Page 1 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
Page 2 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
10. PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal konsorsium, sebutkan nama seluruh
perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] Tidak akan melakukan praktek-praktek
monopoli dan persaingan tidak sehat, menggunakan barang-barang ilegal dan melanggar etika bisnis;
dan;
11. Pimpinan tertinggi atau pejabat/pekerja PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal
konsorsium, sebutkan nama seluruh perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] yang
memiliki kewenangan untuk mewakili PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal
konsorsium, sebutkan nama seluruh perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] dalam
proses Pengadaan Barang/Jasa menurut akta pendirian perusahaan dan perubahannya tidak sedang
menjalani sanksi pidana.
12. PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal konsorsium, sebutkan nama seluruh
perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] bersedia untuk memenuhi persyaratan
Persentase minimal TKDN yang disyaratkan oleh Pelaksana Tender dan ketentuan umum lainnya.
13. PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal konsorsium, sebutkan nama seluruh
perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] bersedia tanpa syarat untuk
diperiksa/diaudit oleh Perusahaan dan/atau SKK Migas dan/atau auditor independen yang ditunjuk
oleh Perusahaan dan/atau SKK Migas, setiap saat, sehubungan kepatuhan terhadap Undang-undang
Indonesia No. 31/1999 jo UU No.20/2001 berikut perubahan-perubahannya tentang Pemberantasan
Tindak Pidana Korupsi, Foreign Corrupt Practice Act (FCPA) dari Amerika Serikat, atau setiap peraturan
sejenis dari negara lainnya berkenaan dengan anti suap dan korupsi. Kami juga bersedia
menyampaikan data hardcopy dan digital kepada Perusahaan dan/atau SKK Migas dan/atau auditor
independen yang ditunjuk oleh Perusahaan dan/atau SKK Migas untuk kepentingan
pemeriksaan/audit ini;
14. PT X [sebutkan nama Calon Peserta Tender. Dalam hal konsorsium, sebutkan nama seluruh
perusahaan yang tergabung dalam konsorsium tersebut] tidak memiliki hubungan istimewa dengan
penyedia barang/jasa lainnya yang mengikuti Paket Tender ini;
Page 3 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
Telepon
Faksimili
4. Alamat Kantor Pusat
Telepon
Faksimili
5. Alamat Kantor Pemuka Konsorsium
(jika konsorsium)
Telepon
Faksimili
Page 4 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
3.
…
1. Akta Pendirian
a. Nomor Akte
b. Tanggal
c. Nama Notaris
2. Akta Perubahan Terakhir
a. Nomor Akte
b. Tanggal
c. Nama Notaris
15.1.4 Pengurus
15.1.4.1 Komisaris untuk Perseroan Terbatas (PT)
Page 5 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
Warga negara
No Nama No. ID (KTP/Paspor) Persentase
Indonesia/Asing
.
1.
2.
3.
…
15.2.2 Pajak
Salinan SPT PPh Pasal 25, Pasal 21 atau Pasal 23 dan PPN yang dimasukkan pada tahun sebelum
pelaksanaan Tender dan tanda terima dari kantor pelayanan pajak. Salinan ini disyaratkan juga untuk
setiap anggota Konsorsium serta Pemuka Konsorsium (Leadfirm) dalam hal Calon Peserta Tender
mendaftar sebagai Konsorsium.
Catatan: Jika Peserta Tender dalam bentuk Konsorsium, tambah tabel diatas sesuai dengan jumlah
anggota konsorsium
Page 6 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
15.2.4 Data Pekerjaan Yang Saat ini Sedang Dilaksanakan Secara Bersamaan
Hanya untuk Tender Pekerjaan Konstruksi dan Jasa Lainnya apabila sisa kemampuan paket (SKP)
dipersyaratkan.
Pemberi Tugas/
Kontrak Progres Terakhir
Judul Pengguna Jasa
Bidang/ Sub
Pekerjaan
No. Bidang Lokasi Alamat/ Nomor/ Nilai Prestasi
sesuai Nama Tanggal
Usaha Telepon Tanggal (Rp/US$) Kerja (%)
Kontrak
1.
2.
3.
