Anda di halaman 1dari 80

1

00: 00: 00.418 -> 00: 01: 24.718


****** Terjemahkan Dengan Shashik ******
2
00: 01: 33.419 -> 00: 01: 34.419
Mari kita lihat ...
3
00: 01: 39.001 -> 00: 01: 40.001
<I> mie. </ I>
4
00: 01: 40.735 -> 00: 01: 41.735
<I> beruang. </ I>
5
00: 01: 44.606 -> 00: 01: 45.664
<I> Pan. </ I>
6
00: 01: 46.808 -> 00: 01: 49.574
<I> Api di mana-mana, Marry? </ I>
7
00: 01: 53.982 -> 00: 01: 55.572
<I> Di mana Anda ingin memulai? </ I>
8
00: 02: 17.970 -> 00: 02: 19.630
Amerika Ultra.
9
00: 02: 22.677 -> 00: 02: 26.394
<I> Nah, mulai tiga hari lalu,
di kota ... </ i>
10
00: 02: 26.429 -> 00: 02: 28.180
<I> Liman, Virginia Barat. </ I>
11
00: 02: 36.591 -> 00: 02: 40.284
Di sini saya tinggal dengan pacar saya Phoebe.
sebelas
12
00: 02: 41.808 -> 00: 02: 46.508
Dia adalah hal yang baik hanya
apa yang terjadi padaku.
13
00: 02: 46.868 -> 00: 02: 51.484
Aku tidak bisa jujur
ingat kehidupan sebelum nya.
14
00: 02: 53.207 -> 00: 02: 56.160
Kami beberapa, tapi sempurna.

15
00: 02: 56.644 -> 00: 03: 00.250
Dia sempurna, aku bajingan itu.
limabelas
16
00: 03: 01.074 -> 00: 03: 04.274
Dan kami sangat senang.
17
00: 03: 05.620 -> 00: 03: 09.622
Aku ingin bersama saya, jadi
menyimpan untuk cincin yang sempurna.
18
00: 03: 10.625 -> 00: 03: 14.306
Dan merencanakan perjalanan romantis
sempurna untuk mengejutkan.
19
00: 03: 16.765 -> 00: 03: 18.323
Dan kemudian aku kacau juga.
20
00: 03: 18.767 -> 00: 03: 22.703
<I> ini adalah panggilan terakhir untuk penerbangan yang
1204 ke Hawaii. </ I>
21
00: 03: 24.572 -> 00: 03: 28.531
<I> Saya ulangi, ini adalah panggilan terakhir
1204 penerbangan ke Hawaii. </ I>
22
00: 03: 39.754 -> 00: 03: 41.654
Mike setan.
23
00: 03: 48.663 -> 00: 03: 51.163
<B> Selamat Datang di Liman. </ B>
24
00: 03: 51.187 -> 00: 03: 53.187
Aku sangat menyesal.
25
00: 03: 54.569 -> 00: 03: 56.730
Saya pikir saya bisa mengatasi
panik menyerang kali ini.
26
00: 03: 56.805 -> 00: 03: 58.705
- Okelah.
- Itu bukan.
27
00: 03: 58.840 -> 00: 04: 01.728
- Okelah.
- Tidak baik!

28
00: 04: 02.644 -> 00: 04: 05.670
Ini adalah sesuatu yang ingin saya lakukan untuk Anda,
kemudian hancur ...
29
00: 04: 05.747 -> 00: 04: 07.738
dan sekarang kita akan kembali ke rumah.
30
00: 04: 08.550 -> 00: 04: 10.609
- Anda tidak ingin.
- Saya lakukan, saya ... kesalahan
31
00: 04: 10.752 -> 00: 04: 12.583
- Anda harus marah padaku.
- Jangan!
32
00: 04: 12.820 -> 00: 04: 13.909
Kenapa tidak?
33
00: 04: 15.623 -> 00: 04: 18.016
- Anda tidak dapat membantu itu.
- Baik terima kasih.
34
00: 04: 18.994 -> 00: 04: 20.586
Oh, neraka!
35
00: 04: 22.110 -> 00: 04: 25.510
- Apakah Anda punya sesuatu?
- Tentu saja tidak, kami bepergian.
36
00: 04: 26.268 -> 00: 04: 29.593
- Untuk apa...?
- Asuransi?
37
00: 04: 30.839 -> 00: 04: 32.602
Iya nih.
38
00: 04: 32.807 -> 00: 04: 33.807
Maafkan saya.
39
00: 04: 48.756 -> 00: 04: 50.656
- Hi Phoebe.
- Hello.
40
00: 04: 51.025 -> 00: 04: 53.810
- Mike.
- Hello.

41
00: 04: 53.845 -> 00: 04: 55.887
Tidak mereka akan berlibur?
42
00: 04: 56.664 -> 00: 04: 58.363
Untuk Hawaii?
43
00: 05: 00.001 -> 00: 05: 02.785
Lain Anda kecil
episode, Mike?
44
00: 05: 04.005 -> 00: 05: 05.307
Phoebe tahu apa ...
45
00: 05: 06.840 -> 00: 05: 07.389
Aku ingin kau bawa ke
Anak ini rumah ...
46
00: 05: 07.513 -> 00: 05: 10.113
tidak pergi ke masuk
panik di jalan ...
47
00: 05: 10.732 -> 00: 05: 12.101
atau tinggalkan di kota.
48
00: 05: 12.136 -> 00: 05: 14.580
Apakah itu sebabnya kita berhenti?
49
00: 05: 15.650 -> 00: 05: 17.512
Hati-hati bagaimana saya berbicara Bu Larson.
50
00: 05: 17.785 -> 00: 05: 19.675
Aku benci untuk memeriksa mobil.
51
00: 05: 19.676 -> 00: 05: 21.846
Anak ini adalah pacar Anda ...
52
00: 05: 21.881 -> 00: 05: 25.652
akan mulai menyikat gigi
setiap malam di kantor polisi.
53
00: 05: 26.628 -> 00: 05: 29.654
- Bukankah Mike?
- Ini adalah Sheriff Watts.
54
00: 05: 31.032 -> 00: 05: 34.030

Nah, saya menyambut Anda untuk


kembali ke kota.
55
00: 05: 53.688 -> 00: 05: 54.746
Aku mengambil koper.
56
00: 06: 10.705 -> 00: 06: 12.620
Phoebe ingin makan?
57
00: 06: 48.643 -> 00: 06: 50.543
Ini bisa menjadi
waktu yang tepat.
58
00: 07: 00.822 -> 00: 07: 02.585
Hei, Mike.
59
00: 07: 04.692 -> 00: 07: 05.692
Apa ini?
60
00: 07: 05.793 -> 00: 07: 07.673
Apakah ini baik-baik saja? Aku percaya61
00: 07: 12.767 -> 00: 07: 14.859
Phoebe, maaf.
62
00: 07: 15.603 -> 00: 07: 16.714
Apakah Anda membakar tangan Anda?
63
00: 07: 16.749 -> 00: 07: 18.529
Apakah Anda hanya membiarkan saya memasak, kan?
64
00: 07: 18.606 -> 00: 07: 19.846
Ya, aku minta maaf.
65
00: 07: 19.881 -> 00: 07: 21.198
Berhenti meminta maaf.
66
00: 07: 21.743 -> 00: 07: 22.743
Baiklah.
67
00: 08: 02.617 -> 00: 08: 04.537
<B> The Adventures of Apollo Ape
Chip dan batu bata. </ B>
68
00: 08: 04.585 -> 00: 08: 06.644
<I> <b> Apa yang Anda lakukan ke kepala saya? </ B> </ i>

69
00: 08: 21.569 -> 00: 08: 23.066
<I> <b> Tingkat 7. </ B> </ i>
70
00: 08: 27.542 -> 00: 08: 28.631
<I> Gotcha! </ I>
71
00: 08: 29.968 -> 00: 08: 31.011
<I> Aku harus Anda! </ I>
72
00: 08: 35.817 -> 00: 08: 36.965
<I> Apa yang kamu lakukan? </ I>
73
00: 08: 38.953 -> 00: 08: 42.844
Sayang, saya ingin memberitahu Anda bahwa saya
ide yang menyenangkan untuk Halloween.
74
00: 08: 42.879 -> 00: 08: 44.181
<I> Nah, apa itu? </ I>
75
00: 08: 44.182 -> 00: 08: 47.793
<B> SELAMAT
Senin PENAWARAN </ b>
76
00: 09: 00.976 -> 00: 09: 04.737
<B> SELAMAT
Selasa PENAWARAN </ b>
77
00: 09: 33.708 -> 00: 09: 36.539
<I> <b> markas CIA. </ B> </ i>
78
00: 09: 46.821 -> 00: 09: 48.986
Bagaimana cara membaca kisah sialan?
79
00: 09: 51.659 -> 00: 09: 53.486
Hello.
Apa kabar?
80
00: 09: 53.694 -> 00: 09: 55.291
Halo, Lasseter.
81
00: 09: 55.292 -> 00: 09: 58.090
Anda tidak asisten saya, Petey.
Apa yang kamu lakukan di sini?
82
00: 09: 58.125 -> 00: 09: 59.707

Aku tahu, Anda hanya terjawab.


83
00: 09: 59.742 -> 00: 10: 03.238
Ayo, kau tidak lagi di meja besar,
Anda dapat membiarkan beberapa hal pergi.
84
00: 10: 03.273 -> 00: 10: 04.648
Cukup, Douglas.
85
00: 10: 08.543 -> 00: 10: 10.600
Nah, aku akan pergi, Anda perlu sesuatu ...
86
00: 10: 29.601 -> 00: 10: 30.601
Lasseter.
87
00: 10: 30.602 -> 00: 10: 32.655
<I> Program Anak-anak Anda
keras diaktifkan ... </ i>
88
00: 10: 32.690 -> 00: 10: 34.803
<I> Anda harus menghilangkan Howell. </ I>
89
00: 10: 34.838 -> 00: 10: 35.945
Dari?
90
00: 10: 35.946 -> 00: 10: 37.873
<I> akan mengurus itu dalam 24 jam. </ I>
91
00: 10: 37.908 -> 00: 10: 40.284
Ini adalah tanah Amerika, tidak bisa
untuk melakukannya.
92
00: 10: 40.319 -> 00: 10: 42.391
Kami berjanji untuk melindungi.
Siapa ini?
93
00: 10: 42.677 -> 00: 10: 43.564
Yates?
94
00: 10: 43.565 -> 00: 10: 45.148
<I> Operasi sedang berlangsung. </ I>
95
00: 10: 45.580 -> 00: 10: 47.363
<I> Anda diberitahu oleh kesopanan. </ I>
96
00: 10: 47.398 -> 00: 10: 50.948

<I> - Siapa itu?


- Jangan mengganggu, sore baik </ i>.
97
00: 10: 51.786 -> 00: 10: 54.161
Kemudian kera dan Apollo
Chip bata mengatakan ...
98
00: 10: 54.162 -> 00: 10: 55.162
... Apa sih yang aku pergi?
99
00: 10: 55.233 -> 00: 10: 58.967
Mereka menemukan bahwa Spice adalah
oleh resistensi.
100
00: 10: 59.002 -> 00: 11: 01.431
Tapi apa yang mereka temukan
Aku tahu di
101
00: 11: 01.443 -> 00: 11: 04.190
buku berikutnya, anjing
asteroid buruk.
102
00: 11: 07.668 -> 00: 11: 10.935
- Tidak ada laki-laki.
- Aku tahu.
103
00: 11: 11.606 -> 00: 11: 14.601
Anda genious.
104
00: 11: 14.636 -> 00: 11: 16.927
Jika Anda punya itu karena itu adalah yang terbaik
teman pria, tidak monyet.
105
00: 11: 16.962 -> 00: 11: 19.596
Tentu, itu masuk akal bagi saya.
106
00: 11: 19.631 -> 00: 11: 20.631
Apakah anjing!
107
00: 11: 22.617 -> 00: 11: 26.790
- Anda harus menulis itu.
- Saya tidak tahu, saya suka berpikir tentang hal itu ...
108
00: 11: 26.825 -> 00: 11: 28.145
dan berbicara tentang hal itu.
109
00: 11: 29.023 -> 00: 11: 32.845

- The Ape Apollo dan petualangannya.


- Saya senang untuk memberitahu saya tentang hal itu.
110
00: 11: 32.880 -> 00: 11: 34.488
Orang lain menyukainya juga.
111
00: 11: 34.489 -> 00: 11: 36.225
Seolah-olah mereka ...
112
00: 11: 36.631 -> 00: 11: 39.639
Kami akan senang untuk membaca,
jika Anda menulis, benar-benar.
113
00: 11: 40.635 -> 00: 11: 42.027
Anda akan sangat baik dalam hal itu.
114
00: 11: 47.642 -> 00: 11: 50.802
- Kau tahu apa yang membuatku takut Phoebe?
- Dari?
115
00: 11: 51.646 -> 00: 11: 55.882
Sebagai mobil yang ada,
Ini telah pindah juga.
116
00: 11: 56.717 -> 00: 12: 00.377
Seperti itu dibangun di pabrik,
dalam garis produksi ...
117
00: 12: 00.412 -> 00: 12: 03.305
dan kemudian ia dikirim ke sini.
118
00: 12: 03.306 -> 00: 12: 05.389
Dan kemudian orang-orang ini apa
dicuri di tempat lain.
119
00: 12: 05.424 -> 00: 12: 06.588
Tepat.
120
00: 12: 07.795 -> 00: 12: 09.631
Tapi semua waktu itu,
seperti untuk tahun ...
121
00: 12: 09.666 -> 00: 12: 12,345
atau karena
Saya tidak tahu, dekade ...
122
00: 12: 12.600 -> 00: 12: 16.398

pohon telah di tempat ini


seolah-olah tidak sampai malam ini ...
123
00: 12: 16.433 -> 00: 12: 19.273
untuk menghentikan mobil.
124
00: 12: 21.876 -> 00: 12: 22.584
Iya nih?
125
00: 12: 22.585 -> 00: 12: 24.636
Jadi mobil ini
seolah-olah itu.
126
00: 12: 25.579 -> 00: 12: 27.507
Dan pohon yang selalu sebagai127
00: 12: 28.582 -> 00: 12: 32.518
seperti berhenti.
Seperti dia ditahan selama bertahun-tahun ...
128
00: 12: 32.653 -> 00: 12: 35.588
sampai malam ini ketika hal yang ingin
dan ikuti ...
129
00: 12: 35.690 -> 00: 12: 38.957
tidak ada, Anda berhenti juga.
130
00: 12: 42.563 -> 00: 12: 45.855
Pohon itu tidak pernah melakukan apa-apa,
Ini seperti...
131
00: 12: 46.701 -> 00: 12: 51.349
menghancurkan keindahan ini ..
Sangat indah dan bergerak cepat hal.
132
00: 12: 51.384 -> 00: 12: 54.340
- Y ...
- Kenapa kamu menangis?
133
00: 12: 54.375 -> 00: 12: 55.403
Karena Phoebe ...
134
00: 12: 57.645 -> 00: 12: 59.243
Saya pohon.
135
00: 13: 01.682 -> 00: 13: 02.682
Jangan.

