Anda di halaman 1dari 233

1

00:00:04,809 --> 00:00:15,701


<font color="#0000ff">Diterjemahkan oleh:
</font> <font color="#ff00ff">Lebah Jelek, dkk</font>

2
00:00:34,134 --> 00:00:35,868
<font color="#ffff00"><i>Kau tahu kisah ini.</i></font>

3
00:00:40,540 --> 00:00:42,508
<font color="#ffff00"><i>Sambaran kilat.</i></font>

4
00:00:46,880 --> 00:00:49,048
<font color="#ffff00"><i>Seorang jenius gila.</i></font>

5
00:00:53,553 --> 00:00:55,788
<font color="#ffff00"><i>Sebuah ciptaan yang dikutuk.</i></font>

6
00:01:00,393 --> 00:01:02,494
<font color="#ffff00"><i>Dunia, tentu saja mengingat monsternya,</i></font>

00:01:02,495 --> 00:01:04,397


<font color="#ffff00"><i>...bukan orangnya.</i></font>

8
00:01:05,832 --> 00:01:08,067
<font color="#ffff00"><i>Tapi terkadang saat
kau lihat lebih dekat...</i></font>

9
00:01:08,068 --> 00:01:10,403
<font color="#ffff00"><i>...ada yang lebih dari
sekedar kisahnya saja.</i></font>

10
00:01:11,438 --> 00:01:13,940
<font color="#ffff00"><i>Terkadang monsternya adalah
manusia itu sendiri.</i></font>

11
00:01:21,748 --> 00:01:24,584
<font color="#ffff00"><i>Aku sudah bersama sirkus ini
selama yang bisa kuingat.</i></font>

12
00:01:25,452 --> 00:01:28,955
<font color="#ffff00"><i>Sirkus suka menganggap dirinya

sebagai keluarga...</i></font>

13
00:01:29,422 --> 00:01:33,025
<font color="#ffff00"><i>Tapi tentu, masing-masing
punya badutnya sendiri.</i></font>

14
00:01:38,331 --> 00:01:40,066
<font color="#ffff00"></font>

15
00:01:43,870 --> 00:01:45,671
<font color="#ffff00"><i>Saat itu aku belum punya nama.</i></font>

16
00:01:45,672 --> 00:01:47,940
<font color="#ffff00"><i>Aku cuma "si bongkok".</i></font>

17
00:01:47,941 --> 00:01:50,443
<font color="#ffff00"><i>Atau "orang aneh" jika
kau sedang berbaik hati.</i></font>

18
00:01:52,178 --> 00:01:54,747

<font color="#ffff00"><i>Tapi, sejujurnya, aku tak


membenci mereka karenanya.</i></font>

19
00:01:54,748 --> 00:01:56,048
<font color="#ffff00"><i>Sulit untuk menilai kekejaman...</i></font>

20
00:01:56,049 --> 00:01:58,117
<font color="#ffff00"><i>...saat kau tak pernah tahu kebaikan.</i></font>

21
00:02:03,323 --> 00:02:06,993
<font color="#ffff00"><i>Lagi pula, aku selalu punya
seseorang untuk kuperhatikan.</i></font>

22
00:02:32,385 --> 00:02:33,819
<font color="#ffff00"><i>Saat tidak jadi badut,</i></font>

23
00:02:33,820 --> 00:02:36,322
<font color="#ffff00"><i>...aku mengabdi sebagai
dokter perusahaan.</i></font>

24

00:02:36,323 --> 00:02:38,991


<font color="#ffff00"><i>Aku sangat kagum
akan sains kedokteran.</i></font>

25
00:02:39,659 --> 00:02:41,359
<font color="#ffff00"><i>Khususnya anatomi manusia.</i></font>

26
00:02:44,064 --> 00:02:46,465
<font color="#ffff00"><i>Aku ingin memahami
segala sesuatu tentang...</i></font>

27
00:02:46,466 --> 00:02:50,269
<font color="#ffff00"><i>...alam semesta tersendiri
yang ada dalam tubuh kita.</i></font>

28
00:02:50,270 --> 00:02:54,774
<font color="#ffff00"><i>Otak, paru-paru, tulang, otot.</i></font>

29
00:02:56,876 --> 00:02:58,644
<font color="#ffff00"><i>Jantung.</i></font>

30
00:02:59,479 --> 00:03:01,213
<font color="#ffff00"><i>Aku tak tahu kenapa
sains tentang kehidupan...</i></font>

31
00:03:01,214 --> 00:03:03,783
<font color="#ffff00"><i>...menarik perhatianku.</i></font>

32
00:03:04,317 --> 00:03:06,257
<font color="#ffff00"><i>Kurasa karena itu
membantuku melarikan diri.</i></font>

33
00:03:09,356 --> 00:03:11,023
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

34
00:03:11,591 --> 00:03:14,927
<font color="#ffff00">Kau sungguh berpikir
kau ini pintar, ya?</font>

35
00:03:14,928 --> 00:03:17,029
<font color="#ffff00">Intelektual sungguhan.</font>

36
00:03:17,030 --> 00:03:19,232
<font color="#ffff00">Sungguh memalukan!</font>

37
00:03:20,667 --> 00:03:21,800
<font color="#ffff00">Oi!</font>

38
00:03:21,801 --> 00:03:23,569
<font color="#ffff00">Giliranmu!</font>

39
00:03:27,907 --> 00:03:29,208
<font color="#ffff00"><i>Dan tanpa kusadari...</i></font>

40
00:03:29,209 --> 00:03:31,076
<font color="#ffff00"><i>...bahwa di suatu malam
yang dingin di London...</i></font>

41
00:03:31,077 --> 00:03:32,444
<font color="#ffff00"><i>...aku akan bertemu
dengan orang itu...</i></font>

42
00:03:32,445 --> 00:03:35,882
<font color="#ffff00"><i>...yang akan mengubah
hidupku selamanya.</i></font>

43
00:04:03,309 --> 00:04:06,712
<font color="#ffff00">Hadirin sekalian!</font>

44
00:04:07,847 --> 00:04:10,449
<font color="#ffff00">Saksikanlah, aksi menantang maut...</font>

45
00:04:10,450 --> 00:04:12,985
<font color="#ffff00">...dari pemain kami yang lincah...</font>

46
00:04:12,986 --> 00:04:17,323
<font color="#ffff00">Si cantik Lorelei!</font>

47
00:04:50,490 --> 00:04:52,425
<font color="#ffff00">Lorelei!</font>

48
00:04:53,893 --> 00:04:55,628
<font color="#ffff00">Lorelei! Lorelei!</font>

49
00:04:56,563 --> 00:04:58,164
<font color="#ffff00">Oh, Lorelei!</font>

50
00:04:58,765 --> 00:05:00,632
<font color="#ffff00">Dia tak bisa bernapas!</font>

51
00:05:00,633 --> 00:05:02,234
<font color="#ffff00">Riwayat cedera?</font>

52
00:05:02,235 --> 00:05:03,769
<font color="#ffff00">Patah tangan sekitar
setahun yang lalu,</font>

53
00:05:03,770 --> 00:05:05,910
<font color="#ffff00">...dan patah tulang selangka
tak berapa lama sebelum itu.</font>

54
00:05:06,005 --> 00:05:08,908
<font color="#ffff00">Oh! Astaga.</font>

55
00:05:09,209 --> 00:05:10,909
<font color="#ffff00">Tulang selangkanya kembali patah,</font>

56
00:05:10,910 --> 00:05:12,678
<font color="#ffff00">...sendi bahunya lepas,
menyebabkan tekanan pada paru-paru.</font>

57
00:05:12,679 --> 00:05:13,812
<font color="#ffff00">Dia tak bisa bernapas.</font>

58
00:05:13,813 --> 00:05:14,847
<font color="#ffff00">Apa yang harus
kita lakukan?</font>

59
00:05:14,848 --> 00:05:16,115
<font color="#ffff00">Sayang sekali, tak ada.</font>

60
00:05:16,116 --> 00:05:18,216
<font color="#ffff00">Tak ada alat untuk
memposisikan tulangnya.</font>

61
00:05:20,720 --> 00:05:22,921
<font color="#ffff00">Kau punya jam saku?
Berikan padaku.</font>

62
00:05:22,922 --> 00:05:25,302
<font color="#ffff00">Aku tak akan memberimu... /
Berikan atau dia mati!</font>

63
00:05:27,827 --> 00:05:29,662
<font color="#ffff00">Ayolah!</font>

64
00:05:34,133 --> 00:05:35,633
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

65
00:05:36,236 --> 00:05:38,103
<font color="#ffff00">Lepasnya sendi bahunya

mendesak tulang dadanya...</font>

66
00:05:38,104 --> 00:05:39,505
<font color="#ffff00">...berada pada sudut yang
tidak stabil, benar?</font>

67
00:05:39,506 --> 00:05:41,173
<font color="#ffff00">Ya. Siap? /
Siap?</font>

68
00:05:41,174 --> 00:05:43,943
<font color="#ffff00">Tiga, dua, satu...</font>

69
00:05:47,347 --> 00:05:49,007
<font color="#ffff00">Ya! /
Bagus.</font>

70
00:05:51,217 --> 00:05:53,285
<font color="#ffff00">Kau menyelamatkanku. /
Bernapaslah.</font>

71
00:05:53,286 --> 00:05:54,986
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

72
00:05:55,288 --> 00:05:56,522
<font color="#ffff00">Itu luar biasa.</font>

73
00:05:56,523 --> 00:05:58,524
<font color="#ffff00">Kenapa kau memakai
riasan konyol itu?</font>

74
00:05:58,525 --> 00:05:59,992
<font color="#ffff00">Aku ini badut. /
Kau bukan badut,</font>

75
00:05:59,993 --> 00:06:01,560
<font color="#ffff00">...kau seorang dokter...</font>

76
00:06:01,561 --> 00:06:02,928
<font color="#ffff00">...yang baru saja melakukan
operasi kering...</font>

77
00:06:02,929 --> 00:06:04,897
<font color="#ffff00">...kurang dari semenit
tanpa persiapan apa pun.</font>

78
00:06:04,898 --> 00:06:06,465
<font color="#ffff00">Yah, aku dokter badut.</font>

79
00:06:06,466 --> 00:06:07,766
<font color="#ffff00">Jangan panik, hadirin sekalian!</font>

80
00:06:07,767 --> 00:06:09,835
<font color="#ffff00">Semua ini cuma sandiwara!</font>

81
00:06:10,803 --> 00:06:12,405
<font color="#ffff00">Kau menyia-nyiakan dirimu di sini.</font>

82
00:06:14,407 --> 00:06:16,008
<font color="#ffff00">Aku ikut sirkus ini, Pak.</font>

83
00:06:16,009 --> 00:06:18,143
<font color="#ffff00">Kau akan tinggalkan
sirkus ini?</font>

84
00:06:18,144 --> 00:06:20,046
<font color="#ffff00">Ada apa ini?</font>

85
00:06:20,246 --> 00:06:21,613
<font color="#ffff00">Kau juga dokter?</font>

86
00:06:21,614 --> 00:06:23,415
<font color="#ffff00">Di waktu-waktu tertentu.</font>

87
00:06:23,416 --> 00:06:25,117
<font color="#ffff00">Rumah Sakit Chiswick Cross
dekat dari sini.</font>

88
00:06:25,118 --> 00:06:27,053
<font color="#ffff00">Aku bisa memandu
orang-orangmu ke sana.</font>

89
00:06:28,621 --> 00:06:29,922
<font color="#ffff00">Cepat bawa dia dari sini!</font>

90
00:06:29,923 --> 00:06:31,757
<font color="#ffff00">Keluar dari jalan belakang.</font>

91
00:06:31,758 --> 00:06:34,193
<font color="#ffff00">Aku tak mau dia membuat
pelangganku kesal.</font>

92
00:06:36,896 --> 00:06:39,431
<font color="#ffff00">Kemana mereka membawa
gadis malang itu?</font>

93
00:06:39,432 --> 00:06:42,334
<font color="#ffff00">Tuan! Boleh aku tahu namamu?</font>

94
00:06:52,712 --> 00:06:55,448
<font color="#ffff00">Hadirin sekalian!</font>

95
00:06:55,815 --> 00:06:58,217
<font color="#ffff00">Bola Meriam Manusia!</font>

96
00:07:05,692 --> 00:07:07,292
<font color="#ffff00">Kumohon, jangan!</font>

97
00:07:07,293 --> 00:07:09,161
<font color="#ffff00">Dasar sialan!</font>

98
00:07:09,162 --> 00:07:11,697
<font color="#ffff00">Kau mau pergi?
Kau adalah milikku!</font>

99
00:07:11,698 --> 00:07:13,565
<font color="#ffff00">Aku sudah muak dengan
buku-buku ini!</font>

100
00:07:13,566 --> 00:07:15,801
<font color="#ffff00">Kau adalah milik sirkus!

Bakar bukunya!</font>

101
00:07:15,802 --> 00:07:18,003
<font color="#ffff00">Kumohon, Tuan Barnaby,
Itu satu-satunya yang kumiliki.</font>

102
00:07:18,871 --> 00:07:21,106
<font color="#ffff00">Tidak! Tidak!</font>

103
00:07:21,107 --> 00:07:23,042
<font color="#ffff00">Pergi dari sini!</font>

104
00:07:23,543 --> 00:07:26,045
<font color="#ffff00">Rasakan pelajaran itu!</font>

105
00:07:26,112 --> 00:07:27,446
<font color="#ffff00">Masuk ke sana!</font>

106
00:07:27,447 --> 00:07:29,448
<font color="#ffff00">Kau tak boleh ke mana-mana!</font>

107
00:07:32,785 --> 00:07:35,187
<font color="#ffff00">Apa kau tahu bagaimana
kabar Lorelei?</font>

108
00:07:40,927 --> 00:07:43,329
<font color="#ffff00">Kau suka dia, ya?</font>

109
00:07:45,365 --> 00:07:48,801
<font color="#ffff00">Dia mungkin akan mati,
kau tahu itu.</font>

110
00:07:49,636 --> 00:07:52,938
<font color="#ffff00">Karena dokter sialan dan
rumah sakit kumuh mereka.</font>

111
00:07:55,608 --> 00:07:57,108
<font color="#ffff00"></font>

112
00:08:24,437 --> 00:08:26,538

<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>

113
00:08:26,539 --> 00:08:29,107
<font color="#ffff00">Magnet kuat. Harusnya bisa.
Biasanya begitu.</font>

114
00:08:29,108 --> 00:08:30,976
<font color="#ffff00">Tunggu, Pak. Kau tak tahu
apa yang akan dia perbuat padaku.</font>

115
00:08:30,977 --> 00:08:32,778
<font color="#ffff00">Oh ya? /
Aku tak bisa pergi begitu saja.</font>

116
00:08:32,779 --> 00:08:35,114
<font color="#ffff00">Tentu saja bisa. /
Tidak, Pak, aku milik mereka!</font>

117
00:08:36,349 --> 00:08:38,750
<font color="#ffff00">Kau lebih baik daripada ini.
Kau bisa jadi lebih baik.</font>

118
00:08:38,751 --> 00:08:41,319
<font color="#ffff00">Aku bisa mengeluarkanmu, tapi kau
harus percaya padaku, mengerti?</font>

119
00:08:41,320 --> 00:08:43,689
<font color="#ffff00">Oi!</font>

120
00:08:43,690 --> 00:08:46,310
<font color="#ffff00">Pilih sekarang atau kau
akan tetap di sini selamanya.</font>

121
00:08:46,826 --> 00:08:49,494
<font color="#ffff00">Menjauh dari kurungan itu!
Kau dengar?!</font>

122
00:08:49,495 --> 00:08:51,063
<font color="#ffff00">Buka! /
Oi!</font>

123

00:08:52,899 --> 00:08:55,467


<font color="#ffff00">Tangkap dia!
Dia milik sirkus!</font>

124
00:08:55,468 --> 00:08:57,236
<font color="#ffff00">Masalahnya adalah...</font>

125
00:09:00,173 --> 00:09:02,041
<font color="#ffff00">Dia merampok kita!</font>

126
00:09:05,978 --> 00:09:09,414
<font color="#ffff00">Si Bongkok! Dia menyerangku
dan merampok sirkus!</font>

127
00:09:09,415 --> 00:09:11,217
<font color="#ffff00">Tangkap dia!</font>

128
00:09:13,419 --> 00:09:15,554
<font color="#ffff00">Kejar dia!</font>

129

00:09:34,173 --> 00:09:35,908


<font color="#ffff00">Jangan sentuh dia!</font>

130
00:09:42,982 --> 00:09:44,482
<font color="#ffff00">Cepat!</font>

131
00:10:17,016 --> 00:10:18,550
<font color="#ffff00">Dapat kau.</font>

132
00:10:18,885 --> 00:10:21,954
<font color="#ffff00">Apa yang harus kita
lakukan sekarang?</font>

133
00:10:27,727 --> 00:10:29,528
<font color="#ffff00">Sial.</font>

134
00:10:42,575 --> 00:10:44,576
<font color="#ffff00">Bagaimana kita
keluar dari sini?</font>

135

00:10:44,577 --> 00:10:46,979


<font color="#ffff00">Kau tahu tempat ini, sialan!
Bagaimana kita...</font>

136
00:10:53,319 --> 00:10:54,519
<font color="#ffff00">Di mana mereka?</font>

137
00:10:54,520 --> 00:10:56,088
<font color="#ffff00"></font>

138
00:11:18,477 --> 00:11:19,845
<font color="#ffff00">Aku tak lagi berada di sirkus.</font>