…
Page 7 of 8
PC-PREQ-003 FORMULIR ISIAN KUALIFIKASI
REV. NOV 2017
Demikian persyaratan ini kami buat dengan sebenarnya dan penuh rasa tanggung jawab. Apabila
dikemudian hari, ditemukan bahwa data yang kami sampaikan tidak benar, maka kami bersedia dikenakan
sanksi sesuai dengan PTK007 yang berlaku pada saat data ini dibuat.
…..[tempat]….., …..[tanggal]…..
…..[nama perusahaan Calon Peserta Tender]…..
[Rekatkan meterai
Rp6.000 dan tanda
tangan mengenai
meterai]
…..[nama lengkap]…..
…..[jabatan Pejabat Berwenang Peserta Tender]…..
*) Dalam hal konsorsium, yang menyatakan hal ini adalah Pejabat Berwenang dari Pemuka Konsorsium
**) cek salah satu box yang sesuai
Page 8 of 8
PC-CONS-001 REV.001
All Bidders Candidate in form of consortium participating in this Tender process must include all of
provisions hereunder in its consortium agreement as the minimum provisions. The Bidder Candidate
may stipulate additional provisions to accommodate the Parties’ need, but shall not in anyway reduce
and/or modify and/or otherwise contrary to these minimum provisions. Failure to observe this
instruction shall prevent Bidder Candidate from participation in this Tender/ Semua Calon Peserta yang
berpartisipasi dalam Tender ini yang berbentuk konsorsium harus memasukkan semua pasal di bawah
ini dalam perjanjian konsorsiumnya sebagai ketentuan minimum. Calon Peserta dapat memasukan
pasal tambahan untuk mengakomodir kebutuhan Para Pihak namun tidak boleh dengan cara apapun
mengurangi dan atau memodifikasi dan/atau bertentangan dengan ketentuan-ketentuan minimum ini.
Kegagalan untuk mematuhi instruksi ini akan berakibat pada tidak dibolehkannya Calon Peserta
berpartisipasi dalam Tender ini.
This Consortium Agreement (hereinafter referred Perjanjian Konsorsium ini (untuk selanjutnya
to as the “Agreement”) is made and signed on disebut sebagai “Perjanjian”) dibuat dan
Day, date-month-year, by and between [or if more ditandatangani pada Hari, tanggal-Bulan-tahun
than 2 parties, word “between” is replaced with oleh dan antara:
“among”]:
1. [Insert the name of company which enter 1. [Masukkan nama perusahaan yang akan
into this Agreement], an entity duly membuat Perjanjian ini], suatu entitas
established and incorporated under the law yang didirikan dan dibentuk berdasarkan
of the Republic of Indonesia, having its office hukum Republik Indonesia, memiliki
at [entity’s address], in this matter kantor di [alamat entitas], dalam hal ini
represented by [Name of the highest diwakili oleh [Nama pimpinan berwenang
authorized person], acting in [his/her] tertinggi], yang bertindak dalam
capacity as a [Position] and therefore kapasitasnya sebagai [Posisi], dan oleh
authorized to act for and on behalf of [Insert karenanya berwenang untuk bertindak
the name of company which enter into this untuk dan atas nama [Masukkan nama
Agreement] (hereinafter referred to as perusahaan yang akan membuat
“[Insert nickname of company which enter Perjanjian ini], (untuk selanjutnya disebut
into this Agreement, example PT Angin sebagai “[Masukkan nama singkat
Sepoi to be “Angin”]; and perusahaan yang akan membuat
Perjanjian ini, misalnya PT Angin Sepoi
menjadi “Angin”]; dan
2. [Insert the name of company which enter 2. [Masukkan nama perusahaan yang akan
into this Agreement], an entity duly membuat Perjanjian ini], suatu entitas
established and incorporated under the law yang didirikan dan dibentuk berdasarkan
of [-------], having its office at [entity’s hukum [ ], memiliki kantor di [alamat
address], in this matter represented by entitasperusahaan], dalam hal ini diwakili
[Name of the highest authorized person], oleh [Nama pimpinan berwenang
acting in [his/her] capacity as a [Position] tertinggi], yang bertindak dalam
Page 1 of 8
PC-CONS-001 REV.001
and therefore authorized to act for and on kapasitasnya sebagai [Posisi], dan oleh
behalf of [Insert the name of company which karenanya berwenang untuk bertindak
enter into this Agreement] (hereinafter untuk dan atas nama [Masukkan nama
referred to as “[Insert nickname of company perusahaan yang akan membuat
which enter into this Agreement, example Perjanjian ini] selanjutnya disebut sebagai
PT Hujan Rintik to be “Hujan”]”; and “[Masukkan nama singkat perusahaan
yang akan membuat Perjanjian ini,
misalnya PT Hujan Rintik menjadi
“Hujan”]”; dan
[Insert the name of all parties who entered into Masukkan nama semua pihak yang akan
this Agreement] individually referred to as the membuat Perjanjian ini] masing-masing secara
“Party” and collectively referred to as the individual disebut sebagai “Pihak” dan secara
“Parties”. bersama-sama disebut sebagai “Para Pihak”.
