Anda di halaman 1dari 17

perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.

id

PEMAKAIAN BAHASA TRANSAKSI JUAL BELI


DI PASAR LEGI JATINOM KLATEN:
Tinjauan Sosiolinguistik

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan


guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Program Studi Sastra Indonesia
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh
RAGIL DESSI NATALLIA
C0210055

FAKULTAS ILMU BUDAYA


UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
commit
2016to user
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

PEMAKAIAN BAHASA TRANSAKSI JUAL BELI


DI PASAR LEGI JATINOM KLATEN:
Tinjauan Sosiolinguistik

SKRIPSI

Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan


guna Melengkapi Gelar Sarjana Program Studi Sastra Indonesia
Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Sebelas Maret

Disusun oleh
RAGIL DESSI NATALLIA
C0210055

FAKULTAS ILMU BUDAYA


UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
commit
2016to user

i
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

ii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

iii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

MOTTO

“Man Jadda Wa Jadda”

Barang siapa yang bersungguh-sungguh akan mendapatkannya.

َّ ‫صالَ ِة إِنَّ هللاَ َم َع ال‬


‫صابِ ِر ْين‬ َّ ‫ص ْب ِر َو ال‬ ْ ‫يَا أَيُّ َها ال َّ ِذ ْي َن آ َمنُىا ا‬
َّ ‫ستَ ِع ْين ُ ْىا بِال‬
Hai orang-orang yang beriman, jadikanlah sabar dan shalatmu sebagai

penolongmu, sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang sabar.

(Al-Baqarah:153)

Hidup butuh tantangan, tanggung jawab, butuh keseimbangan, kalau nggak kita

akan jatuh kesatu sisi.

(Madre)

commit to user

iv
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

commit to user

v
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

PERSEMBAHAN

Skripsi ini penulis persembahkan kepada :

 Kedua orangtuaku, Bapak Hardoyo WD dan Ibu Supiyati

terima kasih atas perhatian, motivasi, doa, cinta, dan

kasih yang sangat luar biasa terasa selama ini.

 Keluarga dan Saudara-saudaraku (Mbak Ibnu, Mas

Nanang, Mbak Yaya, Mas teguh, serta keponakan

tercinta Tata, Deo, si kembar Nevan dan Neysha), terima

kasih atas doa, semangatnya.

 Semua sahabatku yang selalu memotivasi penulis setiap

waktu.

 Almamater Universitas Sebelas Maret Surakarta.

commit to user

vi
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

KATA PENGANTAR

Al-hamdu li `l-Lāhi rabbi `l-‘ālamīn, segala puji dan syukur penulis

panjatkan kepada Allah Swt. yang telah melimpahkan segala nikmat-Nya. Dalam

penyusunan skripsi penulis memilih judul “Pemakaian Bahasa Transaksi Jual

Beli di Pasar Legi Jatinom Klaten: Tinjauan Sosiolinguistik”, sehingga penulis

dapat menyelesaikan tulisan ini dengan lancar.

Penyusunan skripsi ini tidak lepas dari segala bentuk dukungan dan

bimbingan dari berbagai pihak, pada kesempatan ini penulis ingin mengucapkan

terima kasih kepada pihak-pihak yang secara langsung maupun tidak langsung

telah membantu hingga tersusunnya skripsi ini, khususnya kepada:

1. Prof. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang telah berkenan memberikan izin

kepada penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.

2. Dra. Chattri Sigit Widyastuti, M.Hum., selaku Kepala Program Studi Sastra

Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Surakarta, yang

telah menyetujui penyusunan skripsi ini.

3. Asep Yudha Wirajaya, S.S., M.A., selaku pembimbing akademik, yang telah

memberikan arahan dan motivasi selama masa kuliah.

4. Dr. Dwi Purnanto, M.Hum., selaku pembimbing skripsi, yang telah sabar

memberikan pengarahan, nasihat, motivasi, dan bimbingan, sehingga skripsi

ini dapat diselesaikan.

