Anda di halaman 1dari 62

BUKU AJAR

BAHASA MANDARIN II
Ariani Tanjung,SS.,M.Hum

PRODI USAHA PERJALANAN WISATA


JURUSAN ADMINISTRASI NIAGA
POLITEKNIK NEGERI PADANG
LEMBAR PENGESAHAN BUKU AJAR

1. Judul Modul : Bahasa Mandarin II


2. Bidang Ilmu : Bahasa Mandarin
3. Tim Penyusun
4. Nama/Nip : Ariani Tanjung,SS.,M.Hum (Nip. 197604042007012001)
5. Semester :III
6. SKS :2 SKS

Disetujui untuk digandakan dan digunakan sebagai media pembelajaran di lingkungan


Politeknik Negeri Padang.

Padang 8 Desember 2020

Mengetahui,
Ketua Jurusan Administrasi Niaga Dosen Pengampuh Mata
Kuliah

Dr. Primadona, SE.,M.Si ArianiTanjung, SS.,M.Hum


Nip. 19750107 200312 2002 Nip. 19760404 200701 2001
BUKU AJAR
BAHASA MANDARIN II
Ariani Tanjung,SS.,M.Hum

PRODI USAHA PERJALANAN WISATA


JURUSAN ADMINISTRASI NIAGA
POLITEKNIK NEGERI PADANG
LEMBAR PENGESAHAN BUKU AJAR

1. Judul Modul : Bahasa Mandarin II


2. Bidang Ilmu : Bahasa Mandarin
3. Tim Penyusun
4. Nama/Nip : Ariani Tanjung,SS.,M.Hum (Nip. 197604042007012001)
5. Semester :III
6. SKS :2 SKS

Disetujui untuk digandakan dan digunakan sebagai media pembelajaran di lingkungan


Politeknik Negeri Padang.

Padang, 8 Desember 2020


Mengetahui,
Ketua Jurusan Penulis,
Adminsitrasi Niaga

Dr. Primadona, SE, M.Si Ariani Tanjung,SS.,M.Hum


Nip.19750107 200312 2 002 Nip.197604042007012001
PETUNJUK BAGI PEMBACA

Petunjuk bagi pembaca berisi hal-hal sebagai berikut:

a. Keriteria Pemakai:
Buku ajar ini ditujukan khususnya bagi mahasiswa Program Studi Usaha
Perjalanan Wisata Jurusan Administrasi Niaga Politeknik Negeri Padang.
b. Kegunaan
Buku Ajar ini dapat digunakan sebagai referensi dan bahan acuan dalam
pembeajaran matakuliah Bahasa Mandarin I bagi mahasiswa daam memahami
bagaimana struktur dan pengucapan bahasa mandarin serta pola kalimatnya.

i
Kata Pengantar

Puji Dan Syukur Penulis Panjatkan Kehadirat Allah SWT karena berkat rahmat
dan karuniaNya, buku rancangan kegiatan pembelajaran dan modul untuk mata kuliah
Bahasa Mandarin dapat diselesaikan dengan baik. Dengan adanya panduan tentang
perkuliahaan Bahasa Mandarin ini diharapkan akan membantu mahasiswa serta
pembaca yang ingin memahami Stuktur dasar Bahasa Mandarin semoga dapat dipahami
dengan mudah

Penulis menyampaikan terima kasih kepada rekan-rekan staf pengajar dan


mahasiswa di Jurusan Administrasi Bisnis atas masukan dan kritik membangun yang
telah diberikannya selama Penulis mengasuh mata kuliah ini. Besar harapan Penulis
bahwa bahan ajar ini dapat bermanfaat bagi pembaca.

Padang, Oktober 2020

Penulis

ii
DESKRIPSI MATA KULIAH

Pada deskripsi mata kuiah dijeaskann hal-hal sebagai berikut:

a. Identitas Mata Kuliah


Nama mata Kuiah : Bahasa Mandarin I
Kode Mata Kuliah : UPW
Jumah Jam Perminggu : 3 jam
Semester : III
Jumlah Pertemuan : 1 kali dalam seminggu
b. Capaian Pembelajaran Mata Kuliah
Setelah Menyelesaikan mata kuliah ini mahasiswa
Penguasaan Pengetahuan :
Mampu memahami struktur dan intonasi bahasa Mandarin
Mata Kuliah Bahasa Mandarin adalah matakuliah yang mempelajari tentang
pengenalan huruf Pinyin, pelafalan, kosakata, guratan serta pola kalimat bahasa
mandarin dan juga mahasiswa diharapkan dapat memahami dan mempraktekkan
langsung kalimat sederhana atau percakapan bahasa mandarin sehari-hari. Selain itu,
mahasiswa juga akan diperkenalkan dengan budaya China/Tiongkok secara tidak
langsung.

Keterampilan Umum

a. Menguasai lafaz bahasa mandarin yang baik dan benar


b. Menguasai tulisan atau uruf mandarin
c. Menguasai struktur bahasa mandarin
d. Menguasai lafaf, struktur dan tulisan mandarin sehingga mampu untuk
merangkainya menjadi sebuah kalimat.
e. Menguasai prinsip dan teknik berkomunikasi baik secara lisan maupun tulisan
dalam bahasa mandarin.

Keterampilan Khusus

a. Mampume lafaz bahasa mandarin yang baik dan benar


b. Mampu menulis huruf mandarin
c. Mampu merangkai struktur bahasa mandarin
d. Mampu melafaf, struktur dan tulisan mandarin sehingga mampu untuk
merangkainya menjadi sebuah kalimat.

iii
e. Mampu menguasai prinsip dan teknik berkomunikasi baik secara lisan maupun
tulisan dalam bahasa mandarin.

Evaluasi Capaian Pembelajaran.


Mahasiswa memiliki pengetahuan bahasa mandarin, sehingga selain dapat
memahami sifat dan karakter turis asing dalam hal ini warga negara cina yang
menjadi tamunya. Mereka juga bisa memahami karakter orang lain, dan
diharapkan akan mampu memberikan pelayanan prima terhadap
konsumen/pelanggan serta mampu menghadapi konflik saat mereka bekerja di
industri nanti.

iv
Daftar Isi

Hal

Halaman Pengesahaan

Petunjuk Bagi Pembaca i

Kata Pengantar ii

Deskripsi Mata Kuliah ii

Daftar Isi iv

Bab I 第一課

1.1. 是 1
1.2. 生詞 3
1.3. 会話 7
1.4. 練習 10

BAB II 第二課

2.1. 的 11
2.2. 生詞 15
2.3.会話 17
2.4.練習 20
BAB III 第三課

3.1. 有 23
3.2. 生詞 24
3.3.会話 26
3.4.練習 29

v
BAB IV 第四課

4.1. 數 30
4.2.生詞 32
4.3. 会話 35
4.4.練習 37
BAB V 第五課

5.1.要 40
5.2.生詞 46
5.3 会話 50
5.4 練習 53

BAB VI 第六課

6.1. 会 57
6.2.生詞 58

6.3.会話 60
6.4 練習 61
BAB VII 第七課

7.1 号 46
7.2.生詞 48
7.3.会話 49
7.4 練習 50
Daftar Pustaka

vi
笫八课

BAB VIII

日,天 (Je’.T’ien)

Nama Bulan Hari Dan Tahun Dalam Bahasa Mandarin

今天几号?jīntiān jǐ hào? Tanggal berapa hari ini? Telah kita ketahui bahwa dalam
bahasa Indonesia, tata cara penulisan tanggal adalah tanggal/bulan/tahun, dimulai dari
kecil ke besar, sedangkan dalam bahasa Mandarin itu berbeda Sob. Urutan penulisan
tanggal dalam bahasa Mandarin itu adalah kebalikan daripada bahasa Indonesia
yaitu, tahun/bulan/tanggal yang dimulai dari besar ke kecil. Sebelum masuk ke contoh,
kita harus mengenal terlebih dahulu cara penyebutan tanggal, hari, bulan,
dan tahun di bawah ini:
Penyebutan Tanggal
Penyebutan tanggal dalam bahasa Mandarin adalah sama seperti penyebutan angka
seperti biasanya, baik dalam bentuk tulisan atau percakapan, tetapi dibelakang angka
harus ditambahkan 日 rì atau 号 hào. Contohnya:

 Tanggal 1 = 一日 yī rì
 Tanggal 3 = 三日 sān rì
 Tanggal 7 = 七日 qī rì
 Tanggal 11 = 十一日 shí yī rì
 Tanggal 15 = 十五日 shí wǔ rì
 Tanggal 19 = 十九日 shí jiǔ rì
 Tanggal 23 = 二十三日 èr shí sān rì
 Tanggal 27 = 二十七日 èr shí qī rì
 Tanggal 31 = 三十一日 sān shí yī rì

1
Untuk penyebutan angka pada bahasa Mandarin, telah kita bahas pada artikel
sebelumnya di sini. Lalu perbedaan 日 rì dan 号 hào apa ya? Pertanyaan yang bagus
Sob, jadi perbedaannya adalah 日 rì biasanya digunakan untuk penulisan tanggal seperti
di atas, dan sering kita temukan pada surat (tertulis), dll. Sedangkan 号 hào biasanya
lebih sering digunakan untuk percakapan sehari-hari.
Namun ternyata, 日 rì juga digunakan untuk menyatakan bahwa tanggal yang
disebutkan dihitung berdasarkan penanggalan matahari atau disebut 日 历 rìlì,

sedangkan 号 hào untuk menyatakan bahwa tanggal yang dihitung


berdasarkan penanggalan bulan atau disebut 农历 nónglì.
Penyebutan Hari
Seperti penyebutan tanggal di atas, penyebutan hari pada bahasa Mandarin juga
menggunakan angka, yang di awali dengan kata 星 期 xīngqī, 周 zhōu, atau 礼
拜 lǐbài kemudian diikuti dengan urutan angka. Perlu diketahui bahwa yang sering
digunakan dalam percakapan adalah kata 星 期 xīngqī. Berikut di bawah ini adalah
nama-nama hari dalam bahasa Mandarin:

o Hari Senin = 星期一 Xīngqī yī


o Hari Selasa = 星期二 Xīngqī èr
o Hari Rabu = 星期三 Xīngqī sān
o Hari Kamis = 星期四 Xīngqī sì
o Hari Jum’at = 星期五 Xīngqī wǔ
o Hari Sabtu = 星期六 Xīngqī liù
o Hari Minggu = 星期日 Xīngqī rì atau 星期天 Xīngqī tiān

Selain itu sebagian orang kadang menggunakan sebutan berikut ini :


1. 禮拜一 Li bai yi Senin

2. 禮拜二 Li bai erl Selasa

2
3. 禮拜三 Li bai san Rabu

4. 禮拜四 Li bai si Kamis

5. 禮拜五 Li bai wu Jum at

6. 禮拜六 Li bai liu Sabtu

7. 禮拜天 Li bai tian Minggu

Ada juga yang memakai:

1. Zhou yi 週一 Senin

2. Zhou er 週二 Selasa

3. Zhou san 週三 Rabu

4. Zhou si 週四 Kamis

5. Zhou wu 週五 Jumat

6. Zhou liu 週六 Sabtu

7. Zhou re 週日 Minggu

.
Penyebutan Bulan
Penyebutan bulan pada bahasa Mandarin juga menggunakan angka, dan diakhiri dengan
kata 月 yuè yang artinya bulan. Berikut di bawah ini adalah nama-nama bulan dalam
bahasa Mandarin:

 Januari = 一月 Yī yuè
 Februari = 二月 Èr yuè
 Maret = 三月 Sān yuè
 April = 四月 Sì yuè
 Mei = 五月 Wǔ yuè
 Juni = 六月 Liù yuè
 Juli = 七月 Qī yuè

3
 Agustus = 八月 Bā yuè
 September = 九月 Jiǔ yuè
 Oktober = 十月 Shí yuè
 November = 十一月 Shí yī yuè
 Desember = 十二月 Shí èr yuè

Penyebutan Tahun
Dan yang terakhir adalah penyebutan tahun. Perlu diketahui bahwa, penyebutan tahun
pada bahasa Mandarin, angkanya dibaca satu per satu, tanpa menggunakan puluhan,
ratusan, ataupun ribuan, kemudian diakhiri dengan kata 年 nián yang
artinya tahun. Contohnya: 1996 年 bukan dibaca 一千九百九十六年 yī qiān jiǔ bǎi jiǔ
shí liù nián, tetapi dibaca 一九九六年 yī jiǔ jiǔ liù nián. Contoh lainnya:

 2015 年 dibaca 两零一五年 èr líng yī wǔ nián


 1998 年 dibaca 一九九八年 yī jiǔ jiǔ bā nián
 1945 年 dibaca 一九四五年 yī jiǔ sì wǔ nián

Setelah cara penyebutan tanggal, hari, bulan, dan tahun kita ketahui, maka berikut ini
adalah contoh cara penulisan tanggal dalam bahasa Mandarin:

 17 Agustus 2015 = 2015 年 8 月 17 日 dibaca èr líng yī wǔ nián, Bā yuè, shí qī



 1 September 2015 = 2015 年 9 月 1 日 dibaca èr líng yī wǔ nián, Jiǔ yuè, yī rì
 20 Januari 1996 = 1996 年 1 月 20 日 dibaca yī jiǔ jiǔ liù nián, Yī yuè, èr shí rì

Bagaimana Sob? Sudah paham kan? Untuk latihan, silakan Sobat ubah tanggal di bawah
ini menjadi tanggal pada bahasa Mandarin:

1. 12 November 2011
2. 27 Juli 1988
3. 12 April 1999
4. 10 Oktober 2000

4
5. 15 Februari 2001

Jika dalam percakapan dapat dibaca seperti di bawah ini:


Tanggal: 26 Mei 2019
Penulisannya menjadi: 二零十九年 五月 二十六 号
Atau bisa juga ditulis: 二 0 十九年 五月 二十六 号
Cara baca: èr líng shíjiǔ nián wǔ yuè èrshíliù hào

Contoh kalimat:

Sederhana: 我的出生日期是一九九四年十二月二十六日
Tradisional: 我的出生日期是一九九四年十二月二十六日
Pinyin: wǒ de chūshēng rìqī shì yījiǔjiǔsì nián shíèr yuè èrshíliù rì
Terjemahan: Tanggal lahir saya adalah 26 Desember 1994

Sederhana: 印尼独立日是一九四五年八月十七日。
Tradisional: 印尼獨立日是一九四五年八月十七日
Pinyin: yìnní dúlì rì shì yījiǔsìwǔ nián bā yuè shíqī rì
Terjemahan: Hari Kemerdekaan Indonesia adalah tanggal 17 Agustus 1945

Hari ini jumat, jam 8.30 pagi, tanggal 8 maret 2013

今天 是 2013 年 3 月 8 號/日,星期五,早上, 8 點: 30 分

Jīntiān shi 2013 nián 3 yuè 8 hào/rì, xīngqíwǔ, zǎoshang, 8 diǎn: 30 Fēn.

2.Hari ini Senin,jam 08.15 malam tanggal 5 September 2016

今天 二零一六年,九月,五號/日,星期一,晚上 八點十五分

Jīntiān èr líng yīliù nián, jiǔ yuè, wǔ hào/rì, xīngqí yī, wǎnshàng bā diǎn shíwǔ
fēn。

5
Kosakata :

1 . 今天 : Jīntiān
hari ini

2 . 明天 : míngtiān
besok

3 . 昨天 : Zuótiān
kemarin

4 . 前天 : qiántiān
kemarin lusa

5 . 後天 : hòutiān
besok lusa

6 . 下個禮拜 : Xià gè lǐbài


minggu depan

7 . 下個星期 : Xià gè xīngqí


Minggu depan

8 . 上個禮拜 : shàng gè lǐbài


Minggu lalu

9 . 上個星期 : shàng gè xīngqí


Minggu lalu

10 .下個月 : xià gè yuè


Bulan depan

11 . 上個月 : shàng gè yuè


Bulan lalu

12 . 這個月 : Zhège yuè


Bulan ini

6
13 . 月初 : yuèchū
Awal bulan

14 . 月底 : yuèdǐ
Akhir bulan

15 . 今年 : jīnnián
Tahun ini

16 . 去年 : qùnián
Tahun lalu

17 . 明年 : míngnián
Tahun depan

18 . 年底 : niándǐ
Akhir tahun

19 . 年初 : niánchū
Awal tahun

Nah , tidak sulit kan ...


