Anda di halaman 1dari 5

CONTRACT FOR SERVICE

The Role of Cooperative as a source of


information media; a case study of South
Jakarta and Bogor Primkopti for sustainable
ttofu and tempe SMEs
No: 015/MCI/CON/VIII/14

PERJANJIAN JASA
Peran Koperasi sebagai media Informasi:
studi kasus primkopti Jakarta Selatan dan
Bogor untuk keberlanjutan bagi usaha kecil
tahu dan tempe
No: 015/MCI/CON/VIII/14

Mercy Corps Indonesia Indonesia is a relief


and development organization and not
associated with any religious, political, or
ethnic organization. Mercy Corps Indonesia
Indonesia is a non-profit organization.

Mercy Corps Indonesia Indonesia adalah


sebuah organisasi yang bergerak di bidang
bantuan kemanusiaan dan pengembangan
masyarakat dan tidak terikat dengan
kegiatan keagamaan, politik, atau organisasi
etnis, Mercy Corps Indonesia Indonesia
adalah sebuah organisasi nirlaba.

This
Contract
(hereinafter
referred
to
as
Contract) entered into as the date of signing this
contract by and between:

Kontrak
ini
(selanjutnya
disebut
sebagai
Kontrak)
dilaksanakan
pada
tanggal
ditandatanganinya kontrak ini oleh dan antara

Mercy Corps Indonesia, represented by:

Mercy Corps Indonesia, diwakili oleh:

Name : Paul G Jeffery


Title: Representative
Address: Graha STK, F floor Suite F01 Jl. Taman
Margasatwa No.3, Ragunan Pasar Minggu, Jakarta
Selatan 12550

Nama: Paul G Jeffery


Jabatan: Perwakilan
Alamat: Graha STK, F floor Suite F01 Jl. Taman
Margasatwa No.3, Ragunan Pasar Minggu, Jakarta
Selatan 12550

Hereinafter referred as First Party


And

Selanjutnya disebut Pihak Pertama


dan

Name : Antonius Wisudarmoko


Title: Research Consultant
Address: Kota Wisata Pesona Montreal YA 11 No 16
Cluster Jakarta
Phone :081310317101
Hereinafter referred to as the Second Party

Nama: Antonius Wisudarmoko


Jabatan: Konsultan Penelitian
Alamat: Kota Wisata Pesona Montreal YA 11 No 16
Cluster Jakarta
Telephone: 081310317101
Selanjutnya disebut Pihak Kedua

(The First Party and the Second Party are


hereinafter referred as Both Parties).

(Pihak Pertama dan Pihak Kedua selanjutnya


disebut Para Pihak).

Article 1
SERVICE

Pasal 1
JASA

During the term of this Contract, Consultant shall


provide services to the MC as described in Scope of
Work (Attachment A).

Selama masa Kontrak, Konsultan akan menyediakan


jasa kepada MC sebagaimana dijelaskan di dalam
Ruang Lingkup Pekerjaan (Lampiran A).

Article 2
TERMS

Pasal 2
BERLAKUNYA KONTRAK

This contract will be valid from 15 August 2014 14 October 2014

Kontrak ini berlaku sejak tanggal 15 Agustus


2014 sampai tanggal 14 Ockober 2014

Article 3
SERVICE FEE
1.

The Contract Value for work/services


stipulated in Article 1 of this Contract is
IDR 17,500,000,- (seveteen million five
hundred thousand rupiah) for the entire
services. The price is based on working
days in accordance with the Scope of Work
(Attachment A). The price is excluding all
relevant tax, whereas First party will be
responsible to pay relevant tax and must
be reporting in two bilingual (bahasa and
English).

Pasal 3
BIAYA ATAS JASA
1.

Nilai Kontrak/biaya atas pekerjaan/jasa


seperti yang dijelaskan pada Pasal 1
Kontrak ini adalah
Rp. 17,500,000(tujuh belas juta lima ratus ribu rupiah)
untuk seluruh pekerjaan. Nilai tersebut
berdasarkan waktu kerja yang tercantum
dalam Ruang Lingkup. Nilai tersebut tidak
termasuk pajak, dimana Pihak pertama
yang akan bertanggung jawab atas
pembayaran pajak sehubungan dengan
Kontrak ini dan harus melaporkannya
dalam dua bahasa (Indonesia dan Inggris).

2.
2.

Payment terms and details shall be


executed by First Party based on Article 4.
Article 4
TERM OF PAYMENT

1.

2.

