bukan sahaja di alam maya ini tetapi juga di alam selepas ini.
[Petikan drp buku Shaharir b.M.Z. 2008. Pembinaan Semula Teori Kepemimpinan
dan Kepengurusan Rumpun Melayu. K.Terengganu: UMT]
Kisah yang menghayati nilai feudal ini dinukilkan dan digubah dalam banyak
cerita dan mitos Melayu tentang bahana atau bala yang menimpa seseorang yang
ingin menegakkan kebenaran tetapi terlanjur sehingga dianggap menderhaka
kepada rajanya seperti yang berlaku pada Hang Jebat dengan Sultan Mahmud yang
zalim; dan Laksamana Bentan (Laksamana Megat Seri Rama) dengan Sultan
Mahmud Mangkat Dijulang itu. Kedua-dua-duanya dipastikan mati dengan
keadaan yang tidak patut dipuji walaupun perjuangannya suci! Tidak hairanlah
orang Melayu tidak pernah lupa tetapi menerimanya sahaja siri titah perintah
rajanya atau kerenah rajanya yang berhubung dengan bahasa Melayu yang kini
berada dalam keadaan tragedi dan menyayatkan tetapi tetap tiada yang berani
berdiri menyanggah bahkan yang ada hanya tunduk gundah sahaja:
1960: Pengisytiharan huruf Rumi sebagai aksara rasmi bahasa Melayu sehingga
perlahan-lahanlah Melayu Jawi (yang kaya denga khazanah ilmu sejak abad ke13M ) tersingkir dan terfosil. Orang Melayu akur kerana ketuanya berkata demi
memudahkan bangsa asing mempelajari bahasa Melayu, dan memudahkan orang
Melayu mempelajari ilmu moden yang memang dalam Rumi.
Walaupun demikian, bahasa Melayu Rumi berkembang pesat (mungkin jika Jawi
dahulu dipertahankan kepesatannya sama juga dan bernilai tambah pula kerana
sekaligus terus mewarisi ilmu yang sedia ada dan mengembangkannya lagi),
khususnya sains dan matematik dalam bahasa Melayu Rumi (berasaskan sumber
Inggeris) melalui liku-liku kemajuannya yang menakjubkan antara 1960-1990-an
sehingga ke peringkat Sarjana dan D.Fal sains dan teknologi (lebih tepat lagi sains,
sains kesihatan, kejuruteraan dan teknologi, atau ringkasnya SAKTI). SAKTI
dalam bahasa Melayu Malaysia mulai mengatasi SAKTI dalam bahasa Melayu
Indonesia (yang bermula kira-kira 20 tahun lebih awal) sehingga ratusan pelajar
Indonesia datang belajar di Malaysia di peringkat Sarjana dan D. Fal. dan ratusan
juga pelajar dari negara Timur tengah dan Benua Hindia berbuat demikian. Dalam
tahun 1990-an itu bahasa Melayu terbayang akan menjadi satu daripada bahasa
SAKTI antarabangs mulai alaf ke-21. Malangnya, beberapa peristiwa berikut yang
dicetuskan oleh pemimpin Melayu berkuasa membantutnya dan kini tinggal umbisi
yang berada di bawah tanah yang tidak digemburkan lagi sehingga menunggu
reput dan pupus sahaja jika tidak digali pada masa yang sesuainya untuk dijadikan
bibit baru lagi!