WITNESSETH MENGINGAT
- Whereas, the Parties intend to participate in - Bahwa, Para Pihak bermaksud untuk
[Chevron entity] (“Chevron”)’s tender Number berpartisipasi dalam tender [Entitas Chevron]
[Tender No.] “ [Tender Title]” (hereinafter referred (“Chevron”) Nomor Tender [No. Tender] “[Judul
to as “Tender”); Tender]” (selanjutnya disebut sebagai “Tender”);
- Whereas, in view of the above, the Parties intend - Bahwa, berkenaan dengan hal tersebut di atas,
to enter into this Agreement, for participation in Para Pihak bermaksud untuk membuat dan
the Tender and if awarded as the winner of Tender menandatangani Perjanjian ini, untuk
by Chevron, the Parties shall execute, complete, berpartisipasi dalam Tender dan jika ditunjuk
and fulfill all terms and conditions of the contract sebagai pemenang Tender oleh Chevron, Para
with Chevron (hereinafter referred to as Pihak akan melaksanakan, melengkapi dan
“Contract”). memenuhi semua syarat-syarat dan ketentuan-
ketentuan yang tercantum pada kontrak dengan
Chevron (untuk selanjutnya disebut sebagai
“Kontrak”).
1. General 1. Umum
(a) The Parties agree to establish a consortium (a) Para Pihak setuju untuk membentuk suatu
with the name [Insert consortium name], in konsorsium dengan nama [Sebutkan nama
which [Insert nickname of company who act konsorsium], dimana [Sebutkan nama
as leader of the Consortium] shall act as the singkat perusahaan yang berperan sebagai
Leadfirm as well as Member, and [Insert pimpinan Konsorsium] yang bertindak
nickname of company(ies) who act as sebagai Pemuka Konsorsium sekaligus
Page 2 of 8
PC-CONS-001 REV.001
member(s) of the Consortium] shall act as merangkap sebagai Anggota dan [Sebutkan
the Consortium Member(s). nama singkat perusahaan(-perusahaan)
yang berperan sebagai angota Konsorsium]
yang masing-masing bertindak sebagai
Anggota Konsorsium.
(b) For the purpose of participating in the (b) Untuk kepentingan berpartisipasi pada
Tender process and/or execute Contract, proses Tender dan/atau pelaksanaan
this consortium shall use consortium’s name Kontrak, konsorsium ini akan menggunakan
as stipulated above and consortium’s letter nama konsorsium sebagaimana tersebut di
head as follow [insert letter head that will be atas dan kop surat sebagai berikut:
used by the Consortium]. [sebutkan kop surat yang akan digunakan
oleh Konsorsium, bisa kop surat Leadfirm
atau kop Konsorsium].
(c) The member of Consortium hereby gives full (c) Anggota Konsorsium bersama ini
authority to the Leadfirm to act for and on memberikan kuasa penuh kepada Pemuka
behalf of the Consortium, including without Konsorsium untuk bertindak untuk dan atas
limitation to attend every and all steps of the nama Konsorsium, termasuk tanpa
Tender process/stage, to sign tender pembatasan untuk menghadiri setiap dan
documents, to attend pre-qualification semua langkah-langkah proses/tahapan
meeting, to take any tender document, to Tender, menandatangani dokumen-
attend pre-bid meeting, to submit offering dokumen Tender, menghadiri Rapat
letter, to attend the opening of tender and Penjelasan prakualifikasi, mengambil setiap
other related steps/process which deemed Dokumen Tender apapun, menghadiri Rapat
necessary and useful relating to the Tender, Penjelasan Tender (Prebid Meeting),
and in the event the Consortium is awarded menyampaikan surat penawaran,
as the winner of Tender by the Chevron, menghadiri pembukaan Tender dan
including without limitation to signing the langkah-langkah /proses lainya yang terkait
Contract, invoicing payment, performing yang dianggap perlu dan berguna
any and all actions required for the sehubungan dengan Tender, dan dalam hal
implementation and execution of Contract. Konsorsium ditunjuk sebagai pemenang
Tender oleh Chevron, termasuk tanpa
pembatasan menandatangani Kontrak,
penagihan pembayaran, melaksanakan
setiap dan semua tindakan-tindakan yang
diperlukan untuk implementasi dan
pelaksanaan Kontrak.