139
00:11:19,846 --> 00:11:21,347
<font color="#ffff00">Apa?</font>

140
00:11:22,915 --> 00:11:24,549
<font color="#ffff00">Ya, bagus sekali.</font>

141
00:11:24,550 --> 00:11:26,218

<font color="#ffff00">Ayo!</font>

142
00:11:27,186 --> 00:11:29,806
<font color="#ffff00">Aku belum pernah
berada di luar sirkus, Pak.</font>

143
00:11:38,130 --> 00:11:41,300
<font color="#ffff00">Buka mata, tutup pintu.
Buka jaket.</font>

144
00:11:52,511 --> 00:11:54,846
<font color="#ffff00">Buka jaket.</font>

145
00:11:54,847 --> 00:11:58,450
<font color="#ffff00">Kita akan pakai sesuatu
yang lebih nyaman.</font>

146
00:12:15,201 --> 00:12:16,701
<font color="#ffff00">Untuk apa itu?</font>

147

00:12:18,337 --> 00:12:20,406


<font color="#ffff00">Urusan kita yang selanjutnya.</font>

148
00:12:21,340 --> 00:12:23,609
<font color="#ffff00">Tidak. Apa yang akan kau
lakukan padaku?</font>

149
00:12:29,115 --> 00:12:31,216
<font color="#ffff00">Sama sekali tak ada.</font>

150
00:12:31,417 --> 00:12:33,252
<font color="#ffff00">Jangan khawatir.</font>

151
00:12:35,988 --> 00:12:37,489
<font color="#ffff00">Dengar.</font>

152
00:12:41,093 --> 00:12:43,153
<font color="#ffff00">Ini akan terasa sedikit sakit.</font>

153
00:12:45,564 --> 00:12:48,166

<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan padaku? /


Dengarkan aku!</font>

154
00:12:48,167 --> 00:12:50,636
<font color="#ffff00">Kau bukan...</font>

155
00:12:50,636 --> 00:12:52,438
<font color="#ffff00">...si bongkok.</font>

156
00:12:55,274 --> 00:12:57,876
<font color="#ffff00">Kau tidak bongkok sungguhan.</font>

157
00:12:57,877 --> 00:12:59,711
<font color="#ffff00">Ada abses di punggungmu...</font>

158
00:12:59,712 --> 00:13:02,314
<font color="#ffff00">...yang menimbulkan
kantong cairan...</font>

159
00:13:02,415 --> 00:13:04,916

<font color="#ffff00">...yang cukup besar.</font>

160
00:13:04,917 --> 00:13:06,484
<font color="#ffff00">Sakit!</font>

161
00:13:06,485 --> 00:13:08,153
<font color="#ffff00">Ya, kurasa begitu.</font>

162
00:13:08,154 --> 00:13:10,334
<font color="#ffff00">Kau akan terkejut betapa
sering kudengar itu.</font>

163
00:13:18,531 --> 00:13:20,031
<font color="#ffff00">Berdasarkan ukuran si cantik ini,</font>

164
00:13:20,032 --> 00:13:21,700
<font color="#ffff00">...kira-kira ini sudah dibiarkan
tak diobati selama...</font>

165
00:13:21,701 --> 00:13:24,002

<font color="#ffff00">...18 tahun, tapi...</font>

166
00:13:24,003 --> 00:13:25,337
<font color="#ffff00">...kabar baiknya, aku yakin...</font>

167
00:13:25,338 --> 00:13:27,718
<font color="#ffff00">...jika kita bisa
keluarkan cairannya...</font>

168
00:13:28,407 --> 00:13:30,876
<font color="#ffff00">...dalam... tiga....</font>

169
00:13:31,277 --> 00:13:32,777
<font color="#ffff00">...dua...</font>

170
00:13:32,878 --> 00:13:35,180
<font color="#ffff00">...satu.
Dan jarum ditarik.</font>

171
00:13:39,852 --> 00:13:42,154

<font color="#ffff00"><i>Awas kena!</i></font>

172
00:13:44,223 --> 00:13:45,723
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

173
00:13:45,791 --> 00:13:46,992
<font color="#ffff00">Bagian mudahnya sudah selesai.</font>

174
00:13:46,993 --> 00:13:48,494
<font color="#ffff00">Bagian mudahnya?</font>

175
00:13:52,832 --> 00:13:54,566
<font color="#ffff00">Kau benar!</font>

176
00:13:55,034 --> 00:13:58,237
<font color="#ffff00">Dan luruskan badanmu.</font>

177
00:13:58,871 --> 00:14:01,573
<font color="#ffff00">Sekarang, otot-ototmu...</font>

178
00:14:01,774 --> 00:14:03,441
<font color="#ffff00">...tulangmu...</font>

179
00:14:03,442 --> 00:14:06,077
<font color="#ffff00">...keseluruhan sistem rangkamu...</font>

180
00:14:06,078 --> 00:14:09,447
<font color="#ffff00">...akan berjuang memperbaiki diri...</font>

181
00:14:09,448 --> 00:14:12,650
<font color="#ffff00">...untuk mengembalikanmu
pada postur tubuh aslimu...</font>

182
00:14:12,651 --> 00:14:15,487
<font color="#ffff00">...yang tegap, selama...</font>

183
00:14:15,488 --> 00:14:16,688
<font color="#ffff00">...18 tahun terakhir.</font>

184

00:14:16,689 --> 00:14:18,923


<font color="#ffff00">Jadi, untuk saat ini, temanku,</font>

185
00:14:18,924 --> 00:14:20,825
<font color="#ffff00">...kau harus memakai sabuk...</font>

186
00:14:20,826 --> 00:14:23,428
<font color="#ffff00">...penyangga punggung ini
yang kubuat untuk Gordon.</font>

187
00:14:23,429 --> 00:14:24,929
<font color="#ffff00">Siapa?</font>

188
00:14:26,832 --> 00:14:28,733
<font color="#ffff00">Aku berdiri!</font>

189
00:14:28,734 --> 00:14:30,168
<font color="#ffff00">Itu sudah jelas.</font>

190
00:14:30,169 --> 00:14:32,203

<font color="#ffff00">Aku tak berlebihan


menganggap kau pintar, kan?</font>

191
00:14:32,204 --> 00:14:33,538
<font color="#ffff00">Hanya saja, kini aku
tak lagi di sirkus...</font>

192
00:14:33,539 --> 00:14:35,039
<font color="#ffff00">...dan kini aku berdiri tegak.</font>

193
00:14:35,241 --> 00:14:36,474
<font color="#ffff00">Ya, kau sudah mengatakannya.</font>

194
00:14:36,475 --> 00:14:38,109
<font color="#ffff00">Baiklah!</font>

195
00:14:38,110 --> 00:14:40,478
<font color="#ffff00">Pustaka dan ruang belajar
di sana. Dapur di sana.</font>

196

00:14:40,479 --> 00:14:41,980


<font color="#ffff00">Aku bisa berdiri tegak.</font>

197
00:14:41,981 --> 00:14:43,281
<font color="#ffff00">Kamarmu di sebelah kanan.</font>

198
00:14:43,282 --> 00:14:45,583
<font color="#ffff00">Ada pemanas air dan sabun di sana.</font>

199
00:14:45,584 --> 00:14:48,620
<font color="#ffff00">Kusarankan kau menggunakannya
untuk melakukan sesuatu pada...</font>

200
00:14:48,754 --> 00:14:50,522
<font color="#ffff00">...rambutmu.</font>

201
00:14:50,523 --> 00:14:52,424
<font color="#ffff00">Aku akan di ruang bawah tanah
semalaman ini,</font>

202

00:14:52,425 --> 00:14:54,225


<font color="#ffff00">...karena aku ada kuliah...</font>

203
00:14:54,226 --> 00:14:55,560
<font color="#ffff00">...di pagi hari.
Anggaplah rumah sendiri,</font>

204
00:14:55,561 --> 00:14:57,095
<font color="#ffff00">...jangan sentuh apa pun.</font>

205
00:14:57,096 --> 00:14:58,696
<font color="#ffff00"></font>

206
00:14:58,697 --> 00:15:01,566
<font color="#ffff00">Ngomong-ngomong, aku pernah
punya teman satu flat.</font>

207
00:15:01,567 --> 00:15:03,501
<font color="#ffff00">Namanya Igor Straussman.</font>

208

00:15:03,502 --> 00:15:04,602


<font color="#ffff00">Dia pencandu morfin.</font>

209
00:15:04,603 --> 00:15:05,937
<font color="#ffff00">Bodoh. Pembohong.</font>

210
00:15:05,938 --> 00:15:07,305
<font color="#ffff00">Untungnya, dia hampir...</font>

211
00:15:07,306 --> 00:15:09,007
<font color="#ffff00">...tak pernah di rumah.</font>

212
00:15:09,008 --> 00:15:11,576
<font color="#ffff00">Jadi, jika ada yang pertanyakan
kehadiranmu di sini,</font>

213
00:15:11,577 --> 00:15:13,437
<font color="#ffff00">...kau harus bilang
kalau kau dia.</font>

214

00:15:13,512 --> 00:15:14,846


<font color="#ffff00">Aku Igor?</font>

215
00:15:14,847 --> 00:15:16,415
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

216
00:15:20,886 --> 00:15:23,322
<font color="#ffff00">"Halo, namaku Igor."</font>

217
00:16:41,734 --> 00:16:43,001
<font color="#ffff00">Mari kita lihat.</font>

218
00:16:43,002 --> 00:16:45,136
<font color="#ffff00">Si bongkok yang berbahaya...</font>

219
00:16:45,137 --> 00:16:47,639
<font color="#ffff00">...ditahan demi keamanan publik...</font>

220
00:16:47,640 --> 00:16:50,609
<font color="#ffff00">...bersama rekannya yang juga

berbahaya dan nekat.</font>

221
00:16:51,410 --> 00:16:54,279
<font color="#ffff00">Mereka menuju kereta gandeng
pemilik sirkus,</font>

222
00:16:54,280 --> 00:16:56,814
<font color="#ffff00">...dan mereka merampok isi brankas.</font>

223
00:16:56,815 --> 00:16:59,017
<font color="#ffff00">Mereka kabur dengan kekerasan,
menyebabkan...</font>

224
00:16:59,018 --> 00:17:00,485
<font color="#ffff00">...terbunuhnya seorang
yang tak bersalah,</font>

225
00:17:00,486 --> 00:17:02,120
<font color="#ffff00">...lalu mereka menghilang...</font>

226

00:17:03,656 --> 00:17:05,624


<font color="#ffff00">...tanpa jejak.</font>

227
00:17:08,127 --> 00:17:09,961
<font color="#ffff00">Kesimpulannya, Alistair?</font>

228
00:17:09,962 --> 00:17:12,364
<font color="#ffff00">Baik, Inspektur.</font>

229
00:17:12,531 --> 00:17:15,100
<font color="#ffff00">Melarikan diri, perampokan, pembunuhan.</font>

230
00:17:15,734 --> 00:17:17,903
<font color="#ffff00">Persis yang Tn. Barnaby katakan.</font>

231
00:17:30,549 --> 00:17:33,049
<font color="#ffff00">Menurutku ini yang terjadi, Alistair.</font>

232
00:17:33,285 --> 00:17:35,920
<font color="#ffff00">Seorang manusia dengan

kelainan tulang belakang...</font>

233
00:17:35,921 --> 00:17:38,623
<font color="#ffff00">...dikurung secara paksa.</font>

234
00:17:40,059 --> 00:17:42,761
<font color="#ffff00">Mungkin itu perlakuan
yang lazim baginya di sini.</font>

235
00:17:43,796 --> 00:17:45,731
<font color="#ffff00">Orang asing membebaskannya...</font>

236
00:17:46,031 --> 00:17:48,166
<font color="#ffff00">...menggunakan magnet
dan pengait...</font>

237
00:17:48,901 --> 00:17:51,002
<font color="#ffff00">...yang siapa pun bisa lakukan.</font>

238
00:17:51,604 --> 00:17:55,106

<font color="#ffff00">Mereka buru-buru melarikan diri...</font>

239
00:17:55,107 --> 00:17:57,175
<font color="#ffff00">...karena orang-orang sirkus
mengejar mereka.</font>

240
00:17:57,710 --> 00:17:59,511
<font color="#ffff00">Mereka melarikan diri.</font>

241
00:17:59,778 --> 00:18:01,747
<font color="#ffff00">Pengejaran.</font>

242
00:18:02,581 --> 00:18:04,516
<font color="#ffff00">Satu orang tewas.</font>

243
00:18:06,719 --> 00:18:10,021
<font color="#ffff00">Kurasa ini pembunuhan
untuk melindungi diri.</font>

244
00:18:35,848 --> 00:18:37,882

<font color="#ffff00">"Buronan pembunuhan".


Sebarkan.</font>

245
00:18:37,883 --> 00:18:38,816
<font color="#ffff00">Kukira Anda bilang itu
bukan pembunuhan...</font>

246
00:18:38,817 --> 00:18:40,317
<font color="#ffff00">Memang.</font>

247
00:18:42,855 --> 00:18:45,256
<font color="#ffff00">Firasatku mengatakan
si bongkok sirkus itu...</font>

248
00:18:45,257 --> 00:18:47,926
<font color="#ffff00">...mungkin baru permulaannya.</font>

249
00:18:56,669 --> 00:18:58,236
<font color="#ffff00">Selamat pagi!</font>

250

00:19:07,212 --> 00:19:09,147


<font color="#ffff00"><i>Igor:
Kuliah sampai pukul 6.</i></font>

251
00:19:09,148 --> 00:19:10,415
<font color="#ffff00"><i>Pakaian di lemari.</i></font>

252
00:19:10,416 --> 00:19:12,617
<font color="#ffff00"><i>Uang dan kunci di kaleng
dekat pintu.</i></font>

253
00:19:12,618 --> 00:19:14,853
<font color="#ffff00"><i>Aku pulang saat makan malam. F.</i></font>

254
00:19:27,333 --> 00:19:29,734
<font color="#ffff00">Rumah Sakit Chiswick.</font>

255
00:21:02,428 --> 00:21:03,928
<font color="#ffff00">Dokter?</font>

256

00:21:03,929 --> 00:21:06,829


<font color="#ffff00">Sebelah sini, Tuan-tuan.
Ada amputasi yang harus kita lakukan.</font>

257
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
<font color="#ffff00">Kau.</font>

258
00:21:10,335 --> 00:21:12,403
<font color="#ffff00">Siapa? Aku? /
Ya.</font>

259
00:21:12,404 --> 00:21:14,739
<font color="#ffff00">Dia perlu menghirup kamper
dua kali sehari,</font>

260
00:21:14,740 --> 00:21:16,274
<font color="#ffff00">...ekstrak allium,</font>

261
00:21:16,275 --> 00:21:18,276
<font color="#ffff00">...seperempat ons arsenik dan
3 bagian Minyak Filcher,</font>

262
00:21:18,277 --> 00:21:19,444
<font color="#ffff00">...tapi lebih banyak jika kau bisa.</font>

263
00:21:19,445 --> 00:21:21,646
<font color="#ffff00">Aku tak bisa lakukan itu. /
Kau bisa.</font>

264
00:21:21,647 --> 00:21:25,116
<font color="#ffff00">Lalu saat dia bangun,
katakan padanya...</font>

265
00:21:25,250 --> 00:21:27,352
<font color="#ffff00">...seorang temannya akan kembali.</font>

266
00:22:13,866 --> 00:22:15,199
<font color="#ffff00">Enam bulan yang lalu,</font>

267
00:22:15,200 --> 00:22:17,401
<font color="#ffff00">...seorang pria mencoba membeli bagian

tubuh hewan yang baru mati...</font>

268
00:22:17,402 --> 00:22:19,137
<font color="#ffff00">...di London Zoological Gardens.</font>

269
00:22:19,138 --> 00:22:20,538
<font color="#ffff00">Permintaannya ditolak.</font>

270
00:22:20,539 --> 00:22:22,540
<font color="#ffff00">Dua minggu kemudian,
ada pembobolan.</font>

271
00:22:22,541 --> 00:22:24,442
<font color="#ffff00">Anggota gerak hewan
diamputasi dan dicuri.</font>

272
00:22:24,443 --> 00:22:26,177
<font color="#ffff00">Sebulan kemudian, pola
kejadian yang mirip muncul...</font>

273

00:22:26,178 --> 00:22:27,612


<font color="#ffff00">...di Akademi Kedokteran Hewan.</font>

274
00:22:27,613 --> 00:22:29,614
<font color="#ffff00">Terdengar sadis.</font>

275
00:22:29,615 --> 00:22:32,784
<font color="#ffff00">Aku menyitanya dari TKP sirkus.</font>

276
00:22:32,784 --> 00:22:34,319
<font color="#ffff00">Bukalah.</font>

277
00:22:40,959 --> 00:22:42,459
<font color="#ffff00">Pak...</font>

278
00:22:44,897 --> 00:22:46,765
<font color="#ffff00">...ini menjijikkan.</font>

279
00:22:47,733 --> 00:22:50,435
<font color="#ffff00">Itu bagian tubuh singa betina

yang baru-baru ini mati.</font>

280
00:22:52,371 --> 00:22:54,805
<font color="#ffff00">Tapi itu ditemukan di dekat
korban pembunuhan di sirkus...</font>

