BAB VI
会 (HUI)
Kata 会 (huì) merupakan sejenis kata bantu pengandaian yang dapat digunakan untuk
mengekspresikan kemampuan atau kesanggupan yang diperoleh dari pembelajaran
sebelumnya. Dalam terjemahan bahasa Indonesia biasa disebut dengan sebutan
"sanggup" atau "bisa". Dalam hal ini 会 (huì) identik dengan perasaan. Untuk lebih
jelasnya simak penjelasan di bawah ini.
1. Penggunaan Dasar
Rumus :
Struktur di atas lebih mudah di ekspresikan dalam berbagai bentuk seperti untuk
mengekspresikan segala jenis keahlian atau skill, berbahasa, olahraga, memasak,
berkendara, dan lain-nya.
57
Urutan Gorensan Kata 会 (huì
Contoh :
他 会 说 中文。
他 會 說 中文。
tā huì shuō zhōngwén.
Dia(laki-laki) sudah bisa berbicara bahasa mandarin.
我 会 读 漫画。
我 會 讀 漫畫。
wǒ huì dú mànhuà.
Saya sudah bisa membaca komik.
你 会 做饭 吗 ?
你 會 做飯 嗎 ?
Nǐ huì zuòfàn ma?
Apakah kamu sudah bisa menanak nasi ?
58
Untuk mengubah pola ke bentuk tidak sanggup kita cukup menggunakan kata 不会 (bù
huì). Perhatikan bahwa kita tidak boleh menggunakan kata 没会 ( méi huì ).
我 不会 说 德文。
我 不會 說 德文。
wǒ bù huì shuō dé wén.
Saya tidak bisa berbicara menggunakan bahasa jerman.
我 不会 做 中国 菜。
我 不會 做 中國 菜。
wǒ bù huì zuò Zhōngguó cài.
Saya tidak bisa memasak masakan china.
你 不会 游泳 吗?
你 不會 遊泳 嗎 ?
nǐ bù huì yóuyǒng ma?
Apakah kamu tidak bisa berenang ?
Catatan :
Jika kita menemukan pola seperti kalimat ini 我不能说中文 (wǒ bù néng shuō
zhōngwén), itu artinya si pembicara secara sadar mengatakan bahwa dia tidak dapat
berbicara dalam bahasa mandarin untuk beberapa alasan bukan karena tidak sanggup
berbicara bahasa mandarin. Bisa saja alasan-nya karena dalam kelas dilarang berbicara
menggunakan bahasa mandarin
Bisa : “会” (Pinyin : Hui) adalah bisa melakukan sesuatu karena ada proses belajar.
Contoh :
1. 他会说汉语。
Ta hui shuo hanyu.
Dia bisa berbicara bahasa mandarin.
59
2. 他会不会开汽车 ?
Ta hui bu hui kai qiche?
Dia bisa tidak menyetir mobil?
b. Bisa : “ 能 ” (Pinyin : Neng) adalah bisa mampu. Mampu melakukan tanpa melihat
proses.
Contoh :
1. 他今天不能来。
Ta jintian bu neng lai.
Dia tidak bisa datang hari ini.
2. 他今天病了,不能来上课。
Ta jintian bing le, bu neng lai shangke.
Dia sakit hari ini, tidak bisa datang datang belajar.
Dari perbedaan tersebut dapat dibedakan pada kalimat berikut :
Contoh :
1. 我不会开车,但是现在我能。
Wo bu hui kai che, danshi xianzai wo neng.
Saya tidak bisa menyetir mobil, tapi sekarang saya bisa.
Contoh :
我会说一点儿日语。 (Wǒ huì shuō yīdiǎnr rìyǔ.) Saya bisa bicara sedikit bahasa
jepang. 我会游泳。 (wǒ huì yóuyǒng) Saya bisa berenang. 2) 否定时用“不会”。
(肖奚强 朱 敏,2008:257) Dalam konteks negatif menggunakan “不会”。 Contoh:
我不会打太极拳。 (wǒ bù huì dǎ tàijí quán) Saya tidak bisa senam taiji. 我不会开
车。 (wǒ bù huì kāichē). Saya tidak bisa mengendarai mobil. 3) “会”常常用来表示
某种估计或推测。用“会”时,句末常加 “的”,表示肯 定的语气。(卢福波
著,
60
2003:226) “会”sering digunakan untuk menunjukan perkiraan atau pemikiran.
Ketika menggunakan “会”,akhir kalimat menggunakan“的” menunjukan kata nada
positif. Contoh: 1
我会说一点儿日语。 (Wǒ huì shuō yīdiǎnr rìyǔ.) Saya bisa bicara sedikit bahasa
jepang. 我会游泳。 (wǒ huì yóuyǒng) Saya bisa berenang.
我不会开车。 (wǒ bù huì kāichē). Saya tidak bisa mengendarai mobil. 3) “会”常常
用来表示某种估计或推测。用“会”时,句末常加 “的”,表示肯 定的语气。
(卢福波 著,2003:226) “会”sering digunakan untuk menunjukan perkiraan atau
pemikiran. Ketika menggunakan “会”,akhir kalimat menggunakan“的”
menunjukan kata nada positif.
他已经说了要来,会来的。 (tā yǐjīng shuōle yào lái, huì lái de). Dia sudah bilang
akan datang, bisa datang. 4) 表示善于做某事,前面都可以用“很”“最”“真”等
程度副词。“会”侧重于 “技巧”。(卢福波 著,2003:227) Untuk menunjukan
keahlian pada sesuatu, bagian depan dapat menggunakan kata “很”“最”“真”dan
lainnya. “会” menekankan pada “ketrampilan”
Contoh : 他很会说。 (tā hěn huì shuō). Dia sangat bisa bicara. 5) “会”表示“有可
能”。(方绪军编著, 2008:66) “会” menunjukan “kemungkinan”
Contoh: 今天会下雨吗? (jīntiān huì xià yǔ ma?) Apakah hari ini bisa hujan?
61