136
00: 13: 03.784 -> 00: 13: 04.784
Jangan.
137
00: 13: 05.619 -> 00: 13: 07.322
Aku pikir aku pohon dan saya pikir ...
138
00: 13: 07.621 -> 00: 13: 10.115
Anda mobil dan aku akan berhenti.
139
00: 13: 10.558 -> 00: 13: 11.682
Anda tidak pohon.
140
00: 13: 11.683 -> 00: 13: 12.683
Okelah.
141
00: 13: 13.561 -> 00: 13: 14.561
Aku cinta kamu.
142
00: 13: 21.602 -> 00: 13: 25.561
Phoebe. Aku minta maaf atas apa perjalanan.
143
00: 13: 29.677 -> 00: 13: 32.068
Oke, serius.
144
00: 13: 34.248 -> 00: 13: 37.845
Dan melebihi itu.
Aku tidak ingin kau khawatir.
145
00: 13: 41.789 -> 00: 13: 44.887
Anda tidak akan jadi selalu tahu?
146
00: 13: 46.827 -> 00: 13: 48.706
Saya dengan ...
147
00: 13: 49.930 -> 00: 13: 53.409
kuat dan baik orang
Saya sudah bertemu dalam hidup saya.
148
00: 13: 54.635 -> 00: 13: 56.121
Aku mencintaimu liar.
149
00: 14: 10.684 -> 00: 14: 13.653
- Anda bersin pada saya.
- Aku tahu.

150
00: 14: 21.796 -> 00: 14: 23.764
Markas <B> CIA. </ B>
151
00: 14: 46.787 -> 00: 14: 47.863
Yates.
152
00: 14: 47.864 -> 00: 14: 49.998
Tunggu sebentar.
153
00: 14: 51.692 -> 00: 14: 54.758
- Ya, Victoria?
- Apakah saya harus berbicara dengan Anda sekarang.
154
00: 14: 56.597 -> 00: 14: 59.040
Nah, kita sudah selesai di sini.
155
00: 14: 59.633 -> 00: 15: 01.155
Thanks guys.
156
00: 15: 02.736 -> 00: 15: 04.497
Berhenti mengabaikan saya.
157
00: 15: 04.972 -> 00: 15: 09.561
Saya tahu bahwa orang-orang di lantai atas setelah
Wiseman, apa yang terjadi?
158
00: 15: 09.610 -> 00: 15: 11.914
- Di mana Anda dengar itu?
- Itu benar?
159
00: 15: 13.714 -> 00: 15: 16.462
Tidak perhatian Anda. Iya nih?
160
00: 15: 16.784 -> 00: 15: 19.582
- Wiseman adalah anak saya.
- Jika dan banyak lagi.
161
00: 15: 19.720 -> 00: 15: 23.037
- Kenapa kamu menangis?
- Anda datang setelah hanya anak saya hilang?
162
00: 15: 25.693 -> 00: 15: 27.661
Kami menyelesaikan ini di kantor saya.
163
00: 15: 28.328 -> 00: 15: 30.434
Saya tidak mengerti mengapa kau begitu marah?

164
00: 15: 30.435 -> 00: 15: 31.870
Anda tidak pergi bahwa
ditutup program ini?
165
00: 15: 31.895 -> 00: 15: 33.580
Ya, karena itu adalah
pola berfluktuasi.
166
00: 15: 33.701 -> 00: 15: 35.498
Untuk lastimbamos orang.
167
00: 15: 35.603 -> 00: 15: 38.483
Dia tidak akan mengharapkan aku menyelesaikan
dan kemudian saya menendang pantatnya.
168
00: 15: 38.572 -> 00: 15: 40.247
Dan dia akan mengambil
tulang operasi saya.
169
00: 15: 40.272 -> 00: 15: 41.276
Saya sekarang seorang supervisor.
170
00: 15: 41.375 -> 00: 15: 44.878
- The skuad utama.
- Apa yang Anda sementara dengan menjilati pantat.
171
00: 15: 44.913 -> 00: 15: 46.302
Karena aku orang yang tepat
untuk bekerja.
172
00: 15: 46.337 -> 00: 15: 48.433
Siapa bilang?
Apakah Daffy Duck?
173
00: 15: 49.121 -> 00: 15: 50.138
Daffy Duck ...
174
00: 15: 50.173 -> 00: 15: 54.484
Nah, tampaknya bahwa saya melakukannya dengan baik, karena
Saya bekerja dua tahun lalu.
175
00: 15: 54.519 -> 00: 15: 57.648
Hal ini diasumsikan bahwa Anda memiliki dalam dua bulan
melindungi pasukan, tidak membunuh mereka.
176
00: 15: 57.683 -> 00: 15: 59.991

- Victoria, membersihkan kotoran.


- Dari?
177
00: 16: 00.026 -> 00: 16: 01.592
Mike Howell mencoba
tinggal dengan kota.
178
00: 16: 01.695 -> 00: 16: 03.161
Itu harus dihapus.
179
00: 16: 04.031 -> 00: 16: 06.496
Apakah Anda akan membunuhnya untuk mencoba
untuk tinggal di kota?
180
00: 16: 06.600 -> 00: 16: 07.760
Itu adalah batas keamanannya.
Hanya saya melakukan pekerjaan saya.
181
00: 16: 07.835 -> 00: 16: 09.373
- Saya melakukan pekerjaan saya.
- Ini adalah manusia.
182
00: 16: 09.374 -> 00: 16: 10.374
Anda salah.
183
00: 16: 10.375 -> 00: 16: 13.180
- Ini adalah warga negara Amerika.
- Ini adalah milik pemerintah.
184
00: 16: 13.215 -> 00: 16: 15.056
Anda tahu apa-apaan yang Anda katakan?
185
00: 16: 15.091 -> 00: 16: 17.760
- Apa mulut.
- Dengarkan, raja idiot.
186
00: 16: 17.795 -> 00: 16: 19.579
- Jika Anda berpikir saya sentar- Dengarkan Anda ...
187
00: 16: 19.580 -> 00: 16: 23.657
bank biasa yang luar biasa.
Howell meninggal hari ini!
188
00: 16: 23.692 -> 00: 16: 26.331
Dan jika Anda tidak dapat melakukan apa-apa.
Apa yang akan kamu lakukan?

189
00: 16: 26.754 -> 00: 16: 28.259
Apakah Anda akan menggigit?
190
00: 16: 28.589 -> 00: 16: 30.623
Kau sialan saya anjing di sini, oke?
191
00: 16: 30.758 -> 00: 16: 33.230
Duduk!
Tinggal!
192
00: 16: 33.265 -> 00: 16: 36.370
Mengubah diseluruh.
Sekarang keluar ...
193
00: 16: 36.564 -> 00: 16: 39.499
saya kantor sialan.
194
00: 16: 44.159 -> 00: 16: 46.554
<B> Rose:
Aku akan melihat Anda dalam 15 menit? </ B>
195
00: 16: 52.112 -> 00: 16: 53.935
Mike, ada apa?
196
00: 16: 57.248 -> 00: 16: 58.492
Berenang sendirian ...
197
00: 16: 58.686 -> 00: 17: 00.851
Saya pergi bekerja.
198
00: 17: 01.288 -> 00: 17: 03.156
Bukan awal?
199
00: 17: 03.824 -> 00: 17: 05.641
Iya iya.
200
00: 17: 05.642 -> 00: 17: 08.185
Tapi aku harus melakukan sesuatu.
201
00: 17: 08.662 -> 00: 17: 09.877
Apa?
202
00: 17: 10.631 -> 00: 17: 11.857
Makanan.
203

00: 17: 16.069 -> 00: 17: 17.371


Aku cinta kamu.
204
00: 17: 43.764 -> 00: 17: 44.875
Naik.
205
00: 17: 44.876 -> 00: 17: 45.876
Apa pria?
206
00: 17: 45.877 -> 00: 17: 47.332
- Apa kabar?
- Apa yang pria?
207
00: 17: 47.635 -> 00: 17: 50.234
- Ada apa!
- Saya menghargai Anda melakukan ini untuk saya.
208
00: 17: 50.537 -> 00: 17: 53.493
Ayo manusia,
Kau tahu aku mencintaimu, kan?
209
00: 17: 53.574 -> 00: 17: 56.312
Apakah Anda menghargai saya hitam, hitam,
hitam, kau tahu itu?
210
00: 17: 56.313 -> 00: 17: 57.313
Iya nih.
211
00: 17: 57.352 -> 00: 17: 58.606
Nah, baik, pergi dan membuka bagasi.
212
00: 17: 58.646 -> 00: 18: 00.344
- Baiklah.
- Baiklah, itu lucu.
213
00: 18: 00.345 -> 00: 18: 02.413
Sangat baik, tenang,
itu bukan masalah besar ...
214
00: 18: 02.883 -> 00: 18: 04.868
Tenang.
215
00: 18: 05.318 -> 00: 18: 06.318
Apakah kamu siap?
216
00: 18: 06.319 -> 00: 18: 07.713
Pergi pergi.

217
00: 18: 08.656 -> 00: 18: 09.656
Baiklah.
218
00: 18: 12.693 -> 00: 18: 16.317
Ini lebih ilegal dari apa yang saya miliki
biasanya.
219
00: 18: 16.597 -> 00: 18: 17.597
Kamu mengerti aku?
220
00: 18: 17.665 -> 00: 18: 21.636
Ini adalah kembang api mahal,
Ini akan menerangi seluruh langit.
221
00: 18: 21.735 -> 00: 18: 24.829
Rose, Phoebe akan menyukai ini.
222
00: 18: 24.864 -> 00: 18: 27.195
Ini adalah Rose sempurna,
itu sempurna.
223
00: 18: 27.608 -> 00: 18: 28.890
Terima kasih Bung.
224
00: 18: 28.891 -> 00: 18: 33.547
Dan katakan ini adalah untuk tujuan
pemusnahan Anda lakukan?
225
00: 18: 33.548 -> 00: 18: 34.362
Apakah Anda tahu anak?
226
00: 18: 34.397 -> 00: 18: 36.577
- Itu rencana.
- Sepertinya ingin pelacur Anda.
227
00: 18: 36.684 -> 00: 18: 38.675
- Saya mencintainya.
- Anda harus lakukan ketika Anda cintai.
228
00: 18: 38.752 -> 00: 18: 40.583
- Jika Anda tahu teman.
- Jika persis, ia datang sekali dalam hidup.
229
00: 18: 40.688 -> 00: 18: 42.310
- Bahwa saya katakan.
- Iya nih.

230
00: 18: 42.345 -> 00: 18: 43.983
Iya iya.
- Baik terima kasih.
231
00: 18: 43.984 -> 00: 18: 44.984
- Anda meninggalkan?
- Iya nih.
232
00: 18: 44.985 -> 00: 18: 46.944
- Kemana kamu pergi?
- Aku meninggalkannya dan pergi bekerja.
233
00: 18: 46.979 -> 00: 18: 49.003
Ingin sesuatu?
Foursome obat?
234
00: 18: 49.004 -> 00: 18: 51.543
Tidak baik. 08:13 sangat
dini untuk itu, Rose.
235
00: 18: 53.100 -> 00: 18: 54.423
Terima kasih Nancy.
236
00: 18: 54.923 -> 00: 18: 55.924
Terima kasih Bryan.
237
00: 19: 05.148 -> 00: 19: 08.148
Kawin
238
00: 19: 29.970 -> 00: 19: 31.470
Perkembangan penuh perhatian, mendengarkan ...
239
00: 19: 31.605 -> 00: 19: 33.424
orang itu adalah bergerak ...
240
00: 19: 33.774 -> 00: 19: 37.695
telah rusak kesenjangan,
Kami menempatkan bola dalam bermain.
241
00: 19: 41.648 -> 00: 19: 43.563
Itu menebak, atau sesuatu?
242
00: 19: 44.710 -> 00: 19: 45.776
Apaan.
243

00: 19: 48.589 -> 00: 19: 49.589


Jangan.
244
00: 19: 50.557 -> 00: 19: 53.332
Perkembangan penuh perhatian, Dengarkan.
245
00: 19: 53.367 -> 00: 19: 54.367
Menurut.
246
00: 19: 54.402 -> 00: 19: 58.527
- Pria itu bergerak.
- Bu, apakah Anda mengambil sesuatu?
247
00: 19: 58.832 -> 00: 20: 02.632
- Kemajuan penuh perhatian Mike!
- Lady bisa menghentikan itu silahkan?
248
00: 20: 02.703 -> 00: 20: 04.568
- Kemajuan perhatian.
- Apa kau baik-baik saja?
249
00: 20: 04.705 -> 00: 20: 05.705
Mendengarkan.
250
00: 20: 05.739 -> 00: 20: 08.799
Pria itu bergerak.
251
00: 20: 09.643 -> 00: 20: 11.543
<I> Dia telah rusak kesenjangan ... </ i>
252
00: 20: 11.645 -> 00: 20: 13.613
<I> perkembangan-hati,
Perkembangan penuh perhatian. </ I>
253
00: 20: 14.615 -> 00: 20: 16.606
<I> Kemajuan penuh perhatian. </ I>
254
00: 20: 17.684 -> 00: 20: 20.076
<I> adalah bergerak.
Gerakan. </ I>
255
00: 20: 30.664 -> 00: 20: 33.452
- Mike. Silakan Anda berada dalam bahaya ...
- Lady cukup ...
256
00: 20: 33.600 -> 00: 20: 35.959
- Anda harus mendengarkan.

- Stop. Aku harus menutup segera.