281
00:22:54,806 --> 00:22:57,342
<font color="#ffff00">...dan itu tentu tak berjalan
ke sana dengan sendirinya.</font>

282
00:22:58,510 --> 00:23:00,511
<font color="#ffff00">Anda pikir itu berhubungan?</font>

283
00:23:00,512 --> 00:23:02,213
<font color="#ffff00">Kurasa orang asing yang
di sirkus itu...</font>

284
00:23:02,214 --> 00:23:05,784
<font color="#ffff00">...cocok dengan gambaran
pencuri hewan ini.</font>

285
00:23:07,452 --> 00:23:09,487
<font color="#ffff00">Tapi siapa yang
mau melakukan itu?</font>

286
00:23:10,055 --> 00:23:11,555
<font color="#ffff00">Hah?</font>

287
00:23:13,058 --> 00:23:14,926
<font color="#ffff00">Untuk tujuan apa?</font>

288
00:23:15,928 --> 00:23:17,929
<font color="#ffff00">Ada yang tidak beres di sini.</font>

289
00:23:19,231 --> 00:23:21,465
<font color="#ffff00">Berbau kenakalan yang
jahat dan penuh dosa.</font>

290
00:23:21,466 --> 00:23:24,102
<font color="#ffff00">Dan kini orang itu berjalan
dengan bebas di jalan-jalan kota ini.</font>

291
00:23:40,419 --> 00:23:42,353
<font color="#ffff00">Kau sudah kembali
bergelimang lumpur?</font>

292
00:23:46,858 --> 00:23:48,693
<font color="#ffff00">Ya, aku melihatnya.</font>

293
00:23:48,694 --> 00:23:51,529
<font color="#ffff00">Benar-benar gambaran
biadab dari diriku.</font>

294
00:23:51,530 --> 00:23:53,364
<font color="#ffff00">Rambutnya salah dan juga hidungnya.</font>

295
00:23:53,365 --> 00:23:55,166
<font color="#ffff00">Aku baru di kehidupan kriminal ini,</font>

296
00:23:55,167 --> 00:23:57,568
<font color="#ffff00">...tapi tak kusangka pihak berwenang

akan menyerang ketampananku.</font>

297
00:23:57,569 --> 00:24:00,504
<font color="#ffff00">Mereka pikir aku pembunuh!</font>

298
00:24:00,505 --> 00:24:03,108
<font color="#ffff00">Aku pernah dipanggil
dengan sebutan yang lebih buruk.</font>

299
00:24:05,911 --> 00:24:09,080
<font color="#ffff00">Lagi pula... mereka tak mencarimu...</font>

300
00:24:09,081 --> 00:24:10,548
<font color="#ffff00">...ya, kan?</font>

301
00:24:10,549 --> 00:24:12,917
<font color="#ffff00">Mereka mencari si bongkok
tanpa nama yang malang.</font>

302
00:24:12,918 --> 00:24:16,554

<font color="#ffff00">Dan Igor, aku ingin kau


lihat dirimu sendiri.</font>

303
00:24:17,689 --> 00:24:21,159
<font color="#ffff00">Igor, makhluk itu tak ada lagi.</font>

304
00:24:23,762 --> 00:24:25,262
<font color="#ffff00">Makan malam.</font>

305
00:24:35,140 --> 00:24:37,275
<font color="#ffff00">Ini luar biasa.</font>

306
00:24:38,577 --> 00:24:42,580
<font color="#ffff00">Jadi, kenapa kau datang
ke sirkus itu?</font>

307
00:24:42,814 --> 00:24:44,314
<font color="#ffff00">Peralatan makan.</font>

308
00:24:45,117 --> 00:24:46,917

<font color="#ffff00">Apa? /
Gunakan.</font>

309
00:24:46,918 --> 00:24:48,219
<font color="#ffff00">Oh. Maaf.</font>

310
00:24:48,220 --> 00:24:50,021
<font color="#ffff00">Lap tanganmu.</font>

311
00:24:52,057 --> 00:24:53,557
<font color="#ffff00">Hewan.</font>

312
00:24:54,626 --> 00:24:56,161
<font color="#ffff00">Bagian tubuhnya.</font>

313
00:24:57,696 --> 00:25:00,665
<font color="#ffff00">Aku seorang mahasiswa
di Sekolah Kedokteran Royal College.</font>

314
00:25:00,666 --> 00:25:02,299

<font color="#ffff00">Kurikulumnya biasa saja,</font>

315
00:25:02,300 --> 00:25:04,535
<font color="#ffff00">...ujiannya mudah,
para profesornya...</font>

316
00:25:04,536 --> 00:25:07,571
<font color="#ffff00">Oh! Profesornya adalah orang-orang
berkemampuan terbatas...</font>

317
00:25:07,572 --> 00:25:09,206
<font color="#ffff00">...dan bahkan sudut pandangnya sempit.</font>

318
00:25:09,207 --> 00:25:11,910
<font color="#ffff00">Kenapa kau menyelamatkanku?</font>

319
00:25:12,477 --> 00:25:14,945
<font color="#ffff00">Temanku, kau adalah
sebuah hadiah yang tak terduga.</font>

320

00:25:14,946 --> 00:25:16,981


<font color="#ffff00">Tidak setiap hari aku
bertemu seseorang,</font>

321
00:25:16,982 --> 00:25:19,717
<font color="#ffff00">...meskipun menderita
cacat tubuh yang aneh...</font>

322
00:25:19,718 --> 00:25:24,255
<font color="#ffff00">...tapi sangat berbakat,
cermat dan berpengetahuan...</font>

323
00:25:24,256 --> 00:25:29,194
<font color="#ffff00">...dan memiliki sepasang tangan
paling berbakat yang pernah kulihat.</font>

324
00:25:29,795 --> 00:25:32,129
<font color="#ffff00">Ketertarikanku padamu bukan
karena rasa kasihan.</font>

325
00:25:32,130 --> 00:25:34,031

<font color="#ffff00">Ikuti aku.</font>

326
00:25:34,032 --> 00:25:36,500
<font color="#ffff00">Sebelum bertemu denganmu,
aku berencana mendatangi Tn. Barnaby...</font>

327
00:25:36,501 --> 00:25:38,803
<font color="#ffff00">...untuk mendapatkan beberapa
hewan kalian yang sudah mati.</font>

328
00:25:38,804 --> 00:25:41,105
<font color="#ffff00">Untuk apa? Belajar?</font>

329
00:25:42,674 --> 00:25:45,710
<font color="#ffff00">Bukan, bukan seperti
yang kau kira.</font>

330
00:25:45,711 --> 00:25:47,344
<font color="#ffff00">Aku sangat percaya bahwa kematian...</font>

331

00:25:47,345 --> 00:25:49,513


<font color="#ffff00">...dapat dibuat menjadi
keadaan sementara.</font>

332
00:25:49,514 --> 00:25:51,015
<font color="#ffff00">Itu mustahil. /
Hampir tak mungkin, ya.</font>

333
00:25:51,016 --> 00:25:52,450
<font color="#ffff00">Mustahil, tidak.</font>

334
00:25:52,451 --> 00:25:53,784
<font color="#ffff00">Hidup cuma sementara.</font>

335
00:25:53,785 --> 00:25:55,953
<font color="#ffff00">Kenapa kematian harus berbeda?</font>

336
00:25:55,954 --> 00:25:58,155
<font color="#ffff00">Aku tak punya waktu
untuk pura-pura rendah hati.</font>

337
00:25:58,156 --> 00:25:59,790
<font color="#ffff00">Jadi tanpa sombong
dan malu...</font>

338
00:25:59,791 --> 00:26:01,792
<font color="#ffff00">...kunyatakan penemuanku
sebagai karya yang...</font>

339
00:26:01,793 --> 00:26:03,394
<font color="#ffff00">...jenius.</font>

340
00:26:08,900 --> 00:26:10,434
<font color="#ffff00">Mata itu...</font>

341
00:26:10,435 --> 00:26:14,505
<font color="#ffff00">...usianya lebih dari 3 bulan.</font>

342
00:26:14,506 --> 00:26:16,974
<font color="#ffff00">Dan cairannya adalah
jeli penghantar listrik...</font>

343
00:26:16,975 --> 00:26:18,676
<font color="#ffff00">...yang kubuat sendiri.</font>

344
00:26:18,677 --> 00:26:21,546
<font color="#ffff00">Berfungsi sebagai dua hal:
Untuk mengawetkan dan...</font>

345
00:26:22,047 --> 00:26:24,549
<font color="#ffff00">...dan, lihat saja.</font>

346
00:26:24,983 --> 00:26:27,918
<font color="#ffff00">Ini cuma soal pengubahan, kau tahu?</font>

347
00:26:27,919 --> 00:26:31,088
<font color="#ffff00">Pengubahan energi listrik murni...</font>

348
00:26:31,089 --> 00:26:32,857
<font color="#ffff00">...menjadi energi listrik biologis...</font>

349
00:26:32,858 --> 00:26:35,292
<font color="#ffff00">...yang mengalir di tubuh manusia.</font>

350
00:26:35,293 --> 00:26:37,228
<font color="#ffff00">Dan untuk itulah alat ini dibuat:</font>

351
00:26:37,229 --> 00:26:39,196
<font color="#ffff00">Garpu Lazarus.</font>

352
00:26:39,197 --> 00:26:42,900
<font color="#ffff00">Aku menemukan bahwa dengan
mengalirkan arus listrik melalui...</font>

353
00:26:42,901 --> 00:26:45,836
<font color="#ffff00">...campuran khusus
dari sulfat dan logam...</font>

354
00:26:45,837 --> 00:26:48,039
<font color="#ffff00">Kau sudah menguasai
pengubahan energi itu?</font>

355
00:26:48,073 --> 00:26:49,573
<font color="#ffff00">Ya.</font>

356
00:26:49,941 --> 00:26:51,542
<font color="#ffff00">Tunjukkan padaku.</font>

357
00:27:08,126 --> 00:27:09,626
<font color="#ffff00">Siap?</font>

358
00:27:17,903 --> 00:27:20,438
<font color="#ffff00">Itu. Kau lihat?</font>

359
00:27:21,339 --> 00:27:23,174
<font color="#ffff00">Mereka hidup.</font>

360
00:27:27,312 --> 00:27:29,213
<font color="#ffff00">Bagaimana menurutmu?</font>

361

00:27:30,315 --> 00:27:32,082


<font color="#ffff00">Mengesankan.</font>

362
00:27:32,083 --> 00:27:34,585
<font color="#ffff00">Tapi kau salah soal sarafnya.</font>

363
00:27:36,922 --> 00:27:38,489
<font color="#ffff00">Maaf?</font>

364
00:27:38,490 --> 00:27:39,924
<font color="#ffff00">Saraf okulomotor.</font>

365
00:27:39,925 --> 00:27:41,826
<font color="#ffff00">Kau belum menyambungkannya
dengan benar.</font>

366
00:27:41,827 --> 00:27:44,329
<font color="#ffff00">Itu sebabnya mereka
tak bergerak dengan serasi.</font>

367

00:27:45,463 --> 00:27:47,198


<font color="#ffff00">Kau.</font>

368
00:28:00,445 --> 00:28:02,446
<font color="#ffff00">Itu dia!</font>

369
00:28:02,447 --> 00:28:04,248
<font color="#ffff00">Itulah orangnya.</font>

370
00:28:04,249 --> 00:28:05,516
<font color="#ffff00">Itulah orang yang kuincar.</font>

371
00:28:05,517 --> 00:28:07,185
<font color="#ffff00">Terima kasih sudah bertanya.</font>

372
00:28:07,319 --> 00:28:08,819
<font color="#ffff00">Sama-sama.</font>

373
00:28:08,820 --> 00:28:11,589
<font color="#ffff00">Kini aku harus memberimu tugas.</font>

374
00:28:11,590 --> 00:28:13,090
<font color="#ffff00">Kau harus menyelesaikannya
pada waktunya,</font>

375
00:28:13,091 --> 00:28:18,562
<font color="#ffff00">...di mana aku harus menerapkannya pada
alatku yang lebih besar. Ada pertanyaan?</font>

376
00:28:18,563 --> 00:28:20,431
<font color="#ffff00">Alat yang lebih besar itu...</font>

377
00:28:20,432 --> 00:28:22,600
<font color="#ffff00">Bukanlah urusanmu.</font>

378
00:28:22,601 --> 00:28:23,601
<font color="#ffff00">Baiklah, tapi jika aku...</font>

379
00:28:23,602 --> 00:28:25,236
<font color="#ffff00">Igor, aku...</font>

380
00:28:31,676 --> 00:28:34,011
<font color="#ffff00">Semua ini kini milikmu.</font>

381
00:28:34,012 --> 00:28:36,413
<font color="#ffff00">Setiap buku.
Setiap bahan rujukan.</font>

382
00:28:36,414 --> 00:28:37,914
<font color="#ffff00">Alat laboratorium. Meja.</font>

383
00:28:38,416 --> 00:28:40,818
<font color="#ffff00">Ruangan ini. Kau boleh
anggap ini laboratoriummu.</font>

384
00:28:46,791 --> 00:28:49,894
<font color="#ffff00">Sebagai asistenku,
kau berada di pusat...</font>

385
00:28:49,895 --> 00:28:53,698

<font color="#ffff00">...kelompok ilmiah yang


akan mengubah dunia.</font>

386
00:28:55,700 --> 00:28:57,835
<font color="#ffff00">Maukah kau membantuku?</font>

387
00:29:13,585 --> 00:29:15,252
<font color="#ffff00">Ya. Perbaiki itu.</font>

388
00:29:15,253 --> 00:29:17,188
<font color="#ffff00">Ah. Terima kasih.</font>

389
00:29:29,801 --> 00:29:31,602
<font color="#ffff00">Mmm-hmm.</font>

390
00:29:41,413 --> 00:29:43,347
<font color="#ffff00">Terus kerjakan.</font>

391
00:30:45,610 --> 00:30:48,230
<font color="#ffff00"><i>Rumah Sakit melakukan

sesuatu untuk Lorelei.</i></font>

392
00:30:48,380 --> 00:30:50,548
<font color="#ffff00"><i>Ada seorang dermawan
yang membantunya.</i></font>

393
00:30:51,650 --> 00:30:53,150
<font color="#ffff00"><i>Aku senang dia telah pulih...</i></font>

394
00:30:53,151 --> 00:30:55,552
<font color="#ffff00"><i>...dan ada seseorang
yang menjaganya, tapi...</i></font>

395
00:30:55,553 --> 00:30:58,455
<font color="#ffff00"><i>...seiring berjalannya waktu,
aku merindukannya.</i></font>

396
00:30:58,456 --> 00:31:01,559
<font color="#ffff00"><i>Dan aku penasaran apakah hidupnya
juga jauh berubah seperti hidupku.</i></font>

397
00:31:23,948 --> 00:31:25,449
<font color="#ffff00"></font>

398
00:31:25,583 --> 00:31:26,950
<font color="#ffff00">Victor? /
Mmm-hmm?</font>

399
00:31:26,951 --> 00:31:28,886
<font color="#ffff00">Surat ini untuk Tuan Straussman.</font>

400
00:31:28,887 --> 00:31:31,856
<font color="#ffff00">Kita akan keluar kota.</font>

401
00:31:33,358 --> 00:31:34,992
<font color="#ffff00">Ini dia.</font>

402
00:31:34,993 --> 00:31:36,693
<font color="#ffff00">Aku punya keanggotaan tetap
di klub ini,</font>

403
00:31:36,694 --> 00:31:40,330
<font color="#ffff00">...berkat status ayahku
sebagai anggota khusus.</font>

404
00:31:40,331 --> 00:31:41,765
<font color="#ffff00">Dapat tempat duduk beludru.</font>

405
00:31:41,766 --> 00:31:43,033
<font color="#ffff00">Ayahmu...</font>

406
00:31:43,034 --> 00:31:44,802
<font color="#ffff00">Seseorang yang mereka sebut
orang yang hebat.</font>

407
00:31:44,803 --> 00:31:47,704
<font color="#ffff00">Dokter yang terpandang,</font>

408
00:31:47,705 --> 00:31:50,074
<font color="#ffff00">...anggota Royal College
of Physicians, dan...</font>

409
00:31:50,075 --> 00:31:52,209
<font color="#ffff00">...pelopor di bidang kardio-fisiologi.</font>

410
00:31:52,210 --> 00:31:53,644
<font color="#ffff00">Sebuah kehormatan bisa bertemu
dengannya suatu saat nanti.</font>

411
00:31:53,645 --> 00:31:55,879
<font color="#ffff00">Mungkin tidak.
Lihat, ini klubnya!</font>

412
00:31:55,880 --> 00:31:57,047
<font color="#ffff00">Tuan Victor, aku tak yakin
aku pantas untuk acara ini.</font>

413
00:31:57,048 --> 00:31:58,415
<font color="#ffff00">Diam!</font>

414
00:31:58,416 --> 00:32:00,250

<font color="#ffff00">Tegakkan punggungmu,


jaga kata-katamu,</font>

415
00:32:00,251 --> 00:32:02,719
<font color="#ffff00">...dan lakukan usaha terbaikmu
untuk tak membuatku malu.</font>

416
00:32:02,720 --> 00:32:05,189
<font color="#ffff00">Bayi tumbuh dalam tabung!</font>