Tetap semangat,jia you..加油

7
笫九课
BAB IX

時 She (waktu)

Kosakata Bahasa Mandarin Sehari-hari yang Mengacu


Pada Waktu dan Kondisi
Dalam sebuah percakapan, kita sering menyebutkan tentang waktu atau kondisi. Misalnya ketika
menanyakan atau ditanya tentang waktu, ketika membuat janji, atau informasi lainnya. Berikut adalah
kosakata bahasa Mandarin tentang waktu dan kondisi yang wajib kamu tahu:

Bahasa
Nomor Mandarin Han Zi Bahasa Indonesia

1 Shàngwǔ 上午 Pagi

2 Xiànzài 现在 Sekarang

3 Xiàwǔ 下午 Sore

4 Língchén 凌晨 Tengah malam

5 Zhōngwǔ 中午 Tengah hari

6 Zǎochen 早晨 Subuh

8
7 Chídào 迟到 Terlambat

8 Jiǔ 久 Lama

9 Zhǔnshí 准时 Tepat waktu

10 Děng 等 Menunggu

11 Xiǎoshí 小时 Jam (menunjukkan lamanya)

12 Diǎn 点 Jam (menunjukkan waktu)

13 Jǐ 几 Berapa

钟 /堵

14 Zhōng 车 Tepat / Pas

15 Dǔchē 堵车 Macet

Menunjukan bahwa pekerjaan telah selesai/ masa


16 Le 了 lampau

17 Dào 到 Ke / sampai

18 Fēn 分 Menit

19 Cóng 从 Dari

9
20 Bàn 半 Setengah

Kosa Kata:
现在 Xiànzài : Sekarang
上午 Shàngwǔ : Pagi
中午 Zhōngwǔ : Tengah hari
下午 Xiàwǔ : Sore
凌晨 Língchén : Tengah malam
早晨 Zǎochen : Subuh
准时 Zhǔnshí : Tepat waktu
迟到 Chídào : Terlambat
晚 Wǎn : Terlambat
久 Jiǔ : Lama
等 Děng : menunggu
几 Jǐ : Berapa
点 Diǎn : Jam
小时 Xiǎoshí: Jam (menunjukkan lamanya)
钟 Zhōng : Tepat 堵车/pas
分 Fēn : Menit
半 Bàn : Setengah
一刻 Yīkè : Seperempat
两 Liǎng* : Dua (untuk menunjukkan jam 2, biasa digunakan 两)
从 Cóng : Dari
到 Dào : Ke/sampai
了 Le : partikel menunjukan pekerjaan telah selesai/ masa lampau
宾馆 Bīnguǎn : Hotel
菜 Cài : Sayuran
睡觉 Shuìjiào : Tidur

10
学校 Xuéxiào : Sekolah
开车 Kāichē : Mengendarai mobil
Untuk lebih jelasnya , mari kita pahami terlebih dahulu kata-kata berikut ini :

点 diǎn → Jam (dibaca tien)


分 fēn → Menit (dibaca fên)
秒 miǎo → Detik (dibaca miao)
一 yī → 1 (dibaca i)
二 èr → 2 (dibaca êr)
三 sān → 3
四 sì → 4 (dibaca sê)
五 wǔ → 5 (dibaca u)
六 liù → 6 (dibaca liok)
七 qī → 7 (dibaca chi)
八 bā → 8 (dibaca pa)
九 jiǔ → 9 (dibaca ciou)
十 shí → 10 (dibaca shê)
十一 shí yī → 11(angka 10 dan 1)
十二 shí èr → 12(angka 10 dan 2)
十三 shí sān 13(angka 10 dan 3)

二十 èr shí 20(angka 2 dan 10)

SOAL :
Jam 1 一 点 yì diǎn (dibaca i tien)
Jam 3 三 点 sān diǎn (dibaca san tien)
Jam 1 : 12 一点 十二分 yì diǎn shí èr fēn
Jam 1 : 13 一点 十 三分 yì diǎn shí sān fēn
Jam 1 : 12 : 12 一点 十二分 十二 秒

11
yì diǎn shí èr fēn shí èr miǎo

CATATAN AWAL
Tuliskan angka dulu , lalu tuliskan kata 点(diǎn ),分(fēn),秒(miǎo)
Apakah sampai sini sudah mengerti ?
Apabila Anda sudah paham, maka anda sudah bisa mengucapkan atau menuliskan tentang
jam (Jam berapa).
Jika rasanya cukup, Anda boleh belajar sampai bagian Catatan Awal.
Jika ingin lanjut, maka kita lanjut ya!

BACA JUGA : Penggunaan Kata 在,再,才

�CATATAN LANJUTAN
Untuk 15 menit, 30 menit, 45 menit bisa menggunakan kata khusus.
一 刻 yí kè ⇒ 15 menit (dibaca i khêk)
半 bàn ⇒ 30 menit (dibaca pan)
三 刻 ⇒ sān kè 45 menit (dibaca san khêk)

CATATAN KHUSUS
Apabila menggunakan ke 3 kata khusus diatas, jangan tambahkan kata 分(fēn) menit lagi
dibelakangnya. Contoh :

Jam 1 : 15 一 点 一 刻 yì diǎn yí kè (yang ini benar)


Jam 1 : 15 一 点 一 刻 分 yì diǎn yí kè fēn (yang ini salah)
Jam 1: 30 一点半 yì diǎn bàn (yang ini benar)
Jam 1: 30 一点半分 yì diǎn bàn fēn (yang ini salah)
Jam 1: 45 一点三刻 yì diǎn sān kè (yang ini benar)

12
Jam 1: 45 一点三刻分 yì diǎn bàn fēn (yang ini salah)

CATATAN TAMBAHAN 1:
Khusus untuk menit dan detik , boleh ditambahkan kata nol (零 líng)
Contoh :
Jam 1 : 1 一点零一分 yì diǎn línɡ yī fèn
Jam 1 : 5 一点零五分 yì diǎn línɡ wǔ fèn

�CATATAN TAMBAHAN 2 :
Khusus untuk yang menitnya banyak. Kira-kira 50-59 menit. Bisa pakai kata 差(chà) yang
artinya “kurang”
Jam 3 : 57 差 三分 四点 chà sān fēn sì diǎn (yang ini benar)
Jam 3 : 57 三 点 五十七 分 sān diǎn wǔ shí qī fēn (yang ini juga benar)
CATATAN KHUSUS 3 :
Untuk jam 2 , umumnya pakai kata 两 (liǎnɡ) yang artinya dua.
Jam 2 :00 两点 liǎnɡ diǎn
KESIMPULAN
Urutan penulisan jam adalah
......点......分......秒

Salam makan siang,


12:31

早上 zǎo shànɡ = pagi hari


上午 shànɡ wǔ = pagi menjelang siang (sekitar pukul 09.00 sampai pukul 11.00)
中午 zhōnɡ wǔ = siang hari (sekitar jam 11 an sampai jam 1 an)
下午 xià wǔ = sore hari
晚上 wǎn shànɡ = malam hari
路上 Lùshàng : Jalanan
堵车 Dǔchē : Macet

13
第十課

BAB X

Kata Ganti Orang (人稱代詞 / 人称代词 | rénchēng dàicí)


Dalam Bahasa Mandarin

Kata ganti orang atau pronomina orang (人稱代詞 / 人称代词 | rénchēng dàicí) digunakan
untuk merujuk kepada orang, benda atau binatang. Dalam bahasa Mandarin kata ganti orang
terbagi menjadi tiga jenis yaitu kata ganti orang pertama, kata ganti orang kedua dan kata
ganti orang ketiga. Selain itu, dalam masing-masing jenis terbagi lagi menjadi tunggal dan
jamak.

