Secara
umumnya,
manusia
akan
lebih
senang
apabila
1.0 Komunikasi
Komunikasi bermaksud perhubungan dengan atau yang sampai kepada orang ramai
amnya (kamus dewan dan pustaka, edisis ke 4). Terjemahan daripada Thesaurus:
synonyms for language.yahoo.com pula menyatakan bahawa komunikasi ialah
proses pemindahan maklumat melalui sistem simbol yang sama. Komunikasi juga
oleh dikatakan sebagai satu proses pemindahan maklumat, perasaan, idea dan
fikiran seseorang individu atau sekumpulan individu yang lain. Sistem pemindahan
maklumat juga melibatkan komunikasi melalui undang-undang mengenai kombinasi
perkataan. Namun begitu manusia akan lebih senang apabila berkomunikasi
menggunakan pertuturan iaitu dengan menggunakan bahasa. Bagi golongan
tertentu pula, mereka mempunyai cara lain apabila hendak berkomunikasi lebih-lebih
lagi bagi orang pekak, ada beberapa cara bagi mereka untuk menyampaikan
maklumat. Komunikasi bagi orang pekak adalah dengan cara menggunakan bahasa
isyarat. Bahasa Isyarat adalah kaedah menggunakan tangan untuk menyampaikan
maklumat. BahasaIsyarat adalah kaedah komunikasi yang sesuai untuk komunikasi
dan pendidikan bagi kanak-kanak yang mempunyai tahap pendengaran lebih
daripada 70 desibel. Bahasa syarat yang direka sendiri atas desakan untuk
berkomunikasi, biasanya berbentuk kasar dari segi pergerakan tangan dan jari.
Isyarat yang direka berlainan dari satu keluarga ke satu keluarga yang lain dan
isyarat seperti ini tidak mengikut struktur mana-mana bahasa dan lebih berbentuk
isyarat untuk sesuatu perkataan yang perlu sahaja.
Sejarah bahasa isyarat telah pun bermula sejak kurun ke-16 lagi di barat.
Pada tahun 1755, Abbe de LEpee telah menubuhkan sekolah untuk kanak kanak
pekak yang pertama di Paris, dan menubuhkan American School for the deaf yang
seterusnya berkembang menjadi Gallaudet University Laurent Clerc.
1.1 Masalah pendengaran
kanak ini. Istilah-istilah ini membawa satu stigma yang negatif dan kurang disenangi
oleh masyarakat. Oleh itu, istilah 'bermasalah pendengaran' diperkenalkan walau
bagaimanapun golongan orang dewasa bermasalah pendengaran masih merujuk
diri mereka sebagai 'pekak', pekak bisu' dan 'cacat pendengaran' kerana ia
melambangkan satu identiti kumpulan dan budaya kepada mereka (Gregory, Silo &
Callow 1995).
Gambarajah 1
1.1.2 Jenis Masalah Pendengaran.
Adalah penting untuk mengetahui jenis masalah pendengaran yang dihadapi warga
pekak kerana ia akan membantu kita sebagai warga pendidik dalam menyelesaikan
masalah kanak-kanak pekak. Terdapat masalah pendengaran yang boleh dirawat
dan tidak boleh dirawat. Jika kanak-kanak menghadapi masalah pendengaran yang
tidak boleh dirawat, pemakaian alat bantu dengar boleh membantu mereka.
Terdapat tiga (3) jenis masalah pendengaran iaitu masalah konduktif, sensorineural
dan campuran.Masalah pendengaran konduktif berlaku apabila terdapat masalah
atau jangkitan pada telinga luar dan telinga tengah. Contoh masalah dan jangkitan
yang boleh menyebabkan masalah pendengaran konduktif ialah ketiadaan lubang
telinga (atresia), cuping telinga kecil atau tiada cuping telinga (mikrotia / anotia),
sumbatan tahi telinga di salur telinga, jangkitan kuman pada salur telinga atau
telinga tengah dan gegendang telinga bocor/pecah.