417
00:32:05,190 --> 00:32:08,959
<font color="#ffff00">Victor, apa menurutmu ini tempat
yang tepat untuk membicarakan soal ini?</font>

418
00:32:08,960 --> 00:32:10,694
<font color="#ffff00">Tolong aku!
Aku cuma memberitahu...</font>

419
00:32:10,695 --> 00:32:13,397
<font color="#ffff00">...dua gadis muda yang luar biasa ini...</font>

420
00:32:13,398 --> 00:32:16,533
<font color="#ffff00">...pembuahan tak harus terjadi
di dalam tubuh wanita.</font>

421
00:32:16,534 --> 00:32:18,268
<font color="#ffff00">Sperma! Sperma!</font>

422
00:32:18,269 --> 00:32:20,003
<font color="#ffff00">Bisakah sperma bergerak?</font>

423
00:32:20,004 --> 00:32:21,705
<font color="#ffff00">Bisa. Terima kasih.</font>

424
00:32:21,706 --> 00:32:23,640
<font color="#ffff00">Kenapa sperma tak bisa
bergerak sendirian...</font>

425
00:32:23,641 --> 00:32:26,010
<font color="#ffff00">...menuju sel telur,
misalnya dalam...</font>

426
00:32:28,246 --> 00:32:29,813
<font color="#ffff00">...ember?</font>

427
00:32:29,814 --> 00:32:31,849
<font color="#ffff00">Di mana fungsi sang ibu?</font>

428
00:32:32,617 --> 00:32:35,319
<font color="#ffff00">Tepat sekali!
Kau mengedukasi dirimu sendiri!</font>

429
00:32:35,320 --> 00:32:38,021
<font color="#ffff00">Saat kami membutuhkanmu, kami...</font>

430
00:32:38,022 --> 00:32:41,091
<font color="#ffff00">...menghisap telur yang telah dibuahi
ke dalam corong...</font>

431
00:32:41,092 --> 00:32:42,952
<font color="#ffff00">...lalu kami jejalkan ke dalam...</font>

432
00:32:53,638 --> 00:32:55,539
<font color="#ffff00">Igor?</font>

433
00:33:37,649 --> 00:33:39,417
<font color="#ffff00">Permisi?</font>

434
00:33:41,953 --> 00:33:43,487
<font color="#ffff00">Maaf, kukira aku mengenalmu.</font>

435
00:33:43,488 --> 00:33:44,988
<font color="#ffff00">Ya, mungkin saja.</font>

436
00:33:45,757 --> 00:33:47,391
<font color="#ffff00">Aku tak ingat namamu.</font>

437
00:33:47,392 --> 00:33:50,061
<font color="#ffff00">Aku tak pernah punya nama.</font>

438

00:33:58,469 --> 00:33:59,536


<font color="#ffff00">Ternyata kau.</font>

439
00:33:59,537 --> 00:34:01,037
<font color="#ffff00">Ini aku.</font>

440
00:34:02,040 --> 00:34:04,108
<font color="#ffff00">Ya, sedikit berbeda.</font>

441
00:34:07,078 --> 00:34:09,113
<font color="#ffff00">Kau menyelamatkan hidupku.</font>

442
00:34:10,849 --> 00:34:12,817
<font color="#ffff00">Kau menyelamatkan hidupku.</font>

443
00:34:17,689 --> 00:34:20,090
<font color="#ffff00">Membosankan!</font>

444
00:34:20,091 --> 00:34:22,093
<font color="#ffff00">Temanmu?</font>

445
00:34:23,695 --> 00:34:25,028
<font color="#ffff00">Itu Baron Bomine.</font>

446
00:34:25,029 --> 00:34:27,631
<font color="#ffff00">Dia merekrutku untuk
bermain di kabaretnya...</font>

447
00:34:27,632 --> 00:34:30,134
<font color="#ffff00">...dan sebagai pendampingnya
di depan umum.</font>

448
00:34:30,969 --> 00:34:32,770
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

449
00:34:33,404 --> 00:34:36,807
<font color="#ffff00">Dia... lebih suka dikelilingi pria.</font>

450
00:34:36,808 --> 00:34:38,442
<font color="#ffff00">Oh.</font>

451
00:34:40,945 --> 00:34:43,747
<font color="#ffff00">Kini aku punya nama.</font>

452
00:34:43,748 --> 00:34:45,716
<font color="#ffff00">Aku Igor.</font>

453
00:34:47,785 --> 00:34:49,285
<font color="#ffff00">Apa?</font>

454
00:34:52,924 --> 00:34:54,491
<font color="#ffff00">Sempurna.</font>

455
00:34:54,492 --> 00:34:56,126
<font color="#ffff00">Wanita ini tampaknya mengira...</font>

456
00:34:56,127 --> 00:34:57,928
<font color="#ffff00">...otak manusia berwarna merah muda.</font>

457

00:34:57,929 --> 00:34:59,763


<font color="#ffff00">Yang benar, abu-abu.</font>

458
00:34:59,764 --> 00:35:01,598
<font color="#ffff00">Itu Victor Frankenstein.</font>

459
00:35:01,599 --> 00:35:03,500
<font color="#ffff00">Abu-abu seperti kerang. /
Aku selesai.</font>

460
00:35:03,501 --> 00:35:05,769
<font color="#ffff00">Dialah orang yang menyelamatkanku
dan membantu menyelamatkanmu.</font>

461
00:35:05,770 --> 00:35:07,471
<font color="#ffff00">Apa dia selalu seperti itu?</font>

462
00:35:07,472 --> 00:35:10,908
<font color="#ffff00">Tidak. Dia sangat pintar
dan dia baik.</font>

463
00:35:10,909 --> 00:35:12,976
<font color="#ffff00">Dia cuma menganggap
orang biasa sangat...</font>

464
00:35:12,977 --> 00:35:14,879
<font color="#ffff00">...biasa.</font>

465
00:35:14,913 --> 00:35:16,079
<font color="#ffff00">Victor, bagaimana kau...</font>

466
00:35:16,080 --> 00:35:17,648
<font color="#ffff00">Kau siapa?</font>

467
00:35:18,049 --> 00:35:21,752
<font color="#ffff00">Kau malaikat yang terjatuh itu.</font>

468
00:35:21,753 --> 00:35:25,022
<font color="#ffff00">Pernah jatuh dari ketinggian
akhir-akhir ini?</font>

469
00:35:26,391 --> 00:35:28,892
<font color="#ffff00">Mungkin kau bisa coba yang ini.
Tingginya cuma...</font>

470
00:35:28,893 --> 00:35:30,994
<font color="#ffff00">...10 meter. Kau pernah
mengalami yang lebih parah.</font>

471
00:35:30,995 --> 00:35:32,629
<font color="#ffff00">Aku rasa satu-satunya
yang jatuh di sini...</font>

472
00:35:32,630 --> 00:35:34,798
<font color="#ffff00">...adalah pendapatku tentangmu,
Tn. Frankenschteen.</font>

473
00:35:34,799 --> 00:35:36,800
<font color="#ffff00">Frankenstein. /
Baiklah, Victor.</font>

474

00:35:36,801 --> 00:35:39,069


<font color="#ffff00">Igor, mm...</font>

475
00:35:39,070 --> 00:35:40,971
<font color="#ffff00">Igor sangat mengagumimu.</font>

476
00:35:40,972 --> 00:35:43,240
<font color="#ffff00">Kau mau bergabung?</font>

477
00:35:44,275 --> 00:35:45,976
<font color="#ffff00">Tentu, aku tak bisa katakan
padamu semuanya,</font>

478
00:35:45,977 --> 00:35:47,411
<font color="#ffff00">...tapi kau cuma perlu tahu...</font>

479
00:35:47,412 --> 00:35:50,614
<font color="#ffff00">...Igor dan aku sedang berada
di ambang...</font>

480

00:35:50,615 --> 00:35:54,985


<font color="#ffff00">...membuat hidup dari kematian.</font>

481
00:35:55,953 --> 00:35:58,088
<font color="#ffff00">Tn. Frankenstein... /
Panggil saja Victor.</font>

482
00:35:58,089 --> 00:36:01,425
<font color="#ffff00">Kurasa janjimu agak sedikit
menyeramkan.</font>

483
00:36:01,426 --> 00:36:02,959
<font color="#ffff00"></font>

484
00:36:02,960 --> 00:36:05,295
<font color="#ffff00">Percaya tahayul, ya? /
Tidak.</font>

485
00:36:05,296 --> 00:36:07,964
<font color="#ffff00">Apa kau tak takut menantang
hukum alam?</font>

486
00:36:07,965 --> 00:36:10,100
<font color="#ffff00">Igor, bicaralah.
Bagaimana menurutmu?</font>

487
00:36:11,703 --> 00:36:13,670
<font color="#ffff00">Dulu, aku pasti setuju
denganmu, Lorelei,</font>

488
00:36:13,671 --> 00:36:14,972
<font color="#ffff00">...tapi coba pikir.</font>

489
00:36:14,973 --> 00:36:16,373
<font color="#ffff00">Dua puluh tahun lalu,
penerangan listrik...</font>

490
00:36:16,374 --> 00:36:18,308
<font color="#ffff00">...pasti dianggap sebagai sihir.</font>

491
00:36:18,309 --> 00:36:21,278

<font color="#ffff00">Cederamu di sirkus itu


pasti akan fatal.</font>

492
00:36:21,279 --> 00:36:23,347
<font color="#ffff00">Setiap hari, sains dan teknologi...</font>

493
00:36:23,348 --> 00:36:24,948
<font color="#ffff00">...mengubah cara hidup kita.</font>

494
00:36:24,949 --> 00:36:26,316
<font color="#ffff00">Lihatlah aku.</font>

495
00:36:26,317 --> 00:36:28,085
<font color="#ffff00">Bagus sekali.</font>

496
00:36:28,086 --> 00:36:29,119
<font color="#ffff00">Hidup dan mati berbeda.</font>

497
00:36:29,120 --> 00:36:30,520
<font color="#ffff00">"Hidup dan mati!"</font>

498
00:36:30,521 --> 00:36:33,790
<font color="#ffff00">Aku mendambakan dunia di mana
harapan menggantikan ketakutan.</font>

499
00:36:33,791 --> 00:36:35,692
<font color="#ffff00">Dunia di mana orang yang terbunuh...</font>

500
00:36:35,693 --> 00:36:37,461
<font color="#ffff00">...bisa berdiri di pengadilan
menghadapi pembunuhnya.</font>

501
00:36:37,462 --> 00:36:39,963
<font color="#ffff00">Di mana tentara yang cacat,
serpihan logam di tulang belakangnya...</font>

502
00:36:39,964 --> 00:36:41,965
<font color="#ffff00">...bisa terbunuh, sembuh,</font>

503
00:36:41,966 --> 00:36:44,106

<font color="#ffff00">...lalu dihidupkan untuk


berjalan kembali.</font>

504
00:36:44,902 --> 00:36:47,271
<font color="#ffff00">Tidakkah kau lihat?
Kemungkinannya...</font>

505
00:36:47,939 --> 00:36:51,041
<font color="#ffff00">...tak berujung!
Hidup itu indah!</font>

506
00:36:51,042 --> 00:36:53,710
<font color="#ffff00">Tapi sayangnya, ia terbatas..</font>

507
00:36:53,711 --> 00:36:55,411
<font color="#ffff00">Sekarang katakan apa yang tertulis.</font>

508
00:36:55,913 --> 00:36:58,348
<font color="#ffff00">"Kematian". /
Terima kasih banyak.</font>

509
00:36:58,349 --> 00:37:01,351
<font color="#ffff00">Aku tak bisa mendebatnya.</font>

510
00:37:01,352 --> 00:37:04,154
<font color="#ffff00">Itu dia,
dengan warna hitam putih.</font>

511
00:37:04,155 --> 00:37:07,057
<font color="#ffff00">Tapi dengan sedikit
penerapan sains...</font>

512
00:37:09,260 --> 00:37:11,595
<font color="#ffff00">...kini apa yang kau dapat?</font>

513
00:37:11,596 --> 00:37:13,898
<font color="#ffff00">"Kehidupan".</font>

514
00:37:14,232 --> 00:37:16,252
<font color="#ffff00">Itulah yang berusaha kulakukan.</font>

515
00:37:16,801 --> 00:37:19,303
<font color="#ffff00">Mungkin aku terlalu cepat menjawab.</font>

516
00:37:22,573 --> 00:37:24,408
<font color="#ffff00"><i>Kau sebaiknya tak menemui
gadis itu lagi.</i></font>

517
00:37:24,409 --> 00:37:25,342
<font color="#ffff00">Apa? Kenapa?</font>

518
00:37:25,343 --> 00:37:26,810
<font color="#ffff00">Dia sangat baik.</font>

519
00:37:26,811 --> 00:37:29,179
<font color="#ffff00">Tak berpendidikan, percaya tahayul.
Pengalih perhatian bagi kerja kita.</font>

520
00:37:29,180 --> 00:37:30,514
<font color="#ffff00">Dia baik padaku.</font>

521
00:37:30,515 --> 00:37:32,382
<font color="#ffff00">Malam ini bukanlah tentang
buang-buang waktu yang tak berguna.</font>

522
00:37:32,383 --> 00:37:35,318
<font color="#ffff00">Ini adalah perayaan
kerja sama kita.</font>

523
00:37:35,319 --> 00:37:39,356
<font color="#ffff00">Kurasa ini waktu yang tepat
untukmu menemui monster kita.</font>

524
00:37:45,897 --> 00:37:48,365
<font color="#ffff00">Jangan lamban!
Ayo, ayo!</font>

525
00:37:50,001 --> 00:37:51,669
<font color="#ffff00">Cepatlah!</font>

526
00:38:34,011 --> 00:38:36,046

<font color="#ffff00">Apa itu? /


Gordon.</font>

527
00:38:36,981 --> 00:38:39,149
<font color="#ffff00">Apa? /
Gordon!</font>

528
00:38:41,185 --> 00:38:42,752
<font color="#ffff00">Kau yang membuatnya?</font>

529
00:38:42,753 --> 00:38:44,253
<font color="#ffff00">Tidak, tidak.</font>

530
00:38:44,689 --> 00:38:47,725
<font color="#ffff00">Kita... yang membuatnya.</font>

531
00:38:48,926 --> 00:38:51,728
<font color="#ffff00">Paru-paru, jantung,
tulang belakang, otak...</font>

532

00:38:51,729 --> 00:38:53,397


<font color="#ffff00">...semua hasil karyamu.</font>

533
00:38:55,600 --> 00:38:57,367
<font color="#ffff00">Semuanya...</font>

534
00:38:57,368 --> 00:39:00,037
<font color="#ffff00">...mustahil terwujud tanpamu.</font>

535
00:39:01,506 --> 00:39:03,140
<font color="#ffff00">Victor...</font>

536
00:39:06,377 --> 00:39:10,014
<font color="#ffff00">Kau berjanji bahwa semua ini
hanyalah tentang kehidupan.</font>

537
00:39:10,448 --> 00:39:12,750
<font color="#ffff00">Ini tentang yang lebih daripada itu.</font>

538
00:39:19,724 --> 00:39:21,224

<font color="#ffff00">Jangan sentuh.</font>

539
00:39:22,894 --> 00:39:24,828
<font color="#ffff00">Tiga... dua...</font>

540
00:39:25,096 --> 00:39:26,697
<font color="#ffff00">...satu.</font>

541
00:39:34,238 --> 00:39:35,839
<font color="#ffff00">Ayolah, ayolah.</font>

542
00:39:35,840 --> 00:39:37,775
<font color="#ffff00"></font>

543
00:39:39,544 --> 00:39:41,078
<font color="#ffff00">Lihat.</font>

544
00:39:53,624 --> 00:39:55,025
<font color="#ffff00">Dia hidup.</font>

545
00:39:55,026 --> 00:39:58,628
<font color="#ffff00">Ya, dia... hidup.</font>

546
00:39:58,629 --> 00:40:00,364
<font color="#ffff00">Dia hidup?</font>

547
00:40:00,932 --> 00:40:03,366
<font color="#ffff00">Victor... bagaimana mungkin?</font>

548
00:40:03,367 --> 00:40:05,569
<font color="#ffff00">Masih belum bisa bergerak.</font>

549
00:40:05,570 --> 00:40:07,370
<font color="#ffff00">Daya listriknya tak sampai satu jam,</font>

550
00:40:07,371 --> 00:40:08,872
<font color="#ffff00">...dan pada dasarnya...</font>

551
00:40:08,873 --> 00:40:10,640

<font color="#ffff00">...ini masih percobaan awal.</font>

552
00:40:10,641 --> 00:40:13,343
<font color="#ffff00">Kau telah menciptakan kehidupan
dari ketiadaan!</font>

553
00:40:13,344 --> 00:40:15,478
<font color="#ffff00">Kau sadar betapa berartinya ini?</font>

554
00:40:15,479 --> 00:40:17,481
<font color="#ffff00">Oh, aku mendapat firasat.</font>

555
00:40:18,416 --> 00:40:20,951
<font color="#ffff00">Kau akan menemaniku ke kampus besok.</font>

556
00:40:20,952 --> 00:40:22,986
<font color="#ffff00">Aku mengumumkan bahwa aku
akan mempresentasikan...</font>

557
00:40:22,987 --> 00:40:25,055

<font color="#ffff00">...karya pribadiku.</font>

558
00:40:25,056 --> 00:40:26,823
<font color="#ffff00">Aku ke kampus denganmu?</font>