Ringkasan singkat bisa dilihat pada tabel di bawah ini:

Tabel singkat kata ganti orang dalam bahasa Mandarin moderen


Orang Tunggal Jamak

Perta 我 | wǒ | saya, aku 我們 /我 咱們 /咱


ma 们 | wǒmen | kami 们 | zánmen |
本人 | běnrén | saya (dipergunakan dalam
kita
bahasa tulis)
Kedu Santai: Resmi: 你們 / 你们 您們/您
a | nǐmen | kalian 们 | nínmen |
你 | nǐ | kamu (lelaki 您 | nín | Anda
Anda sekalian
atau perempuan) 妳們 / 妳们
禰 / 祢 | mí | Anda (
| nǐmen | kalian (pere
妳 | nǐ | kamu (pere khusus untuk tuhan
mpuan; sudah jarang
mpuan; sudah atau dewa)
dipergunakan)
jarang
dipergunakan)
Ketig 他 | tā | dia (lelaki) 他們/他们 | tāmen | mereka (lelaki
a semua atau lelaki dan perempuan)
她 | tā | dia (perempuan)
她們 /她

14
牠 / 它 | tā | dia (benda, binatang) 们 | tāmen | mereka (perempuan
semua)
祂 | tā | dia (tuhan atau dewa)
它們 /它们 | tāmen | mereka (benda,
binatang)

Kata Ganti Orang Dalam Bahasa Mandarin. Kata Ganti Orang atau Pronomina Orang Dalam
Bahasa Mandarin itu biasa disebut dengan rénchēng dàicí (人称代词) yang digunakan untuk
merujuk kepada orang, benda, ataupun binatang.

大家好!(Dàjiā hǎo! – Hai Semua!)

Dalam Bahasa Mandarin, kata ganti orang terbagi menjadi tiga jenis, yaitu kata ganti orang
pertama, kata ganti orang kedua, dan kata ganti orang ketiga. Selain itu, dari masing-masing
tiga jenis tersebut, terbagi lagi menjadi Tunggal atau Jamak. Untuk lebih jelasnya Learners
bisa lihat penjelasan dibawah ini :

Jenis Tunggal Jamak

Pertama 我 | wǒ | aku 我们 | wǒmen | Kami

Kedua 你 | nǐ | kamu 你们 | nǐmen | Kalian

Ketiga 他 | tā | dia (lelaki) 他们 | tāmen | mereka (lelaki)

她 | tā | dia 她们 | tāmen | mereka


(perempuan) (perempuan semua)

Nah, Learners sekarang udah tau kan Kata Ganti Orang Dalam Bahasa Mandarin itu apa aja.
Berikut adalah contoh penggunaan nya dalam kalimat sederhana ya :

1. 我是苏珊 | Wǒ shì Sūshān | Saya Susan.

15
2. 我是保罗 | Wǒ shì Bǎoluó | Saya Paul.

3. 我是李经理 | Wǒ shì Lǐ jīnglǐ | Saya Manager Li.

4. 你是李经理吗?| Nǐ shì Lǐ jīnglǐ ma? | Apakah kamu Manager Li?

5. 你是保罗吗?| Nǐ shì Bǎoluó ma? | Apakah kamu Pau

Oke, tadi itu contoh penggunaan Kata Ganti Orang Dalam Bahasa Mandarin pada kalimat
sederhana ya Learners, lalu bagaimana contoh penggunaannya dalam percakapan sehari-hari?
Yuk kita simak contoh berikut ini :

大伟:你好!| Dàwěi: Nǐ hǎo! | David: Halo!

苏珊:你好!| Sūshān: Nǐ hǎo! | Susan: Halo!

大伟: 你好吗?| Dàwěi: Nǐ hǎo ma? | David: Bagaimana Kabarmu?

苏珊:我很好,你呢?| Sūshān: Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? | Susan: Kabarku baik, kalau kamu?

大伟: 我也很好. | Dàwěi: Wǒ yě hěn hǎo. | David: Kabarku juga

Percakapan untuk Menanyakan Nama dalam Bahasa Mandarin


Contoh1 :
阿美 :先生,请问您贵姓?
Ā měi : xiānshēng, qǐng wèn nín guì xìng?
Amei: Tuan, nama anda siapa?
李 医生 :我姓李,你叫什么名字?
lǐ yīshēng : wǒ xìng lǐ, nǐ jiào shénme míng zì?
Dokter Li: Saya bermarga Li, Siapa namamu?
阿美 :我叫阿美, 您是老师吗?
Ā měi : wǒ jiào ā měi, nín shì lǎo shī ma?
Amei: Nama saya Amei, apakah anda guru?
李 医生 :我不是老师, 我是医生。
lǐ yīshēng : wǒ bú shì lǎoshī ,wǒ shì yī shēng
Dokter Li : Saya bukan guru, saya dokter
Contoh2 :
16
阿利:小姐,我怎么称呼你?
Ā lì : xiǎojiě, wǒ zěnme chēnghū nǐ
Ali : Nona, Bagaimana saya memanggil kamu? (namamu siapa?)
阿美:我叫阿美, 请问你姓什么?
Ā měi: wǒ jiào ā měi,qǐngwèn nǐ xìng shén me?
Amei: Nama saya Amei, apa margamu?
阿利:我姓王, 我叫王利。
Ā lì : wǒ xìng wáng, wǒ jiào wáng lì
Ali : Saya bermarga Wang, nama saya Wang Li
阿美:认识你,很高兴
Ā měi: rènshì nǐ hěn gāoxìng
Amei: Senang berkenalan dengan kamu
阿利:认识你,我也很高兴。
Ā lì : rèn shí nǐ wǒ yě hěn gāo xìng
Ali: Saya juga senang berkenalan dengan kamu
Contoh 3:
阿美:阿利你好
ā měi : ālì nǐhǎo
Amei: Apa kabar Ali
阿利:阿美好!她是谁?

ā lì : ā měi hǎo tā shì shéi


Ali: Apa kabar Amei, dia siapa?
阿美:我来介绍一下儿,这是琳那

ā měi: wǒ lái jièshào yīxiàer zhèshì línnà


Amei: Saya perkenalkan, Ini Linna
阿利:琳那,你好!我叫阿利
ā lì : línnà, nǐhǎo! wǒ jiào ālì
Ali: Apa kabar Linna, Nama saya Ali
林那:你好!阿利,认识你很高兴
lín nà : nǐhǎo! ā lì, rènshì nǐ hěn gāoxìng
Linna: Apa kabar! Ali, senang berkenalan dengan kamu
阿利:认识你我也很高兴

17
ā lì : rènshì nǐ wǒ yě hěn gāo xìng
Ali: Saya juga senang berkenalan dengan kamu
Percakapan dalam Bahasa Mandarin

Contoh Percakapan Perkenalan Dalam Bahasa Mandarin


Pada pembahasan mengenai contoh percakapan dalam bahasa mandarin, ada baiknya
percakapan perkenalan memanglah menjadi salah satu hal utama yang harus dipelajari. Tentu
saja, disini kami akan menuntun dan memberikan contoh mengenai percakapan perkenalan
dalam bahasa mandarin.

BACA JUGA : Contoh Kosakata Bahasa Mandarin

Perkenalan dapat membantu kita dalam mendapatkan teman baru. Hal itu tentu
menyenangkan. Apalagi untuk yang sedang ingin menguasai penguasaan bahasa mandarin.
Dengan memiliki teman baru yang bisa berbahasa mandarin, itu merupakan nilai tambah
untuk kita berkembang. Baiklah, tidak usah berlama-lama lagi, mari kita lihat contohnya :

迪卡:你好,我叫迪卡介绍。我认识你吗?

Dí kǎ: Nǐ hǎo, wǒ jiào dí kǎ jièshào. Wǒ rènshi nǐ ma?

Dika : Halo, perkenalkan nama saya Dika. Bolehkah saya mengenalmu?

拉特纳:你好,迪卡。当然,你可能会认识我。我的名字是雷切尔。

Lā tè nà: Nǐ hǎo, dí kǎ. Dāngrán, nǐ kěnéng huì rènshi wǒ. Wǒ de míngzì shì léi qiè ěr.

Ratna : Halo, Dika. Tentu kamu boleh mengenal saya. Nama saya Ratna.

迪卡:你好,瑞秋。一个好的名字。你是哪里人,拉特纳?