Masalah pendengaran sensorineural pula berlaku apabila terdapat masalah atau
jangkitan pada telinga dalam, tempat di mana koklea dan saraf
pendengaran.Masalah ini tidak dapat dilihat secara fizikal (tiada rembesan nanah
atau kecacatan fizikal) tetapi hanya dapat dikenalpasti melalui pemeriksaan atau
pendengaran secara menyeluruh.Masalah ini tidak dapat dirawat, tidak seperti
masalah pendengaran konduktif yang boleh dirawat secara pengambilan ubat atau
pembedahan.
Masalah pendengaran campuran pula berlaku apabila terdapat kehadiran kedua-dua
masalah pendengaran serentak iaitu masalah pendengaran konduktif dan
sensorineural hadir bersama. Contohnya, seseorang yang mempunyai masalah
pendengaran sensorineural juga mempunyai mampatan tahi telinga dikategorikan
sebagai mempunyai masalah pendengaran campuran. Apa juga masalah yang
berlaku di telinga luar/tengah beserta masalah di telinga dalam disebut sebagai
masalah pendengaran campuran.
Dalam bidang perubatan dan pendidikan kanak-kanak bermasalah pendengaran
dikategorikan mengikut tahap kehilangan pendengaran mereka.Ukuran kehilangan
pendengaran ditentukan mengikut keupayaan individu mendengar kekuatan bunyi
yang diukur mengikut ukuran unit desibel (Williams, 1991 dalam Safani Bari
1993)).Walau bagaimanapun, tahap ukuran bunyi yang digunakan di beberapa
negara mempunyai sedikit perbezaan kerana kategori kehilangan pendengaran
diukur mengikut kekuatan bunyi pertuturan purata sesuatu
bangsa.Oyeretal.(1994)mendefinasikandarjahatautahapkehilangan
pendengaranbergantungkepadatahapkerosakan:
1. PROFOUND(91dBHLkeatas)Kehilanganpendengaransecaramenyeluruh.Takd
apatdibantudenganalatbantudengar.
2. SEVERE(8090dBHL).Kehilanganpendengaranyangbermaknaalatbantu
dengaradalahsatukemestian.
3. MODERATE(45 79dBHL) Bermasalahuntukmendengarbunyiyangkuat.
4. MILD(3044dBHL)Bermasalahuntukmendengarpertuturanbiasa.
5. SLIGHT(1529dBHL)Kesukaranmendengarbunyibisikandanperbualandi
khalayakramai.
Kehilangan pendengaran bukan sahaja diukur mengikut tahap kekuatan bunyi dalam
desibel tetapi juga kekuatan bunyi diambil kira dari tahap frekuesinya. Frekuensi
merupakan kadar getaran gelombang bunyi yang dihasilkan dan kadar getaran
gelombang bunyi ini diukur dalam ukuran Hertz (Williams 1991 dalam Safani Bari,
1993). Hallahan dan Kaufman (1991) mendefinisikan kanak-kanak bermasalah
pendengaran ialah kanak-kanak yang tidak dapat mendengar pada satu-satu tahap
intensiti (kekuatan bunyi).Sensitiviti pendengaran adalah diukur di dalam unit
desibel.Nilai 10 dB ialah kekuatan bunyi yang amat perlahan dapat dikesan oleh
pendengaran orang yang mempunyai pendengaran normal.
1.2 Bahasa
MenurutstatistikyangdikeluarkanolehJabatanKebajikanMasyarakat,terdapatlebih30,
000 orangpekak
berdaftarberbanding24jutapopulasipendudukdiMalaysia.Masalahutama orang
pekak(masalah pendengaran)adalahberkomunikasidenganorangsekeliling.Bahasa
IsyaratMalaysia (BIM)atauMalaysianSign Languageadalahbahasayangmeluas
digunakan
dikalanganorangpekakjugasebagaimediumuntukberkomunikasidenganorangsekelili
ng. Komuniti pekak sangat bergantung kepada jurubahasa isyarat untuk
berkomunikasi dan mendapatkanmaklumat(Siewetal.2007).
Namunbegitu,tidaksemuaorangpekak(terutamakanakkanak)tahumenggunakanbahasa isyarat.