257
00: 20: 43.610 -> 00: 20: 45.635
- Maafkan saya.
- Okelah.
258
00: 20: 45.712 -> 00: 20: 48.669
Untuk semua ini.
Maaf Mike, aku mencoba.
259
00: 20: 48.849 -> 00: 20: 50.578
Baiklah.
260
00: 20: 57.724 -> 00: 20: 59.148
Anda tidak ingin sup Anda?
261
00: 21: 43.670 -> 00: 21: 45.638
Berhenti mengganggu mobil saya.
262
00: 22: 23.344 -> 00: 22: 25.971
- Bagaimana madu?
- Saya baru saja membunuh dua orang.
263
00: 22: 26.006 -> 00: 22: 28.736
- Dua, aku membunuh.
- Kedengarannya bagus.
264
00: 22: 28.771 -> 00: 22: 32.324
Kedua mencoba untuk mencuri saya
mobil dan memiliki senjata dan pisau ...
265
00: 22: 32.359 -> 00: 22: 34.465
dan mereka sedang sangat
idiot dan menyerang saya.
266
00: 22: 34.555 -> 00: 22: 37.129
- Madu tenang.
- Ambil sendok dan ...
267
00: 22: 37.164 -> 00: 22: 40.394
- Menusuk satu.
- Apakah Anda menelepon polisi?
268
00: 22: 40.594 -> 00: 22: 43.522
Saya belum menelepon polisi karena
Saya pembunuh, oke?
269

00: 22: 43.557 -> 00: 22: 46.686


Dan saya memiliki ganja
dan jamur halusinogen di mobil saya.
270
00: 22: 46.721 -> 00: 22: 48.378
Aku baru saja membunuh dua
jenis di tempat parkir!
271
00: 22: 48.413 -> 00: 22: 50.973
Jika Anda tidak datang sekarang, aku akan mulai
kencing di celana Anda ...
272
00: 22: 51.037 -> 00: 22: 53.147
Aku bersumpah demi Tuhan Phoebe
Aku akan buang air kecil.
273
00: 22: 54.575 -> 00: 22: 56.758
Bagaimana hal ini bisa terjadi?
274
00: 22: 59.546 -> 00: 23: 00.974
Bagaimana sih hal ini terjadi?
275
00: 23: 01.815 -> 00: 23: 03.786
Saya menembaknya di kepala.
276
00: 23: 03.821 -> 00: 23: 05.230
Dan itu, jenis ...
277
00: 23: 05.586 -> 00: 23: 08.814
sendok Anda memasukkan
leher dan jatuh.
278
00: 23: 09.556 -> 00: 23: 11.756
- Apakah Anda hanya membunuh dua orang?
- Mereka mencoba untuk ...
279
00: 23: 11,825 -> 00: 23: 15.799
- Stab Phoebe.
- Mengapa mereka mencoba untuk melakukan itu?
280
00: 23: 15.834 -> 00: 23: 16.834
Aku tidak tahu!
281
00: 23: 17.130 -> 00: 23: 18.684
Saya tidak tahu, tapi ...
282
00: 23: 19.032 -> 00: 23: 21.530

Aku benar-benar takut.


Oleh Phoebe apa yang terjadi di sini.
283
00: 23: 21.635 -> 00: 23: 23.535
Saya sangat cemas tentang hal ini.
284
00: 23: 24.411 -> 00: 23: 25.623
<I> Angkat tangan! </ I>
285
00: 23: 25.672 -> 00: 23: 26.696
Aku kacau.
286
00: 23: 26.973 -> 00: 23: 28.798
<I> Apa yang telah Anda lakukan Mike? </ I>
287
00: 23: 28.799 -> 00: 23: 29.869
Maafkan saya.
288
00: 23: 29.904 -> 00: 23: 30.940
<I> Membuangnya! </ I>
289
00: 23: 32.913 -> 00: 23: 34.368
<I> Apa yang kalian berdua rendah? </ I>
290
00: 23: 34.581 -> 00: 23: 38.035
Kami kehilangan dua mencoba untuk menetralisir
Kas Howell.
291
00: 23: 38.070 -> 00: 23: 41.059
- Bagaimana mungkin?
- Aku punya sendok Tuhan.
292
00: 23: 41.094 -> 00: 23: 42.886
Sebuah sialan!
Spoon?
293
00: 23: 42.921 -> 00: 23: 43.721
Dari?
294
00: 23: 43.790 -> 00: 23: 46.554
Kami tidak yakin mengapa
konfrontasi tetapi ...
295
00: 23: 46.660 -> 00: 23: 47.958
Anda harus mengaktifkan.
296

00: 23: 47.993 -> 00: 23: 49.262


- Apakah kamu melihat itu?
- Ya, Pak.
297
00: 23: 49.263 -> 00: 23: 51.782
Ini adalah Lasseter.
Dia di kota.
298
00: 23: 51.817 -> 00: 23: 53.612
Menemukannya.
299
00: 23: 53.647 -> 00: 23: 55.534
Ditutup jembatan, tidak ada yang masuk,
tidak ada daun.
300
00: 23: 55.602 -> 00: 23: 57.520
- Ya, Pak.
- Dimana Howell, sekarang?
301
00: 23: 57.571 -> 00: 23: 59.856
- Sir ditangkap ini.
- Sempurna!
302
00: 23: 59.891 -> 00: 24: 01.598
Yah, kita masuk dan membawanya keluar.
303
00: 24: 01.642 -> 00: 24: 04.760
<I> Anda terjebak di satu tempat,
Anda tidak bisa keluar. </ I>
304
00: 24: 04.795 -> 00: 24: 05.669
Ya, Pak!
305
00: 24: 05.812 -> 00: 24: 09.561
<I> Gunakan efektif
Frame dan Laugher. </ I>
306
00: 24: 16.371 -> 00: 24: 17.171
Kecuali itu...
307
00: 24: 17.358 -> 00: 24: 20.314
Katakan padaku lagi
untuk memperjelas semua ini.
308
00: 24: 20.560 -> 00: 24: 21.560
Tidak tidak ...
309

00: 24: 22.562 -> 00: 24: 24.639


Saya memukul dengan sendok.
310
00: 24: 24.898 -> 00: 24: 26.562
Dan mereka meniup paru-paru mereka.
311
00: 24: 27.062 -> 00: 24: 28.569
Apa yang terjadi dengan paru-paru Anda?
312
00: 24: 28.570 -> 00: 24: 29.645
Tidak ada yang terjadi.
313
00: 24: 29.680 -> 00: 24: 32.453
Karena aku tidak bisa bernapas
karena saya memukul di leher.
314
00: 24: 32.773 -> 00: 24: 36.302
- Bagaimana Anda tahu dari paru-paru?
- Apa Phoebe.
315
00: 24: 36.643 -> 00: 24: 40.235
Tidak, itu tidak masuk akal bagi saya, Phoebe.
316
00: 24: 40.270 -> 00: 24: 43.827
- Anda mengatakan sesuatu tentang seorang wanita?
- Iya nih!
317
00: 24: 43.862 -> 00: 24: 47.155
- Apa yang dia katakan?
- Nah, katanya ...
318
00: 24: 48.689 -> 00: 24: 51.658
Dia berbicara omong kosong murni,
Saya tidak tahu bagaimana...
319
00: 24: 52.325 -> 00: 24: 54.860
Kasih sayang. Kami berada dalam penjara.
320
00: 24: 54.895 -> 00: 24: 57.687
Cobalah untuk mengingat dan fokus
dalam apa yang Anda katakan.
321
00: 24: 57.798 -> 00: 24: 59.629
- Apa yang wanita mengatakan?
- Baiklah.
322
00: 25: 04.604 -> 00: 25: 05.755

Kata.
323
00: 25: 06.640 -> 00: 25: 10.856
Proses mental yang berlangsung,
Kami menempatkan bola dalam bermain.
324
00: 25: 15.582 -> 00: 25: 17.993
- Apa artinya?
- Aku tidak tahu.
325
00: 25: 18.719 -> 00: 25: 21.796
Phoebe, saya tidak tahu, tapi aku ingat
seolah-olah ia baru saja berlalu.
326
00: 25: 23.557 -> 00: 25: 26.352
Aku ingat semuanya
langkah dalam 94 menit terakhir.
327
00: 25: 26.387 -> 00: 25: 28.498
94 menit adalah angka, Phoebe.
328
00: 25: 28.533 -> 00: 25: 32.013
- Aku ingat benar setiap itu- kedua
- Dengarkan, hanya ...
329
00: 25: 32.666 -> 00: 25: 33.758
Tenang.
330
00: 25: 34.735 -> 00: 25: 35.759
Jika Mike.
331
00: 25: 37.571 -> 00: 25: 39.762
Anda harus tenang.
332
00: 25: 51.585 -> 00: 25: 53.953
Aku sudah di stasiun ini
polisi. Mike ...
333
00: 25: 54.588 -> 00: 25: 56.076
sejak kau berumur 22 tahun.
334
00: 25: 57.657 -> 00: 25: 59.591
Kebebasan Anda seperti ...
335
00: 25: 59.693 -> 00: 26: 03.613
Omong kosong Michael Jordan.
Karena Anda tidak pernah melihat lebih dari ...

336
00: 26: 04.564 -> 00: 26: 05.690
beberapa jam?
337
00: 26: 08.679 -> 00: 26: 09.679
Tapi malam ini?
338
00: 26: 10.637 -> 00: 26: 12.730
Datang dan membunuh orang-orang ini.
339
00: 26: 14.608 -> 00: 26: 17.124
Mereka menyerang,
Saya harus membela.
340
00: 26: 17.624 -> 00: 26: 20.027
- Pengampunan?
- Apa yang akan saya lakukan?
341
00: 26: 21.748 -> 00: 26: 25.245
Apakah Anda pacarnya, ibunya, pembantu rumah tangga?
342
00: 26: 25.280 -> 00: 26: 26.393
Apakah induk semang Anda?
343
00: 26: 26.686 -> 00: 26: 29.365
Sekarang adalah pengacara Anda?
Mengapa apa yang terjadi?
344
00: 26: 30.335 -> 00: 26: 32.101
Saya pikir ini terjadi.
345
00: 26: 35.082 -> 00: 26: 37.629
- Mike.
- Aku tidak ingin.
346
00: 26: 37.664 -> 00: 26: 39.159
Kamu inginkan?
347
00: 26: 40.734 -> 00: 26: 42.299
Dua orang mati Mike.
348
00: 26: 42.323 -> 00: 26: 44.323
Tidak ada jalan keluar saat ini.
349
00: 26: 45.839 -> 00: 26: 47.470
Apa-apaan itu?

350
00: 26: 47.471 -> 00: 26: 48.471
<I> Apa? </ I>
351
00: 26: 49.576 -> 00: 26: 50.624
<I> Mengunci dia! </ I>
352
00: 26: 51.578 -> 00: 26: 52.633
Kami memiliki masalah.
353
00: 26: 55.615 -> 00: 26: 59.198
- Apa masalahnya?
- Saya tidak tahu Phoebe, hanya bisa bergerak.
354
00: 27: 00.620 -> 00: 27: 01.644
Menunggu.
355
00: 27: 02.622 -> 00: 27: 04.590
Apa yang terjadi di sana?
356
00: 27: 07.794 -> 00: 27: 09.367
Tunggu saja.
357
00: 27: 09.696 -> 00: 27: 11,664
Semua lampu mati
off.
358
00: 27: 11.731 -> 00: 27: 13.562
Radio, internet, telepon.
359
00: 27: 13.700 -> 00: 27: 15.058
Apa-apaan itu?
360
00: 27: 25.745 -> 00: 27: 26.745
Mike!
361
00: 27: 33.787 -> 00: 27: 35.298
Peduli.
362
00: 27: 44.564 -> 00: 27: 45.656
<I> Pindah, pindah! </ I>
363
00: 27: 47.947 -> 00: 27: 48.719
Ayolah!
364

00: 27: 48.802 -> 00: 27: 50.129


Semua orang turun!
365
00: 28: 44.057 -> 00: 28: 46.308
Phoebe Bebek!
Pergi!
366
00: 29: 05.712 -> 00: 29: 07.325
Phoebe meninggalkan senjata.
367
00: 29: 08.648 -> 00: 29: 09.706
Ayo!
368
00: 29: 40.947 -> 00: 29: 42.578
Keluar dari sini!
369
00: 29: 43.616 -> 00: 29: 44.674
Ayolah.
370
00: 29: 52.325 -> 00: 29: 53.596
Sebentar!
371
00: 31: 19.546 -> 00: 31: 21.706
- Halo sayang.
- Mengapa Anda telah terkunci Liman?
372
00: 31: 21.741 -> 00: 31: 25.411
Mengapa Anda memiliki orang-orang dalam setelan
seolah-olah mereka alien?
373
00: 31: 25.552 -> 00: 31: 28.135
- Apa yang kamu lakukan?
- Seekor anjing gila longgar ...
374
00: 31: 28.555 -> 00: 31: 31.581
- Sebuah pelacur nyata tua.
- Ya, Anda memiliki kelas Adrian.
375
00: 31: 31.691 -> 00: 31: 35.242
The activaste, sekarang dua saya
Pria terbaik yang mati.
376
00: 31: 35.277 -> 00: 31: 37.559
Aku tahu kenapa kau di sini, tidak main-main
dengan operasi saya.
377
00: 31: 37.630 -> 00: 31: 39.019

Operasi Anda adalah pembunuhan.


378
00: 31: 39.054 -> 00: 31: 40.989
Ini adalah terakhir kali kami berbicara.
379
00: 31: 41.024 -> 00: 31: 43.320
Aku akan turun Yates, kau mengerti?
380
00: 31: 43.355 -> 00: 31: 45.532
Itu tidak banyak untuk
wanita setengah baya dengan ...
381
00: 31: 45.938 -> 00: 31: 49.136
Apa adalah ponsel?
Anda tidak dapat menyentuh saya. Baiklah.
382
00: 31: 49.576 -> 00: 31: 51.111
Tidak bisa
Apakah Anda hanya menggantung?
383
00: 31: 51.778 -> 00: 31: 54.213
Tolong beritahu saya yang tidak tergantung.
384
00: 31: 57.550 -> 00: 31: 59.194
Phoebe, di mana kita akan pergi?
385
00: 31: 59.619 -> 00: 32: 01.553
Kita pergi! Berangkat
kota terkutuk!
386
00: 32: 01.621 -> 00: 32: 03.521
Aku tidak bisa meninggalkan kota, Anda tahu.
387
00: 32: 03.723 -> 00: 32: 05.554
Mereka belum pernah mencoba membunuhmu ...
388
00: 32: 05.625 -> 00: 32: 07.986
Aku tidak pernah punya motivasi itu.
Jadi ...
389
00: 32: 08.021 -> 00: 32: 09.432
Nah, di mana Anda akan pergi?
390
00: 32: 09.596 -> 00: 32: 12.505
- Sialan!
- Dengar, aku akan mengambil mobil saya ...