Dí kǎ: Nǐ hǎo, ruì qiū. Yīgè hǎo de míngzì. Nǐ shì nǎlǐ rén, lā tè nà?

Dika : Halo, Ratna. Nama yang bagus. Dimana kamu berasal, Ratna?

瑞秋:谢谢。我来自雅加达,迪卡。如果您从自己的吗?

Lā tè nà: Xièxiè. Wǒ láizì yājiādá, dí kǎ. Rúguǒ nín cóng zìjǐ de ma?

Ratna : Terimakasih. Saya berasal dari Jakarta, Dika. Kalau kamu sendiri darimana?

迪卡:嗯,从雅加达是的。如果我是从巨港。为什么你按照日本的交换学生吗?

Dí kǎ: Wéi, cóng yājiādá shì de. Rúguǒ wǒ shì cóng jù gǎng. Wèishéme nǐ ànzhào rìběn de
jiāohuàn xuéshēng ma?

Dika : Weh, dari Jakarta ya. Kalau saya berasal dari Palembang. Kenapa kamu mengikuti
pertukaran pelajar di Jepang?

18
瑞秋:我跟着在日本做交换学生,因为日本文化像地狱。如果你知道为什么吗?

Lā tè nà: Wǒ gēnzhe zài rìběn zuò jiāohuàn xuéshēng, yīnwèi rìběn wénhuà xiàng dìyù.
Rúguǒ nǐ zhīdào wèishéme ma?

Ratna : Saya mengikuti pertukaran pelajar di Jepang karena menyukai budaya Jepang sih.
Kalau kamu kenapa?

迪卡:像日本文化吧?事实上,日本的文化很有趣呢。如果我这样做是因为我的理想。

Dí kǎ: Xiàng rìběn wénhuà ba? Shìshí shàng, rìběn de wénhuà hěn yǒuqù ne. Rúguǒ wǒ
zhèyàng zuò shì yīnwèi wǒ de lǐxiǎng.

Dika : Suka dengan budaya Jepang ya? Memang budaya Jepang itu menarik sih. Kalau saya
karena memang itu cita-cita saya.

拉特纳:你终于是达到理想。

Lā tè nà: Nǐ zhōngyú shì dádào lǐxiǎng.

Ratna : Cita-cita kamu akhirnya tercapai ya.

迪卡:是的,谢谢。希望你的野心实现为好。

Dí kǎ: Shì de, xièxiè. Xīwàng nǐ de yěxīn shíxiàn wèi hǎo.

Dika : Iya, terimakasih. Semoga cita-citamu tercapai juga.

瑞秋:谢谢。是的了。问候是。我去了一会儿

Ruì qiū: Xièxiè. Shì dele. Wènhòu shì. Wǒ qùle yīhuǐ’er

Ratna : Terimakasih. Ya sudah. Salam kenal ya. Saya pergi dulu sebentar

迪卡:是啊,很高兴见到你了。警告

Dí kǎ: Shì a, hěn gāoxìng jiàn dào nǐle. Jǐnggào

Dika : Iya, salam kenal juga ya. Hati-hati

19
第十一課
BAB XI

说出人数
Menyebut jumlah orang

Belajar mandarin menyebut jumlah orang

Satu orang
yígerén
一个人

Dua orang
liănggerén
两个人

Tiga orang
sāngerén
三个人

Empat orang
sìgerén
四个人

Lima orang
wûgerén
五个人

Enam orang
liùgerén
六个人

Sepuluh orang
shígerén
十个人

20
Empat belas orang
shísìgerén
十四个人

Contoh kalimat
Saya telah pesan tempat untuk empat orang
wô dìngle sìgerénde dìfang
我顶了四个人的地方

Kelas kami ada dua puluh siswa


wômen bān yûo èrshíge xuésheng
我们班有二十个学生

Mobil ini bisa menampung empat orang


zhèliàng qìchē zuòdexià sìgerén
这辆汽车坐得下四个人

Keluarga kamu ada berapa orang?


nî jiā yôu jî kôu rén
你家有几口人

Keluarga saya ada tujuh orang


wô jiā yôu qīkôu rèn
我家有七口人

几口人 jîkôurén hanya digunakan untuk menanyakan jumlah orang dalam keluarga.
Jika ingin menanyakan jumlah orang dalam sebuah komunitas sebaiknya menggunakan
ge ''个''

Untuk mempermudah, pertama mari kita hafalkan kosa kata yang akan dipakai dalam
bercakap terlebih dahulu:

家人= keluarga

jiā rén

21
几= berapa (menanyakan berapa atau orang dengan

jǐ jumlah dibawah 10)

口= kata bantu bilangan untuk keluarga

kǒu

爸爸= ayah

bàba

妈妈= ibu

māma

哥哥= kakak laki-laki

gēge

姐姐= kakak perempuan

jiějie

弟弟= adik laki-laki

dìdi

妹妹= adik perempuan

mèimei

儿子= anak laki-laki

érzi

女儿= anak perempuan

nǚér

结婚= menikah

22
jié hūn

Nah, sobat mandarin sudah hafal kan kosa kata di atas? Sekarang mari kita praktek
dalam beberapa dialog singkat agar lebih faham arti dan penggunaannya.

张老师:马丁好!

Zhāng lǎoshī : mǎding hǎo

Guru Zhang: Halo Mading!

马丁:老师 您好!

Mǎding: lǎoshī nínhǎo

Mading: Halo Laoshi!

张老师:你家有几口人?

Zhāng lāoshī: ní jiā yǒu jǐ kǒu rén?

Guru Zhang: Ada berapa orang di keluarga mu?

马丁:我家有五口人。

Mǎding: wǒ jiā yǒu wǔ kǒu ré

Mading: Saya sekeluarga ada lima orang.

张老师:你家有什么人?

Zhāng lǎoshí: nǐ jiā yǒu shén me rén?

Guru Zhang: Siapa saja?

马丁:爸爸,妈妈,哥哥,姐姐, 和我。

Māding: bàba, māma, gēge, jiějie, hé wǒ.

23
Mading: Ayah, Ibu, Kakak Laki-laki, Kakak Perempuan dan Saya.

张老师:你 爸爸 在 哪儿工作?

Zhāng lǎoshī: nǐ bàba zài nǎ er gōngzuò?

Guru Zhang: Ayah mu kerja dimana?

马丁:他 在 学校 工作。他 是 老师。

Māding: tā zài xuéxiào gōngzuò. Tā shì lǎoshī.

Mading: Ayah bekerja di sekolah. Dia seorang guru.

张老师:哥哥 和 姐姐 呢?

Zhāng lǎoshī: gēge hé jiějie ne?

Guru Zhang: Kakak laki-laki dan kakak perempuan mu?

马丁:我的 哥哥 还在 大学 学习。姐姐 他 在结婚。

Māding: wò de gēge hái zài àāxué xuéxí. Jiějie tā zài jié hū

Mading: Kakak laki-laki saya masih kuliah di perguruan tinggi. Kakak perempuan
sudah menikah.

Belajar mandarin menyebut jumlah orang

Good morning..baby good morning..


Hehehe
Hello guys..
Admin ajarin cara menyebut jumlah orang ya?
Yuk kita lihat

说出人数
Menyebut jumlah orang

24
Satu orang
yígerén
一个人

Dua orang
liănggerén
两个人

Tiga orang
sāngerén
三个人

Empat orang
sìgerén
四个人

Lima orang
wûgerén
五个人

Enam orang
liùgerén
六个人

Sepuluh orang
shígerén
十个人

Empat belas orang


shísìgerén
十四个人

25
Contoh kalimat
Saya telah pesan tempat untuk empat orang
wô dìngle sìgerénde dìfang
我顶了四个人的地方

Kelas kami ada dua puluh siswa


wômen bān yûo èrshíge xuésheng
我们班有二十个学生

Mobil ini bisa menampung empat orang


zhèliàng qìchē zuòdexià sìgerén
这辆汽车坐得下四个人

Keluarga kamu ada berapa orang?


nî jiā yôu jî kôu rén
你家有几口人

Keluarga saya ada tujuh orang


wô jiā yôu qīkôu rèn
我家有七口人

几口人 jîkôurén hanya digunakan untuk menanyakan jumlah orang dalam keluarga.
Jika ingin menanyakan jumlah orang dalam sebuah komunitas sebaiknya menggunakan
ge ''个''

Memperkenalkan Keluarga dalam Bahasa Mandarin


Keluarga merupakan bagian terpenting dalam kehidupan seseorang, sehingga tidak
dapat dipungkiri ketika bertemu dengan teman baru atau di lingkungan baru, orang lain
akan bertanya mengenai keluarga kita.

