Anda di halaman 1dari 32

Alkitab Untuk Semua

Pembaruan Alkitab
Terjemahan Baru (TB2)

Pdt. Anwar Tjen, PhD


Departemen Penerjemahan
Lembaga Alkitab Indonesia

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua
Terjemahan Alkitab Melayu di nusantara
C.Ruyl (1629): Aid’jerla dari
puhoon pisang sawatu
sapertihan: manakala
dahan nja lumbut, daan
daun’ja bertubuh, makka
taumu munsim angat
mampir” (Mat 24.32)
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε
τὴν παραβολήν …

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


2
Alkitab Terjemahan Lama (1958) Alkitab Untuk Semua

• Gabungan PL Klinkert (1879) dan PB Bode


(1938): untuk menjawab permintaan banyak
orang yang ingin memiliki Alkitab lengkap
• Menurut kata pengantar LAI (1958): Alkitab
dalam bentuk kurang lazim itu bersifat
“darurat”, karena terjemahan Alkitab dalam
bahasa Indonesia “modern” belum selesai

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


TL dan TB Alkitab Untuk Semua

• TL: Bahwa pada mula pertama didjadikan Allah


akan langit dan bumi. Maka bumi itu lagi tjampur-
baur adanja, jaitu laut jang ketutupan kelam kabut;
maka Roh Allah berlajang-lajang diatas muka air itu
(Kej 1.1-2)
• TB: Pada mulanya Allah menciptakan langit dan
bumi. Bumi belum berbentuk dan kosong; gelap
gulita menutupi samudera raya, dan Roh Allah
melayang-layang di atas permukaan air
‫ֹלהים ֵ ֵ֥את הַ ָּש ַ ִׁ֖מיִם ו ֵ ְֵּ֥את הָּ ָּ ָֽא ֶרץ׃‬ ִ֑ ִ ֱ‫אשית בָּ ָּ ָ֣רא א‬ ִׁ֖ ִ ‫ְּב ֵר‬
ַ‫ל־פנֵ ָ֣י ְּתהִ֑ ֹום ו ְָּ֣רוח‬
ְּ ַ‫ְּתה ֹ֙תהוּ֙ ו ָֹּ֔בהו ו ְִּׁ֖ח ֶשְך ע‬ ֵ֥ ָּ ‫וְּהָּ אָָּ֗ ֶרץ הָּ י‬
‫ל־פנֵ ֵ֥י הַ ָּ ָֽמיִם׃‬
ְּ ַ‫ֹלהים ְּמ ַר ֶ ִׁ֖חפֶ ת ע‬ ִ ֹ֔ ֱ‫א‬

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


TL TB
Alkitab Untuk Semua
Maka berserulah ia: Kemudian berserulah orang
Seekor singa (‫)אַ ְריֵ֑ה‬ yang melihat itu: Di tempat
peninjauan, ya tuanku, aku
Tuhan!
berdiri
Bahwasanya aku berdiri pada
senantiasa sehari suntuk
bangun-bangun dengan
tiada berkeputusan *Gulungan Naskah Laut
sepanjang hari Mati (Yesaya 21.8): “orang
Dung i joujou ibana songon yang melihat itu”
singa: Sai jongjong di parhalan
do ahu ale Tuhan manipat ari (‫א ה‬ ‫ )ה ר‬haro’eh
‫יֹומם‬ ִּ ‫וַיִּ קְ ָ֖רא אַ ְריֵ֑ה ע‬
ָ֔ ֙‫ַל־מצְ פֶּ֣ה אֲדֹ ָ֗ני אנֹ ִ֞ ִּכי עֹ ֵ֤מדת ִּמיד‬
© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id
• Persoalan naskah sumber
Alkitab Untuk Semua

– Karya penerjemahan di Indonesia pasca


Kemerdekaan awalnya masih berada di bawah
pengawasan NBG (LA Belanda)
– Komisi LN NBG menghendaki terjemahan “kilat”
berdasarkan Nieuwe Vertaling (1951),
terjemahan baru Belanda
– J.L. Swellengrebel yang ditugaskan sejak 1951
berpendapat lain: Terjemahan cepat tetapi mutu
harus terjamin berdasarkan naskah Ibrani

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Terjemahan Katolik Alkitab Untuk Semua