Pasal 4
SYARAT PEMBAYARAN

Payment will take place through 2 tranches 1.


as described below:
1st Tranche amounting 30% i.e. IDR
5,250,000 (five million two hundred
fifty thousand rupiah), as a down
payment and will be paid when signed
contract occurred with a prerequisite:
the submission of research tools that
includes a list of interview questions and
study time line, as stated in phase 1
(Attachment A).
2nd
Tranche
amounting
40%
i.e.
7,000,000 (seven million rupiah) IDR
, if the Consultant has completed the
activity number 2 until number 3 as
described in the Scope of Work
(Attachment A) section Work plan.
-

3rd Trance
amounting 30% i.e. IDR
5,250,000 (five million two hundred
fifty
thousand
rupiah),
if
the
Consultant has completed the activity
number 4 until number 6 as described in
the Scope of Work (Attachment A)
section Work plan.
2.
The Consultant will be paid by means of a
bank transfer to the following bank
account provided by the Consultant. The
Consultant is liable for all incurred bank
transfer duties.

Bank Wire Information:


BCA cabang
Matraman
Name: Antonius Wisudarmoko

Account No: 3422513440

Second Party will submit progress report


detailing the work in progress, completed
tasks and deliverable for every completed
phase in bahasa. Particularly for the final
report, the Consultant should deliver the
final report in two languages i.e. bahasa
Indonesia and English.

2.

Second Party is required to submit the


detail of research activities in accordance
with SOW in each term.
Article 6
OWNERSHIP OF PRODUCT

The ownership over the materials or report


produced as results from the performance of this
contract supplied by Consultant pertains to Mercy
Corps Indonesia. The Consultant guarantees that
the provided materials are not burdened with
encumbrances or another right, which could
prevent or limit the ownership of MC. Data gathered

Pembayaran akan dilakukan melalui 3 termin


seperti dijelaskan dibawah ini:
Termin ke-1 sebesar 30% sejumlah Rp.
5,250,000,- (lima juta dua atus lima
puluh ribu rupiah) yaitu sebagai uang
muka yang akan dibayarkan pada saat
kontrak ditandatangani dengan prasyarat
penyerahan alat penelitian berupa daftar
pertanyaan wawancara dan alur waktu
kajian, sebagaimana tercantum dalam
tahap 1 (Lampiran A).
Termin ke-2 sebesar 40% sejumlah Rp.
7,000,000,- (tujuh juta rupiah) yaitu
apabila Konsultan telah menyelesaikan
tahapan kegiatan ke-2 hingga ke3 yang
tertera pada Ruang Lingkup Pekerjaan
(Lampiran A) bagian Rencana Kerja.
Termin ke-3 sebesar 30% sejumlah Rp.
5,250,000,- (lima juta dua atus lima
puluh ribu rupiah) yaitu apabila
Konsultan telah menyelesaikan tahapan
kegiatan ke-4 hingga ke6 yang tertera
pada Ruang Lingkup Pekerjaan (Lampiran
A) bagian Rencana Kerja.
Konsultan akan dibayar dengan cara ditransfer
ke nomor rekening yang disediakan Konsultan.
Konsultan bertanggung jawab untuk semua
kewajiban yang diminta Bank pada saat
transfer.

Informasi Bank: BCA cabang Matraman

Nama: Antonius Wisudarmoko

No Rekening: 3422513440
Article 5
PELAPORAN

Article 5
REPORTING
1.

Cara-cara & rincian pembayaran akan


dilakukan Pihak Pertama seperti diatur
dalam Pasal 4.

1.

Pihak Kedua akan memberikan laporan


perkembangan yang merinci pekerjaan yang
sedang berlangsung, yang telah dicapai, dan
keluaran yang telah diselesaikan pada setiap
termin dalam Bahasa Indonesia. Khusus untuk
laporan akhir, Pihak Kedua wajib memberikan
laporan akhir dalam dua bahasa yaitu bahasa
Indonesia dan bahasa Inggris.

2.

Pihak Kedua wajib menyampaikan rincian


kegiatan penelitian sesuai dengan SOW pada
setiap termin.
Pasal 6
KEPEMILIKAN ATAS PRODUK

MC adalah pemilik dari materi maupun laporanlaporan yang dihasilkan oleh Konsultan atas
pelaksanaan pekerjaan/jasa yang diatur dalam
Kontrak ini. Konsultan menjamin bahwa kepemilikan
tersebut tidak dibebani atas hak pihak lain yang
dapat membatalkan atau membatasi kepemilikan

is the sole property of MC. The consultant may


disclose data for academic, publishing and other
activity only with prior consent of MC.

Article 7
NO AGENCY OR PARTNERSHIP
Nothing in this Contract shall be construed as
creating an agency or partnership relationship
between the MC and the Consultant.

dari MC. Data yang diperoleh sepenuhnya dimiliki


oleh MC. Konsultan diperbolehkan menggunakan
data ini untuk kepentingan akademik, publikasi,
ataupun
aktivitas
lainnya
hanya
dengan
persetujuan sebelumnya dari pihak MC.
Pasal 7
NON KEMITRAAN ATAU PERWAKILAN
Tidak ada pernyataan di dalam Kontrak ini yang
akan ditafsirkan sebagai hubungan mitra atau
perwakilan antara MC dan Konsultan

Pasal 8
TERMINATION
1.

