ANA-NX9
Contents
English............................................................................... 1
Indonesia ...........................................................................9
Melayu.............................................................................. 17
Tiếng Việt ........................................................................ 25
ภาษาไทย............................................................................ 33
香港繁體............................................................................ 44
မြန်ြာ................................................................................. 50
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
• To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
• To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
• To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
• Press and hold the power button for 10 or more seconds
to forcibly restart your device.
1
Getting Started
• Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
• Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
• Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano
memory cards) with your device as these may not
be recognized and could damage the card tray
(slot).
• If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and its notch is
first inserted into the card tray.
3
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper operation
and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
4
• Do not use, store or transport the device where
flammables or explosives are stored (in a gas station, oil
depot, or chemical plant, for example). Using your
device in these environments increases the risk of
explosion or fire.
• Dispose of this device, the battery, and accessories
according to local regulations. They should not be
disposed of in normal household waste. Improper battery
use may lead to fire, explosion, or other hazards.
• This device contains a built-in battery. Do not attempt to
replace the battery by yourself. Otherwise, the device
may not run properly or it may damage the battery. For
your personal safety and to ensure that your device runs
properly, you are strongly advised to contact a Huawei
authorized service center for a replacement.
7
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE
COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR
YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY
VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
8
Indonesia
Kenali Perangkat Anda
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar
perangkat Anda.
• Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya sampai layarnya menyala.
• Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
• Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
• Tekan lalu tahan tombol daya selama 10 detik atau
lebih untuk memulai ulang paksa perangkat Anda.
9
Cara Memulai
• Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat
Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika
menggunakan pin pelepas.
• Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anak-
anak untuk mencegah tertelan atau cedera yang
tidak disengaja.
• Jangan gunakan kartu SIM atau kartu NM (kartu
memori nano) yang telah digunting atau
dimodifikasi bersama perangkat Anda karena
kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan dapat
merusak baki (slot) kartu.
• Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat,
hubungi operator Anda.
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan
perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan.
Pastikan bahwa kartu diselaraskan dengan benar dan
takiknya yang dimasukkan dahulu ke dalam baki kartu.
10
• Layanan 4G dan 5G bergantung pada dukungan
operator jaringan Anda dan penyebaran
layanannya yang relevan. Hubungi operator Anda
untuk mengaktifkan layanan 4G atau 5G.
• Jika ponsel Anda memiliki dua kartu SIM, hanya
kartu data seluler standar yang dapat mendukung
layanan 5G.
• Layanan 4G dan 5G mungkin tidak tersedia di
area tertentu karena adanya gangguan jaringan.
• Jika panduan ini tidak konsisten dengan deskripsi
yang ada di situs web resmi, maka deskripsi yang
ada di situs web resmi tersebut yang akan berlaku.
11
Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan
saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk
memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan
untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda
dengan benar.
Operasi dan keselamatan
15
Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan
Android adalah merek dagang dari Google LLC.
LTE adalah merek dagang dari ETSI.
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang
terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan
segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei
Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. Huawei
Device Co., Ltd. merupakan afiliasi Huawei Technologies
Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah
merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Huawei 2020. Semua hak
dilindungi undang-undang.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN
INI, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS UNTUK
WARNA PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN
TAMPILAN, ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA.
PERANGKAT SEBENARNYA DAPAT BERVARIASI. TIDAK
ADA ISI PANDUAN INI YANG MERUPAKAN GARANSI
DALAM JENIS APA PUN, BAIK SECARA TERSURAT ATAU
TERSIRAT.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami
melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan
privasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
16
Melayu
Kenali Peranti Anda
Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan
operasi asasnya.
• Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan.
• Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
• Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
• Tekan dan tahan butang kuasa selama 10 saat atau
lebih lama untuk memaksa peranti anda dimulakan
semula.
17
Bermula
• Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau
tercedera apabila menggunakan pin pengeluar.
• Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanak-
kanak untuk mengelakkan tertelan atau tercedera.
• Jangan gunakan kad SIM atau kad NM (kad
memori nano) yang dipotong atau diubah suai
pada peranti anda kerana kad tersebut mungkin
tidak dicam dan boleh merosakkan dulang (slot)
kad.
• Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti
anda, sila hubungi pembawa anda.
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk
menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar
yang disertakan.
Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknya yang
dimasukkan dahulu ke dalam dulang kad.
18
• Perkhidmatan 4G dan 5G bergantung pada
sokongan pembawa rangkaian anda dan
pengerahan perkhidmatan relevannya. Sila
hubungi pembawa anda untuk mengaktifkan
perkhidmatan 4G atau 5G.
• Jika telefon anda mempunyai dua kad SIM, hanya
kad data mudah alih lalai boleh menyokong
perkhidmatan 5G.
• Perkhidmatan 4G dan 5G mungkin tidak tersedia
di kawasan tertentu disebabkan gangguan
rangkaian.
• Jika panduan ini tidak selaras dengan penerangan
pada laman web rasmi, panduan yang terkini akan
dikekalkan.
19
Maklumat Keselamatan
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti
sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan
operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara
membuang peranti anda dengan betul.
Operasi dan keselamatan
Pematuhan perundangan EU
Pengendalian dipakai pada badan
Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan
berdekatan telinga anda atau pada jarak 0,50 cm dari
badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas
peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai
komponen logam. Pastikan peranti jauh dari badan anda
untuk memenuhi keperluan jarak.
Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis peranti ini
apabila diuji pada telinga ialah
ANA-NX9 0,49 W/kg
Dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah
ANA-NX9 1,29 W/kg
Kenyataan
Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd.
mengisytiharkan bahawa peranti ini ANA-NX9 mematuhi
keperluan penting dan peruntukan lain yang berkenaan
daripada Arahan 2014/53/EU.
22
Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah
boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/
certification.
Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU.
Patuhi peraturan nasional dan tempatan di tempat
peranti digunakan.
Peranti ini mungkin dihadkan penggunaannya,
bergantung pada rangkaian tempatan.
Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz:
Norway: Subseksyen ini tidak dikenakan untuk kawasan
geografi di dalam radius 20 km daripada pusat Ny-
Ålesund.
Sekatan dalam jalur 5 GHz:
Menurut Artikel 10 (10) Arahan 2014/53/EU,
pembungkusan menunjukkan bahawa peralatan radio ini
akan tertakluk kepada beberapa sekatan apabila dijual di
pasaran di Belgium (BE), Bulgaria (BG), Republik Czech
(CZ), Denmark (DK), Jerman (DE), Estonia (EE), Ireland
(IE), Greece (EL), Sepanyol (ES), Perancis (FR), Croatia
(HR), Itali (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT),
Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Belanda
(NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania
(RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden
(SE), United Kingdom (UK), Turki (TR), Norway (NO),
Switzerland (CH), Iceland (IS) dan Liechtenstein (LI).
Fungsi WLAN untuk peranti ini dihadkan kepada
penggunaan dalam rumah sahaja apabila beroperasi
dalam julat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz.
Maklumat Produk ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dengan ini
mengisytiharkan bahawa produknya mematuhi Energy-
related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. Untuk
maklumat ErP yang terperinci dan panduan pengguna
yang diperlukan oleh Commission Regulation, sila lawati:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
23
Notis Perundangan
Tanda Dagangan dan Kebenaran
Android adalah tanda dagangan Google LLC.
LTE adalah tanda dagangan ETSI.