Hal sebegini memang tidak pernah dibuat dan sudah tidak boleh dibuat dalam
masa 6 tahun kebelakangan ini kerana kawalan-nya (istilah dalamkaedah
statistik), PPSMM, sudah dimansuhkan sama sekali dengan megahnya pula. Yang
boleh dilakukan ialah di sekolah-sekolah Tionghua kerana sepanjang 6 tahun
kebelakangan ini kedua-dua sistem nampaknya masih berjalan, hasil perjuangan
para pendidik dan ahli politik mereka yang tidak bebal serta sifat orang Tionghua
yang kurang feudal (ketua tidak semestinya betul). Ini memang dilakukan, dan
keputusan yang mereka peroleh memang menunjukkan PPSMI tidak sebaik
PPSMT (pengajaran dan pembelajaran sains dan matematik dalam bahasa
Tionghua) dan hanya sekitar 10% pelajar Tionghua yang menjawab dalam bahasa
Inggeris dan keputusan pelajar yang menjawab dalam bahasa Inggeris tidak sebaik
yang menjawab dalam bahasa Tionghua. Ini jelas menunjukkan orang Melayu
memang Pak Kadok sahaja.
Malang Melayu kerana pemimpinnya tidak tahu atau tidak pernah mahu
mengambil iktibar daripada kejayaan PPSMBI (pengajaran dan pembelajaran sains
dan matematik dalam bahasa ibunda) berbanding dengan PPSMA (pengajaran dan
pembelajaran sains dan matematik dalam bahasa asing) bukan sahaja dari sekolah
Tionghua seluruh Malaysia itu bahkan juga dari segenap pelusuk dunia. Mereka
sering melawat Eropah tetapi tidak pernah mengambil iktibar sistem pendidikan di
sana dan sifat kesayangan setiap bangsa di Eropah itu terhadap bahasanya,
walaupun bilangannya amat kecil berbanding dengan Melayu Malaysia apatah lagi
Melayu Nusantara. Kesatuan Eropah (KE) kini berjumlah 26 anggota dan setiap
anggotanya mahu bahasa mereka tidak diabaikan lalu terjadilah 23 tiga bahasa
rasmi Kesatuan Eropah (ada puluhan jurubahasa semasa KE bersidang), walaupun
bahasa persuratan KE ialah Inggeris, Jerman, Perancis dan Sepanyol atau Italia
sahaja. Sesiapa sahaja yang berpengalaman melawat sesebuah negara di Eropah
akan menyaksikan betapanya bahasa bukan bahasa rasminya, khususnya bahasa
Inggeris, tidak digunakan dengan berleluasa seperti yang berlaku di negara kita.
Baru-baru ini seorang rakan penulis menceritakan yang beliau terserempak dengan
Menteri Pelajaran kita semasa penerbangan balik dari Eropah dan semasa bertegur
sapa itu rakan penulis itu menceritakan kepadanya bagaimana rakyat Finland
(negara yang baru dilawatinya kerana persidangan ilmunya, Statistik) begitu kental
menghayati bahasanya sendiri sehingga sukar baginya untuk berinteraksi, maka
reaksi pak menteri kita itu ialah itulah yang kita tidak mahu berlaku di negara
kita. Tidakkah dia tahu dan sedar bahawa di Finland itu sekitar 60% rakyatnya
celik bahasa Inggeris tetapi tidak mahu menggunakannya sewenangan di tempat
yang tidak sepatutnya terutama di dalam negaranya sendiri? Tidak hendak belajar
apa-apakah dia tentang dasar pendidikan negara itu yang menghasilkan rakyat
sedemikian rupa?