26
Oleh karena itu, mempelajari bagaimana cara memperkenalkan keluarga kita juga
penting untuk diketahui. Berikut adalah cara memperkenalkan keluarga dalam bahasa
Mandarin.

Percakapan 1

娜娜 :下午好,丽丽!

Na4na4 : xia4wu3hao3, Li4li!


Nana : Selamat Sore, Lili!

丽丽 :下午好,娜娜!

Lili : xia wu hao, Na na!


Lili : Selamat Sore, Nana!

娜娜 :那是什么?你家的照片?

Na na : na shi shen me? Ni jia de zhao pian ?


Nana : Itu apa? foto keluargamu?

丽丽 :是啊!那是我家的照片

Lili : Shi a! na shi wo jia de zhao pian


Lili : Iya, itu foto keluargaku

娜娜 :我看一下。你家有几口人?

27
Na na : wo kan yi xia . ni jia you ji kou ren?
Nana : Aku lihat sebentar. Keluargamu ada berapa orang?

丽丽 :我家有四口人。 这是我爸爸,我妈妈, 这是我姐姐和我。 你家呢?

Li li : wo jia you si kou ren . zhe shi wo baba, wo ma ma, zhe shi jie jie he wo .
ni jia ne?
Lili : Keluargaku ada 4 orang. Ini Papaku, Mamaku, ini Kakak Perempuan dan Aku.
Kalau keluargamu?

娜娜 :有四口人? 但是, 这是有五口人。他是谁?

Nana : you si kou ren ? dan shi you wu kou ren . ta shi shui?
Nana : Ada 4 orang? Tapi ada 5 orang. Dia siapa?

丽丽 :他是我男朋友

Lili : ta shi wo nan peng you.


Lili : Dia pacarku

娜娜 :哦,我家有五口人, 爸爸,妈妈,哥哥,妹妹和我。你姐姐叫什么名
字?

Na na : O, wo jia you wu kou ren, ba ba, mama, gege, jiejie he wo. ni jiejie jiao shen me
ming zi?
Nana : Ooh, keluargaku punya 5 orang, Papa, Mama, Kakak Laki-laki, Kakak
Perempuan, dan Aku. Siapa nama panggilan Kakak Perempuanmu?

丽丽 :我姐姐叫李娜。你有没有男朋友?

Lili: wo jie jie jiao Li na . ni you mei you nan peng you?

28
Lili : Nama Kakak Perempuanku Lina. Kamu punya pacar?

娜娜 :我没有男朋友。

Nana : wo mei you nan peng you.


Nana : Aku gak punya pacar.

生词 sheng ci - kosa kata baru

汉字 han zi - 拼音 pin
karakter yin - cara
mandarin baca arti

照片 Zhao pian Foto

家 jia rumah, keluarga

一下 Yi xia Sebentar

berapa (untuk menanyakan jumlah


barang atau orang yang totalnya
几 ji kurang dari 10)

kata bantu bilangan untuk keluarga


口 kou (arti sebenarnya adalah mulut)

29
人 ren orang

这 zhe ini

tetapi (penggunaanya tidak boleh di


但是 danshi awal kalimat)

男 Nan laki-laki

Keterangan :

是 shi4 berarti "adalah" namun bisa juga dipakai untuk menyatakan jawaban "iya"

没有 mei you berarti "tidak punya/tidak ada" dan merupakan negasi dari 有 (you)

Untuk silsilah keluarga termasuk kerabat tidak perlu menyisipkan kata 的 (de)

Contoh :

我吗吗 = wo mama => mama saya, berbeda dengan

娜娜 的 妈妈 = Nana de ma1ma => Mamanya Nana

男 朋友 = nan peng you = pacar, berbeda dengan

男 的 朋友 = nan de peng you = teman laki-laki

30
Percakapan 2

美星 :小云,你家有几口人?

Mei xing : Xiao yun , ni jia you ji kou ren?


Meixing : Xiaoyun, keluargamu ada berapa orang?

小云 :我家有七口人,他们是爸爸,妈妈,哥哥,姐姐,弟弟,妹妹 和我。你

家呢?

Xiao yun : wo jia you qi kou ren, ta men shi ba ba, ma ma, ge ge, jie jie, di di, mei mei
he wo. Ni jia ne?
Xiaoyun : Keluargaku ada 7 orang, mereka adalah Papa, Mama, Kakak Laki-laki,
Kakak Perempuan, Adik Laki-laki, Adik Perempuan dan Aku. Kalau keluargamu?

美星 :哎呀,真好。你有很完整的家。我有爸爸,有两个姐姐和一个哥哥。我们
有一共有五口人。

Mei xing : Aiya , zhen hao . ni you hen wan zheng de jia. wo y ou ba ba, you liang ge
jie jie he yi ge ge ge. Wo men you yi gong you wu kou ren.
Meixing : Aiya, sangat bagus, keluargamu lengkap. Aku punya Papa, dua Kakak
Perempuan, dan satu Kakak Laki-laki. Total keluarga kami 5 orang.

小云 :你妈妈呢?

Xiao yun : ni mama ne?


Xiaoyun : Kalau Mamamu?

31
美星 :我妈妈已经去世五年前。

Mei xing : wo ma ma yi jing1 qu shi wu nian qian


Meixing : Mamaku sudah meninggal 5 tahun yang lalu.

小云 :对不起,美星。

Xiao yun : dui bu qi , Mei xing


Xiaoyun : Maaf, Meixing.

美星 :没关系,你家有小狗吗?

Mei xing : mei guan xi, ni jia you xiao gou ma?
Meixing : Tidak apa-apa, apakah keluargamu punya anjing kecil?

小云 :我家没有小狗,但是我有三只小猫。它们真可爱,我很喜欢它们。你家有
小猫还是小狗?

Xiao yun : wo jia mei you xiao gou, dan shi wo byou san zhi xiao mao . Ta men
zhen ke ai , wo hen xi huan ta men. Ni jia you xiao mao hai shi xiao gou?
Xiaoyun : Keluargaku gak punya anjing kecil, tapi aku punya 3 ekor kucing kecil.
Mereka sangat imut, aku suka banget sama mereka. Keluargamu punya kucing kecil
atau anjing kecil?

美星 :我家有一只小狗和一只小猫。我有一张它们的照片,你看。。。!

Mei xing : wo jia you yi zhi1 xiao3mao1. wo3 you3 yi1zhang1 ta1men de zhao4pian4,
ni3 kan4 ... !
Meixing : Keluargaku punya 1 ekor kucing kecil. Aku punya secarik foto mereka,
lihatlah ... !

32
小云 :哎呀,它们真可爱。你的小狗和小猫叫什么名字?

Xiao yun: ai ya, ta men zhen ke ai . ni de xiao gou he xiao mao jiao shen me ming
zi?
Xiaoyun : Aiya, mereka sungguh imut. Anjing kecilmu dan kucing kecilmu namanya
siapa?

美星 :贝贝是我的小狗,默默是我的小猫

Mei xing: bei bei shi wo de xiao gou , mo mo shi wo de xiao mao1
Meixing : Beibei adalah anjing kecilku, Momo adalah kucing kecilku.