Perkataan dan logo Bluetooth® ialah tanda dagangan
berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-
apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei
Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei
Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies
Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan
tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Huawei 2020. Hak cipta
terpelihara.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI,
TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA,
SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH
UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA. PERANTI SEBENAR
MUNGKIN BERBEZA. TIADA APA-APA DALAM PANDUAN
INI MEMBENTUK MANA-MANA JENIS JAMINAN, NYATA
ATAU TERSIRAT.
Dasar Privasi
Untuk memahami lebih mengenai cara kami melindungi
maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
24
Tiếng Việt
Tìm hiểu thiết bị của bạn
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao
tác cơ bản.
• Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới
khi màn hình bật lên.
• Để tắt nguồn thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau đó
chạm vào .
• Để khởi động lại thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau đó
chạm vào .
• Nhấn và giữ nút nguồn trong 10 giây hoặc lâu hơn để
buộc khởi động lại thiết bị của bạn.
25
Bắt đầu
• Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự
làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay thẻ.
• Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn nên
cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ bị
thương hoặc nuốt phải.
• Không dùng thẻ SIM hay thẻ NM (thẻ nhớ nano) đã
cắt hoặc sửa đổi cho thiết bị vì có thể chúng sẽ
không được nhận dạng và làm hư hỏng khay (khe
cắm) thẻ.
• Nếu thẻ SIM không khớp với thiết bị của bạn, hãy
liên hệ nhà mạng của bạn.
Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị
của bạn. Vui lòng sử dụng ghim đẩy khay thẻ đi kèm.
Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khía trên
thẻ được đưa vào khay thẻ đầu tiên.
26
• Dịch vụ 4G và 5G phụ thuộc vào sự hỗ trợ của nhà
mạng và việc triển khai các dịch vụ liên quan. Vui
lòng liên hệ với nhà mạng để kích hoạt các dịch vụ
4G hoặc 5G.
• Nếu điện thoại có hai thẻ SIM, chỉ dữ liệu di động
mặc định mới có thể hỗ trợ dịch vụ 5G.
• Một số dịch vụ 4G và 5G có thể không khả dụng ở
các khu vực nhất định do nhiễu mạng.
• Nếu hướng dẫn này không nhất quán với mô tả trên
trang web chính thức thì hướng dẫn trên trang web
sẽ được ưu tiên áp dụng.
27
Thông tin An toàn
Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn
thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận
hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn.
Vận hành và an toàn
29
REACH và RoHS, vui lòng truy cập website http://
consumer.huawei.com/certification.
Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu
Vận hành thiết bị bên người
Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô
tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn
0,50 cm. Đảm bảo rằng các phụ kiện thiết bị, như hộp
đựng thiết bị và bao đeo thiết bị không chứa các thành
phần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp
ứng yêu cầu về khoảng cách.
Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này
khi được thử nghiệm ở tai là
ANA-NX9 0,49 W/kg
Và khi được đeo đúng cách lên cơ thể là
ANA-NX9 1,29 W/kg
Tuyên bố
Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết
bị này ANA-NX9 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các
quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có
hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.
Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành
viên của EU.
Tuân thủ các quy định của quốc gia và địa phương ở nơi
sử dụng thiết bị.
Thiết bị này có thể bị hạn chế sử dụng, tùy theo mạng tại
địa phương.
Các giới hạn trên dải tần 2,4 GHz:
Na-uy: Tiểu mục này không áp dụng cho các vùng địa lý
trong vòng bán kính 20 km tính từ trung tâm Ny-Ålesund.
Những giới hạn trong băng tần 5GHz:
Theo Điều 10 (10) của Chỉ dẫn 2014/53/EU, bao bì cho
thấy thiết bị vô tuyến này chịu một số giới hạn khi được
đưa vào thị trường tại Bỉ (BE), Bulgaria (BG), Cộng hòa
Séc (CZ), Đan Mạch (DK), Đức (DE), Estonia (EE), Ai-len
(IE), Hy Lạp (EL), Tây Ban Nha (ES), Pháp (FR), Croatia
(HR), Ý (IT), Síp (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT),
Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Hà Lan (NL),
Austria (AT), Ba Lan (PL), Bồ Đào Nha (PT), Romania
(RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Phần Lan (FI), Thụy
Điển (SE), Vương quốc Anh (UK), Thổ Nhĩ Kỳ (TR), Na Uy
(NO), Thụy Sĩ (CH), Iceland (IS), và Liechtenstein (LI).
30
Chức năng WLAN của thiết bị này bị giới hạn chỉ sử dụng
trong nhà khi hoạt động ở dải tần số 5150 đến 5350 MHz.
Thông tin Sản phẩm ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng các sản
phẩm của công ty tuân thủ Chỉ dẫn dành cho Sản phẩm
liên quan đến Năng lượng (ErP) 2009/125/EC. Để có thông
tin chi tiết về ErP và sách hướng dẫn sử dụng được yêu
cầu theo Quy định của Ủy ban, vui lòng truy cập: http://
consumer.huawei.com/en/certification.
31
Thông Báo Pháp Lý
Thương hiệu và Sự cấp phép
Android là thương hiệu của Google LLC.
LTE là thương hiệu của ETSI.
Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth® là những thương hiệu đã
đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ
việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei
Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Huawei Device
Co., Ltd. là một công ty con của Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Wi-Fi®, logo CHỨNG NHẬN Wi-Fi và logo Wi-Fi là thương
hiệu của Liên minh Wi-Fi.
Bản quyền © Huawei 2020. Bảo lưu mọi quyền.
TẤT CẢ HÌNH ẢNH VÀ MINH HỌA TRONG HƯỚNG DẪN
NÀY, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN MÀU SẮC,
KÍCH THƯỚC VÀ NỘI DUNG HIỂN THỊ CỦA THIẾT BỊ,
ĐỀU CHỈ NHẰM MỤC ĐÍCH THAM KHẢO. THIẾT BỊ
THỰC TẾ CÓ THỂ THAY ĐỔI. TRONG HƯỚNG DẪN
NÀY KHÔNG CÓ BẤT CỨ NỘI DUNG NÀO CẤU THÀNH
VIỆC BẢO HÀNH DƯỚI MỌI HÌNH THỨC NÀO, DÙ RÕ
RÀNG HAY NGỤ Ý.