Sehubungan dengan ini juga, para pemimpin kita juga tidak mahu mengambil
iktibar dasar pengajaran dan pembelajaran sains Negara-Negara Maju yang kini
mengikut penilaian PBB berjumlah 40 buah (27 buah di Eropah) termasuk yang
terbarunya Hongkong, Israel, Korea Selatan, Malta, Singapura, Siprus, Slovenia,
dan Taiwan. Hanya dua buah sahaja Negara Maju ini, iaitu Andorra (sebuah negara
yang kecil bersempadan dengan Sepanyol dan Perancis) dan Singapura, yang
pendidikan sains dan matematiknya bukan dalam bahasa ibunda rakyat
terbanyaknya, masing-masingnya menggunakan Sepanyol dan Inggeris. Ini
bermakna kita mahu meniru Singapura sahaja! Apa hebatnya Singapura segi sains
dan matematik? Sains dan matematik Singapura tidaklah semaju di Negara Maju
yang lain itu. Singapura sebenarnya lebih menjadi satelit Negara Maju sahaja:
tempat pengurusan perniagaan yang menguntungkan. Ramai ahli sains dan
matematik Singapura datangnya dari Malaysia, selain daripada negara-negara lain;
dan yang lebih relevan dengan Melayu, ahli sains dan matematik Melayu
Singapura tidaklah lebih hebat daripada yang di Malaysia. Sudahlah begitu, yang
dahsyatnya, kini dianggarkan 40% daripada rakyat Singapura sudah hilang bahasa
ibunda asalnya (terutamanya Tionghua, Tamil, dan Melayu) dan menghayati
sebuah bahasa baru campuran Inggeris dengan bahasa-bahasa ibunda asalnya itu
yang dikenali sebagai Singlish (bahasa Inggeris seperti dalam siri TV Singapura,
Phua Choo Kang itu). Mereka ini dikatakan ramai yang rasa kecewa kerana tidak
dapat menjadi betul-betul Inggeris. Bangsa yang berbahasa seperti ini memang
tidak mungkin melahirkan pemikir (khususnya ahli sains, ahli matematik) besar
yang lebih besar daripada pemikir daripada bangsa idamannya, Inggeris (lebih am
lagi, Anglo-Saxon) dan tidak juga akan menerbitkan idea-idea berasaskan sumber
kebudayaan tempatan yang berkemungkinan amat berbeza daripada pemikiran
Anglo-Saxon itu (oleh itu berkemungkinan mengalahkannya) kerana mereka sudah
tercabut daripada akar kebudayaan bangsa asalnya. Ini tabii sains dan matematik
yang dibicarakan lagi kemudian ini. Yang ingin ditegaskan di sini, jika PPSMI
diteruskan, maka Malaysia juga mampu menjadi kaya dengan per kapita yang
tinggi sepertinya dan melahirkan manusia seperti 40% rakyat Singapura itu, iaitu
yang boleh dinamai rakyat Malaysia yang berbahasa Malinglish pula. Ini agak
munasabah berlakunya kerana dengan PPSMI itu sekurang-kurangnya 60% rakyat
Malaysia akan melalui pendidikan aliran sains (satu daripada hasrat kerajaan) yang
berada dalam kebudayaan Inggeris sepanjang persekolahannya kerana sekitar 65%
subjeknya dalam bahasa Inggeris; dan 40% daripada rakyat Malaysia (satu lagi
hasrat kerajaan juga) akan berada di pusat-pusat pengajian tinggi yang 90% berada
dalam kehidupan berilmu menerusi kebudayaan Inggeris kerana sebanyak itu
subjek sains dan matematik di peringkat tersebut. Ini pun boleh dianggap ramalan
positifnya yang jauh kemungkinan berlakunya kerana Singapura itu contoh
terpencil Negara Maju yang tidak mungkin berlaku pada negara lain. Hukum
pembangunan sains dan matematik yang menjanjikan kejayaan ialah yang berlaku
pada 38 buah Negara Maju itu. Bebalnya jika kita menganggap Malaysia boleh!
lain daripada Negara-Negara Maju itu dan mahu juga cara Singapura! Ramalan
yang lebih besar kebarangkaliannya berlaku lagi, ialah seperti yang berlaku di
India dan Filipina (Contoh terdekat), iaitu kerana dasar pendidikan sains dan
matematik dalam bahasa asing bangsanya, maka hanya sekitar 20% sahaja
rakyatnya yang mampu menggapai ilmu itu di sekolah. Impian mahu melahirkan
bangsa yang mampu bersaing peringkat sejagat yang selalu dilaung-laungkan oleh
para pengasas dan penyokong PPSMI itu akan tinggal sedap cakap sahaja: riuhrendah, kampung tergadai!