5. Drs. Muh. Qomaruddin, M.Hum., selaku penelaah proposal skripsi, yang

dengan sabar memberikan saran, petunjuk


commit dan arahan bagi penulis.
to user

vii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

6. Seluruh dosen serta seluruh staf pengajar Fakultas Ilmu Budaya terima kasih

atas semua ilmu dan fasilitas yang telah penulis terima.

7. Bapak Hardoyo WD dan Ibu Supiyati yang selalu memberikan perhatian dan

dukungan baik materi maupun imateri, serta Mbak Ibnu, Mas Nanang, Mbak

Yaya, Mas Teguh, keponakan tercinta (Tata, Deo, si kembar Nevan dan

Neysha) dan seluruh keluargaku yang selalu mendukung dan memotivasi

penulis dalam penyusunan skripsi ini.

8. Bapak Pur, Mbak Winda, Mas Andy, Flora, dan Lintang terima kasih sudah

mau direpoti selama penyusunan skripsi ini.

9. Teman-teman semasa sekolah, Reni, Topik, Sinta, Weni, Eri, dan Febri, yang

tidak ada hentinya memberikan motivasi dan dukungan kepada penulis.

10. Rekan-rekan Program Studi Sastra Indonesia angkatan 2010, Eliska, Tegar,

Bayu, Nur, Rida, tanpa terkecuali, terima kasih atas pertemanannya.

11. Mas Aditya Debby Ayoga, yang selalu memberi dukungan, semangat dan

kasih sayangnya.

12. Semua pihak yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu, terima kasih atas

segala bantuan dan dukungan yang telah diberikan kepada penulis.

Skripsi ini tidak luput dari kekurangan, hal ini dikarenakan keterbatasan
kemampuan penulis. Oleh karena itu, penulis mengharapkan kritik dan saran yang
membangun demi kesempurnaan skripsi ini. Penulis berharap semoga penelitian
kripsi ini dapat bermanfaat bagi semua pihak, khususnya bagi mahasiswa Sastra
Indonesia Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Surakarta, 09 Februari 2016
Penulis
commit to user

viii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

DAFTAR ISI

HALAMAN JUDUL................................................................................................ i

HALAMAN PERSETUJUAN ................................................................................ ii

HALAMAN PENGESAHAN ................................................................................ iii

HALAMAN PERNYATAAN ............................................................................... iv

HALAMAN MOTTO ............................................................................................. v

HALAMAN PERSEMBAHAN ............................................................................ vi

KATA PENGANTAR .......................................................................................... vii

DAFTAR ISI .......................................................................................................... ix

DAFTAR TABEL ............................................................................................... xiv

DAFTAR SINGKATAN ...................................................................................... xv

ABSTRAK ........................................................................................................... xvi

BAB I PENDAHULUAN ....................................................................................... 1

A. Latar Belakang ........................................................................................... 1

B. Batasan Masalah .......................................................................................... 6

C. Rumusan Masalah ....................................................................................... 6

D. Tujuan Penelitian ........................................................................................ 7

E. Manfaat Penelitian ....................................................................................... 7

F. Sistematika Penelitian .................................................................................. 8

BAB II KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA PIKIR ................................... 11

A. Kajian Pustaka........................................................................................... 11

B. Landasan Teori .......................................................................................... 18

1. Sosiolinguistik ....................................................................................... 18
commit to user

ix
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

2. Variasi Bahasa ....................................................................................... 22

3. Ragam Bahasa ....................................................................................... 25

4. Bentuk Pemendekan .............................................................................. 26

a. Singkatan .......................................................................................... 27

b. Akronim ........................................................................................... 28

c. Penggalan .......................................................................................... 28