559
00:40:26,824 --> 00:40:28,525
<font color="#ffff00">Sebagai asistenmu?</font>

560
00:40:29,493 --> 00:40:32,229
<font color="#ffff00">Igor, cobalah sedikit lebih pintar.</font>

561
00:40:32,496 --> 00:40:34,631
<font color="#ffff00">Mulai hari ini...</font>

562
00:40:34,632 --> 00:40:38,869
<font color="#ffff00">...kau adalah mitraku.</font>

563
00:40:49,280 --> 00:40:51,381
<font color="#ffff00">Surat untukmu, Nona Lorelei.</font>

564
00:40:52,149 --> 00:40:54,518
<font color="#ffff00">Surat? Dari siapa?</font>

565
00:41:02,893 --> 00:41:04,928
<font color="#ffff00"><i>Kepada yang terhormat, Lorelei:
Kami mendapat terobosan.</i></font>

566
00:41:04,929 --> 00:41:06,997
<font color="#ffff00"><i>Tolong datanglah ke Royal College of
Medicine,</i></font>

567
00:41:06,998 --> 00:41:09,165
<font color="#ffff00"><i>Aula H, malam ini pukul 8.</i></font>

568
00:41:09,166 --> 00:41:10,666
<font color="#ffff00"><i>Igor.</i></font>

569
00:41:11,469 --> 00:41:13,871
<font color="#ffff00">Presentasi besar di Aula H.</font>

570

00:41:14,538 --> 00:41:16,807


<font color="#ffff00">Presentasi di Aula H.</font>

571
00:41:17,275 --> 00:41:21,544
<font color="#ffff00">Presentasi besar, Aula H!</font>

572
00:41:21,545 --> 00:41:23,480
<font color="#ffff00">Igor, belok kanan.</font>

573
00:41:30,554 --> 00:41:33,823
<font color="#ffff00">Sejak permulaan kedokteran modern...</font>

574
00:41:33,824 --> 00:41:36,660
<font color="#ffff00">...telah ada anggapan...</font>

575
00:41:36,661 --> 00:41:40,697
<font color="#ffff00">...mengenai keabadian...</font>

576
00:41:40,698 --> 00:41:42,832
<font color="#ffff00">...yaitu bahwa kematian...</font>

577
00:41:42,833 --> 00:41:49,572
<font color="#ffff00">...peristiwa yang tak dapat dihindari,
sebuah peristiwa yang sudah...</font>

578
00:41:49,573 --> 00:41:51,574
<font color="#ffff00">...dianggap biasa.</font>

579
00:41:51,575 --> 00:41:53,577
<font color="#ffff00">Aku akan tunjukkan...</font>

580
00:41:54,612 --> 00:41:58,382
<font color="#ffff00">...hari ini, bahwa kehidupan
bukanlah sebuah...</font>

581
00:41:59,383 --> 00:42:02,852
<font color="#ffff00">...anugerah yang diberkati
pada kita oleh...</font>

582
00:42:02,853 --> 00:42:04,788

<font color="#ffff00">...keberadaan sesuatu


yang maha segalanya...</font>

583
00:42:04,789 --> 00:42:08,024
<font color="#ffff00">Langsung saja pada intinya.</font>

584
00:42:08,025 --> 00:42:11,127
<font color="#ffff00">Ya, tentu. Aku tak terbiasa
bicara di depan umum.</font>

585
00:42:11,128 --> 00:42:13,730
<font color="#ffff00">Igor, bisakah kau persiapkan
dinamonya untukku?</font>

586
00:42:13,731 --> 00:42:15,332
<font color="#ffff00">Ya, Tuan.</font>

587
00:42:16,133 --> 00:42:20,370
<font color="#ffff00">Aku ingin tujukkan pada kalian,
mm, kalian bertujuh...</font>

588
00:42:20,371 --> 00:42:22,205
<font color="#ffff00">...dan, tentu, gadis muda itu.</font>

589
00:42:22,206 --> 00:42:23,873
<font color="#ffff00">Cepat, cepat!</font>

590
00:42:23,874 --> 00:42:25,409
<font color="#ffff00">Keretaku sedang menunggu.</font>

591
00:42:26,410 --> 00:42:28,245
<font color="#ffff00"></font>

592
00:42:29,146 --> 00:42:32,216
<font color="#ffff00">Kupersembahkan pada kalian... kehidupan.</font>

593
00:42:32,550 --> 00:42:35,886
<font color="#ffff00">...melalui... ciptaanku sendiri.</font>

594
00:42:44,095 --> 00:42:45,963

<font color="#ffff00">Sialan.</font>

595
00:42:48,699 --> 00:42:53,069
<font color="#ffff00">Aku telah membuat makhluk ini
dari berbagai bagian tubuh...</font>

596
00:42:53,070 --> 00:42:55,705
<font color="#ffff00">...yang kudapat dari
Kebun Binatang London.</font>

597
00:42:55,706 --> 00:42:58,508
<font color="#ffff00">Mereka kesulitan mengurus
bangkai hewan eksotik mereka,</font>

598
00:42:58,509 --> 00:42:59,776
<font color="#ffff00">...dan kuambil kesempatan itu.</font>

599
00:42:59,777 --> 00:43:01,745
<font color="#ffff00">Pada dasarnya dia adalah simpanse...</font>

600

00:43:01,746 --> 00:43:03,346


<font color="#ffff00">...tapi dengan bantuan
mitraku yang terhormat,</font>

601
00:43:03,347 --> 00:43:04,614
<font color="#ffff00">...Igor Straussman,</font>

602
00:43:04,615 --> 00:43:06,049
<font color="#ffff00">...kami berhasil menggabungkan...</font>

603
00:43:06,050 --> 00:43:07,617
<font color="#ffff00">...beberapa makhluk,</font>

604
00:43:07,618 --> 00:43:10,720
<font color="#ffff00">...yang berasal dari beberapa spesies.</font>

605
00:43:10,721 --> 00:43:12,856
<font color="#ffff00">Igor, sudah siap?
Mereka memelototiku.</font>

606

00:43:12,857 --> 00:43:14,290


<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

607
00:43:14,291 --> 00:43:16,192
<font color="#ffff00">Silakan ke depan,
lihatlah lebih dekat.</font>

608
00:43:16,193 --> 00:43:17,693
<font color="#ffff00">Jangan malu-malu.</font>

609
00:43:19,263 --> 00:43:21,197
<font color="#ffff00">Dia tak akan menggigit.</font>

610
00:43:21,198 --> 00:43:25,335
<font color="#ffff00">Dengan keajaiban listrik,</font>

611
00:43:25,603 --> 00:43:30,274
<font color="#ffff00">...kupersembahkan pada
kalian dalam 3, 2, 1...</font>

612

00:43:30,708 --> 00:43:32,609


<font color="#ffff00">...kehidupan.</font>

613
00:43:38,015 --> 00:43:39,349
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

614
00:43:39,350 --> 00:43:41,217
<font color="#ffff00">Sudah cukup.</font>

615
00:43:41,218 --> 00:43:42,953
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

616
00:43:43,154 --> 00:43:44,754
<font color="#ffff00">Jangan pergi!</font>

617
00:43:44,755 --> 00:43:47,424
<font color="#ffff00">Igor, setrum dia lagi. Lebih kuat.</font>

618
00:43:49,093 --> 00:43:51,828
<font color="#ffff00">Tiga, dua, satu... sekarang!</font>

619
00:43:54,799 --> 00:43:57,233
<font color="#ffff00">Frankenstein, kau
sudah melampaui...</font>

620
00:43:57,234 --> 00:43:59,335
<font color="#ffff00">...semua dugaan,
bahkan melampaui...</font>

621
00:43:59,336 --> 00:44:02,472
<font color="#ffff00">...keanehan dan ketidakwajaran
kelakuanmu sendiri.</font>

622
00:44:02,473 --> 00:44:04,975
<font color="#ffff00">Ini luar biasa.
Sangat mencerahkan!</font>

623
00:44:05,142 --> 00:44:07,343
<font color="#ffff00">Sebuah pertunjukan
yang indah dari...</font>

624
00:44:07,344 --> 00:44:08,912
<font color="#ffff00">...kegilaan yang besar.</font>

625
00:44:08,913 --> 00:44:10,414
<font color="#ffff00">Igor.</font>

626
00:44:10,581 --> 00:44:12,382
<font color="#ffff00">Tenaga penuh.</font>

627
00:44:12,383 --> 00:44:14,251
<font color="#ffff00">Siap?</font>

628
00:44:17,221 --> 00:44:19,455
<font color="#ffff00">Igor? /
Siap.</font>

629
00:44:19,456 --> 00:44:21,058
<font color="#ffff00">Sekarang!</font>

630

00:44:25,696 --> 00:44:28,031


<font color="#ffff00">Oh, lihat, itu dia, Victor.</font>

631
00:44:28,032 --> 00:44:30,667
<font color="#ffff00">Dar, der... dor.</font>

632
00:44:31,402 --> 00:44:33,270
<font color="#ffff00">Selanjutnya apa?</font>

633
00:44:34,004 --> 00:44:35,738
<font color="#ffff00">Mungkin orang kerdil...</font>

634
00:44:35,739 --> 00:44:37,841
<font color="#ffff00">...yang tersembunyi dalam
daging busuk perut patungmu...</font>

635
00:44:37,842 --> 00:44:40,410
<font color="#ffff00">...siap untuk melompat
dengan seikat bunga ma...</font>

636

00:45:04,268 --> 00:45:06,036


<font color="#ffff00">Kau lihat?</font>

637
00:45:36,233 --> 00:45:37,733
<font color="#ffff00">Tak apa-apa.</font>

638
00:45:38,035 --> 00:45:40,070
<font color="#ffff00">Gordon... Gordon.</font>

639
00:45:40,404 --> 00:45:42,672
<font color="#ffff00">Igor! /
Lorelei, mundur!</font>

640
00:46:00,291 --> 00:46:02,325
<font color="#ffff00">Lorelei, kau tak apa? /
Igor!</font>

641
00:46:02,326 --> 00:46:03,693
<font color="#ffff00">Aku tak apa.</font>

642

00:46:03,694 --> 00:46:06,096


<font color="#ffff00">Jangan biarkan dia kabur!</font>

643
00:47:24,041 --> 00:47:25,775
<font color="#ffff00">Gordon! Hentikan!</font>

644
00:47:26,377 --> 00:47:28,044
<font color="#ffff00"></font>

645
00:47:40,457 --> 00:47:42,959
<font color="#ffff00">Tidak, tidak!
Jangan pergi keluar sana!</font>

646
00:48:10,154 --> 00:48:11,687
<font color="#ffff00">Victor!</font>

647
00:48:11,688 --> 00:48:13,423
<font color="#ffff00">Tenanglah, Gordon. /
Enyahkan dia dariku!</font>

648

00:48:13,424 --> 00:48:14,691


<font color="#ffff00">Gordon?</font>

649
00:48:14,692 --> 00:48:16,326
<font color="#ffff00">Victor!</font>

650
00:48:17,694 --> 00:48:19,296
<font color="#ffff00"></font>

651
00:48:20,130 --> 00:48:22,365
<font color="#ffff00">Igor, kau apakan dia?</font>

652
00:48:22,366 --> 00:48:23,946
<font color="#ffff00">Victor! Tolong aku, bukan dia!</font>

653
00:48:29,540 --> 00:48:31,474
<font color="#ffff00">Victor, kita harus membunuhnya!</font>

654
00:48:36,647 --> 00:48:38,682
<font color="#ffff00">Lakukan, Victor!</font>

655
00:48:42,553 --> 00:48:43,886
<font color="#ffff00">Dia lepas kendali!</font>

656
00:48:43,887 --> 00:48:45,955
<font color="#ffff00">Kita membuat kemajuan hari ini!</font>

657
00:48:45,956 --> 00:48:47,990
<font color="#ffff00">Itu pembunuhan!</font>

658
00:48:47,991 --> 00:48:50,093
<font color="#ffff00">Mana aku tahu kalau Gordon...</font>

659
00:48:50,094 --> 00:48:52,061
<font color="#ffff00">Apa kau yang membuatnya?</font>

660
00:48:52,062 --> 00:48:53,863
<font color="#ffff00">Ya!</font>

661

00:48:59,136 --> 00:49:00,737


<font color="#ffff00">Aku minta maaf.</font>

662
00:49:01,338 --> 00:49:04,341
<font color="#ffff00">Aku salah menilaimu.</font>

663
00:49:04,541 --> 00:49:06,343
<font color="#ffff00">Kekuranganmu, meskipun...</font>

664
00:49:06,844 --> 00:49:09,679
<font color="#ffff00">...besar dan mencolok,
cuma dalam hal sosial,</font>

665
00:49:09,746 --> 00:49:11,481
<font color="#ffff00">...bukan intelektual.</font>

666
00:49:12,649 --> 00:49:14,618
<font color="#ffff00">Menurutku karyamu
sangat luar biasa...</font>

667

00:49:15,252 --> 00:49:17,487


<font color="#ffff00">...dan terus terang saja...</font>

668
00:49:17,888 --> 00:49:20,857
<font color="#ffff00">...brilian. Brilian!</font>

669
00:49:20,858 --> 00:49:24,361
<font color="#ffff00">Itu jauh di luar pemahamanku.</font>

670
00:49:26,697 --> 00:49:27,964
<font color="#ffff00">Bisakah kau buat yang lainnya?</font>

671
00:49:27,965 --> 00:49:31,468
<font color="#ffff00">Tentu, aku bisa buat
yang lebih hebat.</font>

672
00:49:32,703 --> 00:49:36,005
<font color="#ffff00">Tapi itu butuh sumber
daya yang besar.</font>

673

00:49:36,006 --> 00:49:37,507


<font color="#ffff00">Sebagaimana yang kau tahu,</font>

674
00:49:37,508 --> 00:49:39,709
<font color="#ffff00">...aku berasal dari keluarga
terkaya ketiga di Inggris.</font>

675
00:49:39,710 --> 00:49:41,711
<font color="#ffff00">Sehingga, aku bisa
menyediakanmu...</font>

676
00:49:41,712 --> 00:49:43,613
<font color="#ffff00">...apa pun yang kau butuhkan.</font>

677
00:49:43,614 --> 00:49:45,948
<font color="#ffff00">Untuk hal itu, ya.</font>

678
00:49:45,949 --> 00:49:48,818
<font color="#ffff00">Dan maksudmu saat kau
bilang "lebih hebat"?</font>

679
00:49:48,819 --> 00:49:50,520
<font color="#ffff00">Seorang manusia.</font>

680
00:49:52,089 --> 00:49:54,790
<font color="#ffff00">Makhluk cerdas yang
mampu berpikir.</font>

681
00:49:54,791 --> 00:49:55,925
<font color="#ffff00">Bisa kita diskusikan ini?</font>

682
00:49:55,926 --> 00:49:57,326
<font color="#ffff00">Aku suka ambisi ini.</font>

683
00:49:57,327 --> 00:49:59,962
<font color="#ffff00">Kau benar, Igor. Hewan
buas itu berbahaya...</font>

684
00:49:59,963 --> 00:50:01,564
<font color="#ffff00">...tapi kini kita berkesempatan...</font>

685
00:50:01,565 --> 00:50:03,332
<font color="#ffff00">...menunjukkan nilai karya kita.</font>

686
00:50:03,333 --> 00:50:07,737
<font color="#ffff00">Kau dan aku, Igor... kita akan
menciptakan manusia dengan gambaran...</font>

687
00:50:07,738 --> 00:50:09,539
<font color="#ffff00">...kita sendiri.</font>

688
00:50:10,474 --> 00:50:12,409
<font color="#ffff00">Coba pikir.</font>

689
00:50:13,677 --> 00:50:15,177
<font color="#ffff00">Seorang manusia...</font>

690
00:50:15,379 --> 00:50:17,547
<font color="#ffff00">...yang cerdas...</font>

691

00:50:18,448 --> 00:50:20,417


<font color="#ffff00">...dan beradab.</font>

692
00:50:23,687 --> 00:50:25,822
<font color="#ffff00">Aku ingin demonstrasi lainnya.</font>

693
00:50:26,456 --> 00:50:28,558
<font color="#ffff00">Aku ingin tahu apa kau
bisa menerima arahan.</font>

694
00:50:28,559 --> 00:50:29,792
<font color="#ffff00">Mematuhi perintah.</font>

695
00:50:29,793 --> 00:50:31,527
<font color="#ffff00">Apa itu masalah?</font>

696
00:50:31,528 --> 00:50:33,596
<font color="#ffff00">Victor, kita tak bisa. /
Tidak.</font>

697

00:50:33,597 --> 00:50:35,398


<font color="#ffff00">Bagus!</font>

698
00:50:37,000 --> 00:50:39,069
<font color="#ffff00">Kau akan dengar kabar
dariku segera.</font>

699
00:50:42,773 --> 00:50:45,208
<font color="#ffff00">Bukan kau yang menciptakan
teknologi ini...</font>

700
00:50:45,209 --> 00:50:46,742
<font color="#ffff00">...dan seolah kau lebih
tahu cara menggunakannya.</font>

701
00:50:46,743 --> 00:50:48,712
<font color="#ffff00">Kau harus tahu posisimu!</font>

702
00:50:51,081 --> 00:50:53,583
<font color="#ffff00">Ketidaktahuanmu atas
kenyataan dunia...</font>