Satu lagi malangnya nasib Melayu dengan bahasanya ialah kerana pemimpinnya
tidak mahu mengambil iktibarnya ialah hasil peperiksaan penilaian sains dan
matematik yang terkenal tanpa penggunaan taburan normal (oleh itu tanpa
kemungkinan manipulasinya). Peperiksaan yang dimaksudkan itu ialah Olimpiad
Antarabangsa dalam setiap subjek sains (biologi, fizik, kimia, teknologi maklumat)
dan matematik (setiap tahun) dan TIMSS= Trends in International Mathematics
and Science Study (katurtahunan/caturtahunan). Berkenaan TIMSS, yang terbaru
diadakan tahun 2007 yang prestasi Malaysia begitu merosot sehingga kementerian
pelajaran kita tidak mahu mendedahkannya kpd masyarakat. tetapi didedahkan
oleh Lim Kit Siang dlm blognya baru-baru ini. Yang patut pemimpin Melayu
ambil iktibarnya daripada siri peperiksaan ini ialah betapanya negara-negara yang
mengajar sains dan matematik dalam bahasa ibundanya sahaja (menjawab soalan
peperiksaan/penilaian ini dalam bahasa ibunda masing-masing) yang menjanjikan
kejayaan yang besar, kerana negara-negara inilah yang sentiasa berada di
kedudukan 10 atas setiap tahun/kali penilaiannya. Sekali sekala memang ada
pengecualiannya yang dikejutkankan oleh Singapura dan India tetapi lagi sekali,
bebal-lah kita mengikut hukum pengecualian sahaja dengan semata-mata
berpegang kepada Malaysia Boleh!. Bukannya negara yang jauh-jauh yang patut
dicontohi kerana Vietnam dan Thailand umpamanya sering mengatasi prestasi
Singapura dan India ini, sedangkan kedua-dua negara ini amat kental dengan dasar
pendidikan dalam bahasa kebangsaannya masing-masing, sementara Filipina yang
terkenal lamanya mengabaikan bahasanya sendiri itu sentiasa tercorot.
Jika kita melihat bangsa-bangsa yang menyumbang sains dan matematik pula
sehingga bangsa ini beroleh Hadiah Nobel dan anugerah keilmuwan besar yang
lain lagi, maka lebih jelas lagi betapanya bangsa yang mendokong dan menghayati
bahasa sendiri itulah yang lebih berdaya karya dan oleh itu banyak berjayanya
menggondol hadiah-hadiah besar itu. Bahkan bangsa bukan Anglo-Saxon
(terutamanya Jerman, Perancis dan Rusia) lebih ramai berjayanya sehingga sudah
ada pakar daya pengaryaan seperti de Bono meembuat hipotesis bahawa bahasa
bukannya bahasa yang berdaya banyak mencetuskan idea baru. Yang terbarunya
pemenang Hadiah Nobel Fizik 2008 terdiri daripada 3 orang ahli fizik Jepun (dua
daripadanya rakyat Jepun dan mengajar fizik dalam bahasa Jepun). Anehnya, ada
orang yang sombong-bebal di Malaysia yang menulis di akhbar mengatakan
sayangnya ahli fizik Jepun itu tidak fasih berbahasa Inggeris! sedangkan
sepatutnya mereka ini memberi kekuatan kepada kita untuk memansukhkan
PPSMI itu. Sikap ini seakan-akan sama dengan pendirian Dr. Mahathir sendiri,
arkitek PPSMI itu, yang pernah menyuarakan yang dia tidak mahu Malaysia maju
seperti Jepun yang tak tahu Inggeris! Sebenarnya ahli sains dan ahli matematik
Jepun bukannya tidak celik bahasa Inggeris kerana mereka boleh memahami
karya-karya dalam bahasa Inggeris dan boleh juga menulis karyanya dalam bahasa
tersebut, cuma mereka tidak petah bercakap dan sepertilah dengan bangsa-bangsa
di Eropah, sarjana Jepun itu tidak mahu bergaya dengan bahasa Inggeris terutama
di dalam negaranya.