(d) The Leadfirm shall manage and act on behalf (d) Pemuka Konsorsium harus mengelola dan
of the Consortium and therefore able to bertindak atas nama Konsorsium untuk
form a Committee/Team which having the memastikan kelancaran atas pemenuhan
main objective to ensure the smooth Tender dan untuk mengkoordinir dan/atau
fulfillment of the Tender and to coordinate mengawasi pelaksanaan dan kepatuhan-
and/or supervise the implementation and kepatuhan untuk eksekusi dan pelaksanaan
compliances for the execution and Kontrak.
performance of the Contract.
Page 3 of 8
PC-CONS-001 REV.001
2. Right and Responsibility, and Scope of 2. Hak dan Tanggung Jawab Pihak, beserta
Work Allocation Pembagian Lingkup Kerja
The Parties agree that the rights, responsibilities Para Pihak menyetujui bahwa hak, tanggung-
and scope of work allocation of the Parties shall be tanggung jawab beserta pembagian lingkup kerja
described as follows: dari Para Pihak akan diuraikan sebagai berikut:
This Consortium agreement must have a Perjanjian Konsorsium harus memilik masa
validity at least until 1 (one) year after the berlaku sekurang-kurangnya sampai dengan
delivery of Goods/Services or after Contract 1 (satu) tahun setelah berakhirnya
ends and its warranty period (if any), under penyerahan Barang/Jasa atau setelah
Contract with Chevron and termination or berakhirnya Kontrak dan masa jaminannya
withdrawal of any member of consortium (jika ada) dalam Kontrak dengan Chevron dan
shall not in any way waive or limit liability of pemutusan atau keluarnya setiap anggota
such member and consortium toward konsorsium tidak akan dengan cara apapun
Chevron. meniadakan atau membatasi
tanggungjawab dari anggota yang keluar
tersebut dan Konsorsium terhadap Chevron.
Page 4 of 8
PC-CONS-001 REV.001
5. Governing Law And Resolution Of Disputes 5. Hukum Yang Berlaku Dan Penyelesaian
This Agreement, including the exhibits Perselisihan
hereto (if any) shall be governed by and Perjanjian ini, termasuk lampiran-
construed in accordance with the laws of the lampirannya (jika ada), harus diatur dan
Republic of Indonesia. Any dispute, ditafsirkan sesuai dengan peraturan
controversy or claim arising out of or relating perundang-undangan negara Republik
to this Agreement or the breach thereof, Indonesia. Setiap perselisihan, perbedaan
including the Exhibits hereto, which cannot atau tuntutan yang timbul atau
be settled amicably by the parties, shall be berhubungan dengan Perjanjian ini atau
settled by arbitration in Jakarta in pelanggarannya, termasuk lampiran-
accordance with the Indonesian National lampirannya, yang tidak dapat
Board of Arbitration Rules. diselesaikan secara damai oleh para pihak,
akan diselesaikan melalui arbitrasi di
The award made by the said arbitration Jakarta sesuai dengan Peraturan Badan
shall be final and binding. Arbitrasi Nasional Indonesia.