Inikeranatidakadasatuversistandarduntukbahasaisyaratdanpergerakanyang
rumitmungkinamatsukaruntukmenggambarkansesuatubahasayangsaintifikatautinggi
(Burgstahler,2008). Kemampuanmerekamenguasaibahasaisyaratdan
sejauhmanabahasa isyarat membantu mereka menjalani kehidupan seperti
manusia normal masih menjadi persoalan.Inikerana mereka sering menghadapi
masalah ketika berurusan di kaunterkaunterjabatankerajaanataubank,mendapatkanrawatandihospital,memberiketeranga
ndi
balaipolisdansebagainyakeranatidakramaipetugasdanorangawamyangbolehberbah
asa isyarat.
Pada ketika ini bahasa isyarat yang digunakan oleh kanak-kanak diperoleh sama
ada berbentuk semulajadi (menangis apabila lapar), peniruan (ikut isyarat yang
digunakan oleh orang lain) atau penerokaan (ciptaan sendiri berdasarkan situasi
dan keperluan), isyarat-isyarat ini tidak boleh dianggap sebagai bahasa kerana
tidak memenuhi ciri-ciri sesuatu bahasa seperti arbitrary, sistematik,
berkomunikasi, berkembang dan dipunyai (Paul & Quigley, 1994). Isyarat-isyarat
tersebut adalah kod-kod yang tidak bersistem dan digunakan untuk situasi tertentu
sahaja, dan difahami oleh mereka yang berdekatan sahaja. Isyarat ini juga dikenali
sebagai isyarat keluarga (home sign) (Marschark, 1997).
(ii)
isyarat bagi Bahasa Isyarat Malaysia (BIM) dan Kod Tangan Bahasa
Melayu (KTBM)
(iii)
adalah adaptasi daripada sistem pendidikan Britain (Chua Tee Tee, 1977; Goh &
Teh, 1993).
Ketidakbolehan bertutur oleh murid-murid pekak tidak ada kaitan dengan kecacatan
mana-mana alat artikulasi dan artikulator pertuturan sebagaimana anggapan
sesetengah anggota masyarakat. Alat-alat anatomi dan fisiologi pertuturan mereka
adalah normal (Watson, 1996) . Dalam pengajaran pertuturan, alat bantuan
pendengaran sangat penting bagi murid-murid ini kerana alat ini berfungsi
menguatkan bunyi dan membolehkan murid-murid pekak mendengar bunyi bahasa
dengan lebih jelas. Seperti dijelaskan sebelum ini, ketidakmampuan murid-murid ini
bertutur bukannya ada kaitan dengan kecacatan anotomi pertuturan tetapi
bermasalah dengan anatomi pendengaran, iaitu mereka tidak menerima input bunyibunyi bahasa untuk diajuk atau ditiru. Alat bantauan pendengaran yang mereka
miliki kebanyakannya tidak mampu menjalankan tugas ini. Oleh itu mereka hanya
mampu untuk menghasilkan beberapa perkataan sahaja semasa berkomunikasi
lisan, malah pertuturan mereka tidak sama seperti bunyi bahasa yang sepatutnya.
Adalah sukar untuk memahami pertuturan mereka jika guru tidak biasa dengan
mereka. Hal ini ada kaitanya dengan kelewatan memberi latihan dan pendedahan
bunyi bahasa kepada mereka.
Walau bagaimanapun, latihan-latihan pendengaran bunyi bahasa dan pertuturan
yang diajarkan kepada mereka membolehkan mereka sedikit-sebanyak membantu
memahami pertuturan jika berkomunikasi dengan orang berpendengaran biasa. Hal
ini mereka lakukan dengan mengagak bunyi bahasa, memerhati dan mengecam
gerak bibir orang yang bertutur. Mengecam gerak bibir penutur adalah satu cara
untuk memahami pertuturan orang lainbagi orang pekak. (Huraian tentang gerak
bibir lihat Abdullah, 1995). Murid-murid ini juga terpaksa menggunakan bahasa lisan
jika bertutur dengan orang yang tidak dapat memahami isyarat mereka walaupun
dalam keadaan bahasa lisan yang tidak jelas.