• Perjanjian Baru (Pst. J. Bouma, SVD, 1964):


“Segala sesuatu didjadikan olehNja, dan tiada
dengan Dia tak suatu pun djadi, dari segala jang
didjadikan” (Yoh 1:14)
• Perjanjian Lama (Pst. Cletus Groenen, OFM,
1970):
“Adapun bumi itu kalang-kabut dan kosong;
kegelapan menutupi samudera purba, dan ruh
Allah melajang diatas muka air” (Kej 1:2)

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Dua karya di Jawa Barat Alkitab Untuk Semua

• Lembaga Biblika Saudara-saudara Dina (LBSSD;


cikal bakal LBI), Cicuruq
• Lembaga Alkitab Indonesia, Bogor
“Dua lembaga menangani karya yang sama! Memang
ada saling tukar informasi dan naskah. Akan tetapi, tidak
terjadi suatu kerja sama yang erat. Hal ini sangat
janggal Kerjasama dirasa perlu, tetapi sangat sulit
dilaksanakan … Akan tetapi, Konsili Vatikan II memberi
angin segar yang baru. Tahun 1965 dikeluarkan
Konstitusi Dogmatis Dei Verbum tentang Wahyu Ilahi”
(P. Cletus Groenen, OFM)

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Konsultasi Cipayung
(10-22 Juni 1968) Alkitab Untuk Semua

• Utusan gereja, lembaga pendidikan teologi,


pengamat Katolik, tamu LN (juga E.A. Nida)
• Pater G. Zegwaard sekretaris MAWI
menyampaikan ceramah tentang
Kesepakatan Vatikan & United Bible Societies
di bidang penerjemahan Alkitab (1968:
“Guiding Principles for Interconfessional
Cooperation in Translating the Bible”): Para
uskup bersedia mengadopsi terjemahan baru
LAI asalkan edisi yang memuat
Deuterokanonika juga diterbitkan

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Momen bersejarah Alkitab Untuk Semua

Kebersamaan yang melahirkan Alkitab


Terjemahan Baru merupakan upaya
oikumenis pertama dalam penerjemahan
dan penerbitan Alkitab di seluruh dunia.
Alkitab Terjemahan Baru (TB), dengan atau
tanpa Deuterokanonika, diterbitkan LAI
dengan pengakuan dari Konferensi
Waligereja Indonesia.

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua
Mengapa Alkitab diterjemahkan ulang
atau diperbarui?
Beberapa alasan “klasik” (Komisi
Penterdjemah LAI, 1967):
a. Perkembangan dalam bahasa penerima
b. Perkembangan penelitian teks sumber
c. Perkembangan ilmu tafsir (“exegese”)
d. Perkembangan ilmu penerjemahan
(“science of translating”)

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

• Perubahan mengikuti kaidah bahasa terkini


(EYD EDISI V dan KBBI)
Matius 8:7
• TB: Yesus berkata kepadanya: ”Aku akan
datang menyembuhkannya.”
• TB2: Yesus berkata kepadanya, ”Aku akan
datang menyembuhkannya.”

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Kejadian 4:13 Alkitab Untuk Semua

• TB: Kata Kain kepada TUHAN: ”Hukumanku itu


lebih besar dari pada yang dapat kutanggung.”
• TB2: Kata Kain kepada TUHAN, ”Hukumanku itu
lebih besar daripada yang dapat kutanggung.”
Matius 6:13
• TB: “dan janganlah membawa kami ke dalam
pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada
yang jahat.”
• TB2: “dan janganlah membawa kami ke dalam
pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari yang
jahat.”

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Kata-kata yang langka atau berubah makna Alkitab Untuk Semua

1 Raja-raja 7:17 (TB):


Dibuatnya pula dua jala-jala untuk ganja yang
ada di kepala tiang itu – jala-jala itu semacam
kawat berpilin, semacam untaian rantai – satu
jala-jala untuk ganja yang satu dan satu jala-
jala untuk ganja yang kedua.
– Menurut KBBI: “1Ganja” = Jw bagian keris yang
melekat pada bilah. “2Ganja” dikenal sebagai
narkoba. Kata yang sama juga diterjemahkan
sebagai “balok”: “satu jajar balok kayu aras”
(1Raj 6:36; 7:2)
© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id
1Raj 7.17 Alkitab Untuk Semua