Chính sách Quyền riêng tư
Để hiểu hơn về cách thức chúng tôi bảo vệ thông tin cá
nhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư tại
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
32
ภาษาไทย
ทําความรู้จักกับอุปกรณ์ของคุณ
ก่อนใช้อุปกรณ์ ให้คุณทําความคุ้นเคยกับการใช้งาน
เบื้องต้นของอุปกรณ์
• เปิดเครื่องโดยกดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าหน้า
จอติดสว่าง
• วิธีปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิดค้าง
ไว้ จากนั้นแตะ
• วิธีรีสตาร์ทเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิด
ค้างไว้ จากนั้นแตะ
• กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้ 10 วินาทีขน ึ้ ไปเพื่อบังคับรี
สตาร์ทอุปกรณ์ของคุณ
ปุ่มปรับระดับเสียง ปุ่มเปิด/ปิด
พอร์ต USB Type-C/
ช่องเสียบการ์ด
แจ๊คหูฟงั
ลายนิ้วมือบนหน้าจอ
33
• โปรดให้พื้นที่ NFC ใกล้กับอุปกรณ์หรือวัตถุ
อื่นๆ ขณะใช้ฟงั ก์ชัน NFC
• โปรดดูแอป เคล็ดลับ ทีต
่ ิดตั้งไว้ล่วงหน้าและใช้
ฟีเจอร์ทยี่ อดเยีย
่ มทั้งหมดบนอุปกรณ์ของคุณ
อย่างเชีย
่ วชาญ
เริม
่ ต้นการใช้งาน
• โปรดระมัดระวังไม่ให้ขูดขีดอุปกรณ์ของคุณ
หรือทําให้ตนเองได้รับบาดเจ็บเมื่อใช้หมุด
สําหรับถอดซิม
• เก็บรักษาหมุดสําหรับถอดซิมไว้ให้พ้นมือเด็ก
เพื่อป้องกันอุบัติเหตุจากการกลืนกินหรือการ
บาดเจ็บ
• อย่าใช้ซิมการ์ดหรือการ์ด NM ทีต ่ ัดหรือ
ดัดแปลง (การ์ดหน่วยความจํานาโน) กับ
อุปกรณ์ของคุณเนื่องจากอาจไม่สามารถจดจํา
ถาดใส่การ์ด (ช่องใส่) หรือทําให้ชํารุดได้
• ถ้าซิมการ์ดของคุณไม่ตรงกับอุปกรณ์ของคุณ
กรุณาติดต่อผู้ให้บริการของคุณ
ปฏิบัติตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อตั้งค่า
อุปกรณ์ กรุณาใช้หมุดสําหรับถอดซิมทีม ่ ีให้
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่การ์ดตรงแนวและใส่ด้านที่
เป็นรอยหยักเข้าไปในถาดซิมการ์ดก่อน
34
การจัดการซิมการ์ด
เลือกการ์ดข้อมูลมือถือเริม ่ ต้นและการ์ดการโทรตามที่
ต้องการ สําหรับรายละเอียดเพิม ่ เติม ให้ดูแอป เคล็ด
ลับ ทีต
่ ิดตั้งไว้ล่วงหน้า
• บริการ 4G และ 5G ขึน ้ อยู่กับการรองรับของผู้
ให้บริการเครือข่ายของคุณและการใช้งาน
บริการทีเ่ กีย่ วข้อง โปรดติดต่อผู้ให้บริการของ
คุณเพื่อเปิดใช้งานบริการ 4G หรือ 5G
• หากโทรศัพท์คุณมีซิมการ์ดสองใบ เฉพาะการ์ด
ข้อมูลมือถือเริม ่ ต้นเท่านั้นทีส
่ ามารถรองรับ
บริการ 5G ได้
• บริการ 4G และ 5G อาจไม่พร้อมใช้งานในบาง
พื้นทีเ่ นื่องจากสัญญาณรบกวนเครือข่าย
• หากคู่มือนี้ไม่สอดคล้องกับคําอธิบายบน
เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ให้ยึดคู่มือบน
เว็บไซต์เป็นสําคัญ
สําหรับข้อมูลเพิม
่ เติม
หากคุณประสบปัญหาขณะใช้อุปกรณ์ สามารถขอ
ความช่วยเหลือได้จากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้:
• ไปที่ http://consumer.huawei.com/en เพื่อดู
ข้อมูลอุปกรณ์ คําถามทีพ
่ บบ่อย และข้อมูลอื่นๆ
• ไปที่ http://consumer.huawei.com/en/
support เพื่อดูข้อมูลติดต่อล่าสุดสําหรับประเทศ
หรือภูมิภาคของคุณ
ไปที่ การตั้งค่า และป้อนคําสําคัญในกล่องค้นหาเพื่อ
ดูข้อมูลทีส
่ อดคล้องกัน
• ตามกฎหมาย: เพื่อดูข้อมูลทางกฎหมายสําหรับ
ผลิตภัณฑ์ของคุณ
• ข้อมูลความปลอดภัย: เพื่อดูข้อมูลความปลอดภัย
สําหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ
• ข้อมูลการรับรองความถูกต้อง: เพื่อดูข้อมูลตาม
ระเบียบข้อบังคับสําหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ
35
• โลโก้การรับรอง: เพื่อดูข้อมูลเพิม
่ เติมเกีย
่ วกับโลโก้
การรับรองสําหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ
36
ข้อมูลความปลอดภัย
กรุณาอ่านข้อมูลความปลอดภัยทั้งหมดโดยละเอียด
ก่อนการใช้อุปกรณ์ เพื่อให้แน่ใจว่าการใช้งานเป็นไป
อย่างเหมาะสมและปลอดภัยและเพื่อเรียนรู้วิธีการ
กําจัดอุปกรณ์ของคุณอย่างถูกต้อง
การใช้งานและความปลอดภัย
• "เพื่อเป็นการป้องกันประสาทการรับฟัง
ของคุณ ให้เลีย ่ งการฟังเพลงเสียงดังเป็นเวลานาน"
• การใช้งานอะแดปเตอร์ไฟฟ้า ทีช ่ าร์จ หรือแบตเตอรี่
ทีไ่ ม่ได้รับการรับรองหรือเข้ากันไม่ได้อาจทําให้
อุปกรณ์ของคุณได้รับความเสียหาย อายุการใช้งาน
สั้นลง หรือเป็นสาเหตุให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด
หรืออันตรายอื่น ๆ ได้
• อุณหภูมิการใช้งานทีเ่ หมาะสมคือ 0 °C ถึง 35 °C
อุณหภูมิการจัดเก็บทีเ่ หมาะสมคือ -20 °C ถึง
+45 °C
• ผู้ผลิตเครื่องกระตุ้นหัวใจแนะนําว่าอย่างน้อยทีส ่ ุด
อุปกรณ์จะต้องอยู่ห่างจากเครื่องกระตุ้นหัวใจอย่าง
น้อย 15 เซนติเมตรเพื่อป้องกันอุปกรณ์ไปรบกวน
การทํางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ ถ้าหากว่าคุณ
กําลังใช้งานเครื่องกระตุ้นหัวใจ ให้ถืออุปกรณ์ใน
ด้านตรงข้ามกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ และอย่าพกพา