This Contract may be terminated by a


mutual agreement from Both Parties,
effective immediately upon receipt of written
notification.

2.

The Contract may be terminated by First


Party for poor or non-performance by the
Second Party effective within 2 (two) working
days upon receipt of the letter. Poor or Nonperformance shall be measured by First Party
in terms of output against the Scope of Work
(Attachment A).

3.

If the work of Second Party is disturbed for


one month period, wholly or in part to
perform its obligations and meet its
responsibilities hereunder, First Party shall
have the right to suspend or terminate the
Contract by giving three days notice

Pasal 8
PEMBATALAN
1.

2.

3.

Kontrak ini dapat diputuskan setiap saat


dengan adanya perjanjian Kedua Belah
Pihak, dan pemutusan segera berlaku
setelah adanya pemberitahuan tertulis.
Kontrak dapat diputuskan oleh Pihak
Pertama berdasarkan hasil kerja yang tidak
memuaskan oleh Pihak Kedua dengan
memberikan pemberitahuan tertulis satu
minggu sebelumnya. Hasil yang tidak
memuaskan akan ditentukan oleh Pihak
Pertama dengan acuan Ruang Lingkup
Pekerjaan (Lampiran A).
Jika
Pihak
Kedua
tidak
mampu
melaksanakan
tugas
dan
memenuhi
kewajiban seperti dalam Kontrak ini untuk
jangka waktu satu bulan, baik seluruhnya
maupun sebagian Pihak Pertama berhak
untuk menunda atau memberhentikan
Kontrak dengan pemberitahuan tiga hari
sebelumnya.
Pasal 9
PEMBERITAHUAN

Article 9
NOTICE
Any notices by way of demand or otherwise, shall
be given by registered mail (return receipt
requested) or by personal delivery addressed as
follows:
If to MC:
Procurement
Address: Graha STK, F floor Suite F01, Jl.
Taman Margasatwa No. 3, Ragunan
Pasar Minggu, Jakarta Selatan 12550
Telephone: 021-788 42686
If to Consultant:
Antonius Wisudarmoko
Address: Kota Wisata Pesona Montreal YA 11
No 16
Cluster Jakarta
Telephone : 081310317101
Article 10
ASSIGNMENT
Neither this Contract nor any of the rights, interests,
or obligations under this Contract shall be assigned
by either Party without the prior written consent of
the other Party. Consultant may not subcontract
out any work described under this Contract without
written consent of MC.
Article 11
NO THIRD PARTY BENEFICIARIES

Pemberitahuan
dan
surat-menyurat
harus
dikirimkan dengan surat tercatat (dengan tanda
terima) atau diantar langsung ke alamat berikut:
MC:
Procurement
Alamat: Graha STK, F floor Suite F01, Jl. Taman
Margasatwa No. 3, RagunanPasar Minggu,
Jakarta Selatan 12550
Telepon: 021-788 42686
Konsultan:
Antonius Wisudarmoko
Alamat: Kota Wisata Pesona Montreal YA 11
No 16
Cluster Jakarta
Telepon : 081310317101
Pasal 10
PENUGASAN
Dalam Kontrak ini baik hak, kewajiban maupun
kepentingan lainnya tidak akan ditugaskan kepada
masing-masing Pihak tanpa pemberitahuan tertulis
sebelumnya. Konsultan tidak dapat melimpahkan
kerja yang diatur dalam Kontrak kepada Pihak lain
tanpa pemberitahuan tertulis terlebih dahulu
kepada MC.
Pasal 11
TIDAK ADANYA PIHAK KETIGA
Tidak ada satupun dalam Kontrak ini, menunjukkan
atau menyatakan langsung, yang bermaksud untuk
memberikan hak, bantuan ataupun tuntutan kepada