Dibuatnya pula dua ‫ֲשה ְּשבָּ ָָּ֗כה‬ ָ֣ ֵ ‫ְּשבָּ ִ֞ ִכים ַמע‬


hiasan bercorak jaring
untuk kepala tiang
‫ֲשה‬ ָ֣ ֵ ‫גְּ ִד ִליםּ֙ ַמע‬
yang ada di ujung ‫ַש ְּר ְּש ֹ֔רֹות לַ ָ֣כ ָּת ֹ֔רת אֲ ֶ ִׁ֖שר‬
tiang itu, seperti ‫מודים‬
ִ֑ ִ ַ‫ל־ראש הָּ ע‬ ָ֣ ַ‫ע‬
untaian rantai; tujuh ‫ֹּת ֶרת הָּ אֶ חָֹּ֔ ת‬ ֶ֣ ֶ ‫ִש ְּבעָּ הּ֙ לַ כ‬
untaian bagi satu tiang
dan tujuh lagi bagi ‫ו ְִּש ְּב ָּ ִׁ֖עה לַ ֹֹּּכ ֶ ֶ֥ת ֶרת‬
tiang yang lain. ‫הַ ֵש ִ ָֽנית׃‬

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

‫ִגְ ִ ִּ֣דיל ְ֭ ְיהוה ַלע ֲׂ֥שֹות עִּ ָ֗מנּו ה ִּיִ֥ינּו ְשמ ִּ ִֽחים׃‬
TB: TUHAN telah melakukan perkara besar
kepada kita, maka kita bersukacita (Mzm
126.3)
TB2: TUHAN telah melakukan perbuatan
besar kepada kita, maka kita bersukacita.

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


‫הַ ה ְּפ ִ ֵ֥כים ְּללַ עֲ נָ֖ה ִמ ְּש ָּ ִ֑פט וצְּ ָּד ָּ ִׁ֖קה לָּ ָּ ֵ֥א ֶרץ‬ Alkitab Untuk Semua

‫ִה ִ ָֽניחו׃‬
TB: Hai kamu yang mengubah keadilan menjadi
ipuh dan yang mengempaskan kebenaran ke
tanah! (Am 5.7)
TB2: Hai kamu yang mengubah keadilan menjadi
racun pahit dan yang mengempaskan kebenaran
ke tanah!

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


• Memperanakkan Alkitab Untuk Semua

TB: Abraham memperanakkan Ishak, Ishak


memperanakkan Yakub, Yakub memperanakkan
Yehuda dan saudara-saudaranya,
TB2: Abraham mempunyai anak, Ishak; Ishak
mempunyai anak, Yakub; Yakub mempunyai
anak, Yehuda dan saudara-saudaranya (Mat. 1:2)
Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ
ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς
ἀδελφοὺς αὐτοῦ,

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua
TB: Di situ ada enam tempayan yang disediakan
untuk pembasuhan menurut adat orang Yahudi,
masing-masing isinya dua tiga buyung. (Yoh 2:6)
TB2: Di situ ada enam tempayan yang disediakan
untuk pembasuhan menurut adat orang Yahudi,
masing-masing isinya delapan puluh atau seratus
dua puluh liter.
ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν
καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι
ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς.

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φύραμα ζυμοῖ.


TB: Sedikit ragi sudah mengkhamirkan seluruh
adonan (Gal 5.9)
TB2: Sedikit ragi sudah membuat seluruh
adonan mengembang
– Menurut KBBI, kata “khamir” dapat berarti
jamur yang berkembang biak dengan tunas
kecambah, atau ragi. Walaupun masih
digunakan dalam kajian ilmiah, tidak banyak
pembaca Alkitab yang memahaminya.