อุปกรณ์ไว้ในกระเป๋าเสื้อด้านหน้า
• เก็บอุปกรณ์และแบตเตอรีใ่ ห้ห่างจากสถานทีท ่ รี่ ้อน
เกินไปหรือถูกแสงแดดโดยตรง อย่าวางอุปกรณ์
และแบตเตอรีบ ่ นหรือในอุปกรณ์สําหรับทําความ
ร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรือหม้อนํ้ารถยนต์
• คุณควรปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
ของแต่ละท้องทีส ่ ําหรับการใช้งานอุปกรณ์ เพื่อลด
ความเสี่ยงทีจ ่ ะเกิดอุบัติเหตุ อย่าใช้อุปกรณ์ไร้สาย
ของคุณขณะขับรถ
37
้ เครื่อง
• ขณะทีเ่ ดินทางบนเครื่องบิน หรือก่อนการขึน
อย่างรีบด่วน ใช้อุปกรณ์ของคุณเฉพาะตามคํา
แนะนําทีก ่ ําหนดไว้ การใช้อุปกรณ์ไร้สายบนเครื่อง
บินอาจส่งผลกระทบต่อเครือข่ายไร้สาย ก่อให้เกิด
อันตรายต่อการทํางานของเครื่องบิน หรือผิด
กฎหมาย
• เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายต่อชิน ้ ส่วนของ
อุปกรณ์หรือวงจรภายใน ห้ามใช้อุปกรณ์ในสภาพ
แวดล้อมทีเ่ ต็มไปด้วยฝุ่น ควัน ความชื้น หรือ
สกปรก หรือใกล้กับสนามแม่เหล็ก
• เมื่อชาร์จอุปกรณ์ ให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟฟ้า
เสียบเข้ากับเต้ารับใกล้กับอุปกรณ์ และสามารถเข้า
ถึงได้ง่าย
• ถอดทีช ่ าร์จออกจากเต้ารับไฟฟ้าและอุปกรณ์เมื่อ
ไม่ได้ใช้งาน
• ห้ามใช้ จัดเก็บหรือขนย้ายอุปกรณ์ในสถานทีท ่ จ
ี่ ัด
เก็บวัตถุไวไฟหรือสามารถระเบิดได้ (เช่น ในปั๊ม
นํ้ามัน ในคลังนํ้ามัน หรือในโรงงานสารเคมี) การใช้
อุปกรณ์ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านี้เป็นการ
เพิม่ ความเสี่ยงทีจ ่ ะเกิดการระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้
• การกําจัดอุปกรณ์นี้ แบตเตอรีแ ่ ละอุปกรณ์เสริม
ตามระเบียบข้อบังคับของท้องถิน ่ ไม่ควรทิง้
อุปกรณ์เหล่านี้ในขยะในครัวเรือนทั่วไป การใช้งาน
แบตเตอรีอ ่ ย่างไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้
การระเบิด หรืออันตรายอื่นๆ ได้
• อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรีใ่ นตัว อย่าพยายามเปลีย ่ น
แบตเตอรีด ่ ้วยตนเอง มิเช่นนั้น อุปกรณ์อาจทํางาน
ไม่ถูกต้องหรืออาจทําให้แบตเตอรีเ่ สียหาย เพื่อ
ความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณและเพื่อให้แน่ใจ
ว่าอุปกรณ์ของคุณทํางานอย่างถูกต้อง คุณควร
ติดต่อศูนย์บริการทีไ่ ด้รับการแต่งตั้งจาก Huawei
เพื่อขอเปลีย ่ นอุปกรณ์ใหม่
38
ข้อมูลการกําจัดและการรีไซเคิล
สัญลักษณ์รูปถังขยะทีม ่ ีเครื่องหมายกากบาทบน
ผลิตภัณฑ์แบตเตอรี่ เอกสารประกอบหรือบรรจุภัณฑ์
แจ้งเตือนคุณว่าผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์และ
แบตเตอรีจ ่ ะต้องดําเนินการแยกจุดเก็บรวบรวมขยะ
เมื่อหมดอายุการใช้งาน ทั้งนี้จะต้องไม่ทงิ้ ขยะ
อุปกรณ์เหล่านี้ปะปนกับขยะในครัวเรือนปกติ ถือเป็น
ความรับผิดชอบของผู้ใช้ในการกําจัดของอุปกรณ์โดย
ใช้จุดเก็บรวบรวมทีก ่ ําหนดไว้ หรือบริการสําหรับคัด
แยกการรีไซเคิลขยะอุปกรณ์ไฟฟ้า และอุปกรณ์
อิเล็กทรอนิกส์ (WEEE) และแบตเตอรีต ่ ามกฎหมาย
ท้องถิน่
จุดเก็บรวบรวมทีเ่ หมาะสมและการรีไซเคิลของ
อุปกรณ์ของคุณจะช่วยให้แน่ใจว่าขยะ EEE จะได้รับ
การรีไซเคิลในลักษณะทีเ่ ป็นการอนุรักษ์วัสดุทม ี่ ี
คุณค่า และปกป้องสุขภาพของมนุษย์และสภาพ
แวดล้อม การจัดการทีไ่ ม่เหมาะสม การแตกชํารุดโดย
อุบัติเหตุ ความเสียหาย และ/หรือการรีไซเคิลทีไ่ ม่
เหมาะสมในช่วงหมดอายุการใช้งานอาจจะเป็น
อันตรายต่อสุขภาพและสิ่งแวดล้อม สําหรับข้อมูลเพิม ่
เติมเกีย ่ วกับสถานที่ และวิธีการทิง้ ขยะ EEE ของคุณ
โปรดติดต่อหน่วยงานท้องถิน ่ ของคุณ ร้านค้าปลีก
หรือหน่วยบริการกําจัดขยะในครัวเรือน หรือเยีย ่ มชม
เว็บไซต์ http://consumer.huawei.com/en/
การลดสารอันตราย
อุปกรณ์นี้ และอุปกรณ์เสริมทางไฟฟ้าใดๆ สอดคล้อง
กับกฎระเบียบทีบ่ ังคับใช้ภายในท้องถิน
่ ว่าด้วยการ
จํากัดการใช้สารอันตรายบางอย่างในอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เช่น EU REACH, RoHS
และกฎระเบียบข้อบังคับว่าด้วยแบตเตอรี (ถ้ามี)
เป็นต้น สําหรับคําประกาศเรื่องความสอดคล้องเกีย ่ ว
39
กับ REACH และ RoHS โปรดเยีย
่ มชมได้ทเี่ ว็บไซต์
ของเรา http://consumer.huawei.com/
certification
การปฏิบัติตามระเบียบของสหภาพยุโรป
การใช้งานเมื่อพกไว้บนร่างกาย
อุปกรณ์นี้ผลิตขึน้ ตรงตามข้อกําหนดจําเพาะเกีย
่ วกับ
คลื่นความถีว่ ิทยุในการใช้งานอุปกรณ์ใกล้กับบริเวณ
หูทรี่ ะยะห่างจากร่างกาย 0.50 เซนติเมตร ตรวจสอบ
ว่าอุปกรณ์เสริมของอุปกรณ์ เช่น เคสของอุปกรณ์
และซองพกพาไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เก็บ
อุปกรณ์ของคุณไว้ให้ห่างจากร่างกายตามข้อกําหนด
เกีย
่ วกับระยะห่าง
ค่า SAR สูงสุดทีร่ ายงานไว้สําหรับอุปกรณ์ชนิดนี้
เมื่อทดสอบสําหรับการใช้งานทีห ่ ูคือ
ANA-NX9 0.49 W/kg
และเมื่อพกไว้ตามปกติบนร่างกายคือ
ANA-NX9 1.29 W/kg
คําประกาศ
ด้วยเหตุนี้ บริษัท Huawei Technologies Co., Ltd.