生词 shengci - kosa kata baru

汉字 han zi - 拼音 pin
karakter yin - cara
mandarin baca arti

哎呀 Ai ya ungkapan perasaan takjub

真 Zhen sungguh-sungguh

完整 Wan zheng Lengkap

kata bantu bilangan untuk jumlah


个 Ge
orang (kata bantu bilangan yang bisa

33
dipakai ke semua)

一共 Yi gong total (jumlah keseluruhan)

已经 Yi jing Sudah

年 Nian tahun

去世 Qu shi meninggal (untuk manusia)

对不起 Dui buqi permintaan maaf

没关系 Mei guanxi tidak apa-apa

小 Xiao kecil

狗 Gou anjing

只 Zhi kata bantu bilangan untuk hewan

还是 Hai shi atau (berada di dalam pertanyaan)

可爱 Ke ai imut

喜欢 Xi huan suka

34
猫 Mao kucing

kata bantu bilangan untuk kertas atau


张 Zhang lembaran

家庭 jia ting - keluarga

汉字 han zi - karakter 拼音 pin1yin1 -


mandarin cara baca arti

爷爷 ye2ye kakek

奶奶 nai3nai nenek

爸爸 Ba ba papa

父亲 Fu qin ayah

pak dhe (kakak laki-laki


波波 Bo bo dari ayah)

paman (adik laki-laki


叔叔 Shu shu dari ayah)

35
bibi (saudara perempuan
姑姑 Gu gu ayah)

外公 Wai gong kakek dari ibu

外婆 Wai po nenek dari ibu

妈妈 Ma ma mama

母亲 Mu qin ibu

bibi (saudara perempuan


阿姨 A yi ibu)

paman (saudara laki-laki


舅舅 Jiu jiu ibu)

哥哥 Ge ge kakak laki-laki

姐姐 Jie jie kakak perempuan

弟弟 Di di adik laki-laki

妹妹 Mei mei adik perempuan

儿子 Er zi anak laki-laki

36
女儿 Nv er anak perempuan

父母亲 Fu mu qin orang tua

祖父母 Zu fu mu kakek dan nenek

岳父 Yue fu ayah mertua

岳母 Yue mu ibu mertua

丈夫 Zhang fu suami

妻子 Qi zi istri

小孩 Xiao hai anak-anak

女婿 Nv xu menantu laki-laki

儿媳 Er xi menantu perempuan

侄子 Zhi zi keponakan laki-laki

侄女 Zhi nv keponakan perempuan

独生子 Du sheng zi anak tunggal laki-laki

37
独生女 Du sheng nv anak tunggal perempuan

双胞胎 Shuang bao tai anak kembar

老大 Lao da anak tertua (sulung)

最小的孩子 Zui xiao de haizi anak terakhir (bungsu)

1. Ungkapan yang sering dipakai dalam percakapan yang berhubungan dengan


keluarga

你家有几口人?

ni jia1 you3 ji3 kou3 ren2?

几口人 biasa digunakan untuk menanyakan jumlah orang dalam keluarga, lembaga,
komunitas dan lain-lain, (menanyakan tentang jumlah anggota)

2. Beberapa kalimat cara pembuatan kalimat tanya


Penggunaan 吗?ma

Contoh :

你家有小猫 吗?
ni jia you xiao mao ma?

Apakah keluargamu punya kucing kecil?

38
39
第十二課
BAB XII
国籍

GUÓJÍ
KEWARGA NEGARAAN

Berikut daftar nama Negara-Negara di dunia dalam bahasa Mandarin :

ASIA 亚洲 (Yàzhōu)

Afganistan 阿富汗 (afùhàn)


Arab Saudi 沙特阿拉伯 (shatè alabó)
Bahrain 巴林 (balín)
Bangladesh 孟加拉 (mèngjiala)
Bhutan 不丹 (bù dan)
Brunei Darussalam 文莱 (wén lái)
China 中国 (zhongguó)
Filipina 菲律宾 (feilubin)

India 印度 (yìndù)
Indonesia 印度尼西亚; 印尼 (yìndùníxīyà; yìnní)

Irak 伊拉克 (yilakè)


Iran 伊朗 (yilang)
Israel 以色列 (yisèliè)
Jepang 日本 (rìben)
Jordan 约旦 (yuedàn)
Kamboja 柬埔寨 (jianpuzhài)
Kazakhstan 哈萨克斯坦 (hasàkè sitan)

40
Kirgizstan 吉尔吉斯斯坦 (jí’erjísi sitan)
Korea Selatan 韩国 (hánguó)
Korea Utara 朝鲜 (cháoxian)

Kuwait 科威特 (keweitè)


Laos 老挝 (lao wo)

Lebanon 黎巴嫩 (líbanèn)


Maladewa 马尔代夫 (ma’erdàifu)
Malaysia 马来西亚 (maláixiyà)
Mongolia 蒙古 (ménggu)
Myanmar 缅甸 (miandiàn)

Nepal 尼泊尔 (níbó’er)


Oman 阿曼 (amàn)
Pakistan 巴基斯坦 (bajisitan)

Qatar 卡塔尔 (kata’er)


Singapura 新加坡 (xinjiapo)
Sri Lanka 斯里兰卡 (sililánka)

Suriah 叙利亚 (xùlìya)


Tajikistan 塔吉克斯坦 (tajíkè sitan)
Thailand 泰国 (tàiguó)
Timor Leste 东帝汶 (dongdìwèn)

Turkmenistan 土库曼斯坦 (tukùmàn sitan)


Uni Emirat Arab 阿拉伯联合酋长国 (alabó liánhé qiúzhangguó)
Uzbekistan 乌兹别克斯坦 (wuzibiékè sitan)

Vietnam 越南 (yuènán)
Yaman 也门 (yemén)

41
AFRIKA 非洲 (Fēizhōu)

Afrika Selatan 南非 (nánfei)


Afrika Tengah (Republik Afrika Tengah) 中非共和国 (zhong fei gònghéguó)
Algeria 阿尔及利亚 (a’erjílìya)

Angola 安哥拉 (angela)


Benin 贝宁 (bèi níng)
Botswana 博茨瓦纳 (bócíwanà)

Burkina Faso 布基纳法索 (bù ji nà fa suo)


Burundi 布隆迪 (bùlóngdí)
Chad 乍得 (zhàdé)
Djibouti 吉布提 (jíbùtí)

Eritrea 厄立特里亚 (èlìtèliya)

Ethiopia 埃塞俄比亚 (aisai’ébiya)

Gabon 加蓬 (jiapéng)
Gambia 冈比亚 (gangbiya)

Ghana 加纳 (jianà)
Guinea 几内亚 (jinèiya)

Guinea Bissau 几内亚比绍 (jinèiya bi shào)

Guinea Khatulistiwa 赤道几内亚 (chìdào jinèiya)

Kamerun 喀麦隆 (kamàilóng)


Kenya 肯尼亚 (kenníya)

Komoro 科摩罗 (ke mó luó)


Kongo (Republik Kongo) 刚果 (gangguo)
Lesotho 莱索托 (láisuotuo)
Liberia 利比里亚 (lìbiliya)

Libya 利比亚 (lìbiya)

42
Madagaskar 马达加斯加 (madájiasijia)
Malawi 马拉维 (ma la wéi)
Mali 马里 (mali)
Maroko 摩洛哥 (móluòge)
Mauritania 毛里塔尼亚 (máolitaníya)

Mauritius 毛里求斯 (máoliqiúsi)


Mesir 埃及 (aijí)
Mozambik 莫桑比克 (mòsangbikè)
Namibia 纳米比亚 (nàmibiya)

Niger 尼日尔 (nírì’er)


Nigeria 尼日利亚 (nírìlìya)

Pantai Gading 科特迪瓦哈加格 (ketèdíwa ha jia gé)


Republik Demokratik Kongo 刚果民主共和国 (gangguo mínzhu gònghéguó)
Rwanda 卢旺达 (lúwàngdá)
Sao Tome and Principe 圣多美和普林西比 (shèng duo meihé pu lín xi bi)

Senegal 塞内加尔 (sàinèijia’er)


Seychelles 塞舌尔 (sai shé er)
Sierra Leone 塞拉利昂 (sèlalì’áng)
Somalia 索马里 (suomali)
Sudan 苏丹 (sudan)

Sudan Selatan 南蘇丹 (nán sudan)


Swaziland 斯威士兰 (si wei shì lán)
Tanjung Verde 佛得角 fú dé jiao)
Tanzania 坦桑尼亚 (tansangníya)

Togo 多哥 (duo ge)

43
Tunisia 突尼斯 (túnísi)
Uganda 乌干达 (wugandá)
Zambia 赞比亚 (zànbiya)

Zimbabwe 津巴布韦 (jinbabùwéi)