Kebolehan murid-murid pekak menguasai bahasa lisan adalah sesuatu yang
istimewa. Jika latihan-latihan pertuturan dilakukan seawal mungkin, iaitu semasa
peringkat bayi lagi secara sistematik dan oleh professional dalam bidang pemulihan
pertuturan, peluang untuk kanak-kanak pekak bertutur adalah lebih positif (Watson
et al, 1999).
bahawa BIOP
adalah satu bahasa yang pemiliknya adalah komuniti orang pekak (Kyle & Woll,
1985). Oleh itu, penggunaanya sebagai media pendidikan merupakan alat
penyampaian
ilmu
yang
memudahkan
mereka
memahami
apa-apa
yang
oleh
sarjana
linguistik
bahasa
isyarat
orang
pekak
(BIOP)
memperlihatkan bahawa BIOP mempunyai status yang sama dengan bahasa lisan
yang dituturkan oleh satu-satu masyarakat. Umpamanya kajian oleh Stoke (dlm
Maher, 1996) ke atas bahasa isyarat America dan Kyle dan Woll (1985) ke atas
bahasa isyarat British. Bahasa isyarat Indo-Pakistan oleh Zehsan (2000). Manakala
kajian ke atas bahasa isyarat Malaysia baru mula diusahakan oleh Persatuan
Orang-orang Pekak Malaysia dengan usaha pertamanya menerbitkan buku Bahasa
Isyarat Malaysia (Persekutuan Orang Pekak Malaysia, 2000).
Pengajaran dan pembelajaran BIM secara formal tidak diajar kepada murid-murid
pekak di sekolah kerana ia akan bercangah dengan sistem pendidikan (amalan
pengajaran BM adalah melalui Komunikasi Seluruh KTBM) kepada murid-murid
pekak. Kebanyakan murid-murid pekak menggunakan BIM apabila berkomunikasi
sesama mereka dan begitu juga dengan guru-guru mereka. Situasai ini juga
dilaporkan oleh Goh dan Teh (1993) dalam kajian. Antara alasan murid-murid pekak
tentang hal ini ialah mereka mudah memahami bahasa mereka, manakala guru
kepada murid pekak pula menyatakan BIM lebih pantas dari segi penggunaannya
dan juga mudah difahami oleh murid-murid pekak. Bagi BIM, setiap perkataan ada
isyaratnya tersendiri dan begitu juga ayat, ada aturannya. Antara contohnya seperti
berikut:
BM
BIM
2. Diapasar
Apa yang diajar di sekolah ialah Kod Tangan Bahasa Melayu (KTBM). Kebanyakan
guru tidak dapat membezakan antara kod KTBM dengan BIM dan juga merupakan
penyumbang kepada kesukaran murid-murid pekak mempelajari BM kerana
kesalahan penggunaan KTBM. Hal ini berpunca kerana KTBM dan BIM disampaikan
melalui isyarat (Goh & Teh, 1993). Yang berbeza ialah BIM mempunyai
tatabahasanya sendiri manakala KTBM adalah kod ciptaan yang mewakili bahasa
Melayu dan patuh kepada tatabahasa bahasa Melayu. Secara anologinya, kita dapat
menerima bahawa bahasa Melayu dan bahasa Inggeris adalah berbeza dan
mempunyai tatabahasa yang berbeza walaupun disampaikan melalui lisan. Begitu
juga KTBM dan BIM, kedua-duanya disampaikan melalui medium isyarat. Yang
pertama adalah kod yang mewakili bahasa Melayu dan yang kedua adalah berstatus
satu bahasa dan ada tatabahasa tersendiri. Tanpa memahami konsep ini, BM tidak
dapat diajarkan kepada murid-murid pekak dengan baik kerana guru tidak dapat
membezakan antara KTBM dengan BIM yang mempunyai tatabahasa yang berbeza.
Pengumpulan korpus bahasa (perkataan) dimulai oleh Persekutuan Orang Pekak
Malaysia. Kini tidak kurang daripada lima buah buku tentang BIM telah diterbitkan.