จํากัด ขอประกาศว่าอุปกรณ์ ANA-NX9 นี้เป็นไป
ตามข้อกําหนดทีจ ่ ําเป็นและข้อกําหนดอื่นๆ ที่
่ วข้องของคําสั่ง Directive 2014/53/EU
เกีย
สามารถดูเอกสารฉบับล่าสุดและทีถ ่ ูกต้องของ DoC
(Declaration of Conformity) ได้ที่ http://
consumer.huawei.com/certification
อุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในประเทศสมาชิกทั้งหมดของ
สหภาพยุโรป
ปฏิบัติตามข้อบังคับระดับประเทศและระดับท้องถิน ่ ที่
ใช้อุปกรณ์นี้
อุปกรณ์นี้อาจถูกจํากัดการใช้งานโดยขึน ้ อยู่กับเครือ
ข่ายท้องถิน่
ข้อจํากัดสําหรับย่านความถี่ 2.4 GHz:
40
ประเทศนอร์เวย์: ข้อมูลในส่วนย่อยนี้ไม่มีผลบังคับใช้
สําหรับพื้นทีท
่ างภูมิศาสตร์ภายในระยะ 20 กม. จาก
ศูนย์กลางของ Ny-Ålesund
ข้อจํากัดสําหรับย่านความถี่ 5 GHz:
ตามมาตราที่ 10 (10) ของระเบียบ 2014/53/EU
บรรจุภัณฑ์แสดงให้เห็นว่าอุปกรณ์วิทยุนี้จะเป็นไป
ตามข้อจํากัดบางประการเมื่อวางจําหน่ายในตลาด
เบลเยีย่ ม (BE), บัลแกเรีย (BG), สาธารณเช็ก (CZ),
เดนมาร์ก (DK), เยอรมนี (DE), เอสโทเนีย (EE),
ไอร์แลนด์ (IE), กรีซ (EL), สเปน (ES), ฝรั่งเศส
(FR), โครเอเชีย (HR), อิตาลี (IT), ไซปรัส (CY),
ลัทเวีย (LV), ลิทัวเนีย (LT), ลักเซมเบิร์ก (LU),
ฮังการี (HU), มอลตา (MT), เนเธอร์แลนด์ (NL),
ออสเตรีย (AT), โปแลนด์ (PL), โปรตุเกส (PT),
โรมาเนีย (RO), สโลเวเนีย (SI), สโลวาเกีย (SK),
ฟินแลนด์ (FI), สวีเดน (SE), สหราชอาณาจักร
(UK), ตุรกี (TR), นอร์เวย์ (NO), สวิตเซอร์แลนด์
(CH), ไอซ์แลนด์ (IS) และลิกเตนสไตน์ (LI)
ฟังก์ชัน WLAN ของอุปกรณ์นี้ถูกจํากัดให้ใช้งาน
เฉพาะในอาคารเท่านั้น เมื่อใช้ในย่านความถี่ 5150
ถึง 5350 MHz
(ANA-NX9) ข้อมูลการรับรอง (SAR)
เครื่องโทรคมนาคมนี้มีอัตราการดูดกลืนพลังงาน
จําเพาะ (Specific Absorption Rate-SAR) อัน
เนื่องมาจากเครื่องวิทยุคมนาคมเท่ากับ 0.488
W/kg (ศีรษะ) หรือ 1.285 W/kg (ร่างกาย) ซึง่
สอดคล้องตามความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์
จากการใช้เครื่อง วิทยุคมนาคมทีค
่ ณะกรรมการ
กิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด เครื่อง
โทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตาม
มาตรฐานหรือข้อกําหนดทางเทคนิคของ กสทช.
ข้อมูลผลิตภัณฑ์ ErP
บริษัท Huawei Technologies Co., Ltd. จํากัด ขอ
ประกาศว่าผลิตภัณฑ์ของบริษัทสอดคล้องกับข้อ
กําหนดของผลิตภัณฑ์เกีย
่ วกับพลังงาน Energy-
41
related Products Directive (ErP) 2009/125/EC
สําหรับข้อมูลรายละเอียด ErP และคู่มือผู้ใช้ทก
ี่ ําหนด
โดยคณะกรรมการกํากับดูแล กรุณาเยีย ่ มชม: http://
consumer.huawei.com/en/certification
42
หมายเหตุทางกฎหมาย
เครื่องหมายการค้าและการอนุญาต
Android เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google LLC
LTE เป็นเครื่องหมายการค้าของ ETSI
เครื่องหมายคําและโลโก้ Bluetooth® เป็น
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG,
Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํา
เครื่องหมายดังกล่าวมาใช้งานโดยได้รับใบอนุญาต
Huawei Device Co., Ltd. คือบริษัทในเครือของ
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi® โลโก้ Wi-Fi CERTIFIED และโลโก้ Wi-Fi
เป็นเครื่องหมายการค้าของ Wi-Fi Alliance
ลิขสิทธิ์ © Huawei 2020 สงวนสิทธิท
์ ุกประการ
รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือฉบับนี้รวมถึง
แต่ไม่จํากัดเฉพาะสีของอุปกรณ์ ขนาด และเนื้อหาที่
แสดง ใช้สําหรับการอ้างอิงเท่านั้น อุปกรณ์ทแ ี่ ท้จริง
อาจแตกต่างออกไป ไม่มีเนื้อหาในคู่มือนี้ทถี่ ือว่า
เป็นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรือโดยนัย
นโยบายความเป็นส่วนตัว
เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูล
ส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุณาดูนโยบายความเป็น
ส่วนตัวของเราได้ที่ http://
consumer.huawei.com/privacy-policy
43
香港繁體
了解裝置
使用前請先熟悉裝置的基本操作。
• 開機:長按電源鍵,直至屏幕亮起。
• 關機:長按電源鍵,然後輕觸 。
• 重新開機:長按電源鍵,然後輕觸 。
• 強制重新開機:長按電源鍵 10 秒以上即可強制重新開機。
音量鍵 電源鍵
USB Type-C 插口/耳機插
卡槽
口
屏幕內指紋
• 使用 NFC 功能時請將 NFC 區域保持在靠近其他裝置
或物件的位置。
• 開啟預載的使用技巧應用程式,了解裝置的精彩功能。
插卡說明
• 使用取卡針時請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。
• 請保管好取卡針,將其放在兒童無法接觸的地方,以
防兒童無意中吞食或戳傷自己。
• 請使用標準的 nano-SIM 卡和 HUAWEI NM 儲存卡
(NM Card),否則可能導致卡托/卡槽損壞或裝置無
法識別卡片。
• 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處
理。
44
請參考下圖片完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的取卡
針。
插卡時請注意 SIM 卡的缺口方向,確保缺口處先裝入卡托。
SIM 卡管理
您可以根據需要來設定預設流動網絡數據卡和撥號卡。如需
詳細資訊,可以在主屏幕預載的使用技巧應用程式中搜尋查
閱。
• 5G / 4G 服務需要根據供應商網絡和相關服務安排情
