Anda di halaman 1dari 2

@ This file written with the Avid Caption plugin, version 1

<begin subtitles>
00:10:26:08 00:10:27:23
Aku sudah membaca apa yang kamu kirim

00:10:30:01 00:10:31:14
Aku membaca sepanjang hari

00:10:32:18 00:10:36:05
- hanya tulisan biasa
- Kamu seperti lilin yang terbakar di kedua ujung

00:10:36:13 00:10:38:06
Aku dulu juga begitu

00:10:39:14 00:10:41:06
Gaya penulisanmu sangat mirip dengan gayaku

00:10:43:01 00:10:45:16
- Ini adalah hasil tulisanku semalam
- Ya, aku bisa melihatnya

00:10:45:19 00:10:49:11
Kamu harus tetap menulis

00:10:56:08 00:10:58:05
Apakah kamu sedang jatuh cinta?

00:11:01:00 00:11:03:11
Tidak masalah

00:11:03:23 00:11:06:11
Kita perlu belajar dari orang lain

00:11:07:22 00:11:12:11
- "Melalui gambaran tentang cinta ...
- ... kita mulai jatuh cinta"

00:11:12:18 00:11:13:20
Ya

00:11:16:23 00:11:19:01
Dengan cetakan 500.000 eksemplar

00:11:21:13 00:11:25:14
Ini adalah sesuatu yang penulis jalanan yang jatuh tidak akan pernah capai
(Catatan: Mengacu pada penulis yang menggambarkan kebingungan orang di kota besar)

00:11:28:21 00:11:30:14
Kamu benar-benar ingin kita melakukan sesuatu

00:11:32:03 00:11:35:11
Kita harus menulis sesuatu yang baru

00:11:36:06 00:11:38:06
Kamu satu-satunya orang yang bisa ku percayai

00:11:44:11 00:11:45:13
Berjanjilah padaku

00:11:49:09 00:11:51:01
Baiklah

00:11:53:18 00:11:56:06
Berita ini menyebar melalui tembok

00:11:56:06 00:11:58:01
Menyebar ke seluruh Israel

00:11:58:06 00:12:00:11
Beberapa jam kemudian seluruh dunia tahu

00:12:00:19 00:12:05:04
Penderitaan yang disebabkan oleh kata-kata dingin pria ini

00:12:05:04 00:12:09:15
Tanda tangannya berarti jutaan orang mati mengerikan

00:12:09:16 00:12:11:16
(Adolf Eichmann, 1961, Yerusalem)
Dari sudut pandang hukum ...

00:12:11:17 00:12:13:18
(dalam bahasa Ibrani) Masalahku bukanlah pada aspek hukum!

00:12:15:18 00:12:18:23
Harap jujur pada diri sendiri, apakah kamu bersalah

00:12:19:22 00:12:23:00
Terlibat dalam pembunuhan jutaan orang Yahudi

00:12:23:01 00:12:24:04
Ya atau tidak

00:12:25:20 00:12:27:11
Yang akan aku jelaskan akhirnya adalah

<end subtitles>

Anda mungkin juga menyukai