6. Miscellaneous 6. Lain-lain
6.1 If the Tender is awarded to this Consortium, 6.1 Apabila Konsorsium ini ditunjuk sebagai
then the Parties hereby agree that all pemenang Tender, Para Pihak sepakat bahwa
payment related to execution of the semua pembayaran terkait pelaksanaan
Contract shall be made Kontrak akan dilakukan melalui rekening pada
through the following account suatu Bank Umum Nasional dengan status
address with a National General Bank with BUMN/BUMD sebagai berikut:
BUMN/BUMD:
P
e
r
s
e
l
i
s
i
h
a
n
Page 5 of 8
PC-CONS-001 REV.001
7.2 This Agreement is executed in Bahasa 7.2 Perjanjian ini dibuat dalam Bahasa
Indonesia and the English Language. If a Indonesia dan Bahasa Inggris. Jika terjadi
conflict exists between the English version pertentangan antara versi bahasa Inggris
and the version in the language of Indonesia, dengan versi bahasa Indonesia, versi bahasa
the version in the language of Indonesia Indonesia yang akan berlaku sejauh
prevails to the extent of the conflict. mengenai pertentangan tersebut
7.3 This Agreement constitutes the entire 7.3 Perjanjian ini mengganti keseluruhan
agreement between the Parties and perjanjian sebelumnya, termasuk dokumen,
supersedes and replaces all prior surat, telex dan perjanjian lisan antara
documents, letters, telex and oral kedua belah Pihak. Perjanjian ini tidak
statements or representations covering the diubah atau dimodifikasi kecuali dengan
subject matter. This Agreement may not be persetujuan tertulis oleh kedua belah pihak
changed or modified except in writing by atau wakil yang diberi kuasa untuk kedua
duly authorized representatives of each belah pihak, serta diinformasikan secara
party hereto, and must be informed to tertulis kepada Chevron.
Chevron in written.
The Parties have executed this Agreement in Para Pihak telah menandatangani Perjanjian ini
duplicate as evidenced by the following signatures oleh perwakilan para Pihak yang berwenang,
of authorized representatives of the Parties on the dalam rangkap dua sebagaimana tercantum di
date of the date first written above. bawah ini pada tanggal sebagaimana disebutkan
diatas.
Page 6 of 8
PC-CONS-001 REV.001
[PT/CV/Cooperative….] [PT/CV/Koperasi….]
Name: Name:
Title : Title :
Page 7 of 8
PC-CONS-001 REV.001
Page 8 of 8
CVX – Questionnaires: General and Compliance
Please respond to all questions and provide additional comments in the space provided where applicable.
Harap untuk mengisi semua pertanyaan dan membuat penjelasan tambahan apabila diperlukan pada tempat yang disediakan.
Supplier's responses will be treated as confidential and Chevron will use the responses for the purpose of qualifying Supplier to potentially perform
services or deliver goods, including the conduct of due diligence for legal compliance purposes. Information about individuals submitted by Supplier may
be transferred by Chevron to countries outside its country of origin (including to the United States and/or other countries which may not afford individuals
equivalent rights and protections with regard to their personal information as provided under the laws of the data’s country of origin) for processing by
Chevron affiliates, subcontractors, and agents related to Chevron’s review and use of the information for the above stated purposes. By providing such
information to Chevron, you represent that you are authorized to provide this information for its use by Chevron as described above. Chevron may verify
the validity of the information as it deems necessary and Supplier shall cooperate with Chevron in this regard.
Informasi para Supplier bersifat rahasia dan akan digunakan untuk kepentingan internal Chevron yang berkenaan dengan Kualifikasi Pengadaan Barang
dan Jasa, termasuk melakukan due diligance untuk tujuan kepatuhan hukum. Informasi tentang individu yang diserahkan Supplier dapat diserahkan ke
negara diluar negara asal (termasuk Amerika Serikat dan/atau negara lain yang mungkin tidak memberikan hak dan perlindungan setara antar individu
sehubungan dengan informasi pribadi mereka sebagaimana diatur dalam hukum dari negara asal data) untuk diproses oleh afiliasi Chevron,
subkontraktor, dan agen yang terkait dengan review Chevron dan menggunakan informasi untuk tujuan yang disebutkan di atas. Dengan memberikan
informasi tersebut kepada Chevron, Anda menyatakan bahwa Anda berwenang memberikan informasi ini untuk penggunaannya oleh Chevron seperti
dijelaskan di atas. Chevron dapat memverifikasi keabsahan informasi yang dianggap perlu dan Supplier harus bekerja sama dengan Chevron dalam hal
ini.
For any question regarding this questionnaire filling, kindly contact IBUTenderInfo@chevron.com.
Apabila ada pertanyaan, silahkan menghubungi email IBUTenderInfo@chevron.com.
1 BUSINESS INFORMATION
Has Supplier partnered with a local entity to fulfill local content or other
requirements necessary to do business in the country where the services will be
performed and/or where the goods will be used? If yes, please provide detailed
information, including the name and address of the entity. (This does not include
subSuppliers.)
a
Apakah Supplier bekerjasama dengan perusahaan lokal untuk memenuhi TKDN
atau persyaratan lain dikhususkan untuk melakukan pekerjaan pada negara
dimana pekerjaan akan dilakukan dan/atau dimana barang akan digunakan?