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Pergeseran makna Alkitab Untuk Semua

• Dahsyat/mendahsyatkan
TB: Aku menentukan bagimu akhir hidupmu
yang mendahsyatkan dan engkau tidak
terjumpa lagi
TB2: Aku menentukan bagimu akhir hidupmu
yang mengerikan dan engkau tidak dijumpai
lagi
(Yeh. 26:21)

‫ינְֵ֖ך‬
ֵ֑ ‫בַ ל ִ֥הֹות א ְת ָ֖נְֵ֖ך וְ א‬
© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id
Perubahan dari segi terjemahan Alkitab Untuk Semua

‫ו ְִּק ְּר ֵ֥בֹו וכְּ ָּר ָּ ִׁ֖עיו י ְִּר ַ ָ֣חץ בַ ָּ ִ֑מיִם ו ְִּה ְּק ֹ֙ ִטיר הַ כ ֵ ֵ֤הן אֶ ת־הַ כ ּ֙ל‬
‫יהוָֽה׃‬ָּ ‫יחֹוחַ ַ ָֽל‬ ִׁ֖ ִ‫הַ ִמזְּ ֹ֔ ֵבחָּ ה ע ָּלָ֛ה ִא ֶ֥שה ֵ ָֽריחַ ־נ‬
• TB: Tetapi isi perutnya dan betisnya haruslah
dibasuh dengan air dan seluruhnya itu harus dibakar
oleh imam di atas mezbah sebagai korban bakaran,
sebagai korban api-apian yang baunya
menyenangkan bagi Tuhan (Im 1.9)
• TB2: Isi perut dan betisnya haruslah dibasuh dengan
air dan seluruhnya harus dibakar oleh imam di atas
mezbah sebagai kurban bakaran, sebagai kurban
oleh api yang baunya menyenangkan bagi Tuhan.

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Kata-kata tabu
TB2 mengupayakan agar kata yang terdengar “tabu”
Alkitab Untuk Semua

dalam bahasa daerah tertentu diganti dengan


sinonim:
‫( ַ ִֽותַ חֲבֹ ש֙ ִֽהא ָ֔תֹון ַו ִ֥ת ֹאמר ִֽאל־ ַנע ֲָ֖רּה‬2Raj. 4:24)
TB: Dipelanainyalah keledai itu dan berkatalah ia
kepada bujangnya
TB2: Ia memelanai keledai itu dan berkata kepada
hambanya

‫שּושן צהֲלָ֖ה וְ ש ִֽמחה‬


ָ֔ ‫( וְ ה ִּ ֶּ֣עיר‬Est. 8:15)
TB: Maka kota Susan pun bertempiksoraklah dan bersukaria
TB2: Kota Susan pun bersorak-sorai dan bersukaria

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

TB: Hal seperti itu telah acap kali kudengar.


Penghibur sialan kamu semua! (Ayb 16.2)
TB2: Hal seperti itu telah acap kali kudengar.
Penghibur yang menyusahkan saja kamu
semua!
‫ָּש ַ ָ֣מ ְּע ִתי כְּ ֵ ָ֣אלֶ ה ַר ִ֑בֹות ְּמנַחֲ ֵ ִׁ֖מי עָּ ָּ ָ֣מל כ ְֻּּל ֶ ָֽכם׃‬

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Interpretasi: samudra semesta Alkitab Untuk Semua

TB2: Pada mulanya Allah menciptakan langit dan


bumi. Bumi belum berbentuk dan kosong. Gelap
gulita menutupi samudra semesta, dan Roh Allah
melayang-layang di atas permukaan air.
*TB: samudera raya

(Kej. 1:1-2)
‫ֱֹלהים ִ֥את הַ ש ַ ָ֖מיִּ ם וְ ִ֥את ה ִֽארץ׃‬ ֵ֑ ִּ ‫אשית ב ֶּ֣רא א‬ָ֖ ִּ ‫בְ ר‬
ַ‫וְ ה ָ֗ארץ היְ ִ֥תה תֹֹ֙ הּו֙ ו ָ֔ ֹבהּו וְ חָֹ֖ שְך עַל־פְ נֶּ֣י ְת ֵ֑הֹום וְ ֶּ֣רּוח‬
‫ֱֹלהים ְמ ַרחָ֖פת עַל־פְ נִ֥י הַ ִֽמיִּ ם׃‬ ִָּ֔ ‫א‬

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

Kusta?
‫תֹורת נֶֽגַע־צָ ַ ַ֜רעַ ת בִ֥גד הַ צֶּ֣מר‬ ֹ֙ ַ ‫ֹ֠ז ֹאת‬
‫ֶּ֣אֹו הַ פִּ ְש ָ֗ ִּתים ֵ֤אֹו הַ ְש ִּתי֙ ֶּ֣אֹו ה ָ֔ערב ָ֖אֹו כל־כְ לִּ י־עֵ֑ ֹור‬
TB2: Itulah hukum tentang penyakit
menajiskan yang ada pada pakaian bulu
domba atau linen, pada benang lungsin atau
benang pakan, atau pada barang apa pun dari
kulit (Im 13.59)
*TB: kusta

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Roh Elia? Alkitab Untuk Semua

TB: “Roh Elia telah hinggap pada Elisa.”