703
00:50:53,584 --> 00:50:55,585
<font color="#ffff00">...tak akan menghalangi
kemajuan percobaanku.</font>

704
00:50:55,586 --> 00:50:57,653
<font color="#ffff00">Tapi kau tentu tahu
kau tak punya kuasa.</font>

705
00:50:57,654 --> 00:50:59,622
<font color="#ffff00">Pasti kau telah lupa...</font>

706
00:50:59,623 --> 00:51:01,858
<font color="#ffff00">...apa yang kulakukan
untukmu di sirkus itu!</font>

707
00:51:03,427 --> 00:51:07,330
<font color="#ffff00">Ini adalah takdirku.
Ini juga takdirmu.</font>

708

00:51:07,331 --> 00:51:11,601


<font color="#ffff00">Dan orang itu adalah satu-satunya
sekutu kita di dunia ini.</font>

709
00:51:11,602 --> 00:51:14,737
<font color="#ffff00">Dan jika dia ingin kita membuat
kebun binatang penuh makhluk,</font>

710
00:51:14,738 --> 00:51:16,606
<font color="#ffff00">...itulah yang akan
kita lakukan...</font>

711
00:51:16,607 --> 00:51:19,008
<font color="#ffff00">...jika itu menjamin
kemajuan penelitian kita.</font>

712
00:51:19,009 --> 00:51:21,611
<font color="#ffff00">Apa kau mengerti?</font>

713
00:51:21,712 --> 00:51:23,412
<font color="#ffff00">Apa kau mengerti?!</font>

714
00:51:23,413 --> 00:51:25,014
<font color="#ffff00">Ya, Victor!</font>

715
00:52:05,889 --> 00:52:07,924
<font color="#ffff00"><i>Kau milikku!</i></font>

716
00:52:08,759 --> 00:52:10,339
<font color="#ffff00"><i>Kau milik sirkus!</i></font>

717
00:52:20,604 --> 00:52:23,105
<font color="#ffff00">Selamat pagi. Ada
yang bisa kubantu?</font>

718
00:52:23,106 --> 00:52:26,075
<font color="#ffff00">Detektif Inspektur
Turpin, Scotland Yard.</font>

719
00:52:27,511 --> 00:52:30,079
<font color="#ffff00">Aku ingin bicara dengan

Tn. Frankenstein.</font>

720
00:52:31,081 --> 00:52:32,682
<font color="#ffff00">Aku khawatir itu tidak
memungkinkan...</font>

721
00:52:32,683 --> 00:52:33,983
<font color="#ffff00">...untuk saat ini, Tuan.</font>

722
00:52:33,984 --> 00:52:36,486
<font color="#ffff00">Boleh kutahu maksud kedatanganmu?</font>

723
00:52:59,076 --> 00:53:01,044
<font color="#ffff00">Apa kau rindu sirkus itu?</font>

724
00:53:02,879 --> 00:53:04,914
<font color="#ffff00">Aku tak yakin apa yang
kau maksud, Tuan.</font>

725
00:53:05,582 --> 00:53:07,584

<font color="#ffff00">Suruh Frankenstein ke sini.</font>

726
00:53:29,206 --> 00:53:31,741
<font color="#ffff00">Aku sudah beritahu kampus
aku akan mengganti...</font>

727
00:53:31,742 --> 00:53:33,342
<font color="#ffff00">...kerugian. Cuma sedikit
soal gelas pecah.</font>

728
00:53:33,343 --> 00:53:35,111
<font color="#ffff00">Jelas ada hewan yang terlibat.</font>

729
00:53:35,112 --> 00:53:36,946
<font color="#ffff00">Ya, benar.</font>

730
00:53:36,947 --> 00:53:40,283
<font color="#ffff00">Tn. Straussman dan aku saat
ini sedang meneliti...</font>

731

00:53:40,417 --> 00:53:42,218


<font color="#ffff00">...simpanse.</font>

732
00:53:42,219 --> 00:53:46,255
<font color="#ffff00">Itu penelitian yang
sangat mengagumkan.</font>

733
00:53:46,256 --> 00:53:48,824
<font color="#ffff00">Kami menemukan bahwa dengan
menggunakan isyarat emosi...</font>

734
00:53:48,825 --> 00:53:51,527
<font color="#ffff00">...kita bisa mengajar mereka
sistem kepercayaan primitif.</font>

735
00:53:51,528 --> 00:53:53,195
<font color="#ffff00">Tentu, itu karena mereka
belum mampu berpikir...</font>

736
00:53:53,196 --> 00:53:55,899
<font color="#ffff00">...dengan logika

yang lebih tinggi.</font>

737
00:53:56,666 --> 00:53:57,633
<font color="#ffff00">Di mana makhluk itu sekarang?</font>

738
00:53:57,634 --> 00:53:59,201
<font color="#ffff00">Mati.</font>

739
00:53:59,202 --> 00:54:01,537
<font color="#ffff00">Makhluk yang malang. Terpaksa
harus dibunuh, ya kan?</font>

740
00:54:01,538 --> 00:54:04,073
<font color="#ffff00">Kenapa polisi tertarik dengan
hal remeh seperti itu?</font>

741
00:54:04,074 --> 00:54:05,441
<font color="#ffff00">Mungkin ada kaitannya...</font>

742
00:54:05,442 --> 00:54:07,422

<font color="#ffff00">...dengan penyelidikan


pembunuhan kami.</font>

743
00:54:07,778 --> 00:54:09,245
<font color="#ffff00">Penyelidikan pembunuhan?</font>

744
00:54:09,246 --> 00:54:11,213
<font color="#ffff00">Igor, ini penyelidikan pembunuhan!</font>

745
00:54:11,214 --> 00:54:12,515
<font color="#ffff00">Apakah aku harus memanggil...</font>

746
00:54:12,516 --> 00:54:15,118
<font color="#ffff00">...pengacara simpanse itu?</font>

747
00:54:16,853 --> 00:54:18,454
<font color="#ffff00">Tn. Frankenstein,
aku peringatkan...</font>

748
00:54:18,455 --> 00:54:21,757

<font color="#ffff00">...bahwa ada konsekuensi karena


menghalangi kerja polisi.</font>

749
00:54:21,758 --> 00:54:23,893
<font color="#ffff00">Aku ingin melihat
catatan percobaanmu...</font>

750
00:54:23,894 --> 00:54:25,528
<font color="#ffff00">...selama 12 bulan terakhir.</font>

751
00:54:25,529 --> 00:54:27,663
<font color="#ffff00">Jika kau tak
bekerjasama, demi Tuhan,</font>

752
00:54:27,664 --> 00:54:30,132
<font color="#ffff00">...akan kugeledah tempat ini.</font>

753
00:54:30,133 --> 00:54:32,035
<font color="#ffff00">"Demi Tuhan" katamu?</font>

754

00:54:35,138 --> 00:54:36,739


<font color="#ffff00">Inspektur, aku harus
beritahukan padamu...</font>

755
00:54:36,740 --> 00:54:38,340
<font color="#ffff00">...bahwa kau saat ini berada
di rumah orang-orang...</font>

756
00:54:38,341 --> 00:54:39,975
<font color="#ffff00">...berpikiran bebas dan rasional.</font>

757
00:54:39,976 --> 00:54:41,610
<font color="#ffff00">Untuk mencampuri hal itu
atau pun penelitianku...</font>

758
00:54:41,611 --> 00:54:43,145
<font color="#ffff00">...akan memerlukan surat
penggeledahan resmi.</font>

759
00:54:43,146 --> 00:54:44,780
<font color="#ffff00">Dan Tuhan tak punya

wewenang di sini.</font>

760
00:54:44,781 --> 00:54:46,683
<font color="#ffff00">Jaga ucapanmu, Tuan.</font>

761
00:54:47,150 --> 00:54:48,417
<font color="#ffff00">Kau mungkin menghinaku,</font>

762
00:54:48,418 --> 00:54:51,353
<font color="#ffff00">...tapi kau membahayakan dirimu
sendiri dengan menentang Tuhan.</font>

763
00:54:51,354 --> 00:54:54,223
<font color="#ffff00">Aku harus mengingatkanmu bahwa
hidup adalah ciptaan yang sakral.</font>

764
00:54:55,292 --> 00:54:57,960
<font color="#ffff00">Kau petugas polisi
atau ahli ketuhanan?</font>

765

00:54:57,961 --> 00:54:59,195


<font color="#ffff00">Biar kuberitahu sesuatu.</font>

766
00:54:59,196 --> 00:55:02,398
<font color="#ffff00">Hidup... akan kukatakan
dengan pelan... hanyalah...</font>

767
00:55:02,399 --> 00:55:05,201
<font color="#ffff00">...penerapan dan hasil
dari kimia terapan.</font>

768
00:55:05,202 --> 00:55:07,169
<font color="#ffff00">Dan apakah kau menerapkan
kimia terapan itu...</font>

769
00:55:07,170 --> 00:55:08,971
<font color="#ffff00">...di Royal College of Medicine
dua hari yang lalu?</font>

770
00:55:08,972 --> 00:55:11,674
<font color="#ffff00">Igor, kapan terakhir kali

kau membuat pengakuan dosa?</font>

771
00:55:11,675 --> 00:55:14,477
<font color="#ffff00">Biarawan ini telah datang melihat
apakah kita telah berdosa.</font>

772
00:55:14,478 --> 00:55:16,111
<font color="#ffff00">"Dia yang menyembunyikan
dosanya tak akan sejahtera."</font>

773
00:55:16,112 --> 00:55:17,179
<font color="#ffff00">Kutanya sekali lagi.</font>

774
00:55:17,180 --> 00:55:18,948
<font color="#ffff00">Dan akan kutanya
sekali lagi, Tuan:</font>

775
00:55:18,949 --> 00:55:20,316
<font color="#ffff00">Kenapa kau begitu tertarik,</font>

776

00:55:20,317 --> 00:55:22,151


<font color="#ffff00">...bukan, tapi tergila-gila
dengan kasus ini?</font>

777
00:55:22,152 --> 00:55:23,819
<font color="#ffff00">Tentunya ada lebih banyak
misteri yang lebih menarik...</font>

778
00:55:23,820 --> 00:55:25,722
<font color="#ffff00">...yang harus
dipecahkan di London.</font>

779
00:55:25,856 --> 00:55:27,456
<font color="#ffff00">Atau...</font>

780
00:55:27,457 --> 00:55:29,425
<font color="#ffff00">...apakah percobaan ini,</font>

781
00:55:29,426 --> 00:55:31,861
<font color="#ffff00">...yang kau bayangkan
telah terjadi,</font>

782
00:55:31,862 --> 00:55:33,395
<font color="#ffff00">...dapat menyudutkan...</font>

783
00:55:33,396 --> 00:55:35,197
<font color="#ffff00">...sistem kepercayaan primitifmu?</font>

784
00:55:35,198 --> 00:55:37,433
<font color="#ffff00">Ungkaplah apa yang ingin kau
ungkap tentangku, Inspektur.</font>

785
00:55:37,434 --> 00:55:39,368
<font color="#ffff00">Orang sepertimu selalu
menghalangi kemajuan...</font>

786
00:55:39,369 --> 00:55:42,104
<font color="#ffff00">...dan selalu
tertinggal di belakang.</font>

787
00:55:42,105 --> 00:55:44,140

<font color="#ffff00">Ciptaanku!</font>

788
00:55:52,215 --> 00:55:54,984
<font color="#ffff00">Hati-hati, Tn. Frankenstein.</font>

789
00:55:55,252 --> 00:55:58,021
<font color="#ffff00">Kau bermain-main dengan
kekuatan yang berbahaya.</font>

790
00:55:59,456 --> 00:56:02,125
<font color="#ffff00">Dan tak ada belas kasihan di alam.</font>

791
00:56:07,097 --> 00:56:08,865
<font color="#ffff00">Selamat siang.</font>

792
00:56:12,402 --> 00:56:14,437
<font color="#ffff00">Aku akan kembali dengan
surat penggeledahan.</font>

793
00:56:33,056 --> 00:56:35,925

<font color="#ffff00">Makhluk yang di kampus itu, Igor...</font>

794
00:56:37,661 --> 00:56:40,442
<font color="#ffff00">...aku menatap matanya dan
tak ada apa-apa di sana.</font>

795
00:56:44,868 --> 00:56:47,102
<font color="#ffff00">Ada beda antara
menggunakan mesinmu...</font>

796
00:56:47,103 --> 00:56:49,939
<font color="#ffff00">...untuk mengembalikan nyawa
yang direnggut paksa dan...</font>

797
00:56:49,940 --> 00:56:52,942
<font color="#ffff00">...menciptakan sesuatu yang
seharusnya tak pernah ada.</font>

798
00:56:53,543 --> 00:56:55,478
<font color="#ffff00">Victor harus pahami itu.</font>

799
00:56:55,512 --> 00:56:57,012
<font color="#ffff00">Dengar...</font>

800
00:56:57,681 --> 00:57:00,649
<font color="#ffff00">Aku tak pernah mengira aku
akan meninggalkan sirkus.</font>

801
00:57:00,650 --> 00:57:03,852
<font color="#ffff00">Kukira aku akan di sana
sampai mati. Dan Victor...</font>

802
00:57:03,853 --> 00:57:06,789
<font color="#ffff00">...telah memberikanku semua ini.</font>

803
00:57:07,557 --> 00:57:10,359
<font color="#ffff00">Dan yang dia minta hanyalah
agar aku percaya padanya.</font>

804
00:57:10,360 --> 00:57:12,394
<font color="#ffff00">Aku mengerti itu, Igor.</font>

805
00:57:12,395 --> 00:57:14,697
<font color="#ffff00">Maksudku adalah...</font>

806
00:57:14,698 --> 00:57:17,834
<font color="#ffff00">...jangan biarkan dirimu
diejek lagi oleh siapa pun.</font>

807
00:57:19,169 --> 00:57:21,204
<font color="#ffff00">Victor bilang dia temanmu.</font>

808
00:57:21,972 --> 00:57:24,073
<font color="#ffff00">Tapi jika kau yakin Victor
di jalan yang salah,</font>

809
00:57:24,074 --> 00:57:26,209
<font color="#ffff00">...maka kau harus bersikap tegas.</font>

810
00:57:32,782 --> 00:57:34,851
<font color="#ffff00">Aku harus pergi.</font>

811
00:57:43,660 --> 00:57:47,696
<font color="#ffff00">Victor, Jika kau sungguh
menghormatiku sebagai ilmuwan...</font>

812
00:57:47,697 --> 00:57:50,266
<font color="#ffff00">Jika kau sungguh menghormatiku
sebagai temanmu...</font>

813
00:57:50,634 --> 00:57:53,102
<font color="#ffff00">...kau harus dengarkan
kekhawatiranku.</font>

814
00:57:57,574 --> 00:57:58,941
<font color="#ffff00">Igor.</font>

815
00:57:58,942 --> 00:58:00,643
<font color="#ffff00">Pak.</font>

816
00:58:00,644 --> 00:58:03,012

<font color="#ffff00">Sudah berapa lama tak


berjumpa? 3 tahun?</font>

817
00:58:03,413 --> 00:58:05,281
<font color="#ffff00">Kau tampak lebih ramping.</font>

818
00:58:05,915 --> 00:58:08,350
<font color="#ffff00">Maafkan aku, Pak, aku tidak...</font>

819
00:58:08,351 --> 00:58:10,152
<font color="#ffff00">Apa Victor ada? /
Ya, Pak.</font>

820
00:58:10,153 --> 00:58:11,988
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

821
00:58:14,290 --> 00:58:16,125
<font color="#ffff00">Dari mana saja kau?</font>

822
00:58:16,126 --> 00:58:19,262

<font color="#ffff00">Tidak bijak berkeliaran di


kota saat ada perburuan orang.</font>

823
00:58:19,496 --> 00:58:22,031
<font color="#ffff00">Jangan injak jantungnya!</font>

824
00:58:24,834 --> 00:58:26,334
<font color="#ffff00">Ayah.</font>

825
00:58:26,603 --> 00:58:28,137
<font color="#ffff00">Berdiri.</font>

826
00:58:30,073 --> 00:58:31,908
<font color="#ffff00">Pergi.</font>

827
00:58:35,111 --> 00:58:37,179
<font color="#ffff00">Ayah, aku senang kau datang.</font>

828
00:58:37,180 --> 00:58:38,447
<font color="#ffff00">Waktu kedatanganmu

sangat sempurna.</font>

829
00:58:38,448 --> 00:58:39,381
<font color="#ffff00">Aku telah temukan
terobosan dengan...</font>

830
00:58:39,382 --> 00:58:41,184
<font color="#ffff00">Aku tak peduli.</font>

831
00:58:42,085 --> 00:58:44,753
<font color="#ffff00">Aku tak peduli dengan teorimu
yang kurang penelitian...</font>

832
00:58:44,754 --> 00:58:46,488
<font color="#ffff00">...atau percobaan gagalmu.</font>

833
00:58:46,489 --> 00:58:47,956
<font color="#ffff00">Bukan kurang penelitian,
sudah kubilang...</font>

834

00:58:47,957 --> 00:58:50,159


<font color="#ffff00">Victor, diam.</font>

835
00:58:50,727 --> 00:58:52,895
<font color="#ffff00">Kemarin aku menerima telegram...</font>

836
00:58:52,896 --> 00:58:54,630
<font color="#ffff00">...mengabarkan bahwa kau harus...</font>