Manakala hal berkaitan dengan fonologi, morforlogi dan sintaksis hanya disentuh
oleh Abdullah (1993, 1996) dan, Teh dan Goh (1990, 1993). Berdasarkan kajian,
Goh dan Teh (1993) menemui dan mencadangkan tujuh rumus struktur Bahasa
Isyarat Malaysia. Abdullah (dlm persiapan) pula menemui tujuh ciri dan pola
tersendiri yang memperlihatkan struktur BIM berbeza dengan struktur BM.
1985). Selain, itu, kod-kod bagi setiap jenis imbuhan iaitu depan, apitan dan
belakang mesti dikuasai guru dan murid supaya tidak menimbulkan kekeliruan.
Rasionalnya penggunaan pendekatan ini ialah untuk memberi keadilan kepada
murid-murid pekak yang terdiri daripada pelbagai kategori kepekakan. Ada yang
pekak sederhana, teruk dan yang tidak dapat mendengar langsung (sangat teruk).
Melalui pendekatan ini murid-murid dapat memahami pengajaran berdasarkan
keupayaan mereka. Agaknya yang pekak sedikit melalui lisan, yang pekak
sederhana melalui campuran lisan dan isyarat, dan yang pekak teruk dan sangat
teruk melalui isyarat. Istimewanya pendekatan ini murid-murid berpeluang
mendengar pertuturan serta isyarat yang disampaikan oleh guru dengan serentak.Di
samping itu, terdapat beberapa halangan dalam menggunakan pendekatan ini. Yang
pertama berkaitan dengan penyelarasan kod dan kedua, berkaitan dengan
ketidakcukupan kod bagi merujuk kata dalam bahasa Melayu (Abdullah, 2002b).
Penyelarasan kod merujuk kepada penggunaan kod yang tidak selaras bagi merujuk
setiap kata dalam bahasa Melayu. Terdapat lebih daripada satu kod digunakan
murid dan guru bagi merujuk kata yang sama dalam bahasa Melayu. Umpamanya
bagi kata ibu, terdapat beberapa isyarat yang digunakan oleh murid-murid pekak
(Abdullah, 1994: 560). Impaknya adalah sangat besar apabila murid-murid ini
bertukar sekolah atau melanjutkan pelajaran ke sekolah di kawasan lain kerana
mereka akan berdepan dengan masalah tidak memahami isyarat yang digunakan di
sekolah baru (Goh & Teh, 1993). Hal ini berlaku kerana guru dan murid tidak
berpegang kepada buku panduan KTBM yang dibekalkan kepada sekolah yang di
dalamnya dimuatkan bukan sahaja kod-kod tetapi prinsip-prinsip penggunaannya
(Abdullah, 1993b).
ketidakcukupan kod merujuk kepada situasi di mana kod tidak ada bagi merujuk kata
dalam bahasa Melayu terutamanya berkaitan dengan kata nama khas dan ilmu atau
istilah-istilah tertentu (Abdullah, 2004). Jika dilihat kepada jumlah entri kata dalam
bahasa Melayu yang sekitar 32 ribu kata dasar (Kamus Dewan, 1983) kod yang
dibukukan adalah dianggarkan sekitar 15% daripadanya. Walaupun murid-murid
tidak perlu tahu semua kosa kata dalam kamus tetapi secara perbandingan
kekurangan kod ini amat menyukarkan guru dan murid pekak dalam memahami
kurikulum persekolahan. Walau bagaimanpun, Kementerian Pendidikan melalui
Jabatan Pendidikan Khas sentiasa berusaha untuk menangani masalah ini dengan
membukukan kod-kod baru.
Daripada perbincangan berkaitan dengan pendekatan pengajaran bahasa kepada
murid-murid pekak tersebut memperlihatkan bahawa terdapat beberapa pendekatan
untuk mengajar bahasa kepada murid-murid pekak. Boleh dikatakan kelemahan
murid-murid pekak dalam akademik adalah berpunca daripada ketidakcekapan
murid-murid pekak menguasai bahasa Melayu (Goh & Teh, 1993). Peranan guru
amat penting untuk menangani masalah ini dan penglibatan semua pihak juga perlu
bagi membantu murid-murid ini memaksimumkan kebolehan mereka. Walau
bagaimanapun jika murid-murid pekak dapat bertutur dan menulis dengan baik, ini
adalah hasil daripada persekolahan yang mereka lalui.