5. Perubahan Bunyi ................................................................................... 29

6. Campur Kode ........................................................................................ 31

7. Alih Kode .............................................................................................. 32

8. Interferensi Morfologis ......................................................................... 36

9. Fungsi Bahasa ....................................................................................... 38

10. Register ................................................................................................ 40

12. Pasar .................................................................................................... 44

BAB III METODE PENELITIAN ....................................................................... 49

A. Jenis Penelitian .......................................................................................... 49

B. Populasi dan Sampel ................................................................................. 49

1. Populasi ................................................................................................. 49

2. Sampel ................................................................................................... 50

C. Data dan Sumber Data ............................................................................... 50

1. Data ....................................................................................................... 50

2. Sumber Data .......................................................................................... 51

D. Metode dan Teknik Pengumpulan Data .................................................... 52

1. Metode Simak ..................................................................................... 52


commit to user

x
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

2. Teknik Rekam ....................................................................................... 53

3. Teknik Catat .......................................................................................... 53

E. Klasifikasi Data ......................................................................................... 53

F. Metode dan Teknik Analisis Data ............................................................. 54

1. Metode Analisis Data ............................................................................ 55

2. Teknik Analisis Data ............................................................................. 55

G. Teknik Penyajian Hasil Analisis ............................................................... 56

BAB IV ANALISIS .............................................................................................. 57

A. Karakteristik Pemakaian Bahasa ............................................................... 57

1. Bentuk Pemendekan .............................................................................. 57

1.1 Singkatan ........................................................................................ 58

a. Pengekalan huruf pertama tiap komponen ................................ 58

b. Pengekalan huruf pertama dengan pelesapan konjungsi,

preposisi, reduplikasi dan preposisi, artikulasi dan kata ............... 66

c. Pengekalan dua huruf pertama dari kata .................................... 68

d. Pengekalan huruf pertama kata pertama dan huruf pertama kata

kedua dari gabungan kata .............................................................. 69

1.2 Kontraksi ........................................................................................ 76

1.3 Penggalan ...................................................................................... 78

a. Pengekalan suku terakhir suatu kata .......................................... 78

b. Penggalan suku kata pertama dari suatu kata ........................... 83

c. Pelesapan sebagain kata ............................................................. 84

commit to user

xi
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

2. Perubahan Bunyi .................................................................................. 89

2.1 Monoftongisasi ............................................................................... 89

2.2 Netralisasi ....................................................................................... 93

3. Campur Kode ........................................................................................ 96

3.1 Penyisipan unsur-unsur yang berwujud kata .................................. 96

3.2 Penyisipan unsur-unsur yang berwujud perulangan kata ............. 112

4. Alih Kode ............................................................................................ 116

5. Interferensi Morfologis ....................................................................... 122

6. Kata Sapaan ......................................................................................... 126

B. Fungsi Bahasa ......................................................................................... 132

1. Fungsi Konatif ..................................................................................... 132

1.1 Peristiwa Jual Beli Obat-obatan ................................................... 129

1.2 Peristiwa Jual Beli Peralatan Rumah Tangga ............................... 150

1.3 Peristiwa Jual Beli Onderdil ......................................................... 163

1.4 Peristiwa Jual Beli Handphone..................................................... 168

1.5 Peristiwa Jual Beli Pakaian .......................................................... 170

2. Fungsi Referensial ............................................................................... 171

C. Istilah Khusus Penanda Register ............................................................. 174

1. Istilah Khusus Jenis Onderdil Sepeda Motor ...................................... 174

2. Istilah Khusus Jenis Onderdil Mobil ................................................... 192

3. Peristiwa Jual Beli Handphone ........................................................... 193

BAB V PENUTUP .............................................................................................. 207

A. Simpulan ................................................................................................. 207


commit to user

xii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

B. Saran ....................................................................................................... 209

DAFTAR PUSTAKA ......................................................................................... 210

LAMPIRAN ........................................................................................................ 212

commit to user

xiii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

DAFTAR TABEL

Tabel I Pengekalan Suku Kata Terakhir Suatu Kata ...................................... 82

Tabel II Campur Kode Berwujud Kata ......................................................... 109

Tabel III Interferensi Morfologis .................................................................... 125

Tabel IV Fungsi Bahasa Konatif Menyarankan ............................................. 135

Tabel V Fungsi Bahasa Konatif Meyakinkan ................................................ 139

Tabel VI Fungsi Bahasa Konatif Menyuruh .................................................. 147