4. Malangnya orang Melayu tidak sedar warisan sains dan matematik
daripada tamadunnya sendiri.
Orang Melayu, sebahagiannya menerusi dasar pendidikan negara yang pincang,
tidak mengetahui kewujudan tamadunnya yang kaya dengan sains dan matematik
yang pernah mendahulu Inggeris sejak abad ke-2M hingga ke-15M. Kurikulum
sekolah dan pemimpin Melayu yang berpengaruh sering menegaskan bahawa
orang Melayu telah wujud dan menjadi tuan di Malaysia ini sejak abad ke-14M
(Kesultanan Melaka) atau paling jauhnya (tetapi amat kurang ditekankan kerana
pusatnya bukan di Malaysia dan bukan Islam) ialah sejak abad ke-7M (zaman
Sriwijaya). Namun tiadalah ditonjolkan pencapaian sains dan matematik bagi
tamadun Melayu ini sehingga sains dan matematik dianggap hanya warisan
Inggeris sahaja. Malah bapa pengkhinat moden bahasa Melayu, Dr. Mahathir,
berulang kali menegaskan bahasa Inggeris adalah bahasa asal sains dan
matematik.dan disambungnya lagi oleh itu wajar dan lebih mudahlah ilmu-ilmu
ini diajar dalam bahasa asalnya. Sejarawan Tiongkok, dan Orientalis sudah lama
mengiktiraf kehebatan tamadun Melayu dalam seni bina (menerusi candi-candi dan
kuil-kuil) seperti Borobudur, di Jawa Tengah, yang dibina pada abad ke-8M,
Candi-Candi Mison di Vietnam yang dibina pada zaman kerajaan Melayu Campa
abad ke-5M lagi (semua ini diakui dunia sebagai teknologi atau bayangan
pencapaian sains dan matematik Melayu yang menakjubkan). Satu lagi kehebatan
teknologi Melayu yang diiktiraf dunia ialah teknologi perkapalan dan pelayaran
(yang dipercayai dipupuskan oleh Feringgi/Portugis dengan mengambil para ahli
menyaingi teori Barat kini sekalipun. Yang lainnya lagi mengutarakan teori
kosmologi-kosmogeni yang agak komprehensif yang terkenal dengan nama
Martabat Tujuh yang yang antara lainnya menegaskan mula asal alam semesta
ini dari kosong sekosong-kosong dan tidak mengalami evolusi, walaupun
mekanismenya masih belum diformulasikan dengan kemasnya dan oleh itu
menunggu sarjana kini melakukannya. Teori ini pun berpotensi menyaingi teori
kejadian alam semesta Barat kini yang bersifat evolusi dan masih bertikai tentang
permulaannya daripada ada atau daripada tiada benda, walaupun persetujuan
tiadanya atau tidak pentingnya pencipta alam ini sudah dipersetujuinya. Banyak
lagi contoh unsur-unsur sains dan matematik Melayu (dalam bahasa Melayu) yang
mendahulu bahasa-bahasa Eropah yang boleh dipaparkan. Siapakah yang akan
berminat dengan ilmu-ilmu warisan bangsa ini kelak jika pendidikan ilmu-ilmu ini
dilakukan dalam bahasa Inggeris? Bukankah dasar PPSMI ialah sebuah dasar yang
pastinya akan mengabaikan atau menidakpedulikan ilmu-ilmu warisan bangsa
sendiri ini dan seterusnya menghapus sebuah tamadun yang terbukti besar ini?
Alangkah bebal dan khianatnya pembuat dasar PPSMI!