況,才能確定是否支援此功能,請您到供應商門巿或
致電供應商以查詢或啟用功能。
• 使用雙 SIM 卡時,裝置僅預設流動網絡數據卡支援 5G
服務,另一張非預設流動網絡數據卡則支援 4G / 3G /
2G 服務。
• 在部分網絡環境和地理位置下,5G / 4G 功能可能會因
為供應商網絡頻段干擾而無法使用。
獲取更多資訊
在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方
法獲取更多說明資訊。
• 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en 即可查閱產品資
訊、產品預載應用程式軟體件公告資訊、更多說明以及其
他資訊。
• 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 即可查
詢您所在國家和地區的最新聯繫方式。
開啟設定,在頂部的搜尋欄中搜尋:
• 法律資訊:查閱產品法律資訊。
• 安全性資訊:查閱產品安全性資訊。
• 驗證資訊:查閱產品監管資訊。
• 憑證標誌:查閱更多產品憑證標誌資訊。
45
安全資訊
請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操
作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。
操作及安全
• 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽
音訊。
• 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能
會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危
險。
• 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏
-20 度至 +45 度。
• 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分
的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於
起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。
• 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們
放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。
• 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風
險,請勿在駕駛時使用無線裝置。
• 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機
上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危
險、或違反法律。
• 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧彌
漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。
• 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並
且易於存取的插座上。
• 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。
• 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工
廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加
爆炸或火警的風險。
• 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置
家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆
炸或其他危險。
• 本裝置採用不可拆卸的內置電池,切勿自行更換電池,以
免導致裝置無法正常運行或電池損壞。為了您的人身安全
和保障產品正常運作,強烈建議您到華為客戶服務中心更
換本裝置電池。
46
棄置與回收資訊
產品、電池、印刷品和包裝上畫上交叉的垃圾桶符號提醒您
所有電子產品和電池必須於使用壽命完結時棄置到不同的垃
圾收集點;不可將它們與一般家居垃圾一同棄置。根據當地
法律使用特定的收集點或回收廢棄電子電機設備 (WEEE) 和
電池的服務棄置設備為使用者的責任。
正確地收集和回收您的設備有助確保 EEE 廢物中的有價值物
質可通過回收而得以保存,並保護人類健康及環境,於設備
壽命結束時不正確地處理、意外破壞、損壞和/或不正確地回
收設備可能危害健康和環境。欲了解更多關於如何棄置您的
EEE 廢物和棄置地點的資訊,請聯絡當地的有關當局、零售
商或家居廢物棄置服務或瀏覽網站 http://
consumer.huawei.com/en/。
減少有害物質
本裝置和任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某
些特定的有害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS 和
電池(於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和
RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http://
consumer.huawei.com/certification。
符合歐盟規範
身體攜帶操作
當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF
規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金
屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。
本裝置在耳邊使用時的最高SAR值為
ANA-NX9 0.49 W/kg
在人體上攜帶時的最高SAR值為
ANA-NX9 1.29 W/kg
聲明
華為技術有限公司特此聲明:ANA-NX9 遵循《無線電裝置指
示》2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規定。
最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http://
consumer.huawei.com/certification。
本裝置可在所有歐盟成員國內使用。
請遵守本國及當地裝置使用管理規定。
本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。
2.4 GHz 頻段限制:
47
挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的
地理區域。
5 GHz 頻帶範圍內的限制:
根據歐盟指令 2014/53/EU 第 10 章 (10),包裝上顯示,若這
台無線電設備在這些市場(比利時(BE)、保加利亞(BG)、捷
克(CZ)、丹麥(DK)、德國(DE)、愛沙尼亞(EE)、愛爾蘭(IE)、
希臘(EL)、西班牙(ES)、法國(FR)、克羅地亞(HR)、義大利
(IT)、塞浦路斯(CY)、拉脫維亞(LV)、立陶宛(LT)、盧森堡
(LU)、匈牙利(HU)、馬爾他(MT)、荷蘭(NL)、奧地利(AT)、
波蘭(PL)、葡萄牙(PT)、羅馬尼亞(RO)、斯洛文尼亞(SI)、斯
洛伐克(SK)、芬蘭(FI)、瑞典(SE)、英國(UK)、土耳其(TR)、
挪威(NO)、瑞士(CH)、冰島(IS),以及列支敦斯登(LI))出售,
將會受到某些限制約束。
如頻率在範圍 5150 到 5350 MHz 之間操作,此裝置的 WLAN
功能只限室內使用。
ErP 產品資訊
華為技術有限公司特此聲明,其產品符合《能源使用產品生
態化設計指令》(第 2009/125/EC 號指令,簡稱 ErP 指令)
的要求。有關歐盟委員會條例的詳細 ErP 資訊及用戶手冊要
求,請參考:http://consumer.huawei.com/en/
certification。
48
法律通知
商標和許可
Android 是 Google LLC. 的商標。
LTE 是 ETSI 的商標。
Bluetooth® 文字標誌及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註
冊商標,華為技術有限公司對此標記的任何使用均受許可權
限制,華為終端有限公司為華為技術有限公司的聯營公司。
Wi-Fi®、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟
的商標。
版權所有 © 華為 2020,保留一切權利。