837
00:58:54,631 --> 00:58:56,765
<font color="#ffff00">...menghadap para
dewan komite kampus.</font>

838
00:58:56,766 --> 00:58:59,402
<font color="#ffff00">Mereka bilang, kau
mengabaikan tugas kampusmu.</font>

839
00:59:02,672 --> 00:59:05,074
<font color="#ffff00">Mereka berniat mengeluarkanmu.</font>

840

00:59:08,411 --> 00:59:10,846


<font color="#ffff00">Tidak!</font>

841
00:59:10,847 --> 00:59:11,647
<font color="#ffff00">Benarkah?</font>

842
00:59:11,648 --> 00:59:13,749
<font color="#ffff00">Ayah, percobaan yang kulakukan
jauh lebih penting...</font>

843
00:59:13,750 --> 00:59:15,050
<font color="#ffff00">...daripada apa pun
yang mereka teliti...</font>

844
00:59:15,051 --> 00:59:17,019
<font color="#ffff00">...di kampus sialan itu. /
Kau bodoh, Victor.</font>

845
00:59:17,020 --> 00:59:19,322
<font color="#ffff00">Kau selalu bodoh.</font>

846
00:59:20,490 --> 00:59:22,925
<font color="#ffff00">Andai saja kau lebih
seperti Henry.</font>

847
00:59:23,126 --> 00:59:25,061
<font color="#ffff00">Tapi kau...</font>

848
00:59:26,129 --> 00:59:28,964
<font color="#ffff00">Kau cuma membawa malu
bagi nama Frankenstein.</font>

849
00:59:28,965 --> 00:59:30,532
<font color="#ffff00">Akan kupastikan bahwa
nama Frankenstein...</font>

850
00:59:30,533 --> 00:59:32,101
<font color="#ffff00">...tak akan pernah dilupakan!</font>

851
00:59:36,139 --> 00:59:38,374
<font color="#ffff00">Kau melakukannya lagi, Victor.</font>

852
00:59:39,676 --> 00:59:42,945
<font color="#ffff00">Hanya saja kali ini, hidupmu
sendirilah yang kau hancurkan.</font>

853
01:00:25,989 --> 01:00:28,257
<font color="#ffff00">Jadi, apa lagi kali ini?</font>

854
01:00:28,258 --> 01:00:30,559
<font color="#ffff00">Proyek Finnegan.</font>

855
01:00:31,461 --> 01:00:33,162
<font color="#ffff00">Manusia ciptaanku.</font>

856
01:00:34,764 --> 01:00:37,667
<font color="#ffff00">Dia akan jadi Prometheus modern.</font>

857
01:00:39,169 --> 01:00:42,271
<font color="#ffff00">Bodoh, bodoh, bodoh.</font>

858
01:00:45,341 --> 01:00:47,543
<font color="#ffff00">Dia juga tak cukup besar.</font>

859
01:00:47,610 --> 01:00:49,545
<font color="#ffff00">Ya. Apa?</font>

860
01:00:50,313 --> 01:00:52,681
<font color="#ffff00">Dengar, Gordon cepat dan kuat,</font>

861
01:00:52,682 --> 01:00:54,016
<font color="#ffff00">...tapi dia tak bisa
bertahan dari semua itu.</font>

862
01:00:54,017 --> 01:00:55,083
<font color="#ffff00">Dan di saat-saat terakhir,</font>

863
01:00:55,084 --> 01:00:56,952
<font color="#ffff00">...dia mengalami
kesulitan bernapas.</font>

864
01:00:56,953 --> 01:00:58,854
<font color="#ffff00">Bernapas?</font>

865
01:00:58,855 --> 01:01:02,191
<font color="#ffff00">Embolisme. Embolisme dalam
paru-parunya. Ya, tentu.</font>

866
01:01:02,525 --> 01:01:04,993
<font color="#ffff00">Bodohnya aku.</font>

867
01:01:04,994 --> 01:01:07,396
<font color="#ffff00">Terlalu banyak energi mentah
yang mengalir di tubuhnya.</font>

868
01:01:07,397 --> 01:01:09,097
<font color="#ffff00">Tubuhnya tak mampu bertahan.</font>

869
01:01:09,098 --> 01:01:11,533
<font color="#ffff00">Makhluk malang itu mati
10 menit kemudian.</font>

870
01:01:11,534 --> 01:01:14,303
<font color="#ffff00">Jika kita ingin membuat sesuatu
yang bisa hidup dan tetap hidup,</font>

871
01:01:14,304 --> 01:01:15,637
<font color="#ffff00">...kita akan butuh jauh
lebih banyak energi.</font>

872
01:01:15,638 --> 01:01:17,206
<font color="#ffff00">Sangat sangat banyak.</font>

873
01:01:17,207 --> 01:01:20,076
<font color="#ffff00">Berhenti. Apa yang mungkin
menghasilkan energi sebesar...</font>

874
01:01:20,643 --> 01:01:22,445
<font color="#ffff00">Kilat!</font>

875
01:01:24,514 --> 01:01:26,281

<font color="#ffff00">Ya, aku punya...</font>

876
01:01:26,282 --> 01:01:27,716
<font color="#ffff00">...alat untuk itu.</font>

877
01:01:27,717 --> 01:01:30,152
<font color="#ffff00">Salah satu rancangan
awalku dari Garpu Lazarus,</font>

878
01:01:30,153 --> 01:01:31,486
<font color="#ffff00">...menggunakan struktur...</font>

879
01:01:31,487 --> 01:01:34,356
<font color="#ffff00">...yang dapat menyerap energi...</font>

880
01:01:34,357 --> 01:01:36,692
<font color="#ffff00">...dari atmosfer.</font>

881
01:01:36,693 --> 01:01:38,794
<font color="#ffff00">Memungkinkan bagi kita membangun

versi yang lebih besar...</font>

882
01:01:38,795 --> 01:01:39,995
<font color="#ffff00">...yang akan meniru
ledakan statis...</font>

883
01:01:39,996 --> 01:01:42,631
<font color="#ffff00">...yang mirip dengan
ledakan statis kilat.</font>

884
01:01:42,632 --> 01:01:44,867
<font color="#ffff00">Tidak, masalahnya sama.</font>

885
01:01:44,868 --> 01:01:47,903
<font color="#ffff00">Kita tak bisa membuat tubuhnya
menerima energi listrik itu.</font>

886
01:01:47,904 --> 01:01:50,839
<font color="#ffff00">Kita tak mampu membuat
organ yang lebih besar.</font>

887
01:01:50,840 --> 01:01:54,020
<font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita beri
dia dua pasang paru-paru?</font>

888
01:01:58,882 --> 01:02:00,902
<font color="#ffff00">Kau tahu kau sangat pintar, kan?</font>

889
01:02:01,784 --> 01:02:04,853
<font color="#ffff00">Kenapa tidak? Dia ciptaan kita. Kita
bisa lakukan apa pun yang kita suka.</font>

890
01:02:04,854 --> 01:02:07,122
<font color="#ffff00">Bukan saja dua pasang paru-paru...</font>

891
01:02:07,123 --> 01:02:08,757
<font color="#ffff00">Dua jantung. /
Ya!</font>

892
01:02:08,758 --> 01:02:10,525
<font color="#ffff00">Memompa darahnya ke seluruh

tubuhnya yang besar.</font>

893
01:02:10,526 --> 01:02:12,546
<font color="#ffff00">Tentu. Dia akan membutuhkannya.</font>

894
01:02:14,397 --> 01:02:16,498
<font color="#ffff00">Igor...</font>

895
01:02:16,499 --> 01:02:18,267
<font color="#ffff00">Tadi, saat ayahku ada di sini...</font>

896
01:02:18,268 --> 01:02:20,135
<font color="#ffff00">Aku sedang membaca.</font>

897
01:02:20,136 --> 01:02:21,436
<font color="#ffff00">Aku tak dengar apa pun.</font>

898
01:02:21,437 --> 01:02:23,257
<font color="#ffff00">Apa dia katakan
sesuatu yang menarik?</font>

899
01:02:27,210 --> 01:02:28,811
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

900
01:02:28,878 --> 01:02:30,378
<font color="#ffff00">Wiski?</font>

901
01:02:30,480 --> 01:02:32,815
<font color="#ffff00">Ya. Ya, ambilkan.</font>

902
01:02:41,558 --> 01:02:43,492
<font color="#ffff00">Rongga dada yang lebih besar...</font>

903
01:02:43,493 --> 01:02:45,861
<font color="#ffff00">...untuk memuat 4 paru-paru.</font>

904
01:02:45,862 --> 01:02:47,802
<font color="#ffff00">Sepasang di kiri dan
sepasang di kanan.</font>

905
01:02:50,366 --> 01:02:53,102
<font color="#ffff00">Lengannya lebih besar! Biseps.</font>

906
01:02:53,803 --> 01:02:55,771
<font color="#ffff00">Sekarang bagaimana?/
Miringkan dia.</font>

907
01:02:55,772 --> 01:02:57,105
<font color="#ffff00">Ke belakang dan ke depan.</font>

908
01:02:57,106 --> 01:02:59,275
<font color="#ffff00">Biarkan cairan itu
mengalir dalam tubuhnya.</font>

909
01:03:00,910 --> 01:03:02,511
<font color="#ffff00">Bersulang. Ini untuknya.</font>

910
01:03:02,512 --> 01:03:04,313
<font color="#ffff00">Kepala datar.</font>

911
01:03:05,281 --> 01:03:06,748
<font color="#ffff00">Kenapa?</font>

912
01:03:06,749 --> 01:03:09,585
<font color="#ffff00">Karena aku suka.</font>

913
01:03:12,889 --> 01:03:14,990
<font color="#ffff00">Untuk 2 jantungnya.</font>

914
01:03:26,336 --> 01:03:27,870
<font color="#ffff00"></font>

915
01:03:38,281 --> 01:03:40,149
<font color="#ffff00">Apa itu berharga?</font>

916
01:03:46,489 --> 01:03:49,069
<font color="#ffff00">Mereka tak memberi kita surat
izin geledah, Inspektur.</font>

917

01:03:50,493 --> 01:03:52,260


<font color="#ffff00">Seperti yang Hakim bilang,</font>

918
01:03:52,261 --> 01:03:54,329
<font color="#ffff00">...tanpa ada tanda kecurangan,
atau pun tindak kejahatan...</font>

919
01:03:54,330 --> 01:03:56,198
<font color="#ffff00">Tak ada kecurangan?</font>

920
01:03:56,699 --> 01:03:58,767
<font color="#ffff00">Lihatlah kerusakan
di Royal College.</font>

921
01:03:58,768 --> 01:04:00,235
<font color="#ffff00">Bekas terbakar asam, sama.</font>

922
01:04:00,236 --> 01:04:01,770
<font color="#ffff00">Bekas cakar berdarah di lantai.</font>

923

01:04:01,771 --> 01:04:03,171


<font color="#ffff00">Ada yang tidak beres.</font>

924
01:04:03,172 --> 01:04:05,273
<font color="#ffff00">Sesuatu terjadi di ruang
bawah tanah itu, aku tahu.</font>

925
01:04:05,274 --> 01:04:07,109
<font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font>

926
01:04:07,110 --> 01:04:10,513
<font color="#ffff00">Dan itu adalah kerjaku, tugasku,
kewajiban moralku untuk menghentikannya.</font>

927
01:04:10,980 --> 01:04:13,548
<font color="#ffff00">Tapi, Pak, Anda tak punya
surat izin geledah.</font>

928
01:04:13,549 --> 01:04:15,117
<font color="#ffff00">Ya, dia menghinamu.</font>

929
01:04:15,118 --> 01:04:16,718
<font color="#ffff00">Ya, dia pintar. Tapi
kita tak punya bukti.</font>

930
01:04:16,719 --> 01:04:18,387
<font color="#ffff00">Aku tak peduli.</font>

931
01:04:21,024 --> 01:04:23,364
<font color="#ffff00">Aku harus cari tahu apa yang
ada di ruang bawah tanahnya itu.</font>

932
01:04:24,093 --> 01:04:26,061
<font color="#ffff00">Kini kita bisa wujudkan
cita-citaku yang sebenarnya.</font>

933
01:04:26,062 --> 01:04:27,996
<font color="#ffff00">Kau dan aku akan mengambil
unsur mentah kehidupan,</font>

934
01:04:27,997 --> 01:04:31,266

<font color="#ffff00">...komponen dasarnya, dan kita...</font>

935
01:04:31,267 --> 01:04:33,235
<font color="#ffff00">...akan menyusunnya
menurut spesifikasi kita,</font>

936
01:04:33,236 --> 01:04:34,736
<font color="#ffff00">...menurut rancangan kita.</font>

937
01:04:35,838 --> 01:04:38,974
<font color="#ffff00">Karena malam ini kita
mulai model dari...</font>

938
01:04:39,142 --> 01:04:40,976
<font color="#ffff00">...Prometheus kita.</font>

939
01:04:42,311 --> 01:04:43,846
<font color="#ffff00">Mm...</font>

940
01:04:45,214 --> 01:04:48,784

<font color="#ffff00">Malam ini... sebenarnya,


Victor, aku...</font>

941
01:04:48,785 --> 01:04:50,184
<font color="#ffff00">Aku diundang ke pesta dansa.</font>

942
01:04:50,185 --> 01:04:51,319
<font color="#ffff00">Apa?</font>

943
01:04:51,320 --> 01:04:52,454
<font color="#ffff00">Pesta dansa. Lorelei
memintaku datang.</font>

944
01:04:52,455 --> 01:04:53,989
<font color="#ffff00">Lorelei?</font>

945
01:04:54,524 --> 01:04:57,693
<font color="#ffff00">Ya. /
Tidak, tidak, jangan bicara.</font>

946

01:04:58,094 --> 01:04:59,595


<font color="#ffff00">Lorelei...</font>

947
01:05:00,930 --> 01:05:02,998
<font color="#ffff00">Aku harus tetap
di sini dan bekerja.</font>

948
01:05:03,633 --> 01:05:05,868
<font color="#ffff00">Maafkan aku, Victor. /
Tak perlu minta maaf.</font>

949
01:05:07,003 --> 01:05:10,005
<font color="#ffff00">Sebaiknya kau pergi dan bersenang-senanglah.
Kau pantas mendapatkannya.</font>

950
01:05:10,173 --> 01:05:11,740
<font color="#ffff00">Kau berhak mendapatkannya.</font>

951
01:05:12,408 --> 01:05:13,976
<font color="#ffff00">Kau boleh pergi sekarang.</font>

952
01:05:14,777 --> 01:05:16,345
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

953
01:06:27,450 --> 01:06:29,551
<font color="#ffff00">Aku tak tahu harus lakukan apa.</font>

954
01:06:31,120 --> 01:06:33,422
<font color="#ffff00">Kau sudah melakukannya.</font>

955
01:06:57,146 --> 01:06:59,682
<font color="#ffff00">Frankenstein, buka pintunya!</font>

956
01:07:00,416 --> 01:07:01,917
<font color="#ffff00">Kami akan mendobraknya.</font>

957
01:07:01,918 --> 01:07:04,853
<font color="#ffff00">Buka pintunya sekarang!
Scotland Yard!</font>

958

01:07:08,057 --> 01:07:10,993


<font color="#ffff00">Frankenstein! Buka pintunya!</font>

959
01:07:15,231 --> 01:07:18,867
<font color="#ffff00">Satu, dua, tiga.
Satu, dua, tiga.</font>

960
01:07:18,868 --> 01:07:20,836
<font color="#ffff00">Lebih kuat.</font>

961
01:07:26,209 --> 01:07:29,578
<font color="#ffff00">Frankenstein! Buka pintunya!</font>

962
01:07:31,681 --> 01:07:33,415
<font color="#ffff00">Victor, kita harus pergi!</font>

963
01:07:33,416 --> 01:07:35,884
<font color="#ffff00">Dari mana saja kau? /
Bersama Lorelei.</font>

964

01:07:35,885 --> 01:07:38,553


<font color="#ffff00">Oh, begitu. Membuang waktumu...</font>

965
01:07:38,554 --> 01:07:40,722
<font color="#ffff00">...dengan bermesraan tak berguna,</font>

966
01:07:40,723 --> 01:07:43,758
<font color="#ffff00">...sementara aku harus
bekerja sendirian!</font>

967
01:07:43,759 --> 01:07:46,495
<font color="#ffff00">Frankenstein! Buka pintu ini!</font>

968
01:07:47,263 --> 01:07:50,799
<font color="#ffff00">Frankenstein, kami akan
masuk! Dobrak pintu ini.</font>

969
01:07:50,800 --> 01:07:51,866
<font color="#ffff00">Aku minta salah seorang
orang Finnegan...</font>

970
01:07:51,867 --> 01:07:53,134
<font color="#ffff00">....untuk menyediakan kereta.</font>

971
01:07:53,135 --> 01:07:55,003
<font color="#ffff00">Aku berusaha membuat
konduktornya kelebihan daya.</font>

972
01:07:55,004 --> 01:07:57,305
<font color="#ffff00">Lupakan konduktornya. Kita
harus pergi dari sini!</font>

973
01:07:57,306 --> 01:08:00,876
<font color="#ffff00">Dan membiarkan mereka
mengambil mesinku? Tak akan!</font>

974
01:08:02,245 --> 01:08:06,079
<font color="#ffff00">Pintu perangkap berhubungan dengan
selokan. Cuma itu jalan keluar. Bukalah.</font>