1.4
Murid-murid pekak di Malaysia melalui sistem yang sama seperti yang dikenakan ke
atas kanak-kanak pendengaran biasa. Hal ini bermakna mereka mengikuti kurikulum
dan ko-kurikulum yang sama. Mereka juga menduduki peperiksaan awam yang
sama. Begitu juga dengan kelayakan masuk ke mana-mana universiti tempatan,
mereka terpaksa akur kepada syarat-syarat yang sedia ada seperti yang dikenakan
ke atas pelajar biasa.
Pencapaian murid-murid pekak dalam pendidkan terutamanya dalam peperiksaan
awam seperti yang di laporkan dari semasa ke semasa memperlihatkan bilangan
mereka yang lulus adalah sedikit. Penghalang utama yang menyekat kejayaan
murid-murid pekak dalam peperiksaan awam ialah syarat mesti lulus dalam kertas
BM. Terdapat juga murid-murid pekak lulus dengan baik dalam mata pelajaran lain
tetapi kegagalan dalam BM tidak membolehkan mereka diiktiraf sebagai berjaya
atau mendapat sijil dalam peperiksaan SPM (Mohd Hashim Omar, 1985; Teng,
1986; Abdullah, 1993b).
Berdasarkan situasi di atas, adalah difikirkan bahawa perlu satu kajian dilakukan ke
atas murid-murid pekak tentang penguasaan BM mereka oleh pihak berwajib. Hal ini
penting supaya dapat dikenal pasti apakah faktor yang menyukarkan mereka
menguasai BM dan apakah pula faktor yang menyebabkan beberapa orang murid
pekak berjaya dengan cemerlang dalam BM. Adakah faktor KTBM kurang berjaya
menyampaikan BM atau kelemahan guru dalam menguasai KTBM atau faktor
pengajaran dan pembelajaran (pedagogi) atau pekak yang menghalang murid-murid
ini berjaya dalam akademik?
BM terdapat beberapa cara kata terbentuk iaitu sama ada secara kata akar,
berimbuhan, bermajmuk, dan berganda. Bagi murid-murid pekak, kata akar yang
lazim digunakan tidak begitu sukar dikuasai. Hal ini mengelirukan kefahaman dan
penggunaanya kerana sifat BM yang boleh mengubah makna dan kelas sesuatu
kata apabila mengalami proses tersebut.
Contoh pertama dapat dilihat pada kata ajar, terdapat beberapa makna lain apabila
mengalami proses pengimbuhan seperti Rajah di bawah.
Perubahan
Kata ajar dan
Kata
Imbuhan
Berimbuhan
meng + ajar
Kelas Kata
Makna dalam BI
Mengajar
Kata kerja
to teach (intransitive)
be(l) + ajar
Belajar
Kata kerja
to study
peng + ajar
Pengajar
Kata nama
a teacher
pe(l) + ajar
Pelajar
Kata nama
a student
Mengajarkan
Kata kerja
to teach (transitive)
meng + ajar + i
Mengajari
Kata kerja
to train
ajar + an
Ajaran
Kata nama
a teaching or
philosophy
peng + ajar + an
Pengajaran
Kata nama
the teaching
pe(l) + ajar + an
Pelajaran
Kata nama
a lesson
mempe(l) + ajar + i
Mempelajari
Kata kerja
to learn
terpe(l) + ajar
Terpelajar
Kata nama
Educated
berpe(l) + ajar + an
Berpelajaran
Kata nama
Knowledgeable
Kata Dasar
Kata Berimbuhan
Kata Majmuk
Kata Ganda
Buku
Berbuku
Buku lali
Buku-buku
Bapa
Kebapaan
keibubapaan
Bapa-bapa
Rumah
Perumahan
rumah pangsa
Rumah-rumah
Kereta
Berkereta
Kereta kebal
Kereta-kereta
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
Contoh ketiga, ayat dalam BM mempunyai pelbagai bentuk.Ayat selapis adalah ayat
yang mempunyai satu subjek dan satu prediket.Subjek adalah bahan yang dicerita
dan predikat menceritakan prihal subjek (Hukum D-M).Ayat ini tidak begitu sukar
untuk difahami oleh murid-murid pekak. Ayat majmuk pula adalah ayat yang
mempunyai sama ada lebih satu subjek atau prediket. Pembentukan ayat-ayat
majmuk lebih sukar kerana membawa makna yang lebih kompleks yang mana
gabungan daripada dua atau lebih ayat selapis. Ayat majmuk pula ada yang
berbentuk gabungan (setara), pancangan (ayat anak dipancang masuk dalam ayat
induk) dan campuran (campuran pelbagai ayat). Rajah 3 memperlihatkan jenis-jenis
ayat tersebut.