Apabila iya, berikan informasi rinci, termasuk nama dan alamat dari perusahaan
tersebut. (tidak berlaku untuk subSupplier)
Are there any known personal relationships between personnel of the Supplier or
its Affiliates and any Chevron personnel and/or their immediate family members?
If yes, please provide detailed information.
b
Apakah ada hubungan pribadi antara karyawan Supplier atau afilisiasinya dengan
karyawan Chevron dan/atau anggota keluargal dekat mereka? Apabila iya,
berikan informasi yang jelas.
Shall more rows are required to list down the requested information, please attach additional pages as needed.
Jika tabel tidak mencukupi, silahkan melampirkan halaman tambahan sesuai kebutuhan
If Supplier is a publicly held entity (e.g. Public Company), please attach a copy of your most recent public filing or equivalent documentation showing Supplier's Major Owners complete with curriculum vitae
and ID card/passport. If Supplier is not a publicly held entity, please list below the Major Owners, their individual percentage ownership, and their place of registration.
Jika Supplier adalah entitas publik yang diselenggarakan (misalnya Perusahaan Publik), lampirkan salinan pengajuan publik terbaru atau dokumentasi setara menunjukkan Pemilik Utama Supplier lengkap
dengan salinan riwayat hidup, KTP/paspor. Jika Supplier bukan merupakan entitas publik yang diselenggarakan, silahkan lengkapi kolom dibawah untuk nama pemilik, persentase kepemilikan masing-
masing, dan tempat pendaftaran mereka.
Name Ownership Percentage
Place of Registration
Nama Persentase kepemilikan
a.
*If 20% or more owned by entity or company, please mention / breakdown the name of company's owner
*Apabila 20% atau lebih, pemiliknya adalah berbentuk suatu badan atau perusahaan, mohon disebutkan nama pemilik dari perusahaan tersebut
Are any of the Major Owners identified above known to be subject to sanctions imposed by the United States or the European Union? If so, please identify each such individual.
Apakah diantara Pemilik Utama diatas ada yang terkena sanksi oleh Amerika Serikat atau Uni Eropa? Apabila ada, mohon identikasi individual tersebut masing-masing
Please indicate below the names of all commissionner and directors of Supplier completed with curriculum vitae and ID card/passport.
Harap cantumkan nama-nama komisaris dan direktur dari Supplier lengkap dengan riwayat hidup dan KTP/paspor
Name Company Position
Nama Perusahaan Jabatan
b.
Please list the names and addresses of any other individual or entity if they will receive any portion of the compensation as a result of participating in any type of relationship, partnership or joint venture with
Supplier in the proposed contract.Please include the percentage of compensation to be received and the relationship with the Supplier.
Harap cantumkan nama-nama dan alamat pihak-pihak (orang atau badan) yang akan menerima pembagian keuntungan sebagai hasil dari kerjasama kontrak ini. Harap cantumkan persentase kompensasi
yang akan diterima dan hubungan dengan Supplier.
Form_Compliance Questionnaire
Compliance Supplier Qualification Questionnaire
Dates of Service
Name of Individual Who is an Official/Prior Official Position Held (current or past)
Nama Pejabat / Mantan Pejabat Jabatan Periode Jabatan
sekarang atau dulu
b.
c.
d.
4 LEGAL/ENFORCEMENT ACTIONS
Has Supplier or its Affiliates been formally charged by, or entered into a settlement
agreement with, a government agency for non-compliance with any governmental
rule or regulation in the past 5 years? If yes, please provide relevant information.
a. Apakah Supplier atau afiliasinya pernah dikenakan tuntutan formal, atau
menandatangani perjanjian penyelesaian dengan sebuah lembaga pemerintah
untuk ketidakpatuhan terhadap peraturan pemerintah atau peraturan apapun
dalam 5 tahun terakhir? Jika ya, tolong berikan informasi yang relevan.
5 ADDITIONAL INFORMATION
Form_Compliance Questionnaire
Compliance Supplier Qualification Questionnaire
Is there any other information that Supplier wishes to disclose about itself that may
be relevant to Company? If yes, please explain.
a.