5. Malangnya Pemimpin Melayu yang berkuasa tidak tahu pencapaian ilmu
sains dan matematik dalam bahasa lain khususnya dalam bahasanya sendiri
Bahasa sains dan matematik kini bukan sahaja bahasa Inggeris sahaja, walaupun
benarlah yang dominannya memang bahasa Inggeris kerana kekuatan tentera dan
ekonomi. Berasaskan penulisan sains dan matematik dalam jurnal (majalah yang
memuatkan perkara-perkara baru dalam sesuatu bidang ilmu) bahasa-bahasa sains
dan matematik sekarang selain daripada Inggeris ialah Perancis, Jerman, Sepanyol,
Italia,
Feringgi/Portugis,
Rusia,
Jepun,
Tionghua
(bahasa
Tiongkok/Sin/China/Cathay), malah yang amat kurang diketahui di dunia sebelah
sini, bahasa Ceska/Czech dan Finland. Jumlah jurnal dalam sekurang-kurangn
dwibahasa (yang disenaraikan oleh penilai Barat, Scopus) ialah sekitar 10% yang
diakui kecil tetapi tidak semestinya dampaknya juga kecil. Jurnal keluaran
Amerika Syarikat sendiri pun ada yang berupa jurnal dwibahasa (Inggeris dan
Sepanyol) dan tribahasa (Inggeris, Perancis, dan Jerman) dan jurnal-jurnal ini
memang berada di senarai atas. Jurnal terbitan Malaysia dalam dwibahasa (Melayu
dan Inggeris) juga sudah mula diiktiraf dunia dan sekaligus karya sains dan
matematik dalam bahasa Melayu ternyata sudah dirujuk oleh sarjana-sarjana
pelbagai bangsa di dunia. Sekaligus juga menyangkal tidak benarnya tulisan sains
dan matematik dalam bahasa Melayu tidak bermutu atau tidak tersebar luas dan
ahli sains Malayasia tidak dikenali dunia semata-mata kerana berkarya dalam
bahasa Melayu. Sarjana Melayu sebenarnya, sepertilah dengan sarjana-sarjana
bangsa yang maju (dan bukan daripada kaum Anglo-Saxon) itu, berkarya dalam
bahasa Inggeris dan bahasa Melayu (bahasa sendiri) dengan karya dalam bahasa
Inggeris itu tidak semestinya lebih bermutu atau lebih banyak dirujuki orang
brbanding dengan yang dalam bahasa Melayu (bahasa sendiri). Malah mengikut
MyAis (Malaysian Abstract in Science), makalah terbitan dalam negara yang
paling banyak dirujuk/dibaca ialah makalah dalam bahasa Melayu. Namun
benarlah juga karya sains dan matematik dalam bahasa Melayu Malaysia atau
Indonesia (Brunei atau Singapura) masih tidak sebanyak dalam bahasa-bahasa
yang disebut di atas, sehingga belumlah lagi dapat dilihat merata, sebahagiannya
kerana ahli sains dan matematik kita sebenarnya belum biak berkarya dalam
bahasa apa pun! Ini ialah kerana tradisi berkarya dalam bidang ini baru bermula
sekitar 30 tahun (bermula dengan penubuhan UKM 1970) atau 50 tahun bermula
dengan penubuhan universitas di Indonesia dalam tahun 1950-an, sedangkan
bangsa-bangsa berbahasa yang lain yang tersebut di atas sudah lebih daripada
ratusan tahun. Persoalannya, kenapalah jahatnya pemimpin Melayu yang berkuasa
selama ini tiba-tiba (dalam tahun 2002) hendak mematikan perkembangan sains
dan matematik dalam bahasa Melayu yang sudah pun menunjukkan kejayaannya
berada di serambi pura kencana ilmu ini di serata dunia? Hanya pengkhianat
bangsa sahaja yang sanggup menyekat perkembangan ini seperti menerusi PPSMI
itu?
