َو َذلَّ ْل ٰنهَا لَهُ ْم فَ ِم ْنهَا َر ُك ْوبُهُ ْم َو ِم ْنهَا يَأْ ُكلُ ْو َن‬
wa żallalnāhā lahum
fa min-hā rakụbuhum wa min-hā ya`kulụnDan Kami menundukkannya
(hewan-hewan itu) untuk mereka; lalu sebagiannya untuk menjadi
tunggangan mereka dan sebagian untuk mereka makan.
73. ‫ار ۗبُ اَفَاَل يَ ْش ُكر ُْو َن‬
ِ ‫َولَهُ ْم فِ ْيهَا َمنَافِ ُع َو َم َش‬
wa lahum fīhā
manāfi'u wa masyārib, a fa lā yasykurụnDan mereka memperoleh berbagai
manfaat dan minuman darinya. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?
‫هّٰللا‬
74. َ ‫ۗ َواتَّ َخ ُذ ْوا ِم ْن ُد ْو ِن ِ ٰالِهَةً لَّ َعلَّهُ ْم يُ ْن‬
‫صر ُْو َن‬ wattakhażụ min
dụnillāhi ālihatal la'allahum yunṣarụnDan mereka mengambil sesembahan
selain Allah agar mereka mendapat pertolongan.
75. َ ْ‫اَل يَ ْستَ ِط ْيع ُْو َن نَصْ َرهُ ۙ ْم َوهُ ْم لَهُ ْم ُج ْن ٌد ُّمح‬
‫ضر ُْو َن‬ lā
yastaṭī'ụna naṣrahum wa hum lahum jundum muḥḍarụnMereka
(sesembahan) itu tidak dapat menolong mereka; padahal mereka itu
menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga (sesembahan) itu.
76. ‫ك قَ ْولُهُ ْم ۘاِنَّا نَ ْعلَ ُم َما ي ُِسرُّ ْو َن َو َما يُ ْعلِنُ ْو َن‬
fa lā َ ‫فَاَل يَحْ ُز ْن‬
yaḥzungka qauluhum, innā na'lamu mā yusirrụna wa mā yu'linụnMaka
jangan sampai ucapan mereka membuat engkau (Muhammad) bersedih
hati. Sungguh, Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa
yang mereka nyatakan.
77. ‫ص ْي ٌم ُّمبِي ٌْن‬ ْ ُّ‫ان اَنَّا َخلَ ْق ٰنهُ ِم ْن ن‬
ِ ‫طفَ ٍة فَاِ َذا هُ َو َخ‬ a ُ ‫اَ َولَ ْم يَ َر ااْل ِ ْن َس‬
wa lam yaral-insānu annā khalaqnāhu min nuṭfatin fa iżā huwa khaṣīmum
mubīnDan tidakkah manusia memperhatikan bahwa Kami menciptakannya
dari setetes mani, ternyata dia menjadi musuh yang nyata!
78. ‫ب لَنَا َمثَاًل َّونَ ِس َي َخ ْلقَ ٗ ۗه قَا َل َم ْن يُّحْ ِي ْال ِعظَا َم َو ِه َي‬
َ ‫ض َر‬
َ ‫َو‬
‫ َر ِم ْي ٌم‬wa ḍaraba lanā maṡalaw wa nasiya khalqah, qāla may yuḥyil-'iẓāma
wa hiya ramīmDan dia membuat perumpamaan bagi Kami dan melupakan
asal kejadiannya; dia berkata, “Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-
belulang, yang telah hancur luluh?”
79. ٍ ‫ي اَ ْن َشاَهَٓا اَ َّو َل َم َّر ٍة ۗ َوهُ َو بِ ُكلِّ َخ ْل‬
‫ق َعلِ ْي ٌم‬ qul ْٓ ‫ۙ قُلْ يُحْ يِ ْيهَا الَّ ِذ‬
yuḥyīhallażī ansya`ahā awwala marrah, wa huwa bikulli khalqin
'alīmKatakanlah (Muhammad), “Yang akan menghidupkannya ialah (Allah)
yang menciptakannya pertama kali. Dan Dia Maha Mengetahui tentang
segala makhluk,
80. ِۨ ُ‫ض ِر نَار ًۙا فَاِ َذٓا اَ ْنتُ ْم ِّم ْنه‬
َ ‫الَّ ِذيْ َج َع َل لَ ُك ْم ِّم َن ال َّش َج ِر ااْل َ ْخ‬
‫تُ ْوقِ ُد ْو َن‬allażī ja'ala lakum minasy-syajaril-akhḍari nāran fa iżā antum
min-hu tụqidụnyaitu (Allah) yang menjadikan api untukmu dari kayu yang
hijau, maka seketika itu kamu nyalakan (api) dari kayu itu.”
81. ‫ق‬َ ُ‫ض بِ ٰق ِد ٍر َع ٰلٓى اَ ْن ي َّْخل‬َ ْ‫ت َوااْل َر‬ َ َ‫ْس الَّ ِذيْ َخل‬
ِ ‫ق ال َّسمٰ ٰو‬ َ ‫اَ َولَي‬
‫ق ْال َعلِ ْي ُم‬ ُ ّ‫ ِم ْثلَهُ ْم ۗبَ ٰلى َوهُ َو ْال َخ ٰل‬a wa laisallażī khalaqas-samāwāti wal-
arḍa biqādirin 'alā ay yakhluqa miṡlahum, balā wa huwal-
khallāqul-'alīmDan bukankah (Allah) yang menciptakan langit dan bumi,
mampu menciptakan kembali yang serupa itu (jasad mereka yang sudah
hancur itu)? Benar, dan Dia Maha Pencipta, Maha Mengetahui.
82. ‫ ۖا اَ ْن يَّقُ ْو َل لَ ٗه ُك ْن فَيَ ُك ْو ُن‬tًًٔ‫اِنَّ َمٓا اَ ْمر ٗ ُٓه اِ َذٓا اَ َرا َد َش ْئـ‬
innamā
amruhū iżā arāda syai`an ay yaqụla lahụ kun fa yakụnSesungguhnya
urusan-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu Dia hanya berkata
kepadanya, “Jadilah!” Maka jadilah sesuatu itu.
83. ُ ‫فَ ُسب ْٰح َن الَّ ِذيْ بِيَ ِد ٖه َملَ ُك ْو‬
‫ت ُكلِّ َش ْي ٍء َّواِلَ ْي ِه تُرْ َجع ُْو َن‬ fa sub-
ḥānallażī biyadihī malakụtu kulli syai`iw wa ilaihi turja'ụnMaka Mahasuci
(Allah) yang di tangan-Nya kekuasaan atas segala sesuatu dan kepada-Nya
kamu dikembalikan.

Anda mungkin juga menyukai