本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不
限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指
引與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準,
恕不另行通知。
私隱政策
若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http://
consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。
49
မြန်ြာ
သင့်စက်အကြကာင်းကို သိရှိပါ
စက်ကို အသုံးြမြုြီ ၎င်း၏ အခမေေံ လုြ်ခောင်ေျက်ြျားအခြကာင်း
အကျြ်းတတင် သိရှိခအာင် လုြ်ခောင်ြါ။
ြျက်နှာမြင်ခြါရှိ လက်ခွွရာ
50
• NFC လုြ်ခောင်ေျက်ကို အသုံးမြုခနစဉ် NFC ဧရိယာကို
အမေားစက်ြျား သို့ြဟုတ် အရာတတ္ုြျားနှင့် နီးကြ်စွာ
ထားြါ။
• ကကိုတင်ထည့်သွင်းထားခသာ အကကံမပုချက်ြျား အက်ြ်ကို
စစ်ခေးပြီး သင့်စက်ရှိ အြိုက်စား လုြ်ခောင်ေျက်ြျားကို
ကျြ်းကျင်ြိုင်နိုင်ခအာင် လုြ်ခောင်လိုက်ြါ။
စတင်ကောင်ရွက်မခင်း
• ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို အသုံးမြုစဉ် သင့်စက်ကို ြမေစ်ြိခစရန်
သို့ြဟုတ် သင့်ကိုယ်သင် ြထိေိုက်ြိခစရန် သတိထားြါ။
• ြခတာ်တေ ြျုေျြိ
ိ မေင်း သို့ြဟုတ် ထိေိုက်ြိမေင်းြှ
တားေီးရန် ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို ကခလးြျား
လက်လှြ်းြြှီသည့် ခနရာတွင် သိြ်းေည်းြါ။
• မဖတ်ထားခသာ သို့ြဟုတ် ြွြ်းြံထားခသာ SIM သို့ြဟုတ်
NM ကတ်ြျား (နာနို ြြ်ြိုရီကတ်ြျား) ကို အသိအြှတ်မြု၍
ြရမေင်း မဖစ်နိုင်သည့်အမြင် ယင်းက ကတ်ထည့်အံေွက်
(အခြါက်) ကို ြျက်စီးခစနိုင်သည့်အတွက် ၎င်းတို့ကို
အသုံးြမြုြါနှင့်။
• သင့် SIM ကတ်က သင့်စက်နှင့် ြကိုက်ညီလျင် သင်၏
ေက်သွယ်ခရး ကယ်ရီယာကို ေက်သွယ်ြါ။
သင့်စက်ကို စီစဉ်သတ်ြှတ်ရန် ခအာက်ြါ ြုံြျားြှ
ညွန်ြကားေျက်ြျားအတိုင်း လိုက်နာလုြ်ခောင်ြါ။
ထည့်ခြးထားသည့် ကတ်ထုတ်ြင်ကို အသုံးမြုြါ။
ကတ်ကို ြှန်ကန်စွာ ေျန်ိ ညှိထည့်သွင်းထားပြီး ၎င်း၏ ခထာင့်မဖတ်
မဖတ်ရာကို ကတ်ထည့်အံေွက်ထဲ အရင်ေုံး ထည့်သွင်းခြကာင်း
ခသေျာြါခစ။
51
SIM ကတ် စီြံခန့်ခွဲြှ
ြုံခသ ြိုဘိုင်းခေတာသုံးြည့် ကတ်နှင့် ဖုန်းခေါြည့် ကတ်ကို
လိုအြ်သလို ခရေးေျယ်ြါ။ အခသးစိတ် သိရှိလိုြါက
ကကိုတင်ထည့်သွင်းထားခသာ အကကံမပုချက်ြျား အက်ြ်ကို စစ်ခေးြါ။
• 4G နှင့် 5G တန်ခောင်ြှသည် သင့် ကွန်ရက်ေက်သွယ်ခရး
ကယ်ရီယာ၏ ြံ့ြိုးခြးနိုင်ြှနှင့် သက်ေိုင်သည့်
တန်ခောင်ြှြျားကို အသုံးမြုနိုင်ြှအခြါ ြူတည်ြါသည်။ 4G
သို့ြဟုတ် 5G တန်ခောင်ြှကို အသက်သွင်းရန် သင့်
ေက်သွယ်ခရး ကယ်ရီယာကို ေက်သွယ်ြါ။
• သင့်ဖုန်းတွင် SIM နှစ်ကတ် ရှိလျင် ြုံခသ ြိုဘိုင်းခေတာ
သုံးရန် သတ်ြှတ်ထားသည့် ကတ်ကသာ 5G တန်ခောင်ြှကို
ြံ့ြိုးခြးနိုင်ြါသည်။
• ကွန်ရက် ြကားမဖတ် ခနှာင့်ယှက်ြှခြကာင့် 4G နှင့် 5G
တန်ခောင်ြှကို ခေသအေျု့တွ
ိ င် ြရနိုင်ြါ။
• ဤလြ်းညွန်သည် တရားတင် တဘ်ေိုက်ရှိ ခဖာ်မြေျက်နှင့်
ြကိုက်ညီြါက ခနာက်ြှထွက်ရှိသည့် ခဖာ်မြေျက်ကို
အတည်ယူရြည်။
ကနာက်ထပ် အချက်အလက်ြျားအတွက်
သင့်စက်ကို အသုံးမြုစဉ် မြဿနာြျားနှင့် ကကုံခတွ့ရြါက
ခအာက်ြါရင်းမြစ်ြျားြှ အကူအညီ ရယူနိုင်ြါသည်-
52
• စက်အေျက်အလက်ြျား၊ ြြကာေဏ ခြးခလ့ရှိခသာ
ခြးေွန်းြျားနှင့် အမေားအေျက်အလက်ြျားကို ြကည့်ရန် http://
consumer.huawei.com/mm သို့ သွားခရာက်ြါ။
• သင့်နိုင်ငံ သို့ြဟုတ် ခေသအတွက် အြ်ေိတ်အမဖစ်ေုံး
ေက်သွယ်ရန် အေျက်အလက်ြျားအတွက် http://
consumer.huawei.com/mm/support သို့ သွားခရာက်ြါ။
53
လုံခခုံကရး သတင်းအချက်အလက်
သင့်စက်ြစ္ည်းြျားအား လုံခေုံစွာနှင့် ြုံြှန်လုြ်ခောင်ြှြျားအတိုင်း
လုြ်ခောင်နိုင်ခစရန်နှင့် သင့်စက်ြစ္ည်းအား ြည်သို့ြှန်ကန်စွာ
စွနန်ြစ်ရြည်ေိုသည့် အေျက်အလက်ြျားအတိုင်း
လိုက်နာခောင်ရေက်နိုင်ရန် ခကျးဇူးမြု၍
လုံခေုံခရးအေျက်အလက်ြျားအားလုံးကို ဂရုတစိုက် ဖတ်ရှြါ။
လုပ်ကောင်ြှုှင့် လုံခခုံကရး
• မဖစ်နိုင်ခေျရှိသည့် အြကားအာရုံြျက်စီးြှကို
ကာကွယ်ရန်အတွက် ကျယ်ခလာင်ခသာ အသံြြာဏကို
ြကာရှည်စွာ နားခထာင်မေင်းြမြုြါနှင့်။
• ေွင့်ြမြုထားခသာ သို့ြဟုတ် ကိုက်ညီြှြရှိသည့် အေက်ြ်တာ၊
အားသွင်းကကိုး သို့ြဟုတ် ဘတ်ထရီတို့အား အသုံးမြုမေင်းက
သင့်စက်ြစ္ည်းအား ြျက်စီးမေင်း၊ သက်တြ်းတိုခစမေင်း၊ သို့ြဟုတ်
ြီးခလာင်းမေင်း၊ ခြါက်ကွဲမေင်းနှင့် အမေားခသာ
အန္ရာယ်ြျားကိုလည်း မဖစ်ခြါခစသည်။
• သတ်ြှတ်အကကံမြုထားသည့်အြူေျိန်ြျားြှာ 0 °C ြှ 35 °C
အြကားမဖစ်သည်။ သတ်ြှတ်အကကံမြုထားသည့်
သိုခလှာင်ြှအြူေျိန်ြှာ -20 °C ြှ +45 °C အြကားမဖစ်သည်။
• နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက် ထုတ်လုြ်သူြျားက စက်ြစ္ည်းနှင့်
နှလုံးတွင်းတြ်သည့်စက်တို့အား မဖစ်နိုင်သည့်ခနှာင့်ယှက်ြှြျားကို
ကာကွယ်ရန် အနည်းေုံး 15 စင်တီြီတာအကွာတွင်ရှိခနခစဂန်
အကကံမြုထားသည်။ အကယ်၍
နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက်အားအသုံးမြုထားြါက
စက်ြစ္ည်းအားေနန်ကျင်ဘက်တွင့်ထား၍ ကိုင်ြါ၊ စက်ြစ္ည်းအား
သင့်အခရှ့အိတ်ကြ်ထဲ ြထည့်ြါနှင့်။
• စက်ြစ္ည်းနှင့် ဘတ်ထရီကို အလွန်အြင်း ြူမေင်းနှင့် ခနခရာင်မေည်