6. Malangnya Pemimpin Melayu yang berkuasa tidak kenal intan-permata
bahasanya sendiri
Tujuan kita mengajar dan memberi sumbangan sendiri kepada sains dan
matematik, antara lainnya, ialah supaya bangsa kita boleh memahami kejadian dan
fenomenon alam tabii ini dan bersyukur serta memungkinkan kita mentadbir,
mengurus alam dan makhluknya dengan penuh keadilannya atau tanpa
kezalimannya. Ini kefahaman ahli sains Melayu-Islam tentang sains dan matematik
yang jika ditukar kepada atau diungkapkan semula ke dalam bahasa Inggeris akan
berubahlah terus atau beransur-ansur berubah mengikut semantik bahasa Inggeris
itu pula. Perhatikan bagaimana perkataan-perkataan biasa yang penting (telah
menjadi istilah dalam sains dan matematik) dalam ungkapan di atas, yang condong
dan ditebalkan itu, cukup berbeza maknanya dengan perkataan-perkataan yang
biasa dipadankan dalam bahasa Inggeris sebagai teaching, science, mathematics,
understanding the natural events and fenomena, gratitude, possible, administer,
manage, world, nature, creature/being, justice, cruelty . Ini sifat yang ada pada
setiap bahasa, iaitu zahirnya sama tetapi batinnya berbeza yang cukup dalam
implikasinya kepada pemahaman (oleh itu pengajaran dan pembelajaran) dan
pembinaan (menerusi penyelidikan) ilmu khususnya sains dan matematik.
singapura yang telah dibicarakan sebelum ini. Bagi orang-orang ini mereka tidak
tahu lagi semua perkataan yang disenaraikan di atas di atas tadi, bagi yang lain
lagi, 60% lagi itu, sebahagian besarnya perkataan-perkataan Melayu yang sarat
nilai Islam akan terhakis kerana diboboti oleh nilai-nilai yang tersirat dalam
simantik setiap perkataan daripada bahasa Inggeris itu. Kedua-dua kelompok
bangsa Malaysia baru ini entah apa identitinya dan pandangan hidupnya nanti
tidaklah diketahui. Yang jelasnya, bagi yang berketurunan Melayu itu bukan lagi
Melayu sekarang dan bukan juga Inggeris! Segi sains dan matematik, tiadalah lagi
orang yang berilmu itu yang mahu membina ilmu itu dalam acuan Melayu-Islam
sekarang dan tidak juga akan mampu menyaingi Inggeris, sebuah bahasa dan
kebudayaan yang dianggapnya mengatasi segala bahasa dan kebudayaan lain. Dr.
Mahathir sering memberi contoh dirinya sendiri tentang tiadanya hubungan apaapa antara bahasa dengan sahsiah, perangai, pandangan hidup seseorang (diulangai
dalam blognya yang terbaru bertarikh 05/01/09). Pandangan beliau itu amat
bertentangan dengan segala kajian ahli bahasa, psikologi, falsafah, dan ahli
sosiologi ilmu pengetahuan seluruh dunia yang dihuraikan mengikut acuan bahasa
Melayu di atas. Namun yang lebih menjengkelkan lagi ialah kecetekan (atau
kesengajaannya menyesatkan pembacanya) Dr. Mahathir memahami hukum sains
tentang pembangunan sahsiah menerusi pendidikan, iaitu pada amnya bahasa
berperanan mencorak pengajaran, pembelajaran, pembentukan peribadi dan
pembinaan ilmu. Contoh pengecualian daripada berlakunya sesuatu hukum sains
lebih-lebih lagi dengan contoh diri sendiri cukup rendah taraf sainsnya. Hukum
fizik sekalipun, umpamanya yang mengatakan daya sama dengan jisim kali
pecutan ada pengecualiannya; iaitu ada ketikanya mungkin sekali apabila Dr.