Apakah ada informasi lain yang ingin Supplier berikan yang relevan untuk
Chevron? Apabila ada, mohon jelaskan.
The undersigned authorized representative of Supplier warrants and represents that based on currently available information, no person holding an ownership or controlling interest in the Supplier is subject to
sanctions imposed by the United States or the European Union either individually or as a national of a sanctioned country.
Pejabat Berwenang Supplier yang bertanda tangan di bawah ini menjamin dan menyatakan bahwa berdasarkan informasi yang ada saat ini, tidak ada orang yang memegang kepemilikan atau orang yang
mengendalikan kepentingan Supplier yang dikenakan sanksi yang diberlakukan oleh Amerika Serikat atau Uni Eropa baik secara individu atau sebagai warga negara dari negara yang dikenai sanksi
Signature
Name
Title
Company
Date
Form_Compliance Questionnaire
SKK Migas-IBU_CHESMQualificationQuestionnaire
Tender No.
Nomor Tender
Tender Title
Judul Tender
Contractor Address
Alamat Perusahaan Kontraktor
Service Provided
Bidang Jasa
Site Supervisor:
Penyelia di Lapangan
Phone: Fax: Email:
HES Representative:
Perwakilan K3LL (Kesehatan, Keselamatan Kerja dan Lindung Lingkungan)
Phone: Fax: Email:
Date Submission:
Tanggal Penyerahan:
Chevron will not review this document and will not invite the contractor for next processes if this document is not signed by Company
Director/Manager.
Dokumen tidak akan diperiksa dan Kontraktor tidak akan diundang untuk mengikuti proses selanjutnya jika dokumen ini tidak
ditandatangani oleh Direktur/ManajerPerusahaan
Note:
By signing this form Contractor acknowledges that Chevron has the right to conduct verification of the submitted data and documents in
the Contractor’s office and premises / Dengan menandatangani formulir ini maka Kontraktor mengizinkan Chevron melakukan verifikasi
data dan dokumen yang diberikan.
Please provide resume or work experience (curriculum vitae) for key leadership positions to include site supervisor, project manager, HES
representative, and contractor management representative / Lampirkan riwayat hidup (pengalaman kerja) dari para pekerja utama
termasuk Penyelia di Lapangan, Manajer Proyek, dan Perwakilan K3LL dan Perwakilan Manajement Perusahaan.
2.2 Availability of Policy Statements to Employees / Sasaran Strategis K3LL Berkala (tahunan)
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3.1 Organization Structure for HSE Management / Struktur Organisasi untuk Pengelolaan K3LL
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3.2 Competence and Training of managers, supervisors, senior site staff, HSE advisors / Pelatihan K3LL untuk Para Manajer, Penyelia, dan
Pemegang Jabatan Penting K3LL
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3.3 General HSE Training / Pelatihan K3LL Umum (pada seluruh pekerja dan pihak yang terkait)
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
3. Organization, Responsibilities, Resources, Standards and Documentation / Organisasi, Tanggung Jawab, Sumber Daya,
Standar dan Dokumentasi
5.1 HSE Operations Manuals / Manual Operasi K3LL (Panduan Operasi K3LL)
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6.1 HSE-MS Implementation and Active Performance Monitoring of Work Activities / Implementasi Sistem Manajemen K3LL dan
Pemantauan Kinerja Secara Aktif
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6.4 HSE Incident Investigation and Follow-up / Investigasi dan Tindak Lanjut Insiden K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6. HSE Implementation and Performance Monitoring / Implementasi dan Pemantauan Kinerja K3LL
6.5 Statutory Notifiable Incidents and Non-Compliance Notice / Insiden yang Harus Dilaporkan Sesuai Undang-Undang dan Catatan
Ketidakpatuhan
7. HSE Auditing and Management Review / Audit K3LL dan Tinjauan Manajemen terhadap SM-K3LL
7. HSE Auditing and Management Review / Audit K3LL dan Tinjauan Manajemen terhadap SM-K3LL
7.2 Management Review and Follow Up / Tinjauan Manajemen dan Tindak Lanjut
7. HSE Auditing and Management Review / Audit K3LL dan Tinjauan Manajemen terhadap SM-K3LL
8.3 Additional features of your HSE management / Fitur tambahan terhadap manajemen K3LL perusahaan Anda (Ciri-ciri
tambahan sistem manajemen K3LL)