EROPA 欧洲 (Ōuzhōu)

Albania 阿尔巴尼亚 (a’erbaníya)

Andorra 安道尔 (andào er)


Armenia 亚美尼亚 (yàmeiníya)
Austria 奥地利 (àodìlì)
Azerbaijan 阿塞拜疆 (asèbàijiang)
Belanda 荷兰 (hélán)

Belarus 白俄罗斯 (bái’èluósi)

Belgia 比利时 (bilìshí)

Bosnia dan Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 (bosiníya hé heisaigewéinà)


Britania Raya 英国 (yingguó)

Bulgaria 保加利亚 (baojialìya)

Ceko (Republik Ceko) 捷克 (jiékè)


Denmark 丹麦 (danmài)
Estonia 爱沙尼亚 (àishaníya)
Finlandia 芬兰 (fenlán)

Georgia 格鲁吉亚 (gélujíyà)

Hongaria 匈牙利 (xiongyálì)


Irlandia (Republik Irlandia) 爱尔兰 (ài’erlán)

Islandia 冰岛 (bingdao)

Italia 意大利 (yìdàlì)

44
Jerman 德国 (déguó)
Kroasia 克罗地亚 (kèluódìyà)
Latvia 拉脱维亚 (latuowéiya)

Liechtenstein 列支敦士登 (lièzhidunshìdeng)


Lituania 立陶宛 (lìtáowan)
Luksemburg 卢森堡 (lúsenbao)
Makedonia (Republik Makedonia) 马其顿 (maqídùn)
Malta 马耳他 (ma’erta)

Moldova 摩尔多瓦 (mó’erduowa)


Monako 摩纳哥 (mónàge)

Baca Juga : Selain Mandarin, Ini 5 Dialek Bahasa Lainnya Yang Digunakan di
Tiongkok

Montenegro 门的内哥罗(黑山) mén de nèi ge luo (heishan)

Norwegia 挪威 (nuówei)
Perancis 法国 (fàguó)
Polandia 波兰 (bolán)

Portugal 葡萄牙 (pútáoyá)


Rumania 罗马尼亚 (luómaníya)
Rusia 俄罗斯 (èluósi)

San Marino 圣马力诺 (shèngmalìnuò)

Serbia 塞尔维亚 (sài’erwéiya)

Siprus 塞浦路斯 (saipulùsi)

Slovenia 斯洛文尼亚 (siluòwénníya)


Slowakia 斯洛伐克 (siluòfákè)
Spanyol 西班牙 (xibanyá)

45
Swedia 瑞典 (ruìdian)
Swiss 瑞士 (ruìshì)
Turki 土耳其 (tu’erqí)
Ukraina 乌克兰 (wukèlán)
Yunani 希腊 (xilà)

AMERIKA 美洲 (Měizhōu)

Amerika Serikat 美国 (meiguó)


Antigua dan Barbuda 安提瓜和巴布达 (an tí gua hé ba bù dá)
Argentina 阿根廷 (agentíng)
Bahama 巴哈马 (bahama)

Barbados 巴巴多斯 (babaduosi)


Belize 伯利兹 (bó lìzi)

Bolivia 玻利维亚 (bolìwéiya)


Brasil 巴西 (baxi)
Chili 智利 (zhìlì)
Dominika 多米尼克 (duomi níkè)

Ekuador 厄瓜多尔 (èguaduo’er)


El Salvador 萨尔瓦多 (sà’erwaduo)
Grenada 格林纳达 (gélínnàdá)

Guatemala 危地马拉 (weidìmala)

Guyana 圭亚那 (guiyanà)

Haiti 海地 (haidì)
Honduras 洪都拉斯 (hóngdulasi)
Jamaika 牙买加 (yámaijia)

Kanada 加拿大 (jianádà)


Kolombia 哥伦比亚 (gelúnbiya)

46
Kosta Rika 哥斯达黎加 (gesidálíjia)
Kuba 古巴 (guba)
Meksiko 墨西哥 (mòxige)
Nikaragua 尼加拉瓜 (níjialagua)
Panama 巴拿马 (banáma)

Paraguay 巴拉圭 (balagui)


Peru 秘鲁 (bìlu)
Republik Dominika 多米尼加 (duominíjia)
Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 (shèng ji cí hé ní wéi si)

Saint Lucia 圣露西亚 (shèng lù xiya)

Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 (shèngwénsentè hé gélín nà


ding si)
Suriname 苏里南 (sulinán)
Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 (tè lì ní dá hé duo ba ge)
Uruguay 乌拉圭 (wulagui)
Venezuela 委内瑞拉 (weinèiruìla)

OCEANIA 大洋洲 (Dàyángzhōu)

Australia 澳大利亚 (àodàlìya)

Fiji 斐济 (feijì)
Kiribati 基里巴斯 (jilibasi)
Marshall (Kepulauan Marshall) 马绍尔群岛 (mashào’er qúndao)
Mikronesia (Federasi Mikronesia) 密克罗尼西亚 (mì kè luó ní xi yà)

Nauru 瑙鲁 (nao lu)


Palau 贝劳 (bèi láo)
Papua Nugini 巴布亚新几内亚 (babùya xin jinèiya)

47
Samoa 萨摩亚 (sàmó ya)

Selandia Baru 新西兰 (xinxilán)

Solomon (Kepulauan Solomon) 所罗门群岛 (suoluómén qúndao)


Tonga 汤加 (tangjia)
Tuvalu 图瓦卢 (tú wa lú)

Vanuatu 瓦努阿图 (wanu’atú)

Kosa Kata (TR-2-1)

1. 是 shì adalah
2. 哪 nǎ apa, mana
3. 国 guó negara
4. 人 rén orang
5. 我 wǒ saya
6. 呢 ne digunakan di akhir kalimat tanya
7. 他 tā dia

Nama Negara (TR-2-2)

1. 美国 Měi guó Amerika 美国人 Měiguó


rén orang Amerika
2. 韩国 Hánguó Korea 韩国人 Hánguó
rén orang Korea
3. 日本 Rìběn Jepang 日本人 Rìběn
rén orang Jepang

48
4. 印度尼西亚 Yìndùníxīyà Indonesia 印尼人 Yìnní
rén orang Indonesia
5. 中国 Zhōngguó China
6. 德国 Déguó Jerman
7. 英国 Yíngguó Inggris
8. 印度 Yìndù India
9. 意大利 Yìdàlì Itali
10. 法国 Fǎguó Perancis
11. 泰国 Tàiguó Thailand

Bacaan (TR-2-3)

崔浩 : 你是哪国人?
Cuī Hào : nǐ shì nǎ guó rén? – Kamu orang mana?
马丁 : 我是美国人。 你呢?
Mǎdīng : wǒ shì Mĕiguó rén. Nǐ ne? – Saya orang Amerika, kamu?
崔浩 : 我是韩国人。
Cuī Hào : Wǒ shì Hànguó rén. – Saya orang Korea
马丁 : 他呢?
Mǎdīng : Tā ne? Dia?
崔浩 : 他是日本人。
Cuī Hào : Tā shì Rìbĕn rén. ( Dia orang Jepang)

Tata Bahasa(GRTR2)
“呢” sering digunakan sebagai pengganti kalimat tanya.
Contoh:
我是韩国人,你呢? = 我是韩国人,你是哪国人?
Wǒ shì hánguórén, nǐ ne? = Wǒ shì hánguó rén, nǐ shì nǎ guó rén?
Saya orang Korea, bagaimana dengan anda?

49
Daftar Pustaka

1. Jiang Liping, Wang Fang, Wang feng, Liu Liping, 2014. Buku Panduan Persiapan HSK,
Beijing Languange and Culture University Press.
2. Yang JiZhuo,Qiu Jun, Zhu QingMing, 2012, Hanyu Jiaocheng, Buku Mandarin
Komprehensif volume 1, Beijing Languange and Culture University Press. PT. Legacy
Utama Kresindo.
3. Shuangseban,xiaoxuesheng quanbishun bihua bushou jieguo sucha zidian
Daftar Pendukung
Enjoy Learning Mandarin Chinese, written by Ying Chang

50

Anda mungkin juga menyukai