(1Raj 2.15)
TB2: “Kuasa Elia telah pindah pada Elisa.”
‫ישע‬
ֵ֑ ִּ‫אמ ָ֔רּו נָ֛חה ִ֥רּוחַ אלִּ יָ֖הּו עַל־אֱל‬
ְ ֹ ‫ַו ֶּ֣י‬

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Jin-jin? Alkitab Untuk Semua

TB: Janganlah mereka mempersembahkan lagi


korban mereka kepada jin-jin, sebab
menyembah jin-jin itu adalah zinah.
TB2: 7 Janganlah lagi mereka
mempersembahkan kurban mereka kepada
siluman kambing, sebab menyembah siluman
kambing itu adalah zina.
‫ֲשר הִ֥ם‬
ָ֛ ‫ירם א‬
ִ֕ ִּ ִּ‫יהם ל ְַשע‬
ָ֔ ‫וְ ל ֹא־יִּ זְבְ ִ֥חּו עֹוד֙ את־זִּבְ ח‬
‫זֹ ִּנָ֖ים אַ חֲריהֵ֑ם‬
© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id
Adalah? Alkitab Untuk Semua

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς


τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. (Yoh. 1:1)
TB: Pada mulanya adalah Firman; Firman itu
bersama-sama dengan Allah dan Firman itu
adalah Allah.
TB2: Pada mulanya sudah ada Firman,
Firman itu bersama dengan Allah, dan
Firman itu adalah Allah.

(KBBI: “adalah” berarti: “identik dengan; sama maknanya dengan; termasuk


dalam kelompok atau golongan”)

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Gereja Alkitab Untuk Semua

καὶ πάντα ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ


καὶ αὐτὸν ἔδωκεν κεφαλὴν ὑπὲρ πάντα τῇ
ἐκκλησίᾳ
TB2: Segala sesuatu telah diletakkan-Nya di
bawah kaki Kristus dan Dia telah diberikan-
Nya kepada gereja sebagai Kepala dari
segala yang ada (Ef. 1:22)
*TB: jemaat

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Alkitab Untuk Semua

μὴ πλανᾶσθε· οὔτε πόρνοι οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε


μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται (1Kor 6:9)
TB: Janganlah sesat! Orang cabul, penyembah berhala,
orang berzinah, banci, orang pemburit
Istilah “banci, orang pemburit” sulit dimengerti dan
sering disalahmengerti. Pasangan istilah μαλακοὶ dan
ἀρσενοκοῖται lebih sesuai diartikan sebagai sepasang
laki-laki dalam hubungan sejenis, pihak yang aktif dan
yang pasif.
Dalam TB2 diberikan padanan yang lebih deskriptif:
Janganlah sesat! Orang cabul, penyembah berhala,
pezina, laki-laki yang ditiduri serta laki-laki yang
melakukannya

© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id


Konsultasi-konsultasi
Dalam proses perampungan TB2, Lembaga Alkitab
Alkitab Untuk Semua
Indonesia bersama-sama dengan Lembaga Biblika
Indonesia melaksanakan konsultasi regional maupun
konsultasi nasional dengan gereja-gereja, lembaga-
lembaga Kristiani, sekolah tinggi teologi, pemerhati
bahasa, dan berbagai kalangan pengguna Alkitab TB.
Tahun 2016 konsultasi regional di Manado, Maumere, dan
Medan,
Tahun 2017 konsultasi regional di Yogyakarta, Jayapura,
dan Pontianak
Tahun 2018 Konsultasi Nasional Revisi Alkitab Terjemahan
Baru (Konas TB2) di Kinasih Resort, Caringin, 7-9 Februari
2018, yang dihadiri oleh para pimpinan lembaga gerejawi
nasional, pimpinan sinode, dan para uskup.
© 2018 Lembaga Alkitab Indonesia | www.alkitab.or.id

Anda mungkin juga menyukai