Nothing in this Contract, express or implied, is


intended to confer upon any person, other than the
Parties to this Contract, any right, remedy, or claim
under this Contract
Article 12
OTHER EXPENSES
Except as otherwise expressly provided in this
Contract, each Party will bear its own expenses in
connection with the preparation, execution, and
performance of this Contract.
Article 13
INTERPRETATION
The Contract is drafted in both English and
Indonesian language and entered into by both
parties and binding by the Parties. Should there be
any
difference
or
dispute
concerning
the
interpretation of terms in the Contract, then the
English version shall prevail.
Article 14
CONFIDENTIALITY
Neither Party shall disclose any proprietary or
confidential information of the other Party,
including, but not limited to, this Contract or
information concerning such Partys
business or operations without the prior written
consent of such Party.
Article 15
AMENDEMENT
This Contract [and its attached Exhibits] may not be
modified except already agreed in written signed by
both of the Parties.
Article 16
SEVERABILITY
If any provision of this Contract shall be held to be
unenforceable, the remaining portions of this
Contract will remain in full force and effect.
Article 17
DISPUTE RESOLUTION
The parties in this Contract agree that all questions,
disputes, and matters which arise between the
parties regarding any aspect of this Contract shall
be settled, if possible, amicably and by negotiations
conducted in the spirit of mutual cooperation and
good faith. Should the parties fail to come to an
Agreement, the parties agree to follow the valid
rules and regulation of Government of Indonesia.
Article 18
CERTIFICATION REGARDING TERRORIST
FINANCING
It is Mercy Corps Indonesia policy to comply with
the laws and regulations of the United States
Government, the European Union and the United
Nations
concerning
ineligibility
vendors,
Agreementors and suppliers of services for reasons
of fraud, corruption or terrorist activity. These laws
and regulations prohibit Mercy Corps Indonesia from
doing business with or providing support to any
persons or entities that have been found to be
engaged in or provide support for any such

orang lain selain pihak-pihak dalam Kontrak ini.


Pasal 12
BIAYA LAIN-LAIN
Selain biaya-biaya yang telah disetujui dalam
Kontrak, masing-masing Pihak akan menanggung
sendiri biaya lain yang berkenaan dengan
persiapan, pelaksanaan dan penyelenggaraan
Kontrak ini.
Pasal 13
INTERPRETASI
Kontrak dibuat dalam Bahasa Inggris dan Bahasa
Indonesia oleh kedua belah Pihak, dimana keduanya
mengikat masing-masing Pihak. Bila ada perbedaan
interpretasi atas Kontrak, maka versi Bahasa Inggris
yang akan dijadikan acuan.
Pasal 14
KERAHASIAAN
Para Pihak akan menjaga kerahasiaan hak-hak milik
dan informasi Pihak lainnya, termasuk namun tidak
terbatas pada Kontrak ini atau informasi yang
berkaitan dengan
usaha atau pekerjaan tanpa pemberitahuaan
tertulis sebelumnya dari Pihak tersebut
Pasal 15
AMENDEMEN
Kontrak ini [dan lampirannya] tidak dapat dirubah
kecuali telah disepakati secara tertulis, dan
ditandatangani oleh Para Pihak.
Pasal 16
PEMISAHAN
Bila ada ketentuan dalam Kontrak yang tidak dapat
dilaksanakan untuk alasan apapun, ketentuanketentuan lainnya akan tetap berlaku penuh secara
hukum dan akibat.
Pasal 17
PENYELESAIAN PERSELISIHAN
Para Pihak setuju bahwa semua pertanyaan dan
perselisihan yang timbul sehubungan dengan
Kontrak ini akan diselesaikan secara kekeluargaan
dan semangat kerjasama serta itikad baik yang
menguntungkan
Para
Pihak.
Apabila
gagal
mencapai kesepakatan penyelesaian, Pihak-pihak
sepakat untuk menyelesaikan masalah tersebut
sesuai ketentuan Hukum Pemerintah Indonesia.
Pasal 18
SERTIFIKASI MENGENAI PENDANAAN
OLEH TERORIS
Adalah kebijakan Mercy Corps Indonesia untuk
mematuhi peraturan dan perundangan pemerintah
Amerika Serikat, Uni Eropa dan PBB mengenai
kelayakan pemasok, kontraktor dan penyedia jasa
sehubungan dengan penipuan, korupsi dan aktifitas
teroris. Peraturan dan Perundangan ini melarang
Mercy Corps Indonesia untuk berbisnis atau
memberikan dukungan kepada baik perorangan
atau kelompok, yang ditemukan terlibat dalam
kegiatan tersebut. Pihak Kedua setuju untuk terikat
dalam kebijakan ini.

activities. Second Party agrees to abide by this


policy.

Pasal 19
KESELURUHAN PERJANJIAN

Article 19
ENTIRE AGREEMENT
This Contract constitutes the entire agreement of
the Parties hereto and supersedes all prior
agreements of the Parties relating to the subject
matter hereof

Kontrak ini mengandung seluruh pasal yang


disepakati
oleh
Para
Pihak
dan
menjadi
pengganti/membatalkan
perjanjian
yang
ada
sebelumnya berkenaan dengan hal yang sama.

The Parties/
Para Pihak
First Party/Pihak Pertama

____________________________
Paul Graham Jeffery
Representative
Attachment:
Attachment A: Scope of Work

Second Party/Pihak Kedua

____________________________
Antonius Wisudarmoko
Research Consultant
Lampiran:
Lampiran A: Ruang Lingkup Pekerjaan

Anda mungkin juga menyukai