391
00: 32: 12.506 -> 00: 32: 13.561
- Dan aku akan pergi ke rumah Rosa.
- Dari?
392
00: 32: 13,800 -> 00: 32: 15.990
- Dari?
- Anda ingin mendapatkan tinggi sekarang?
393
00: 32: 16.025 -> 00: 32: 17.499
- Mike?
- Saya tidak ingin. Jangan!
394
00: 32: 17.637 -> 00: 32: 19.529
Rose memiliki senjata dan
hal-hal. Iya nih?
395
00: 32: 19.564 -> 00: 32: 23.037
Dan dia bisa membantu kami.
Dan aku masih diborgol.
396
00: 32: 24.677 -> 00: 32: 27.368
Anda tidak dalam posisi untuk membuat
berencana sekarang.
397
00: 32: 27.403 -> 00: 32: 29.265
Benar-benar? Siapa lagi?
Polisi semua mati.
398
00: 32: 29,300 -> 00: 32: 30.272
Orang di dalam sel.
399
00: 32: 30.307 -> 00: 32: 34.643
Kami menunjuk
gun dan Anda mengatakan ... Senjata?
400
00: 32: 36.723 -> 00: 32: 40.765
Yah, aku menyadari bahwa sekarang,
Ini seperti keluar dari pikiran, maaf.
401
00: 32: 40.800 -> 00: 32: 44.106
Apakah seseorang yang mencoba untuk membunuh Anda,
Anda tidak menempatkan sebagai:
402
00: 32: 44.141 -> 00: 32: 45.497
Apa yang ingin Anda bicarakan?
403
00: 32: 45.532 -> 00: 32: 48.106

Nah, kau benar.


Maaf maaf.
404
00: 32: 48.141 -> 00: 32: 49.495
Biarkan aku berteriak, oke?
405
00: 32: 49.530 -> 00: 32: 51.637
- Aku tidak mulai menakut-nakuti.
- Kamu adalah.
406
00: 32: 51.638 -> 00: 32: 54.229
Kita harus mencoba untuk
dan memutuskan untuk melakukan!
407
00: 32: 54.574 -> 00: 32: 56.542
Apakah kamu baik-baik saja.
Saya baik-baik saja.
408
00: 32: 56.643 -> 00: 32: 58.851
Yah, kita sedang dalam perjalanan. Iya nih?
409
00: 32: 58.886 -> 00: 33: 01.979
Dan tidak ada yang terjadi.
Saya berjanji.
410
00: 33: 02.014 -> 00: 33: 03.664
Hanya pergi ke mobil saya.
411
00: 33: 03.983 -> 00: 33: 05.007
Sialan!
412
00: 33: 06.786 -> 00: 33: 09.716
Yang membuat orang-orang.
Demons.
413
00: 33: 10.823 -> 00: 33: 12.177
Baiklah.
414
00: 33: 13.626 -> 00: 33: 14.884
Mengambil mobil saya.
415
00: 33: 43.477 -> 00: 33: 44.477
<B> tidak diketahui. </ B>
416
00: 33: 45.792 -> 00: 33: 46.792
Hello.

417
00: 33: 47.594 -> 00: 33: 50.015
Aku di Liman, saya diaktifkan Howell.
418
00: 33: 50.050 -> 00: 33: 50.763
Dari?
419
00: 33: 51.030 -> 00: 33: 53.426
<I> Yates dan agen-agennya yang
di kota. </ I>
420
00: 33: 53.461 -> 00: 33: 56.745
Howell mencoba untuk menyelamatkan dan menyelesaikan
operasi ini.
421
00: 33: 56.780 -> 00: 33: 59.604
<I> Tapi sesuatu yang tidak benar.
Saya menghadapi stasiun sheriff ... </ i>
422
00: 33: 59.672 -> 00: 34: 01.503
- Dan dibakar.
- Aku tidak mengerti.
423
00: 34: 01.641 -> 00: 34: 05.121
- Karena Anda ... Anda tidak harus?
- Dengarkan aku.
424
00: 34: 05.160 -> 00: 34: 07.147
- Aku butuh senjata.
- OH TUHAN.
425
00: 34: 07.182 -> 00: 34: 10.020
<I> operasi ini bersih, saya akan mengirimkan
koordinat untuk mengucapkan terima kasih. </ I>
426
00: 34: 10.055 -> 00: 34: 14.196
Dan saya ingin tahu di mana sih Yates
membawa ke subjek operasi ini.
427
00: 34: 14.231 -> 00: 34: 16.781
<I> Prosedur harus
cepat dan tenang. </ I>
428
00: 34: 16.789 -> 00: 34: 18.610
<I> ini adalah omong kosong. </ I>
429
00: 34: 18.691 -> 00: 34: 20.669
Nah, maaf, saya harus menutup telepon.

430
00: 34: 20.704 -> 00: 34: 22.344
- Aku tidak bisa, aku tidak bisa.
- Tidak, tidak.
431
00: 34: 22.379 -> 00: 34: 23.825
<I> Jangan menutup telepon, tidak menutup telepon. </ I>
432
00: 34: 23.860 -> 00: 34: 25.530
Aku terkunci di kota, dan saya
tertangkap seperti tikus ...
433
00: 34: 25.598 -> 00: 34: 26.598
dan ia akan membunuh saya.
434
00: 34: 27.366 -> 00: 34: 28.892
Silakan Petey perlu Anda.
435
00: 34: 37.043 -> 00: 34: 38.958
Sangat bagus.
Di sini kita pergi.
436
00: 34: 54.561 -> 00: 34: 57.556
Anda tidak membuat suara apapun.
Anda sangat tenang.
437
00: 34: 57.897 -> 00: 35: 00.095
Ya, saya diam.
438
00: 35: 00.633 -> 00: 35: 01.917
Aku seperti...
439
00: 35: 02.602 -> 00: 35: 04.837
Aku pikir aku dalam
"Shock alergi".
440
00: 35: 07.573 -> 00: 35: 08.779
Cobalah untuk tenang.
441
00: 35: 08.780 -> 00: 35: 11.283
Saya mencoba untuk memikirkan hal-hal yang baik tapi ...
442
00: 35: 11.318 -> 00: 35: 14.345
Phoebe tidak ingat apa-apa,
seperti Anda tidak pernah ...
443

00: 35: 14.814 -> 00: 35: 17.303


saya tidak ingat
Aku pergi ke sekolah.
444
00: 35: 17.550 -> 00: 35: 19.470
- Sayang, tidak berpikir tentang itu.
- Aku pergi ke sekolah?
445
00: 35: 20.586 -> 00: 35: 22.886
Kami berbicara pernah
dari orang tua saya?
446
00: 35: 24.475 -> 00: 35: 27.385
Apakah kita berjalan kaki dari sini dan melihat
lewat?
447
00: 35: 27.560 -> 00: 35: 28.584
- Iya nih.
- Ayolah.
448
00: 35: 37.103 -> 00: 35: 39.337
- Persetan.
- Dari?
449
00: 35: 41.708 -> 00: 35: 43.096
Bagaimana jika aku seperti ...
450
00: 35: 43.643 -> 00: 35: 44.901
Sebuah robot?
451
00: 35: 46.779 -> 00: 35: 50.218
Dengan gigabyte memori reloaded.
452
00: 35: 50.253 -> 00: 35: 53.482
Dijadwalkan untuk melawan,
dan membunuh orang.
453
00: 35: 53.653 -> 00: 35: 55.505
Sayang, kau bukan robot.
454
00: 35: 55.988 -> 00: 35: 58.310
Apa rekayasa biologi?
455
00: 35: 58.591 -> 00: 35: 59.649
- Mungkin aku.
- Mike.
456

00: 35: 59.759 -> 00: 36: 00.791


Iya nih.
457
00: 36: 01.661 -> 00: 36: 04.359
- Kau bukan robot.
- Bagaimana kau tahu itu?
458
00: 36: 05.231 -> 00: 36: 08.767
- Ada hal-hal yang aneh di kepala saya.
- Aku tahu. Aku tahu madu.
459
00: 36: 08.869 -> 00: 36: 11.537
Anda tahu emas M-1?
460
00: 36: 13.239 -> 00: 36: 14.762
Ini adalah jenis tangki.
461
00: 36: 14.774 -> 00: 36: 16.571
Ini seperti bus.
462
00: 36: 16.676 -> 00: 36: 19.834
50 jenis tank,
Ketika saya belajar dari tangki?
463
00: 36: 20.546 -> 00: 36: 21.718
Aku tidak melakukannya.
464
00: 36: 21.753 -> 00: 36: 24.095
Aku tahu apa-apa dari tank, senjata atau bom.
465
00: 36: 24.295 -> 00: 36: 27.146
Tapi sekarang tiba-tiba
semua tank dan senjata dan466
00: 36: 27.181 -> 00: 36: 28.181
Tahan!
467
00: 36: 28.755 -> 00: 36: 30.655
- Mike hampir ditembak Anda!
- Rose.
468
00: 36: 30.790 -> 00: 36: 32.562
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Bisakah kita lanjutkan?
469
00: 36: 32.597 -> 00: 36: 34.866
Tidak tidak tidak!

Ayo, mtanse, mtanse sekarang, man!


470
00: 36: 34.901 -> 00: 36: 38.154
Bagaimana untuk keluar di malam hari?
Adalah penyakit dari monyet?
471
00: 36: 38.189 -> 00: 36: 39.189
Biarkan mtanse.
472
00: 36: 46.966 -> 00: 36: 48.791
<I> Apa? </ I>
473
00: 37: 05.558 -> 00: 37: 06.616
Apa sih semua ini?
474
00: 37: 07.026 -> 00: 37: 07.773
Mr Yates!
475
00: 37: 07.785 -> 00: 37: 10.062
Dikatakan bijaksana,
mencakup semua!
476
00: 37: 10.097 -> 00: 37: 13.299
Jangan menaruh benteng
di tempat parkir!
477
00: 37: 13,300 -> 00: 37: 14.414
Tuhan, ini adalah ...
478
00: 37: 14.449 -> 00: 37: 15.529
Di mana pasukan?
479
00: 37: 16.936 -> 00: 37: 19.454
Apakah Anda duduk
dalam truk dalam gelap?
480
00: 37: 19.489 -> 00: 37: 21.973
- Tuhan mengisolasi.
- Nah, kau benar.
481
00: 37: 22.708 -> 00: 37: 23.800
Terima kasih.
482
00: 37: 29.649 -> 00: 37: 30.707
Tawa.
483

00: 37: 32.552 -> 00: 37: 34.442


Ada apa Denganmu? Aku pikir
Anda tidak lagi di sini.
484
00: 37: 34.443 -> 00: 37: 37.556
Kami menemukan itu
stasiun sheriff.
485
00: 37: 37.890 -> 00: 37: 40.471
Apakah Anda melihatnya tidak?
Apa Howell?
486
00: 37: 40.593 -> 00: 37: 42.269
Dia mengetuk gigi.
487
00: 37: 45.598 -> 00: 37: 46.758
Tapi saya sembuh.
488
00: 37: 52.839 -> 00: 37: 57.439
Kami hanya ingin menjadi beberapa jam
karena hal-hal yang ...
489
00: 37: 57.474 -> 00: 37: 59.439
Saya tidak tahu, sangat berbahaya sekarang.
490
00: 37: 59.645 -> 00: 38: 02.489
Ya, dan mengapa Anda datang dengan kami!
Kenapa kau tidak tinggal di rumah?
491
00: 38: 02.982 -> 00: 38: 06.339
Katakanlah gila, melakukan hal-hal gila,
dan di sini datang orang gila.
492
00: 38: 06.439 -> 00: 38: 09.128
Aku tidak tahu apa yang Anda lakukan di sini.
Anda tahu apa yang saya katakan?
493
00: 38: 09.555 -> 00: 38: 11.782
Saya tidak tahu Rose, hanya
Kami ingin menjadi aman.
494
00: 38: 12.692 -> 00: 38: 16.159
Aman dari apa? Menunggu.
Mengapa Anda pikir Anda berbahaya?
495
00: 38: 16.394 -> 00: 38: 18.105
Saya melakukan itu sebelumnya karena:

496
00: 38: 20.065 -> 00: 38: 22.483
- Mereka yang?
- Monkeys, monyet!
497
00: 38: 22.518 -> 00: 38: 25.121
Dan apa yang Anda ingin menjadi aman?
498
00: 38: 25.122 -> 00: 38: 26.727
Mengapa Anda mengatakan ingin menjadi aman?
499
00: 38: 26.762 -> 00: 38: 29.361
Rose ...
Apa Mike?
500
00: 38: 30.710 -> 00: 38: 32.306
Bersama selamanya, man.
501
00: 38: 32.307 -> 00: 38: 33.959
Jika rumah besar, man!
502
00: 38: 34.047 -> 00: 38: 36.350
Hitam saya, ini adalah Mike dan Phoebe.
503
00: 38: 36.782 -> 00: 38: 38.647
- Tunggu ...
- Apa kabar?
504
00: 38: 39.900 -> 00: 38: 44.793
Jinx tidak? Anda pertama kali
sebagai 3 minggu untuk cedera.
505
00: 38: 44.828 -> 00: 38: 47.729
Dari? Kami melakukan yang terbaik
Team sepakbola.
506
00: 38: 47.793 -> 00: 38: 51.199
Anda bahkan tidak memberitahu saya? Apaan.
507
00: 38: 52.532 -> 00: 38: 56.637
Sekarang mereka memiliki fantasi sepak bola.
Anda mengabaikan Rose, dari apa yang Anda katakan.
508
00: 38: 56.672 -> 00: 38: 58.806
Saya kira Rose
Anda harus sendirian. Orang.
509

00: 38: 59.041 -> 00: 39: 01.344


Anda bisa datang ke sepak bola.
510
00: 39: 01.345 -> 00: 39: 03.766
Itu tidak membuat saya merasa lebih baik,
tidak ada yang bertanya kotoran.
511
00: 39: 04.577 -> 00: 39: 06.047
Betapa kejam.
512
00: 39: 06.846 -> 00: 39: 10.368
Maaf, tapi itu berjalan dengan
konspirasi malam ini.
513
00: 39: 10.403 -> 00: 39: 12.309
Maaf. Saya dapat meminta Anda
monyet?
514
00: 39: 12.552 -> 00: 39: 15.653
- Dan masker gas?
- Apakah kamu tidak mendengar?
515
00: 39: 15.688 -> 00: 39: 18.720
Pemerintah memiliki kota
di bawah api.
516
00: 39: 18.755 -> 00: 39: 23.268
Ada semacam penyakit
yang mendominasi omong kosong ini.
517
00: 39: 24.830 -> 00: 39: 28.837
- Maafkan saya?
- Dari? Menonton TV!
518
00: 39: 28.872 -> 00: 39: 31.926
Nonton TV menonton omong kosong ini.
519
00: 39: 32.361 -> 00: 39: 35.063
Apakah Anda melihat apa yang saya katakan terjadi?
520
00: 39: 35.308 -> 00: 39: 40.696
<I> Penyakit telah dijelaskan
sebagai supertifus, itu mulai sore ini. </ I>
521
00: 39: 40.697 -> 00: 39: 43.482
<I> The City Bridge ditutup
untuk memasuki atau meninggalkan kota. </ I>

522
00: 39: 43.483 -> 00: 39: 46.074
Apa yang kamu katakan?
Apa yang aku bilang?
523
00: 39: 46.886 -> 00: 39: 50.207
- Tidak...
- "Dua orang ..."
524
00: 39: 50.242 -> 00: 39: 51.242
Hal ini tidak bisa menjadi nyata.
525
00: 39: 51.320 -> 00: 39: 53.625
<I> Jika Anda memiliki pengetahuan tentang keberadaannya ... </ i>
526
00: 39: 53.693 -> 00: 39: 55.413
<I> otoritas kontak langsung. </ I>
527
00: 39: 56.269 -> 00: 39: 57.766
Ini tidak benar.
528
00: 39: 57.797 -> 00: 40: 01.011
<I> Hal ini sangat menular,
tidak berada di bawah
keadaan apapun. </ I>
529
00: 40: 01.046 -> 00: 40: 05.305
<I> Official melaporkan bahwa Victoria Lasseter
Hal ini bertanggung jawab untuk operasi. </ I>
530
00: 40: 05.571 -> 00: 40: 07.696
Apa yang Anda lakukan di televisi sialan,
Mike?
531
00: 40: 07.697 -> 00: 40: 11.376
<I> Dengan kontak tidak pantas
beberapa monyet tes. </ I>
532
00: 40: 11.576 -> 00: 40: 14.825
- Apakah Anda terlibat dalam hal ini?
- Itulah wanita yang saya bicarakan?
533
00: 40: 14.860 -> 00: 40: 15.638
- Iya nih!
- Dari?
534
00: 40: 15.715 -> 00: 40: 20.002
Apa yang Anda ketahui tentang

monyet sialan, pria?