တိုက်ရိုက်ကျခရာက်မေင်းြှ ကာကွယ်ြါ။ ၄င်းတို့ကို အြူထုတ်သည့်
54
စက်ြစ္ည်းြျားမဖစ်သည့် ြိုက္ရိုခတ့ွ်၊ ြီးဖို သို့ြဟုတ်
လှင်းလွင့်စက်ြျား အခြါတွင်၊ အတွင်းတွင် ထားမေင်းြှ ခရှာင်ြါ။
• စက်ြစ္ည်းအသုံးမြုခနစဉ် ခေသတွင်းဥြခေြျားနှင့်
စည်းကြ်းြျားအား ခလ့လာြါ။ အန္ရာယ်ရှိြှြျားနှင့်
ြခတာ်တေမဖစ်ြှြျားကို ခလျာ့ေျရန် ကားခြာင်းခနစဉ်
ကကိုးြဲ့စက်ြစ္ည်းြျားကို အသုံးြမြုြါနှင့်။
• ခလယာဉ်ြျ ံသန်းခနစဉ် သို့ြဟုတ် ခလယာဉ်ထွက်ေွာေါနီးတွင်
သင့်စက်ြစ္ည်းအား ညွန်ြကားေျက်ြျားခြးထားသည့်အတိုင်းသာ
အသုံးမြုြါ။ ကကိုးြဲ့စက်ြစ္ည်းကို ခလယာဉ်အတွင်းအသုံးမြုမေင်းက
ကကိုးြဲ့ကွန်ရက်ြျားကို ခနှာင့်ယှက်နိုင်ပြီး ခလယာဉ်ထိန်းေျုြ်ြှအား
အန္ရာယ်ရှိခစနိုင်သည်၊ သို့ြဟုတ် တရားြတင်မဖစ်သည်။
• သင့်စက်ြစ္ည်း၏ အစိတ်အြိုင်းြျား သို့ြဟုတ် အတွင်းြိုင်း
လျြ်စီးလြ်းခြကာင်းြျားကို ြျက်စီးမေင်းြှ ကာကွယ်ရန် ၄င်းကို
ဖုန်ထူခသာ၊ ြီးေိုးြျားခသာ၊ စိုထိုင်းခသာ၊ သို့ြဟုတ် ညစ်ြတ်ခသာ
ြတ်တန်းကျင်ြျား၊ သို့ြဟုတ် အနီးတတိုက်တွင် သံလိုက်လှင်းြျား
ရှိခနြါက အသုံးြမြုသင့်ြါ။
• စက်ြစ္ည်းကို အားသွင်းခနစဉ် ြါတါအေက်ြ်တာကို
စက်ြစ္ည်းအနီး လွယ်ကူစွာတြ်ေင်နိုင်သည့် ြီးေလုတ်ေုံြျားတွင်
ြလြ်ထိုးြါ။
• စက်ြစ္ည်းအား အသုံးြမြုစဉ်နှင့် လျြ်စစ် တြ်သည့်ခနရာြျားြှ
အားသွင်းကကိုးအား မဖုတ်ထားြါ။
• ြီးခလာင်တတ်ခသာ သို့ြဟုတ် ခြါက်ကွဲတတ်ခသာ ြစ္ည်းြျား
သိြ်းထားသည့်ခနရာြျား (ဥြြာ၊ ဓါတ်ေီေိုင်၊ ေီတိုင်ကီ၊
သို့ြဟုတ် ဓါတုခွေ သိုခလှာင်ရုံ) တို့အနီးတွင် စက်ြစ္ည်းကို
အသုံးြမြုြါနှင့်၊ ြသိြ်းထားြါနှင့်၊ သယ်ယူြို့ခောင်မေင်း
ြလုြ်ြါနှင့်။ သင့်စက်ြစ္ည်းကို အေိုြါ ြတ်တန်းကျင်ြျားတွင်
အသုံးမြုမေင်းမဖင့် ခြါက်ကွဲြှ၊ သို့ြဟုတ် ြီးခလာင်ြှြျား
မဖစ်ခြါခစနိုင်သည်။
• ဤစက်ြစ္ည်း၊ ဘတ်ထရီနှင့် ေက်စြ်ြစ္ည်းြျားအား
ခေသေိုင်ရာ စည်းကြ်းြျားနှင့်အညီ စွနန်ြစ်ြါ။ ၄င်းတို့ကို
ြုံြှန်အိြ်သုံးအြှက်ြျားမဖင့်အတူ ြလွင့်ြစ်ရြါ။ ြုံြှန်ြဟုတ်သည့်
55
ဘတ်ထရီအသုံးမြုမေင်းက ြီးခလာင်မေင်း၊ ခြါက်ကွဲမေင်းနှင့်
အမေားအန္ရာယ်ြျားကို မဖစ်ခြါခစသည်။
• ဤစက်တွင် ြူလ ထည့်သွင်း တြ်ေင်ခြးထားခသာ ဘက်ထရီ
ြါရှိြါသည်။ ဘက်ထရီကို သင့်ဘာသာ လဲလှယ်ရန်
ြကကိုးစားြါနှင့်။ သို့ြဟုတ်ြါက စက်က ြှန်ကန်စွာ
အလုြ်ြလုြ်မေင်း မဖစ်နိုင်သည် သို့ြဟုတ် ၎င်းက ဘက်ထရီကို
ြျက်စီးခစနိုင်သည်။ သင်၏ တစ်ကိုယ်ခရ ခဘးကင်းခရးနှင့်
သင့်စက် ြှန်ကန်စွာ အလုြ်လုြ်ခြကာင်း ခသေျာခစရန်
အသစ်လဲလိုြါက Huawei ၏ ေွင့်မြုေျက်ရ တန်ခောင်ြှစင်တာသို့
ေက်သွယ်ရန် အေိုင်အြာ အကကံမြုထားြါသည်။
EU ကျင့်သုံးြှ ကိုက်ညီြှရှိကစမခင်း
ကိုာ်ခု္ာာတ်ေင်ြှ လုပ်ကောင်မခင်း
စက်ြစ္ည်းသည် သင့်ေန္ာကိုယ်ြှ 0.50 စင်တီြီတာအကွာ သို့ြဟုတ်
သင့်နားရေက်နား အသုံးမြုစဉ် RF သတ်ြှတ်ခဖာ်မြထားေျက်ြျားမဖင့်
ကိုက်ညီြှရှိသည်။ စက်ြစ္ည်းထည့်သည့်အေွံ သို့ြဟုတ်
အိတ်ကဲ့သို့ခသာ စက်ြစ္ည်းေက်စြ်ြစ္ည်းြျားသည်
သတ္ုအစိတ်အြိုင်းြျားမဖင့် ြမြုထားခြကာင်း ခသေျာစစ်ခေးြါ။
အကွာအခတးလိုအြ်ေျက်မဖင့် ကိုက်ညီခစရန် သင့်ကိုယ်ေန္ာကို
စက်ြစ္ည်းြှခတးရာတွင်ခနြါ။
နား၌စြ်းသြ်စဉ် ဤစက်ြစ္ည်းအြျုးအစားအတွ
ိ က်
သတိခြးသည့်အမြင့်ေုံး SAR တန်ဖိုး
57
ANA-NX9 0.49 W/kg
ကိုယ်ခြါတွင် ြှန်ကန်စွာတတ်ေင်ထားစဉ်
ထုတ်မပန်ချက်
ဤတွင် ဤစက် ANA-NX9 သည် ညွန်ြကားေျက် 2014/53/EU ၏
အမေားခသာ သက်ေိုင်ရာ မြဋာန်းေျက်ြျားနှင့် အခမေေံ
လိုအြ်ေျက်ြျားအား လိုက်နာထားခြကာင်း Huawei Technologies
Co., Ltd. ြှ တရားတင် ခြကညာလိုက်ြါသည်။
DoC (ကိုက်ညီြှ တရားတင် ခြကညာေျက်)၏ ခနာက်ေုံး တရားတင်
ွားရှင်းအား http://consumer.huawei.com/certification တွင်
ြကည့်နိုင်ြါသည်။
ဤစက်အား EU အဖွဲ့တင် နိုင်ငံြျား အားလုံးတွင် သုံးစွဲနိုင်ြါသည်။
စက် သုံးစွဲသည့် နိုင်ငံနှင့် ခေသေိုင်ရာ စည်းြျဉ်းြျားအား ခလ့လာြါ။
ခေသ ကွန်ရက်ခြါ ြူတည်၍ ဤစက်အား သုံးစွဲရန်
ကနန်သတ်ထားနိုင်ြါသည်။
59
ဥပကေေိုင်ရာ အသိကပးချက်
ကုန်အြှတ်တံေိပ်ုှင့် ခွင့်မပုချက်ြျား
Android သည် Google LLC. ၏ ကုန်အြှတ်တံေိြ် မဖစ်ြါသည်။
LTE သည် ETSI ၏ကုန်အြှတ်တံေိြ်မဖစ်သည်။
Bluetooth® စာလုံးအြှတ်အသားနှင့် လိုဂိုတို့သည် Bluetooth SIG,
Inc. က ြိုင်ေိုင်ပြီး ြှတ်ြုံတင်ထားခသာ ကုန်အြှတ်တံေိြ်ြျား
မဖစ်ပြီး အေိုြါ အြှတ်အသားြျားကို Huawei Technologies Co.,
Ltd. က လိုင်စင်မဖင့် အသုံးမြုမေင်း မဖစ်ြါသည်။ Huawei Device Co.,
Ltd. သည် Huawei Technologies Co., Ltd. နှင့်
ခြါင်းစည်းထားမေင်းမဖစ်သည်။
Wi-Fi®၊ Wi-Fi အသိအြှတ်မြု တံေိြ်နှင့် Wi-Fi တံေိြ်တို့သည် Wi-Fi
ေိုင်ရာအဖွဲ့အစည်း၏ အြှတ်အသားြျားမဖစ်သည်။
ပုဂ္ိုလ်ကရးရာထိန်းသိြ်းြှြူာါေ
သင့်ြုဂ္ိုလ်ခရး အေျက်အလက်ြျားကို ြည်သို့ ကာကွယ်ထားခြကာင်း
ြိုြိုနားလည်ခစရန် ခကျးဇူးမြု၍ ြုဂ္ိုလ်ခရးရာထိန်းသိြ်းြှ ြူတါေကို
http://consumer.huawei.com/privacy-policy တွင်ြကည့်ြါ။
60
31500DNK_01