Tabel VII Fungsi Bahasa Konatif Meyakinkan Pembeli ................................ 156

commit to user

xiv
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

DAFTAR SINGKATAN

AK : Alih Kode

CK : Campur Kode

DL : Data Lisan

FB : Fungsi Bahasa

IK : Istilah Khusus

INT-MFG : Interferensi Morfologi

KON : Kontraksi

KPB : Karakteristik Pemakaian Bahasa

PB : Perubahan Bunyi

SAP : Sapaan

SGKT : Singkatan

commit to user

xv
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

ABSTRAK

Ragil Dessi Natallia. C0210055. 2016. Pemakaian Bahasa Transaksi Jual Beli di
Pasar Legi Jatinom Klaten: Tinjauan Sosiolingusitik. Skripsi: Program Studi
Sastra Indonesia Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret.
Permasalahan yang dibahas dalam penelitian ini, yaitu (1) Bagaimana
karakteristik pemakaian bahasa dalam transaksi jual beli di pasar Legi Jatinom
Klaten? (2) Bagaimana fungsi bahasa dalam transaksi jual beli di Pasar Legi
Jatinom Klaten? (3) Bagaimana istilah khusus dalam transaksi jual beli di Pasar
Legi Jatinom Klaten?
Tujuan penelitian ini adalah (1) Mendeskripsikan karakteristik pemakaian
bahasa dalam transaksi jual beli di Pasar Legi Jatinom Klaten (2)
Mendeskripsikan fungsi bahasa dalam transaksi jual beli di Legi Jatinom Klaten
(3) Mendeskripsikan istilah khusus dalam transaksi jual beli di Pasar Legi Jatinom
Klaten.
Penelitian ini termasuk jenis penelitian deskriptif kualitatif. Pendekatan
yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan Sosiolinguistik. Data di
dalam penelitian ini adalah tuturan yang terdapat dalam transaksi jual beli di Pasar
Legi Jatinom Klaten. Sumber data dalam penelitian ini berasal dari data lisan,
yaitu tuturan penjual maupun pembeli di Pasar Legi Jatinom Klaten pada bulan
November 2014, Desember 2014, dan Desember 2015. Pengumpulan data dalam
penelitian ini dilakukan dengan menggunakan teknik rekam, teknik catat, dan
teknik wawancara. Metode yang digunakan di dalam penelitian ini adalah dengan
metode padan. Teknik analisis data dalam penelitian ini menggunakan teknik
dasar yakni teknik kontekstual. Teknik penyajian hasil analisis data menggunakan
teknik penyajian informal.
Berdasarkan analisis data dapat disimpulkan bahwa (1) Dari analisis
karakteristik pemakaian jual beli di Pasar Legi Jatinom Klaten, ditemukan
beberapa ciri khusus yang digunakan dalam berbagai macam kegiatan. Terdapat
enam karakteristik penggunaan bahasa yang ditemukan pada transaksi jual beli di
Pasar Legi Jatinom Klaten. Karakteristik tersebut meliputi: (a) pemanfaatan
bentuk pemendekan (b) perubahan bunyi meliputi monoftongisasi dan netralisasi;
(c) campur kode yang ditemukan meliputi campur kode yang berwujud kata dan
perulangan kata; (d) alih kode yang ditemukan bersifat ekstern dan intern; (e)
Interferensi morfologi meliputi interferensi kata dasar bahasa Indonesia dengan
afiksasi bahasa Jawa {-e} dan {-ne} serta interferensi kata dasar bahasa Inggris
dengan afiksasi bahasa Jawa; dan (f) penggunaan kata sapaan. (2) Dari analisis
fungsi bahasa terdapat beberapa hal yaitu fungsi bahasa yang digunakan dalam
peristiwa jual beli di Pasar legi Legi Jatinom Klaten yang meliputi fungsi konatif
dan fungsi referensial. (3) Dari analisis register ditunjukkan klasifikasi istilah
penentu register yang memaparkan bentuk pemakaian istilah jual beli di Pasar
Legi Jatinom Klaten yang meliputi, istilah khusus jenis onderdil sepeda motor,
istilah khusus jenis onderdil mobil, dan peristiwa jual beli handphone.

commit to user

xvi

Anda mungkin juga menyukai