535
00: 40: 20.003 -> 00: 40: 21.066
Tenang.
536
00: 40: 21.101 -> 00: 40: 22.152
Apa memiliki mudah?
537
00: 40: 22.922 -> 00: 40: 25.354
Saya mengutuk,
jawaban sekarang!
538
00: 40: 25.555 -> 00: 40: 26.961
Tidak tidak tidak!
539
00: 40: 26.996 -> 00: 40: 28.446
Oke Rose, mendengarkan.
540
00: 40: 28.894 -> 00: 40: 31.174
Hal-hal yang tidak berarti apa yang Anda pikirkan.
541
00: 40: 31.831 -> 00: 40: 33.308
Ini akan terdengar konyol ...
542
00: 40: 33.309 -> 00: 40: 35.911
<I> Panggil 1-304-1-32-01-98. </ I>
543
00: 40: 36.011 -> 00: 40: 38.636
Sesuatu yang sangat aneh terjadi padaku malam ini,
Ok?
544
00: 40: 38.771 -> 00: 40: 41.270
Aku tidak tahu apa yang terjadi,
Aku membunuh orang. Iya nih?
545
00: 40: 41.574 -> 00: 40: 43.517
Ada kemungkinan bahwa aku robot.
546
00: 40: 45.277 -> 00: 40: 49.553
Sialan!
Anda sialan virus.
547
00: 40: 49.588 -> 00: 40: 50.666
Tidak ada Rose, berhenti.
548
00: 40: 50.716 -> 00: 40: 53.489

- Anda harus dikarantina, Mike.


- Rose tidak melakukan itu.
549
00: 40: 53.619 -> 00: 40: 56.276
Kembali, tinggal jauh.
Anda harus dikarantina bajingan!
550
00: 40: 57.090 -> 00: 40: 59.315
- Surga!
- Jangan!
551
00: 40: 59.725 -> 00: 41: 01.037
Bagaimana Anda pelacur!
552
00: 41: 06.198 -> 00: 41: 08.514
Rose, maaf.
553
00: 41: 17.843 -> 00: 41: 22.262
Rose Nah, apa pun yang Anda lakukan
tidak menyebut bahwa jumlah TV?
554
00: 41: 22.297 -> 00: 41: 23.462
Apakah Anda berpikir panggilan pemerintah?
555
00: 41: 23.616 -> 00: 41: 25.416
Anda pikir Anda tidak ingin mereka di sini?
556
00: 41: 25.417 -> 00: 41: 28.411
- Bisakah kita bicara tentang ini, oke?
- No. Mike, tidak ada.
557
00: 41: 28.412 -> 00: 41: 29.612
Aku tidak akan mendengarkan!
558
00: 41: 30.656 -> 00: 41: 31.680
Baiklah.
559
00: 41: 36.562 -> 00: 41: 37.586
- Hey Rose.
- Iya nih.
560
00: 41: 37.730 -> 00: 41: 39.604
Anda mungkin bisa
memecahkan kunci itu.
561
00: 41: 39.765 -> 00: 41: 41.943
- Jangan.

- Baiklah.
562
00: 41: 48.808 -> 00: 41: 50.571
Apa tempat.
563
00: 41: 52.344 -> 00: 41: 56.118
Phoebe. Anda pikir kita bisa
memiliki virus ini?
564
00: 41: 57.082 -> 00: 42: 00.452
Dari ...? Apakah sejarah palsu ini
penyakit dari monyet?
565
00: 42: 00.487 -> 00: 42: 01.706
Bagaimana Anda tahu palsu?
566
00: 42: 03.055 -> 00: 42: 05.354
Aku bertemu wanita ini.
567
00: 42: 16.736 -> 00: 42: 18.499
Saya tidak merasa buruk?
568
00: 42: 19.638 -> 00: 42: 21.023
Apakah Anda merasa sakit?
569
00: 42: 22.608 -> 00: 42: 24.200
Bukan aku...
570
00: 42: 24.677 -> 00: 42: 26.463
Saya merasa hebat.
571
00: 42: 46.365 -> 00: 42: 47.467
<B> TERTENTU psikotik,
MUNGKIN BERSENJATA </ b>
572
00: 42: 47.568 -> 00: 42: 48.505
<B> POLISI HUNT
ESPAPA GILA </ b>
573
00: 42: 48.506 -> 00: 42: 51.864
<B> SAKIT
Pembunuhan </ b>
574
00: 42: 51.865 -> 00: 42: 53.585
<B> Mental Pasien menghilang
fasilitas. </ B>

575
00: 42: 55.874 -> 00: 42: 57.565
Astaga.
576
00: 42: 59.879 -> 00: 43: 00.862
Hello.
577
00: 43: 00.863 -> 00: 43: 02.210
<I> Hello Petey. </ I>
578
00: 43: 02.648 -> 00: 43: 05.682
<I> Mengapa saya mendengar dengung
pasokan berasal? </ I>
579
00: 43: 06.652 -> 00: 43: 10.328
Anda memahami bahwa Anda terhadap upaya
operasi CIA.
580
00: 43: 10.363 -> 00: 43: 11.930
Bertindak terhadap keamanan nasional?
581
00: 43: 11.965 -> 00: 43: 14.021
Apa yang kita sebut bahwa Petey?
582
00: 43: 14.056 -> 00: 43: 18.403
Ketika bertindak terhadap
kepentingan negara, adalah pengkhianatan?
583
00: 43: 19.598 -> 00: 43: 21.894
<I> Aclramelo karena saya lupa. </ I>
584
00: 43: 21.901 -> 00: 43: 24.207
<I> Apa hukuman untuk pengkhianatan? </ I>
585
00: 43: 24.903 -> 00: 43: 27,700
Apakah Anda melaksanakan dan menembak Anda
di kepala sialan?
586
00: 43: 28.874 -> 00: 43: 32.499
<I> Aku sadar bahwa
Anda setia Lasseter. </ I>
587
00: 43: 32.578 -> 00: 43: 35.234
<I> Jangan lakukan lagi. Anda tidak akan kembali
perdagangan. Mengerti? </ I>
588
00: 43: 54.700 -> 00: 43: 56.316

<I> Terima kasih untuk hal-hal, saya


menemukannya sekarang ... </ i>
589
00: 43: 56.317 -> 00: 43: 59.548
tapi pertama harus Anda lakukan
publik ini memanggil Krueger ...
590
00: 43: 59.549 -> 00: 44: 02.006
<I> Aku tidak percaya ini dengan menggunakan Yates
pasien jiwa untuk ini. </ I>
591
00: 44: 02.041 -> 00: 44: 05.215
Saya harus memberitahu Anda bahwa itu adalah tugas saya
tidak mengungkapkan operasi ini.
592
00: 44: 05.216 -> 00: 44: 06.280
<I> Duty?
Apa? </ I>
593
00: 44: 06.281 -> 00: 44: 08.281
<I> Kita perlu untuk ini,
benar-benar - </ i>
594
00: 44: 08.282 -> 00: 44: 12.049
Jika Anda melakukan operasi ini mempublikasikan
melakukan pengkhianatan pada pengkhianatan ...
595
00: 44: 12.084 -> 00: 44: 14.180
- Dari Amerika Serikat.
- Tidak, Petey.
596
00: 44: 14.653 -> 00: 44: 16.229
- Peter.
- Maafkan saya.
597
00: 44: 16.264 -> 00: 44: 17.264
Petey!
598
00: 44: 17.730 -> 00: 44: 20.038
Saya tidak bisa membantu lebih banyak.
599
00: 44: 21.560 -> 00: 44: 22.618
Sialan!
600
00: 44: 28.834 -> 00: 44: 30.631
Phoebe, apa yang kau lakukan?
601

00: 44: 32.671 -> 00: 44: 33.929


Saya mencari pelarian.
602
00: 44: 36.742 -> 00: 44: 41.174
Phoebe, berhenti, jangan berpikir
kita harus melakukan itu, oke?
603
00: 44: 41.547 -> 00: 44: 43.515
Kita harus menunggu di sini,
Rose adalah orang baik.
604
00: 44: 43.649 -> 00: 44: 46.006
Dia hanya masuk akal.
605
00: 44: 46.007 -> 00: 44: 49.315
Sayang, aku tidak berpikir buruk tentang
Dia menjual Anda obat.
606
00: 44: 54.593 -> 00: 44: 55.969
<I> Sudah mereka berada Howell? </ I>
607
00: 44: 55.970 -> 00: 44: 57.366
Ini di rumah temannya.
608
00: 44: 57.763 -> 00: 45: 00.657
Nah, ayolah kemudian.
Mengerti?
609
00: 45: 00.692 -> 00: 45: 03.436
Masukan Newman, Laugher
dan Burger, semua siap?
610
00: 45: 03.602 -> 00: 45: 05.570
- Ya, Pak!
- Actvenlo dan ...
611
00: 45: 06.538 -> 00: 45: 09.022
Saya akan menelepon dukungan udara.
612
00: 45: 14.046 -> 00: 45: 15.218
Tidak ada insiden lebih lanjut.
613
00: 45: 15.619 -> 00: 45: 16.765
Tidak ada lagi kesalahan.
614
00: 45: 16.903 -> 00: 45: 18.864
Bersih dan menyapu!

615
00: 45: 25.190 -> 00: 45: 26.750
- Sialan!
- Anda tahu Anda lakukan?
616
00: 45: 27.325 -> 00: 45: 31.064
Aku akan pergi ke depan dan melihat apakah saya
di ruangan lain.
617
00: 45: 31.099 -> 00: 45: 32.433
Sebentar.
618
00: 45: 42.708 -> 00: 45: 44.778
Ini bukan waktu yang tepat.
619
00: 45: 47.646 -> 00: 45: 50.615
<I> - Bahwa aku tidak bisa bergerak.
- Saya tidak berpikir bahwa </ i>.
620
00: 45: 56.420 -> 00: 45: 57.825
Ada apa?
621
00: 46: 04.763 -> 00: 46: 05.763
Oh, neraka!
622
00: 46: 06.366 -> 00: 46: 07.639
Phoebe!
Pindah!
623
00: 46: 10.481 -> 00: 46: 11.662
Apaan.
624
00: 46: 39.983 -> 00: 46: 42.890
Ambil pistol dan mari kita pergi.
625
00: 46: 42.891 -> 00: 46: 44.136
Ayo!
626
00: 46: 57.716 -> 00: 46: 58.774
Sayang?
627
00: 46: 59.651 -> 00: 47: 02.804
Sayang?
Datang ke sini, datang.
628
00: 47: 02.839 -> 00: 47: 05.442

Kami terjaga.
Ayolah.
629
00: 47: 05.557 -> 00: 47: 07.473
Anda harus terjaga. Iya nih?
630
00: 47: 08.393 -> 00: 47: 12.117
Omong kosong yang akan membuat Anda merasa sangat lelah.
Anda akan membantu sedikit.
631
00: 47: 12.631 -> 00: 47: 16.096
- Hanya tetap terjaga, oke?
- Saya mengantuk.
632
00: 47: 16.131 -> 00: 47: 17.593
Jangan tidur!
Jangan tidur!
633
00: 47: 17.603 -> 00: 47: 19.571
Sayang, jika Anda tidur Anda mati.
Tidur dan mati.
634
00: 47: 19.671 -> 00: 47: 21.966
Sehingga bekerja.
Menutup indera Anda satu per satu.
635
00: 47: 22.001 -> 00: 47: 23.968
Mata Anda tetap terbuka.
Buka mata sialan Anda.
636
00: 47: 24.003 -> 00: 47: 26.013
Kasih sayang.
Sayang?
637
00: 47: 26.048 -> 00: 47: 27.048
Sayang?
638
00: 47: 27.613 -> 00: 47: 30.532
Madu terjaga.
Bangun bangun. Iya nih?
639
00: 47: 32.284 -> 00: 47: 34.349
Tidak!, Apa yang pelacur ...
Jangan!
640
00: 47: 34.553 -> 00: 47: 36.104
Apa dengan Chip dan batu bata!

641
00: 47: 36.139 -> 00: 47: 39.554
Apollo dengan kera, cinta,
Aku cinta...
642
00: 47: 39.658 -> 00: 47: 43.589
jika Anda mati.
Anda kehilangan ... aku mencintaimu.
643
00: 47: 44.309 -> 00: 47: 46.152
Madu, silakan.
644
00: 47: 48.734 -> 00: 47: 49.892
<I> Mike, bangun. </ I>
645
00: 47: 57.609 -> 00: 47: 59.543
<I> Aku mencintaimu. </ I>
646
00: 48: 03.815 -> 00: 48: 05.512
<I> Baiklah? </ I>
647
00: 48: 05.684 -> 00: 48: 08.337
<I> Mike, aku suka tempat ini. </ I>
648
00: 48: 08.720 -> 00: 48: 09.744
<I> Aku mencintaimu. </ I>
649
00: 48: 16.128 -> 00: 48: 17.225
<I> A awal baru. </ I>
650
00: 48: 17.726 -> 00: 48: 19.121
<I> Jauh dari semua orang. </ I>
651
00: 48: 22.968 -> 00: 48: 24.386
<I> Hanya kau dan aku. </ I>
652
00: 48: 27.212 -> 00: 48: 28.237
<I> Anda bebas. </ I>
653
00: 48: 28.962 -> 00: 48: 30.415
<I> Jauh dari semua ini. </ I>
654
00: 48: 31.530 -> 00: 48: 33.120
<I> Aku mencintaimu. </ I>
655
00: 48: 33.882 -> 00: 48: 35.028

<I> Baiklah. </ I>


656
00: 48: 35.029 -> 00: 48: 36.029
<I> Aku mencintaimu. </ I>
657
00: 48: 36.099 -> 00: 48: 39.125
<I> Wawancara nomor 13985. </ I>
658
00: 48: 41.620 -> 00: 48: 42.671
<I> Mike! </ I>
659
00: 48: 44.332 -> 00: 48: 45.337
<I> Aku mencintaimu. </ I>
660
00: 48: 45.338 -> 00: 48: 46.338
<I> Baiklah. </ I>
661
00: 48: 46.339 -> 00: 48: 48.555
<I> Up.
Bernapas. </ I>
662
00: 48: 48.727 -> 00: 48: 50.820
<I> Up.
Bangun. </ I>
663
00: 48: 52.330 -> 00: 48: 54.664
Mike. Bernapas!
664
00: 48: 59.605 -> 00: 49: 00.663
Okelah.
665
00: 49: 04.676 -> 00: 49: 05.933
Okelah.
666
00: 49: 12.584 -> 00: 49: 14.369
Bagaimana Anda tahu apa itu gas?
667
00: 49: 16.588 -> 00: 49: 17.646
Okelah.
668
00: 49: 20.291 -> 00: 49: 22.459
Tidak, tidak, apa?
669
00: 49: 23.795 -> 00: 49: 26.633
- Bagaimana Anda tahu apa itu gas?
- Saya tidak tahu apa yang terjadi.

