Anda di halaman 1dari 6

PENGARUH BAHASA ASING

DALAM BAHASA MELAYU


(BAHASA NUSANTARA)
Disediakan oleh: IZZAH RAIHANAH JASLI
IZZUL IZWAN ABD GHANI
M.NURNAZMI YUSOF
PENGENALAN

Asal usul bahasa Melayu perlulah dihubungkaitkan dengan asal usul bangsa Melayu. Bangsa
Melayu iaitu penutur asli bahasa Melayu, tetapi asal usul orang-orang Melayu amat kabur kerana
sejarah kuno Asia Tenggara masih belum diselidiki dengan mendalam. Walau bagaimanapun latar
belakang dan pergerakan masyarakat Melayu kuno, iaitu nenek moyang orang-orang Melayu dapat
diketahui secara kasar melalui beberapa kajian.Terdapat dua teori yang mengatakan bahawa asal
usul penutur-penutur bahasa Melayu berasal dari utara Asia Tengah yang menggunakan bahasa
Austronesia . Mereka datang dari daerah Yunan dan menduduki wilayah Asia Tenggara sejak tahun
2500 sebelum Masihi, iaitu golongan pertama yang dikenali Melayu Proto. Kemudian pada tahun
1500 sebelum Masihi golongan kedua yang disebut Melayu Deutro yang telah menduduki daerah
pantai dan tanah lembah di Asia Tenggara.
Masyarakat Austronesia telah berkembang luas di seluruh kepulauan
Melayu dan Lautan Pasifik. Mereka juga telah memperkembangkan tiap-
tiap bahasa ke daerah masing-masing. Walaupun penggunaan bahasa-
bahasa itu berlainan tetapi ada persamaannya.
Bahasa Austronesia ialah satu rumpun bahasa yang tergolong ke dalam satu
keluarga bahasa besar yang bernama - bahasa Austris. Di samping rumpun
Austronesia, terdapat dua rumpun yang lain, iaitu bahasa-bahasa
Austroasia dan Tibet-Cina.

Rumpun bahasa Austronesia terbahagi kepada empat, iaitu

Bahasa- di Kepulauan Melayu atau Nusantara


Bahasa- Polenesia, antaranya bahasa-bahasa Hawaii, Tonga dan Maori.
Bahasa- Melenesia,antaranya bahasa-bahasa di Kepulauan Fiji, New
Caledonia dan Iran.
Bahasa-bahasa Mikronesia, antaranya bahasa-bahasa di Kepulauan
Marianna, Mashall,Carolina dan Gilbert.
MENGAPA KITA PERLU MEMINJAM
PERBENDAHARAAN KATA BAHASA
ASING ?
– Untuk menamakan sesuatu benda, tempat dan konsep yang
baharu.
– Kekerapan penggunaan bahasa asing lebih tinggi berbanding
penggunaan penutur bahasa asli kerana mudah dingati dan
difahami.
– Mengatasi masalah sinonim seperti “nikah” = “kahwin”.
– Mengungkapkan suatu perkataan dengan lebih tepat seperti
“buruk” = “dahsyat”.
CONTOH-CONTOH PERKATAAN BAHASA
ASING (BAHASA NUSANTARA) YANG
TELAH DISERAP KE DALAM BAHASA
MELAYU

BAHASA MELAYU BAHASA NUSANTARA


AIR AIR
ANGIN ANGIN
API APUI
BATU BATU
LAUT LAUD
NEGERI BANUA
SUNGAI BINANGA

Anda mungkin juga menyukai