Mahathir melakukan ujikajinya, hukum itu tidak berlaku. Namun hasil itu tidak
sekali-kali memansukhkan hukum itu kerana kekerapan menyimpangnya daripada
hukum itu tidak cukup tinggi. Hukum sains semuanya tertakluk kepada hukum
statistik atau yang disebut sebagai hukum yang tidak maksum. Berhubung
dengan hal ini, lebih menjengkelkan lagi, apabila Dr. Mahathir sering bertanyakan
masyarakat Melayu siapakah orang yang mengatakan dia tidak Melayu? apabila
orang membangkit soal hubungan bahasa dengan identiti bangsa dalam wacana
PPSMI. Jawabannya jelas, KeMelayuannya, jika pun ada, pada amnya amat
berbeza daripada ke-Melayuan kebanyakan orang Melayu lain yang tidak
mendapat pendidikan yang serupa dengannya. Itu dia hasil daripada pendidikan
Inggerisnya sejak bangku sekolah hingga kini (menerusi pembacaan sumbersumber pilihannya yang tentu berbeza daripada pilihan sumber orang lain)
sehingga menjadikannya cukup berbeza keMelayuannya dengan keMelayuan
orang lain itu. Apa pun keMelayuan Dr. Mahathir itu tidak harus menjadi norma
identity Melayu kini dan selamanya.
dengan panduan ilmu (matematik) dari acuan bangsa lain itu . Inilah yang harus
ditentang!
Kesimpulan
Hujah-hujah keperluan pemansukhan PPSMI yang tersirat di dalam perbincangan
tragedi nasib malang bahasa (dan bangsa) Melayu dalam 7 perkara di atas
bukanlah baru semuanya bahkan sebahagian besarnya sudah dipaparkan oleh
pelbagai pihak sejak tercetusnya PPSMI dalam tahun 2002 dalam bentuk
memorandum, resolusi seminar dan sebagainya serta dialog dengan pemimpin
utama Melayu berkuasa yang relevan (Perdana Menteri Dr. Mahathir dan Pak
Lah), Timbalan Perdana Menteri dan Menteri Pendidikan/Pelajaran. Namun
semuanya ternyata tidak diendahkan oleh pemimpin Melayu yang berkuasa itu.
Kini sudah sampai ke hidung. Bangkitlah umatku. Ikutlah bisikan qalbu masingmasing; ikutlah ketua dengan berpada-pada sahaja.
Bibliografi
Aliyu A. 2008. Teaching in mother tongue (Nigeria). http://www.mailarchive.com/ africanlanguages@yahoogroups.com/msg00630.html. Kelih 03/02/09
Cocking, R.R. dan Mestre, J.P., 1988. Linguistics and Cultural Influences on
Learning Mathematics. Hillsdale:Earlbaum
Internet . Review of language, society and education in Singapore :http: //ccat.sas.
upenn.edu/~haroldfs/messeas/handouts/ singapore/ gopi2. html. 02/01/09
Lockwood K. Limited English Proficiency Students and Mathematics. An
Annotated Bibliography.
http://www.mathforum.org/~sarah/Discussion.Sessions/biblio.
Kelih 03/02/09
bilingual.
html.
Marsh, H.W., Hau, K-T. & Kong, C-K. 2000. Late immersion and language of
instruction in Hong Kong High Schools: achievement growth in language and
nonlanguage subjects. Harvard Educational Rev. Fall Issue: 302-346
Norman K.I. & Keating J.F. 1997. Barriers for hispanics and american indians
entering science and mathematics: cultural dilemmas. AETS Conference
http://www. ed.psu.edu/ci/Journals/97pap22.htm. Kelih 04/01/09
Noren E. 2008. Mother-tongue of teaching mathematics project. Stockholm
University, Sweden Email: eva.noren@umn.su.se . Kelih 04/01/09Olarenwaju
A.O. 1996. Using nigerian languages as media of instruction to enhance scientific
and technological development:an action delayed. Fafunwa Foundation Internet
Journal
of
Education
http://
fafunwafoundation.
fafunwafoundation/id10.html. Kelih 04/01/09
tripod.com/