670
00: 49: 26.932 -> 00: 49: 28.116
Tapi dengar.
671
00: 49: 28.513 -> 00: 49: 29.513
Kasih sayang.
672
00: 49: 29.801 -> 00: 49: 31.769
Mike.
673
00: 49: 32.604 -> 00: 49: 34.206
Aku tidak tahu apa yang terjadi.
674
00: 49: 34.806 -> 00: 49: 36.374
Tapi aku tahu bahwa aku, oke?
675
00: 49: 36.742 -> 00: 49: 39.089
- Dengarkan saja.
- Nah, katakan padaku.
676
00: 49: 40.746 -> 00: 49: 45.366
- Ini tidak masuk akal sekarang.
- Ada apa? Katakan padaku.
677
00: 49: 48.620 -> 00: 49: 49.620
Aku ...
678
00: 49: 52.591 -> 00: 49: 54.046
Aku atasan Anda.
679
00: 49: 54.146 -> 00: 49: 56.250
Anda ditugaskan saya lima tahun yang lalu.
680
00: 49: 56.285 -> 00: 49: 57.756
Apakah supervisor saya?
681
00: 49: 58.564 -> 00: 49: 59.890
Harap mengerti, saya ...
682
00: 49: 59.925 -> 00: 50: 01.580
Saya dari CIA, ya?
683
00: 50: 01.667 -> 00: 50: 02.994
- Tapi.
- Bagaimana denganmu?

684
00: 50: 03.029 -> 00: 50: 05.838
Dengarkan aku, oke.
- Phoebe.
685
00: 50: 05.873 -> 00: 50: 10.571
- Saya mencoba untuk memberitahu Anda ini untuk waktu yang lama.
- Apakah kau tidak pacar saya?
686
00: 50: 11.577 -> 00: 50: 13.807
Tentu saja aku pacar Anda!
Kasih sayang.
687
00: 50: 14.913 -> 00: 50: 16.581
Jadi saya katakan, tidak ada ...
688
00: 50: 17.006 -> 00: 50: 19.815
Untuk menyenangkan, saya tidak bisa bahkan
.. Melihat Anda harus pergi.
689
00: 50: 21.787 -> 00: 50: 23.584
Mike!
690
00: 50: 24.022 -> 00: 50: 26.084
Mike, mari saya jelaskan.
691
00: 50: 30.762 -> 00: 50: 32.525
- Mike.
- Jangan.
692
00: 50: 33.865 -> 00: 50: 35.530
- Tinggalkan aku sendiri.
- Buka pintu, Mike!
693
00: 50: 35.667 -> 00: 50: 36.856
Tinggalkan aku sendiri!
694
00: 50: 38.770 -> 00: 50: 39.825
Oh, neraka.
695
00: 50: 41.607 -> 00: 50: 43.666
Tidak, biarkan aku, biarkan aku, biarkan aku pergi.
696
00: 50: 49.715 -> 00: 50: 51.039
Yah, aku tahu sesuatu.
697
00: 50: 53.244 -> 00: 50: 54.809

Saya nyata?
698
00: 50: 55.563 -> 00: 50: 57.052
Yeah, kau nyata.
699
00: 50: 58.557 -> 00: 51: 00.558
Apakah orang tua Anda
benar-benar mati?
700
00: 51: 03.929 -> 00: 51: 07.293
Adalah segala sesuatu yang saya
Anda berbohong?
701
00: 51: 08.600 -> 00: 51: 12.918
- Tidak semuanya adalah dusta.
- Jangan gunakan suara yang dengan saya.
702
00: 51: 12.919 -> 00: 51: 15.539
- Jangan.
- Aku cinta padamu.
703
00: 51: 15.574 -> 00: 51: 18.187
Aku jatuh cinta dengan Anda, dan tidak
siapa kamu?
704
00: 51: 18.188 -> 00: 51: 21.219
- Hentikan, Mike!
- Berhenti berkabung palsu ...
705
00: 51: 21.220 -> 00: 51: 23.348
untuk menutupi semua ini ...
706
00: 51: 23.349 -> 00: 51: 26.709
dan meninggalkan emosi saya,
hanya berhenti berkabung.
707
00: 51: 27.018 -> 00: 51: 28.018
Silakan menghentikannya.
708
00: 51: 29.688 -> 00: 51: 32.443
Mendengar! Stop! Iya nih?
Sialan! Stop!
709
00: 51: 37.553 -> 00: 51: 38.870
Aku tidak akan berbohong lagi.
710
00: 51: 40.155 -> 00: 51: 43.327

Beri aku satu kesempatan lagi untuk


menunjukkan bahwa Anda tidak berbohong, kan?
711
00: 51: 44.586 -> 00: 51: 45.586
Jelas.
712
00: 51: 46.745 -> 00: 51: 49.865
- Tidak, Mike.
- Phoebe, keluar dari mobil saya.
713
00: 51: 49.900 -> 00: 51: 53.328
- Saya tidak bisa.
- Keluar dari mobil saya! Iya nih?
714
00: 51: 53.329 -> 00: 51: 55.702
- Keluar dari mobil saya!
- Ini mobil sialan saya!
715
00: 51: 55.737 -> 00: 51: 57.240
Hanya keluar dari mobil!
716
00: 52: 51.837 -> 00: 52: 52.837
Phoebe!
717
00: 52: 53.772 -> 00: 52: 54.772
<I> Phoebe! </ I>
718
00: 53: 09.020 -> 00: 53: 11,516
Bagaimana untuk bertahan hidup kebohongan?
719
00: 53: 13.021 -> 00: 53: 14.291
Anda beruntung.
720
00: 53: 22.667 -> 00: 53: 23.997
Tidak tidak ...
721
00: 53: 30.575 -> 00: 53: 32.600
Phoebe!
Phoebe!
722
00: 53: 32.811 -> 00: 53: 34.574
! Phoebe!
723
00: 53: 35.580 -> 00: 53: 37.780
Saya ingin melakukan sesuatu yang sangat buruk.
724

00: 53: 46.992 -> 00: 53: 48.032


Phoebe ...
725
00: 53: 57.803 -> 00: 53: 59.794
Apaan.
726
00: 54: 06.478 -> 00: 54: 07.804
Oh, neraka!
apa itu?
727
00: 54: 08.262 -> 00: 54: 09.493
Apakah bensin?
728
00: 54: 09.614 -> 00: 54: 10.614
Iya nih!
729
00: 54: 10.715 -> 00: 54: 12.546
Jangan! Tidak.
730
00: 54: 14.353 -> 00: 54: 15.585
Oh, neraka!
731
00: 54: 15.687 -> 00: 54: 16.687
Ayolah.
732
00: 54: 17.622 -> 00: 54: 19.125
Aku benci kamu man!
733
00: 54: 19.126 -> 00: 54: 21.304
Saya juga benci kamu man!
734
00: 54: 42.681 -> 00: 54: 44.408
Aku ingin mengatakan sesuatu.
735
00: 54: 44.649 -> 00: 54: 45.874
Hei, bangun.
736
00: 54: 53.192 -> 00: 54: 54.650
Mendengar. Bangun!
737
00: 54: 54.759 -> 00: 54: 56.831
Aku bilang aku ingin mengatakan sesuatu.
738
00: 54: 58.497 -> 00: 54: 59.497
Lihatlah!

739
00: 55: 05.003 -> 00: 55: 07.664
Mike.
Mike!
740
00: 55: 22.621 -> 00: 55: 23.622
Bapak!
741
00: 55: 25.028 -> 00: 55: 29.492
Tuhan, tetapi Cinderella 2010.
742
00: 55: 29.493 -> 00: 55: 31.382
Yates. Apa yang kamu lakukan di sini?
743
00: 55: 33.565 -> 00: 55: 34.657
Saya seorang profesional.
744
00: 55: 35.232 -> 00: 55: 36.712
Yang menjalankan
operasi ini?
745
00: 55: 38.603 -> 00: 55: 41.107
Berapa lama orang dekstop
seperti Anda berada di lapangan?
746
00: 55: 41.108 -> 00: 55: 44.641
Mengapa masalah, aku berada di
gelap lima tahun, aku tidak bisa?
747
00: 55: 44.676 -> 00: 55: 47.268
Apakah Anda memiliki otorisasi
dari semua ini?
748
00: 55: 47.679 -> 00: 55: 48.800
Dimana Krueger?
749
00: 55: 48.835 -> 00: 55: 52.709
Phoebe Silver,
yang meninggalkan program ...
750
00: 55: 52.710 -> 00: 55: 57.023
dan kembali ke sini.
Anda akan mempertanyakan operasi saya?
751
00: 55: 57.058 -> 00: 55: 58.829
Saya membaca file Anda!
752

00: 55: 59.758 -> 00: 56: 02.055


Anda tidak memiliki rahasia dari saya.
753
00: 56: 03.628 -> 00: 56: 05.357
Pacar Anda tidak nyata.
754
00: 56: 06.898 -> 00: 56: 08.222
Kami menciptakannya.
755
00: 56: 10.034 -> 00: 56: 14.151
Maaf jika Anda berakhir
bekerja "Taco Bell".
756
00: 56: 14.596 -> 00: 56: 17.192
Mungkin alasan
Anda menghancurkan hidup Anda.
757
00: 56: 17.809 -> 00: 56: 19.434
Saya rasa begitu.
758
00: 56: 20.044 -> 00: 56: 23.427
Lihat apa yang aku sekarang,
memimpin sebuah operasi besar.
759
00: 56: 24.549 -> 00: 56: 26.104
Dan melihat di mana Anda berada.
760
00: 56: 28.553 -> 00: 56: 31.388
Tahanan untuk pembangkangan
dan menunggu.
761
00: 56: 31.623 -> 00: 56: 33.052
Dan aku mendapatkan promosi.
762
00: 56: 33.087 -> 00: 56: 36.198
Pacar menyedihkan Anda akan dinetralisir.
763
00: 56: 46.538 -> 00: 56: 47.562
Okelah.
764
00: 56: 49.574 -> 00: 56: 50.666
Mike.
765
00: 56: 52.033 -> 00: 56: 53.206
Apakah Anda mengenali saya?
766

00: 56: 53.678 -> 00: 56: 54.915


Kau tahu namaku?
767
00: 56: 56.781 -> 00: 56: 58.488
Apakah Anda istri pasar?
768
00: 56: 59.584 -> 00: 57: 00.642
Iya nih.
769
00: 57: 01.653 -> 00: 57: 04.520
Tapi kau tahu siapa aku?
770
00: 57: 04.823 -> 00: 57: 06.552
Apakah Anda ibuku?
771
00: 57: 07.826 -> 00: 57: 09.657
Jangan.
772
00: 57: 17.882 -> 00: 57: 19.634
- Tidak tidak tidak.
- Jangan!
773
00: 57: 21.861 -> 00: 57: 24.521
Aku tidak ke mana-mana sampai kau katakan padaku
apa yang salah dengan saya.
774
00: 57: 30.273 -> 00: 57: 32.554
Lihatlah ...
775
00: 57: 32.665 -> 00: 57: 35.860
ketika Anda berada delapan belas tahun, aku melihatmu.
776
00: 57: 36.909 -> 00: 57: 38.124
Itu adalah pertama kalinya saya bertemu Anda.
777
00: 57: 38.159 -> 00: 57: 41.109
Dia merekrut orang untuk program
Wiseman disebut.
778
00: 57: 41.455 -> 00: 57: 45.833
Pada dasarnya itu memberi kemampuan ekstra
relawan.
779
00: 57: 46.085 -> 00: 57: 49.319
Dan saya menawarkan Anda kesempatan untuk
menjadi relawan.

780
00: 57: 49.355 -> 00: 57: 50.781
Relawan untuk apa?
781
00: 57: 51.057 -> 00: 57: 53.718
Menjadi...
Untuk percobaan.
782
00: 57: 53.993 -> 00: 57: 55.148
Percobaan?
783
00: 57: 57.964 -> 00: 57: 59.022
Iya nih.
784
00: 58: 00.900 -> 00: 58: 02.022
Itu adalah sebuah kesalahan.
785
00: 58: 02.134 -> 00: 58: 03.970
Tidak, Mike, Anda berlari.
786
00: 58: 04.470 -> 00: 58: 08.223
Semua orang lain adalah kegagalan
tetapi bukan Anda.
787
00: 58: 09.942 -> 00: 58: 11.301
Anda berhasil.
788
00: 58: 15.982 -> 00: 58: 18.241
Tapi aku akan gila.
789
00: 58: 18.418 -> 00: 58: 20.677
Berbalik semua gila.
790
00: 58: 22.555 -> 00: 58: 25.004
Risiko yang mengerikan
dan sangat besar.
791
00: 58: 26.058 -> 00: 58: 29.216
Jadi saya ditutup
dan memberi mereka kehidupan baru ...
792
00: 58: 29.217 -> 00: 58: 30.880
identitas baru.
793
00: 58: 31.048 -> 00: 58: 33.359
- Untuk Anda Anda mulai di sini.
- Iya nih.