Ayat selapis
Ayat majmuk
Ayat majmuk
Ayat Majmuk
gabungan
pancangan
Campuran
1. Orang itu
1. Dia membaca
1. Dia membeli
1. Dia sedang
sangat rajin.
buku cerita.
seluar.
menonton
television.
2. Kawan-
2. Pegawai itu
2. Bapanya
2. Seluar itu
masih belum
membaca buku
berwarna biru
sampai.
cerita.
3. Sangat rajin
3. Dia dan
3. Dia membeli
3. Dia sedang
orang itu.
bapanya
seluar berwarna
menonton
membaca buku
biru.
television tetapi
cerita
kawannya yang
sudah letih lesu
telah lama tidur.
kawan-kawanya
yang sudah letih
4. Masih belum
sampai pegawai
tidur
Ayat Penyata
Ayat Tanya
Ayat Perintah
Ayat Seruan
Amboi, cantik
dan letakkan di
atas meja.
kah?
Rajah 4: Ragam Ayat Dalam Bahasa Melayu
Proses morforlogi dan pembinaan sintaksis BM sangat sukar dikuasai oleh muridmurid pekak. Sebagai contoh, hal ini dilaporkan dalam kajian dilkukan Goh dan Teh
(1990, 1993), Abdullah (1993a, 1996) yang memperlihatkan pendekatan KTBM
yang diamalkan sekarang ini tidak begitu berkesan untuk menyampaikan BM kepada
murid-murid pekak.
lama berada di sekolah, mereka tidak mampu berinterkasi melalui bahasa lisan BM
dengan orang yang boleh dengar.
a.
Alimakannasi
(S) (V)
b.
(O)
(V)
Terdapat empat pola dalam pembinaan ayat-ayat BM. Pola-pola itu seperti berikut:
a.
guru
b.
c.
d.
Dari aspek penulisan, pada umumnya tatabahasa dan ejaan perkataan dalam BM
adalah berasaskan kepada bahasa lisan iaitu eja sepertimana disebut dan sebut
sepertiman dieja. Hal ini dapat membantu murid-murid berpendengaran dari segi
mengeja dan membina ayat kerana mereka dapat mengeja berdasarkan bunyi
sesuatu kata dan menulis ayat berdasarkan bahasa lisan. Sebalikya murid-murid
pekak tidak memiliki keistemewaan ini kerana ketidakmampuannya mendengar.
Oleh itu, kebanyakan murid-murid pekak tidak berkemampuan untuk mengeja dan
menulis berdasarkan ejaan dan tatabahasa BM dengan baik.
Kajian yang dilakukan oleh beberapa pengkaji tempatan seperti (Abdullah, 1993,
1996; Goh & Teh 1990, 1993; Izani 1995) memperlihatkan bahawa murid-murid
pekak tidak memiliki kemahiran dalam penulisan walaupun berada di peringkat
sekolah menengah. Berdasarkan kajian-kajian oleh pengkaji di atas, kelemahan
murid-murid pekak yang ketara dalam aspek tatabahasa dan semantik yang terdapat
dalam tulisan mereka dapat dirumuskan seperti berikut:
1) Lemah dalam penggunaan kata tugas (function word) (seperti, tetapi,
sambil dan, untuk) dengan betul.
2) Kelemahan dalam menggunakan kata berimbuhan.
3) Tidak dapat menyatakan idea dalam bentuk ayat yang gramatis.
4) Lemah dalam pembinaan ayat.