794
00: 58: 34.534 -> 00: 58: 36.617
Jadi kenangan saya terhapus ...
795
00: 58: 38.004 -> 00: 58: 39.800
Anda kacau kepalaku.
796
00: 58: 41.040 -> 00: 58: 42.759
Dan kau meninggalkan aku di sini.
797
00: 58: 43.042 -> 00: 58: 44.806
Dengan pacar palsu.
798
00: 58: 47.913 -> 00: 58: 49.411
Tidak, Mike, silakan.
799
00: 58: 51.017 -> 00: 58: 52.883
Ini bukan siapa Anda.
800
00: 58: 53.052 -> 00: 58: 55.919
Anda tidak bisa meninggalkan kota.
801
00: 58: 56.088 -> 00: 58: 57.851
Fobia.
802
00: 58: 58.391 -> 00: 59: 00.749
- Kami melakukan itu untuk melindungi Anda.
- Lindungi aku?
803
00: 59: 00.750 -> 00: 59: 01.750
Iya nih.
804
00: 59: 01.751 -> 00: 59: 04.129
Dan orang-orang yang diperlakukan
membunuhku?
805
00: 59: 04.427 -> 00: 59: 07.675
Mendengar! Anda wanita di TV!
806
00: 59: 07.967 -> 00: 59: 08.967
Hello.
807
00: 59: 09.502 -> 00: 59: 10.840
Monyet kacau.
808

00: 59: 11.871 -> 00: 59: 12.871


Dari?
809
00: 59: 13.139 -> 00: 59: 14.421
Mike, di mana Anda akan pergi?
810
00: 59: 16.942 -> 00: 59: 17.874
Bapak...
811
00: 59: 17.943 -> 00: 59: 19.337
Howell masih hidup.
812
00: 59: 19.372 -> 00: 59: 22.628
Ia terlihat di sebuah pompa bensin.
Untuk Chesnut Street.
813
00: 59: 24.017 -> 00: 59: 25.090
Sialan!
814
00: 59: 33.993 -> 00: 59: 34.993
Hello.
815
00: 59: 35.127 -> 00: 59: 36.127
<I> Hello Petey. </ I>
816
00: 59: 36.421 -> 00: 59: 38.651
<I> Aku butuh drone di
langit dalam waktu kurang dari satu jam. </ I>
817
00: 59: 38.652 -> 00: 59: 40.446
Panggil aku ketika Anda memasukkan
wilayah udara saya.
818
00: 59: 44.136 -> 00: 59: 46.295
Jadi, apakah Anda meninggalkan
sebuah desa penuh warga sipil?
819
00: 59: 46.296 -> 00: 59: 48.289
- Aku harus melakukannya.
- Untuk menangkap seorang pria tunggal?
820
00: 59: 48.290 -> 00: 59: 49.290
Begitu juga!
821
00: 59: 49.942 -> 00: 59: 50.942
Phoebe.

822
00: 59: 51.877 -> 00: 59: 52.935
Ini lebih.
823
01: 00: 05.124 -> 01: 00: 06.124
Okelah.
824
01: 00: 06.225 -> 01: 00: 08.059
Ayolah! Kembali bekerja!
825
01: 00: 25.311 -> 01: 00: 28.230
<I> Dron, mengupas
dalam 3,5 paralel rute. </ I>
826
01: 00: 31.183 -> 01: 00: 32.402
<I> Dia lagi menonton ... </ i>
827
01: 00: 32.403 -> 01: 00: 34.869
<I> dua mata pelajaran dengan
timur sepanjang perimeter. </ I>
828
01: 00: 36.256 -> 01: 00: 37.890
Anda akan kembali ke rumah.
829
01: 00: 38.023 -> 01: 00: 39.660
Ini tidak akan kembali ke rumah.
830
01: 00: 40.593 -> 01: 00: 42.005
Mike dapat sedikit lambat di kali ...
831
01: 00: 42.006 -> 01: 00: 43.166
tapi itu bukan idiot.
832
01: 00: 43.268 -> 01: 00: 45.668
Mike, aku tidak bisa meninggalkan
Anda kembali ke rumah Anda.
833
01: 00: 45.865 -> 01: 00: 47.316
Aku masuk dan aku akan tidur.
834
01: 00: 47.467 -> 01: 00: 50.012
Mereka memiliki penembak jitu
Mereka mungkin berada di sana sekarang.
835
01: 00: 50.047 -> 01: 00: 51.287
Kemudian menembak saya!
Mohon untuk!

836
01: 00: 52.542 -> 01: 00: 53.683
Mengapa kau masih di sini?
837
01: 00: 53.873 -> 01: 00: 55.537
- Saya tidak ingin kau mati?
- Mengapa?
838
01: 00: 56.345 -> 01: 00: 57.345
Mengapa ...
839
01: 00: 58.210 -> 01: 01: 00.250
Karena aku peduli tentang Anda.
840
01: 01: 00.285 -> 01: 01: 02.094
Sangat bagus.
Aku tidak peduli, oke?
841
01: 01: 02.129 -> 01: 01: 03.261
Dan jika aku mati.
842
01: 01: 03.949 -> 01: 01: 07.505
Aku akan melakukannya dan tertawa di tempat tidur.
843
01: 01: 08.053 -> 01: 01: 10.626
Anda dapat tinggal atau Anda bisa pergi.
844
01: 01: 13.559 -> 01: 01: 17.510
Otis, aku butuh kau dan di Beedle
rumah untuk melihat lokasi Lasseter.
845
01: 01: 17.930 -> 01: 01: 19.127
Dan Howell.
846
01: 01: 19.128 -> 01: 01: 20.159
- Tapi ...
- Sekarang.
847
01: 01: 20.160 -> 01: 01: 22.165
- Terima kasih, sekarang.
- Ya, Pak!
848
01: 01: 26.071 -> 01: 01: 27.701
Apa pandangan sih?
849
01: 01: 58.037 -> 01: 01: 59.386

Siapa Apollo Ape?


850
01: 02: 04.009 -> 01: 02: 05.527
Ini adalah astronot monyet.
851
01: 02: 06.111 -> 01: 02: 08.074
Saya lakukan, dan petualangan hidup.
852
01: 02: 15.988 -> 01: 02: 18.195
Mike, Phoebe tidak
seharusnya mengembalikan.
853
01: 02: 23.128 -> 01: 02: 26.542
Ketika Anda berada di program ini, ia
Aku selalu menjagamu.
854
01: 02: 26.543 -> 01: 02: 28.836
Sementara mata pelajaran lain gagal ...
855
01: 02: 29.068 -> 01: 02: 31.000
Anda telah sukses.
856
01: 02: 31.001 -> 01: 02: 32.772
Dia memiliki iman yang besar di dalam kamu.
857
01: 02: 34.940 -> 01: 02: 36.412
Anda ditugaskan untuk itu ..
858
01: 02: 37.109 -> 01: 02: 40.863
Kami seharusnya meninggalkan kota
dan ditugaskan kembali.
859
01: 02: 43.115 -> 01: 02: 45.206
Dia memutuskan untuk tinggal dengan Anda.
860
01: 02: 45.418 -> 01: 02: 48.264
Dia meninggalkan segalanya,
seumur hidup baru.
861
01: 02: 49.755 -> 01: 02: 51.130
Saya pikir Anda harus tahu bahwa.
862
01: 02: 58.998 -> 01: 03: 00.297
Lady. Lasseter
863
01: 03: 23.522 -> 01: 03: 25.080

Penampakan.
Kami memiliki mereka terlihat.
864
01: 03: 25.281 -> 01: 03: 27.106
Konfirmasi penampakan.
865
01: 03: 27.826 -> 01: 03: 29.108
Meminta bala bantuan segera.
866
01: 03: 29.109 -> 01: 03: 31.158
Disalin. Jangan biarkan mereka pergi.
Colin?
867
01: 03: 31.159 -> 01: 03: 34.159
- Apa dengan Howell?
- Tembak pesawat tak berawak, ayolah.
868
01: 03: 34.194 -> 01: 03: 35.896
Mari kita memukul.
869
01: 03: 37.270 -> 01: 03: 39.483
Agen Douglas, silahkan konfirmasi.
870
01: 03: 40.639 -> 01: 03: 43.150
- Siap untuk memukul.
- Kami akan memberikan posisi.
871
01: 03: 46.078 -> 01: 03: 47.078
Baiklah.
872
01: 03: 47.946 -> 01: 03: 48.946
Baiklah.
873
01: 03: 49.282 -> 01: 03: 50.283
Oh, neraka!
874
01: 03: 51.116 -> 01: 03: 52.260
Sangat bagus.
Tetap disini.
875
01: 04: 26.985 -> 01: 04: 28.009
Beedle!
876
01: 04: 42,000 -> 01: 04: 44.588
<I> Target berlangsung.
Konfirmasi kehancuran. </ I>

877
01: 04: 44.937 -> 01: 04: 45.937
Api!
878
01: 04: 46.105 -> 01: 04: 48.073
<I> Agen Douglas dikonfirmasi. </ I>
879
01: 04: 48.874 -> 01: 04: 49.898
<I> Api! </ I>
880
01: 04: 50.075 -> 01: 04: 52.468
Apa yang salah dengan Anda orang?
Melempar dia sudah!
881
01: 05: 03.021 -> 01: 05: 04.021
Melempar dia sudah!
882
01: 05: 13.966 -> 01: 05: 15.539
Sekarang! Api!
Sekarang!
883
01: 05: 15.801 -> 01: 05: 18.230
<I> Tuhan kehilangan
jarak dari target. </ I>
884
01: 05: 18.499 -> 01: 05: 20.214
<I> - Sial idiot!
- Agen Douglas </ i>.
885
01: 05: 46.444 -> 01: 05: 48.876
10, 9, 8, ...
886
01: 05: 49.277 -> 01: 05: 53.170
7, 6, 5, 4 ...
887
01: 05: 53.372 -> 01: 05: 54.785
Bercinta!
888
01: 05: 58.010 -> 01: 05: 59.935
<I> dari target. </ I>
889
01: 06: 14.059 -> 01: 06: 17.932
Jadi itu trik.
890
01: 06: 32.144 -> 01: 06: 33.144
Oh, neraka.

891
01: 06: 44.923 -> 01: 06: 47.824
<B> Panggilan. </ B>
892
01: 06: 48.907 -> 01: 06: 49.907
Berbicara Krueger.
893
01: 06: 49.908 -> 01: 06: 51.143
<I> Hello Mr Krueger. </ I>
894
01: 06: 52.097 -> 01: 06: 53.399
<I> Apakah Anda memiliki beberapa saat? </ I>
895
01: 07: 09.915 -> 01: 07: 12.648
<I> Penarikan segera
berikut protokol. </ I>
896
01: 07: 25.931 -> 01: 07: 29.923
Bagaimana, siapa yang melakukannya
semua mengarah ini?
897
01: 07: 33.972 -> 01: 07: 35.283
Jangan jawab.
898
01: 07: 35.941 -> 01: 07: 38.380
- Dan jika orang itu bahwa- Ini pasti adalah.
899
01: 07: 39.011 -> 01: 07: 41.296
- Lalu aku akan merespon.
- Tidak, Mike.
900
01: 07: 47.119 -> 01: 07: 49.365
- Halo?
- Hello.
901
01: 07: 49.400 -> 01: 07: 50.400
<I> Siapa itu? </ I>
902
01: 07: 51.490 -> 01: 07: 52.555
Anda pertama kali.
903
01: 07: 52.891 -> 01: 07: 54.319
Apakah Anda bercinta?
904
01: 07: 55.060 -> 01: 07: 56.060
Mendengarkan.

905
01: 07: 56.095 -> 01: 07: 57.862
- Apakah Anda Mike Howell?
- Iya nih.
906
01: 07: 57.863 -> 01: 08: 00.019
- Siapa kamu?
- Rumah ini tidak ...
907
01: 08: 01.605 -> 01: 08: 05.452
- Pembakaran?
- Tidak, rumah seperti biasa.
908
01: 08: 08.006 -> 01: 08: 09.006
Sangat bagus.
909
01: 08: 09.141 -> 01: 08: 10.596
<I> Apa rencana sekarang? </ I>
910
01: 08: 10.976 -> 01: 08: 13.440
Maksudku, kau menyerah?
911
01: 08: 13.712 -> 01: 08: 15.632
Nah, Anda menangkap saya.
912
01: 08: 16.081 -> 01: 08: 17.402
Aku menyerah.
913
01: 08: 18.584 -> 01: 08: 23.687
Mengapa tidak datang kepada saya,
dan Anda menerima penyerahan saya?
914
01: 08: 23.688 -> 01: 08: 25.097
Tentang bagaimana Wilson?
915
01: 08: 25.132 -> 01: 08: 25.989
Iya nih.
916
01: 08: 26.058 -> 01: 08: 29.329
Itu yang di seberang toko
ban adalah 10 menit.
917
01: 08: 29.330 -> 01: 08: 31.717
Dari? Jika tidak apa-apa.
918
01: 08: 31.930 -> 01: 08: 33.279

Apa yang terjadi ketika saya melihat Anda di sana ...?


919
01: 08: 33.280 -> 01: 08: 36.018
Bagaimana Anda menerima
pasrah, saya menandatangani sesuatu?
920
01: 08: 42.107 -> 01: 08: 43.663
Pacar Anda di sini.
921
01: 08: 44.676 -> 01: 08: 46.519
Apakah Anda ingin memberitahu Anda, saya mencintaimu?
922
01: 08: 47.679 -> 01: 08: 48.937
Aku tidak tahu.
923
01: 08: 51.383 -> 01: 08: 54.998
Bagaimana jika saya ambil pistol saya dan
meniup kepala Anda?
924
01: 08: 55.120 -> 01: 08: 56.646
Akan lebih bagus dengan itu?
925
01: 09: 00.692 -> 01: 09: 02.204
Tidak, itu tidak akan menjadi besar.
926
01: 09: 03.028 -> 01: 09: 04.170
Apakah dia benar-benar dengan Anda?
927
01: 09: 19.545 -> 01: 09: 20.545
Mike.
928
01: 09: 25.150 -> 01: 09: 26.845
Maafkan saya.
929
01: 09: 29.121 -> 01: 09: 30.543
Saya telah jujur.
930
01: 09: 32.958 -> 01: 09: 34.818
Saya selalu tulus,
di dalam mobil.
931
01: 09: 36.458 -> 01: 09: 37.458
<I> Benarkah? </ I>
932
01: 09: 39.465 -> 01: 09: 40.493
Aku cinta kamu.

933
01: 09: 43.902 -> 01: 09: 46.531
Anda dapat pergi, di mana pun Anda inginkan dan pernah934
01: 09: 54.012 -> 01: 09: 55.425
Itu disayangkan.
935
01: 10: 02.388 -> 01: 10: 03.435
Mike apa yang Anda lakukan?
936
01: 10: 03.436 -> 01: 10: 05.244
Aku akan menyimpan pacar saya.
937
01: 10: 06.024 -> 01: 10: 07.024
Aku akan menangani ini.
938
01: 10: 11,516 -> 01: 10: 12.516
Sekarang!
939
01: 10: 12.517 -> 01: 10: 14.075
Keluar dari truk sialan!
940
01: 10: 14.900 -> 01: 10: 16.993
Mereka tahu apa yang harus dilakukan.
941
01: 10: 17.102 -> 01: 10: 18.738
Pergi pergi.
Cepat!
942
01: 10: 18.870 -> 01: 10: 19.870
Ayolah!
943
01: 10: 20.372 -> 01: 10: 21.372
Itu!
944
01: 10: 22.441 -> 01: 10: 24.903
Inilah saatnya
apa yang saya dilatih.
945
01: 10: 24.904 -> 01: 10: 27.353
Ini bukan pengadilan. Iya nih?
946
01: 10: 27.913 -> 01: 10: 31.638
Tipe ini mematikan, kekerasan,
dan kita harus menghapusnya.

947
01: 10: 31.650 -> 01: 10: 32.650
Ini jelas?
948
01: 10: 56.708 -> 01: 10: 58.320
Rufus, membawanya di sini!
949
01: 11: 54.889 -> 01: 11: 55.889
Phoebe?
950
01: 11: 56.203 -> 01: 11: 57.207
Phoebe?
951
01: 12: 01.106 -> 01: 12: 02.304
- Phoebe.
- Mike!
952
01: 12: 02.941 -> 01: 12: 07.755
Saya tidak pernah berarti bahwa.
Bahwa aku mencintaimu dan ...
953
01: 12: 08.079 -> 01: 12: 09.599
Semuanya akan baik-baik saja.
954
01: 12: 10.081 -> 01: 12: 12.768
Jelas tidak sempurna, tapi ...
955
01: 12: 13.051 -> 01: 12: 14.139
Terbaik.
956
01: 12: 14.174 -> 01: 12: 15.694
<I> Anda mungkin ingin tahu. </ I>
957
01: 12: 15.729 -> 01: 12: 18.310
Pcs. Dua mungkin membunuhnya, silakan.
958
01: 12: 18.690 -> 01: 12: 19.857
Bunuh dia.
959
01: 12: 20.025 -> 01: 12: 24.201
Dan ini akan segera berakhir.
960
01: 13: 03.902 -> 01: 13: 04.902
Phoebe?
961
01: 13: 31.397 -> 01: 13: 32.599

Yates. Menyerah.
962
01: 13: 33.932 -> 01: 13: 35.652
Biarkan aku pergi, itu yang Anda inginkan.
963
01: 13: 41.040 -> 01: 13: 44.803
<B> peralatan makanan. </ B>
964
01: 13: 51.983 -> 01: 13: 53.541
Pergi pergi!
965
01: 13: 58.089 -> 01: 13: 59.989
Bergerak.
966
01: 14: 02.828 -> 01: 14: 03.828
Phoebe?
967
01: 14: 59.050 -> 01: 15: 01.165
Rufus, berakhir ini.
968
01: 15: 24.976 -> 01: 15: 25.976
Silakan, Mike.
969
01: 15: 27.078 -> 01: 15: 28.429
Garam.
970
01: 15: 28.580 -> 01: 15: 30.060
Aku hanya ingin berbicara dengan Anda.
971
01: 15: 36.021 -> 01: 15: 37.238
Garam.
972
01: 15: 44.129 -> 01: 15: 46.173
- Sekarang kamu tau.
- Dari?
973
01: 15: 46.373 -> 01: 15: 49.086
Apa?
Apa yang apa?
974
01: 15: 49.121 -> 01: 15: 50.793
Apa yang Anda katakan saya tahu?
975
01: 15: 50.902 -> 01: 15: 51.902
Bercinta!

976
01: 15: 52.003 -> 01: 15: 53.435
Saya? Sekarang?
977
01: 15: 54.139 -> 01: 15: 57.218
Anda menyedihkan, Anda tahu pacar saya.
978
01: 15: 57.942 -> 01: 15: 59.341
Anda akan membunuhmu tahu.
979
01: 16: 01.480 -> 01: 16: 02.618
Kamu tahu apa?
980
01: 16: 10.088 -> 01: 16: 12.227
Saya pikir Anda ingin salah satu gigi saya.
981
01: 16: 46.658 -> 01: 16: 47.925
Bercinta itu.
982
01: 16: 51.730 -> 01: 16: 52.730
Bercinta!
983
01: 16: 52.956 -> 01: 16: 55.923
Memperkenalkan pagi
Pada awal badan ...
984
01: 16: 55.958 -> 01: 16: 58.890
Anda mengkhianati kita,
Aku pergi di belakang kepala.
985
01: 17: 03.186 -> 01: 17: 04.749
Anda membuatku takut.
986
01: 17: 05.009 -> 01: 17: 06.628
Silakan, Anda bisa pergi?
987
01: 17: 07.078 -> 01: 17: 08.567
Aku hanya ingin bicara.
988
01: 17: 09.013 -> 01: 17: 10.030
Aku ingin berbicara.
989
01: 17: 32.003 -> 01: 17: 33.027
Maafkan saya.
990
01: 17: 33.905 -> 01: 17: 36.066

Tapi saya tidak ingat.


991
01: 17: 38.877 -> 01: 17: 41.869
Hal-hal yang mereka lakukan ke kepala saya.
992
01: 17: 44.149 -> 01: 17: 47.399
Yang mereka lakukan untuk Anda dan saya.
993
01: 17: 50.989 -> 01: 17: 52.742
Tapi kau lebih baik dari saya.
994
01: 17: 54.993 -> 01: 17: 57.743
Yang mengatakan kepada Anda untuk melakukan?
995
01: 18: 00.098 -> 01: 18: 01.310
Siapapun.
996
01: 18: 07.038 -> 01: 18: 08.580
Itu harus merasa baik.
997
01: 18: 45.677 -> 01: 18: 48.844
Siapa bank sekarang? Sialan!
998
01: 18: 49.514 -> 01: 18: 51.324
Cukup, Laciret.
999
01: 18: 55.987 -> 01: 18: 56.987
Cukup!
1000
01: 19: 05.096 -> 01: 19: 06.304
Mike?
1001
01: 19: 34.993 -> 01: 19: 36.082
Rumah ...
1002
01: 19: 45.303 -> 01: 19: 46.571
Anda ingin pulang?
1003
01: 19: 48.373 -> 01: 19: 49.373
Iya nih.
1004
01: 19: 51.509 -> 01: 19: 52.767
Okelah.
1005
01: 21: 26.070 -> 01: 21: 27.702

Dia mengatakan ya!


1006
01: 21: 33.010 -> 01: 21: 34.063
Dia mengatakan ya!
1007
01: 21: 43.888 -> 01: 21: 45.856
Ayo, aku bisa memberikan beasiswa
1008
01: 22: 13.050 -> 01: 22: 16.240
<I> Selamat atas The Woods,
dalam hujan berdarah ... </ i>
1009
01: 22: 16.241 -> 01: 22: 18.934
<I> ini adalah tingkat yang tidak dapat diterima. </ I>
1010
01: 22: 18.990 -> 01: 22: 22.456
Saya hanya ingin mengatakan bahwa Mr Petey
Hal ini tidak bertanggung jawab atas ...
1011
01: 22: 22.491 -> 01: 22: 23.753
tindakan dalam 24 jam terakhir.
1012
01: 22: 23.754 -> 01: 22: 27.069
Douglas tidak tahu apa
Dia melakukan Anda, membantu Anda.
1013
01: 22: 27.170 -> 01: 22: 30.123
Campur secara langsung
dalam operasi pemerintah.
1014
01: 22: 30.158 -> 01: 22: 32.936
Akibatnya Anda menyebabkan kematian
Puluhan warga sipil.
1015
01: 22: 32.970 -> 01: 22: 33.970
Betul?
1016
01: 22: 35.006 -> 01: 22: 36.900
- Ya, Pak.
- Benar-benar tepat, Pak.
1017
01: 22: 37.409 -> 01: 22: 41.615
Berkat Lasseter 7 warga
Amerika adalah mati.
1018
01: 22: 42.079 -> 01: 22: 45.048
- Dalam operasi kami ..

- Apakah operasi Anda buat meskipun ...?


1019
01: 22: 45.149 -> 01: 22: 46.946
Tidak memiliki otorisasi?
1020
01: 22: 47.051 -> 01: 22: 49.213
- Apakah tepat?
- Ya, Pak!
1021
01: 22: 49.248 -> 01: 22: 51.497
Tapi Anda harus memahami ...
1022
01: 22: 53.591 -> 01: 22: 54.907
Aku bertindak karena pilihan.
1023
01: 22: 55.412 -> 01: 22: 56.412
Permisi?
1024
01: 22: 56.413 -> 01: 22: 57.700
Saya membuat kesalahan ...
1025
01: 22: 58.095 -> 01: 22: 59.600
Apakah kamu tahu? Ya saya lakukan.
1026
01: 22: 59.797 -> 01: 23: 01.720
Apakah saya mengambil jalan pintas?
Tentu saja!
1027
01: 23: 01.766 -> 01: 23: 05.479
Tapi pada akhirnya aku membenarkannya
Saya lakukan untuk memperbaiki ...
1028
01: 23: 05.480 -> 01: 23: 08.421
menggantinya dengan sistem lain.
Dan mereka mendorong saya untuk melakukannya.
1029
01: 23: 08.906 -> 01: 23: 11.033
Anda akan berterima kasih, bukan?
1030
01: 23: 14.078 -> 01: 23: 16.785
Anda pergi, Anda akan berterima kasih
benar?
1031
01: 23: 17.682 -> 01: 23: 18.682
Iya nih.
1032

01: 23: 18.762 -> 01: 23: 19.878


Baiklah.
1033
01: 23: 22.487 -> 01: 23: 23.557
Terima kasih.
1034
01: 23: 35.099 -> 01: 23: 36.888
Saya tidak berpikir ini diperlukan.
1035
01: 23: 37.034 -> 01: 23: 39.155
Jangan membunuh saya.
1036
01: 23: 40.137 -> 01: 23: 41.620
Saya sumber Anda.
1037
01: 23: 43.074 -> 01: 23: 46.760
Ketika saya menghubungi Anda untuk memberitahu Anda apa yang terjadi.
1038
01: 23: 46.978 -> 01: 23: 50.069
Aku melakukannya dari kesopanan dan sekarang
Saya menyesal.
1039
01: 23: 51.349 -> 01: 23: 54.397
Itu bukan maksud saya,
tapi bertindak seperti seorang gadis ...
1040
01: 23: 54.398 -> 01: 23: 56.350
dan mencoba menyelamatkan anak anjing Anda.
1041
01: 23: 57.021 -> 01: 23: 59.483
Anak anjing itu sekarang. Dan anak anjing
sekarang anjing dia mati ...
1042
01: 23: 59.518 -> 01: 24: 01.633
Dan anak anjing apa
buang hajat di mana-mana!
1043
01: 24: 01.993 -> 01: 24: 06.510
Anda memiliki anak anjing rabies gila
yang membunuh orang.
1044
01: 24: 06.710 -> 01: 24: 08.953
Dan masih Anda perlu diselesaikan.
1045
01: 24: 09.066 -> 01: 24: 11.782
Anda mengerti!
Benar?

1046
01: 24: 11.903 -> 01: 24: 12.904
Ya, Pak!
1047
01: 24: 13.137 -> 01: 24: 15.963
Anda mencari cara terbaik untuk
ini berakhir dengan baik ...
1048
01: 24: 15.964 -> 01: 24: 18.110
dan menarik keluar sebuah keajaiban dari pantat Anda.
1049
01: 24: 18.111 -> 01: 24: 19.271
Karena jika Anda tidak bisa.
1050
01: 24: 24.015 -> 01: 24: 25.039
Yang akan Anda.
1051
01: 24: 28.453 -> 01: 24: 30.077
Dan memiliki kesaktiannya Tuhan.
1052
01: 24: 31.356 -> 01: 24: 33.410
Program saya bekerja.
1053
01: 24: 34.025 -> 01: 24: 36.422
Wiseman mengalahkan pria tangguh.
1054
01: 24: 36.514 -> 01: 24: 41.691
Mike Howell, menghapus 17 pria tangguh,
satu per satu.
1055
01: 24: 43.100 -> 01: 24: 46.934
Itu membuat uang paling efisien
kita telah melihat di program lain.
1056
01: 24: 47.071 -> 01: 24: 48.003
Tidak pernah.
1057
01: 24: 48.039 -> 01: 24: 49.039
Dalam 60 tahun.
1058
01: 24: 49.641 -> 01: 24: 51.275
Maaf untuk mengatakan begitu, Pak.
1059
01: 24: 52.679 -> 01: 24: 54.969
Tapi menyimpan
puppy disimpan ...

1060
01: 24: 56.047 -> 01: 24: 58.833
$ 400.000.000
di anak anjing ...
1061
01: 25: 00.051 -> 01: 25: 02.629
dan ia duduk di
sel saat ini.
1062
01: 25: 05.022 -> 01: 25: 06.428
Apakah Anda akan membunuh?
1063
01: 25: 33.117 -> 01: 25: 34.914
Di mana Anda ingin memulai?
1064
01: 25: 35.119 -> 01: 25: 36.882
Agen Howell.
1065
01: 25: 42.828 -> 01: 25: 46.519
<B> Manila, Filipina, enam bulan kemudian. </ B>
1066
01: 26: 19.860 -> 01: 26: 20.860
Segera kembali.
1067
01: 26: 20.861 -> 01: 26: 21.861
Menurut.
1068
01: 26: 50.528 -> 01: 26: 53.168
Hello.
1069
01: 26: 57.068 -> 01: 26: 58.294
Mereka mengambil umpan.
1070
01: 27: 04.609 -> 01: 27: 05.898
Adalah?
1071
01: 27: 08.079 -> 01: 27: 09.463
Ketika kita punya dia.
1072
01: 27: 09.980 -> 01: 27: 12.318
Di atas semua saya adalah ini.
1073
01: 27: 13.552 -> 01: 27: 16.441
<B> Persetan! </ B>
1074

01: 27: 23.094 -> 01: 27: 24.891


Anda berpikir Anda siap?
1075
01: 27: 26.366 -> 01: 27: 29.192
Aku Da Wei Rao.
1076
01: 27: 30.101 -> 01: 27: 32.035
Dan mereka hanya
mengirim seorang pria?
1077
01: 27: 32.803 -> 01: 27: 34.771
Seorang pria bersenjata?
1078
01: 27: 47.185 -> 01: 27: 48.977
Sesuatu yang Anda temukan lucu?
1079
01: 27: 50.054 -> 01: 27: 51.054
Maafkan saya.
1080
01: 27: 51.122 -> 01: 27: 53.830
Aku tahu aku tidak bisa
berbahasa Mandarin.
1081
01: 27: 59.122 -> 01: 28: 07.122
Antilla dan Th0ravenger kerja.

Anda mungkin juga menyukai