975
01:08:11,087 --> 01:08:13,789

<font color="#ffff00">Ada pangkur di lemari es.</font>

976
01:08:19,562 --> 01:08:21,429
<font color="#ffff00">Tunggu apa lagi? /
Apa itu?!</font>

977
01:08:21,430 --> 01:08:23,198
<font color="#ffff00"></font>

978
01:08:23,199 --> 01:08:25,667
<font color="#ffff00">Igor Straussman, perkenalkan,
Igor Straussman.</font>

979
01:08:26,269 --> 01:08:29,371
<font color="#ffff00">Apa? Apa yang kau
lakukan padanya?</font>

980
01:08:29,372 --> 01:08:31,773
<font color="#ffff00">Kutemukan dia seperti itu
2 bulan lalu. Overdosis.</font>

981
01:08:31,774 --> 01:08:34,943
<font color="#ffff00">Dua bulan? Kau mengambil matanya!</font>

982
01:08:34,944 --> 01:08:36,244
<font color="#ffff00">Victor, kau ini kenapa?</font>

983
01:08:36,245 --> 01:08:37,846
<font color="#ffff00">Kau ingin mati di penjara...</font>

984
01:08:37,847 --> 01:08:39,848
<font color="#ffff00">...dihukum oleh orang gila itu?</font>

985
01:08:39,849 --> 01:08:41,683
<font color="#ffff00">Bongkok!</font>

986
01:08:43,586 --> 01:08:45,554
<font color="#ffff00">Kini kau lihat yang sebenarnya?</font>

987
01:08:46,155 --> 01:08:48,957

<font color="#ffff00">Inilah orang yang


membawamu dari sirkus.</font>

988
01:08:48,958 --> 01:08:51,159
<font color="#ffff00">Yang tega mencongkel
mata mayat temannya.</font>

989
01:08:51,160 --> 01:08:53,100
<font color="#ffff00">Bergeraklah sekali lagi
dan kubunuh kau.</font>

990
01:08:54,230 --> 01:08:57,566
<font color="#ffff00">Terserah. Aku tak takut mati!</font>

991
01:08:57,767 --> 01:08:59,267
<font color="#ffff00">Benarkah?</font>

992
01:09:00,303 --> 01:09:01,804
<font color="#ffff00">Aku takut.</font>

993

01:09:03,072 --> 01:09:04,973


<font color="#ffff00">Aku kehilangan istriku...</font>

994
01:09:06,542 --> 01:09:08,544
<font color="#ffff00">...karena kanker.</font>

995
01:09:09,445 --> 01:09:11,980
<font color="#ffff00">Dan dalam deritaku, aku
tahu tentang kematian.</font>

996
01:09:12,615 --> 01:09:14,482
<font color="#ffff00">Itu adalah jurang dalam...</font>

997
01:09:14,483 --> 01:09:17,820
<font color="#ffff00">...yang tak seorang pun
bisa keluar darinya.</font>

998
01:09:19,021 --> 01:09:21,523
<font color="#ffff00">Tidakkah kau ingin dia
berada di sisimu?</font>

999
01:09:21,524 --> 01:09:23,826
<font color="#ffff00">Tidakkah kau ingin dia hidup lagi?</font>

1000
01:09:24,927 --> 01:09:26,862
<font color="#ffff00">Dia hidup.</font>

1001
01:09:27,797 --> 01:09:29,565
<font color="#ffff00">Di rumah Tuhan.</font>

1002
01:09:29,999 --> 01:09:32,100
<font color="#ffff00">Dan saat aku juga jatuh
dalam jurang itu...</font>

1003
01:09:32,868 --> 01:09:34,837
<font color="#ffff00">...aku akan berada di sisinya.</font>

1004
01:09:35,404 --> 01:09:39,141
<font color="#ffff00">Tidakkah kau lihat?
Kau percaya pada fiksi!</font>

1005
01:09:39,642 --> 01:09:41,710
<font color="#ffff00">Dan kau akan dilupakan.</font>

1006
01:09:42,645 --> 01:09:44,145
<font color="#ffff00">Itu benar.</font>

1007
01:09:44,880 --> 01:09:47,282
<font color="#ffff00">Sejarah akan menguburmu,
Frankenstein...</font>

1008
01:09:47,283 --> 01:09:49,184
<font color="#ffff00">...dan tak seorang pun
akan mengingat namamu.</font>

1009
01:09:49,185 --> 01:09:51,253
<font color="#ffff00">Tidak, kau salah.
Igor, jangan!</font>

1010
01:09:55,858 --> 01:09:57,860
<font color="#ffff00">Kau akan mengingatku sekarang.</font>

1011
01:10:12,608 --> 01:10:14,108
<font color="#ffff00">Victor!</font>

1012
01:10:21,784 --> 01:10:23,652
<font color="#ffff00">Ayo, Igor!</font>

1013
01:10:26,889 --> 01:10:28,657
<font color="#ffff00">Tarik! Tarik!</font>

1014
01:10:35,698 --> 01:10:38,300
<font color="#ffff00">Frankenstein, kami masuk!</font>

1015
01:10:39,468 --> 01:10:41,103
<font color="#ffff00">Inspektur?</font>

1016
01:10:48,844 --> 01:10:50,812
<font color="#ffff00">Finnegan.</font>

1017

01:10:51,180 --> 01:10:53,581


<font color="#ffff00">Finnegan! Di mana kau?</font>

1018
01:10:53,582 --> 01:10:57,485
<font color="#ffff00">Frankenstein! Igor! Ini
kejutan yang tak terduga.</font>

1019
01:10:57,486 --> 01:11:01,089
<font color="#ffff00">Polisi menggerebek rumahku
untuk mencari Igor Straussman.</font>

1020
01:11:01,090 --> 01:11:03,258
<font color="#ffff00">Kami berhasil lolos, tapi...</font>

1021
01:11:03,259 --> 01:11:05,260
<font color="#ffff00">...mungkin kami telah...</font>

1022
01:11:05,261 --> 01:11:08,029
<font color="#ffff00">...melukai seorang petugas
polisi dengan parah.</font>

1023
01:11:08,030 --> 01:11:11,166
<font color="#ffff00">Kurasa kini kau tak punya pilihan
selain meninggalkan London.</font>

1024
01:11:11,167 --> 01:11:13,134
<font color="#ffff00">Secepatnya. /
Bagus.</font>

1025
01:11:13,135 --> 01:11:14,436
<font color="#ffff00">Keluargaku punya
sebuah rumah mewah.</font>

1026
01:11:14,437 --> 01:11:17,205
<font color="#ffff00">Kastil Erskine di
Skotlandia. Tempatnya...</font>

1027
01:11:17,606 --> 01:11:19,074
<font color="#ffff00">...di pedesaan dan terpencil.</font>

1028
01:11:19,075 --> 01:11:20,875

<font color="#ffff00">Tempat yang ideal,


misalnya untuk...</font>

1029
01:11:20,876 --> 01:11:23,345
<font color="#ffff00">...keperluanmu sebagai
ilmuwan dan mm...</font>

1030
01:11:23,646 --> 01:11:25,013
<font color="#ffff00">...buronan.</font>

1031
01:11:25,014 --> 01:11:26,347
<font color="#ffff00">Ya.</font>

1032
01:11:26,348 --> 01:11:28,684
<font color="#ffff00">Aku akan persiapkan kereta kuda.</font>

1033
01:11:29,151 --> 01:11:31,219
<font color="#ffff00">Bagus, terima kasih!</font>

1034
01:11:32,021 --> 01:11:34,255

<font color="#ffff00">Bagaimana bisa kau lakukan


itu padaku? / Lakukan apa?</font>

1035
01:11:34,256 --> 01:11:35,757
<font color="#ffff00">Merahasiakan dariku bahwa
kau telah membunuh orang...</font>

1036
01:11:35,758 --> 01:11:37,125
<font color="#ffff00">...dan memberikanku namanya!</font>

1037
01:11:37,126 --> 01:11:38,660
<font color="#ffff00">Sudah kubilang, aku tak
membunuh Straussman.</font>

1038
01:11:38,661 --> 01:11:39,994
<font color="#ffff00">Sikapmu berlebihan.</font>

1039
01:11:39,995 --> 01:11:41,396
<font color="#ffff00">Kau mengambil matanya!</font>

1040

01:11:41,397 --> 01:11:42,831


<font color="#ffff00">Bagian khusus.</font>

1041
01:11:42,832 --> 01:11:44,132
<font color="#ffff00">Dia sudah tak berguna.</font>

1042
01:11:44,133 --> 01:11:46,201
<font color="#ffff00">Simpati yang kau berikan ini...</font>

1043
01:11:46,202 --> 01:11:47,969
<font color="#ffff00">...lebih dari yang akan
diberikan keluarganya sendiri.</font>

1044
01:11:47,970 --> 01:11:49,504
<font color="#ffff00">Baiklah, Tuan-tuan,</font>

1045
01:11:49,505 --> 01:11:51,706
<font color="#ffff00">...waktu sangat berharga.
Kereta kalian sudah siap.</font>

1046

01:11:51,707 --> 01:11:53,441


<font color="#ffff00">Ayo, Igor.</font>

1047
01:11:53,442 --> 01:11:54,442
<font color="#ffff00">Kita akan bicarakan ini di jalan.</font>

1048
01:11:54,443 --> 01:11:55,978
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1049
01:11:56,011 --> 01:11:57,479
<font color="#ffff00">Apa?</font>

1050
01:11:57,480 --> 01:11:59,648
<font color="#ffff00">Kau telah salah langkah.</font>

1051
01:12:00,316 --> 01:12:01,783
<font color="#ffff00">Kau sudah gila. Ayo.</font>

1052
01:12:01,784 --> 01:12:03,318
<font color="#ffff00">Ini sudah keterlaluan.</font>

1053
01:12:03,319 --> 01:12:05,787
<font color="#ffff00">Kita tak punya waktu untuk ini.</font>

1054
01:12:06,322 --> 01:12:08,056
<font color="#ffff00">Kalau begitu aku tidak pergi.</font>

1055
01:12:09,258 --> 01:12:11,226
<font color="#ffff00">Dengarkan aku.</font>

1056
01:12:11,227 --> 01:12:12,961
<font color="#ffff00">Kau punya kesempatan
menjadi bagian dari...</font>

1057
01:12:12,962 --> 01:12:14,462
<font color="#ffff00">Dari apa?</font>

1058
01:12:14,530 --> 01:12:16,664
<font color="#ffff00">Dari dibohongi olehmu?</font>

1059
01:12:16,665 --> 01:12:19,634
<font color="#ffff00">Diburu polisi dan dikejar monster?</font>

1060
01:12:19,635 --> 01:12:21,002
<font color="#ffff00">Itu jika kau hanya fokus pada...</font>

1061
01:12:21,003 --> 01:12:22,203
<font color="#ffff00">...sisi buruknya.</font>

1062
01:12:22,204 --> 01:12:24,205
<font color="#ffff00">Aku tak mau pergi.</font>

1063
01:12:24,206 --> 01:12:26,307
<font color="#ffff00">Apa yang akan kau lakukan?
Kembali ke sirkus?</font>

1064
01:12:26,308 --> 01:12:27,509
<font color="#ffff00">Menjalani kembali karir
cemerlangmu sebagai...</font>

1065
01:12:27,510 --> 01:12:29,090
<font color="#ffff00">Itu bukan urusanmu.</font>

1066
01:12:34,817 --> 01:12:36,818
<font color="#ffff00">Kau bodoh.</font>

1067
01:12:40,656 --> 01:12:42,758
<font color="#ffff00">Aku yang menciptakanmu.</font>

1068
01:12:43,726 --> 01:12:45,493
<font color="#ffff00">Kau kira hanya karena aku
memberimu penyangga punggung...</font>

1069
01:12:45,494 --> 01:12:48,296
<font color="#ffff00">...dan kau memotong rambutmu...</font>

1070
01:12:48,297 --> 01:12:50,365
<font color="#ffff00">...kau bisa mengabaikanku?</font>

1071

01:12:51,367 --> 01:12:54,236


<font color="#ffff00">Atau kau bisa pergi
menuju duniamu sendiri?</font>

1072
01:12:54,670 --> 01:12:57,105
<font color="#ffff00">Lihat saja seberapa jauh kau
bertahan dengan akrobatmu...</font>

1073
01:12:57,106 --> 01:12:59,174
<font color="#ffff00">...moralmu dan hidup barumu.</font>

1074
01:12:59,308 --> 01:13:01,376
<font color="#ffff00">Ikutlah denganku.</font>

1075
01:13:06,715 --> 01:13:08,215
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1076
01:13:11,187 --> 01:13:13,121
<font color="#ffff00">Aku muak denganmu.</font>

1077

01:13:38,981 --> 01:13:42,017


<font color="#ffff00">Kau tahu? Aku mengenal
Igor Straussman.</font>

1078
01:13:43,586 --> 01:13:45,754
<font color="#ffff00">Dia sangat membosankan.</font>

1079
01:13:45,988 --> 01:13:48,757
<font color="#ffff00">Orang kaya baru. Pencandu.</font>

1080
01:13:49,425 --> 01:13:51,426
<font color="#ffff00">Jadi, kau ini siapa?</font>

1081
01:13:51,961 --> 01:13:53,461
<font color="#ffff00">Hmm?</font>

1082
01:13:53,495 --> 01:13:55,430
<font color="#ffff00">Sungguh, tak masalah.</font>

1083
01:13:56,565 --> 01:13:59,233

<font color="#ffff00">Victor selalu terbuka


soal rancangannya.</font>

1084
01:13:59,234 --> 01:14:01,236
<font color="#ffff00">Tapi aku masih
membutuhkannya saat ini.</font>

1085
01:14:03,272 --> 01:14:06,174
<font color="#ffff00">Kau, di lain pihak...</font>

1086
01:14:07,343 --> 01:14:11,679
<font color="#ffff00">Mari kita lihat.
Donaturmu sudah pergi...</font>

1087
01:14:11,680 --> 01:14:15,050
<font color="#ffff00">...rumahmu sudah
digerebek oleh polisi,</font>

1088
01:14:16,218 --> 01:14:19,821
<font color="#ffff00">...identitasmu ternyata palsu,</font>

1089
01:14:19,822 --> 01:14:23,525
<font color="#ffff00">...dan bagiku kau tahu terlalu
banyak untuk kubiarkan pergi.</font>

1090
01:14:25,494 --> 01:14:27,562
<font color="#ffff00">Maksudku adalah...</font>

1091
01:14:28,797 --> 01:14:30,657
<font color="#ffff00">...bahwa kau tak akan dirindukan.</font>

1092
01:14:34,470 --> 01:14:36,570
<font color="#ffff00">Ikat dia dan bawa ke kereta.</font>

1093
01:14:37,973 --> 01:14:40,513
<font color="#ffff00">Kau dan Victor bukanlah
satu-satunya yang punya visi.</font>

1094
01:14:40,943 --> 01:14:43,378
<font color="#ffff00">Aku juga punya impian masa depan.</font>

1095
01:14:43,379 --> 01:14:45,213
<font color="#ffff00">Impian di mana keluargaku...</font>

1096
01:14:45,214 --> 01:14:47,074
<font color="#ffff00">...akan mengendalikan
teknologi baru ini.</font>

1097
01:14:47,216 --> 01:14:49,217
<font color="#ffff00">Hmm? Apa?</font>

1098
01:14:50,119 --> 01:14:51,819
<font color="#ffff00">Kau tak setuju?</font>

1099
01:14:51,820 --> 01:14:55,090
<font color="#ffff00">Tidak, kurasa kau dan Victor
tak akan begitu suka itu.</font>

1100
01:14:55,624 --> 01:14:58,493
<font color="#ffff00">Untuk orang yang terobsesi
dengan kematian,</font>

1101
01:14:58,494 --> 01:15:00,674
<font color="#ffff00">...kau mengira dirimu
begitu anti kekerasan.</font>

1102
01:15:02,598 --> 01:15:04,232
<font color="#ffff00">Penasaran.</font>

1103
01:15:05,267 --> 01:15:07,169
<font color="#ffff00">Selamat tinggal, Igor.</font>

1104
01:15:59,188 --> 01:16:01,356
<font color="#ffff00">Straussman bukanlah Straussman.</font>

1105
01:16:02,157 --> 01:16:04,926
<font color="#ffff00">Mayat itu, makhluk beku
itu, itulah Straussman.</font>

1106
01:16:04,927 --> 01:16:06,260
<font color="#ffff00">Pemuda yang berpura-pura

jadi Straussman...</font>

1107
01:16:06,261 --> 01:16:07,361
<font color="#ffff00">...adalah si bongkok...</font>

1108
01:16:07,362 --> 01:16:08,563
<font color="#ffff00">...yang diubah oleh Frankenstein.</font>

1109
01:16:08,564 --> 01:16:09,797
<font color="#ffff00">Inspektur, ini bukan...</font>

1110
01:16:09,798 --> 01:16:11,999
<font color="#ffff00">Mereka kabur dengan
kereta keluarga Finnegan.</font>

1111
01:16:12,000 --> 01:16:13,501
<font color="#ffff00">Finnegan hadir di Royal
College of Medicine.</font>

1112
01:16:13,502 --> 01:16:15,203

<font color="#ffff00">Itu masuk akal.</font>

1113
01:16:15,204 --> 01:16:17,205
<font color="#ffff00">Dia juga terlibat,
mungkin mendanai mereka.</font>

1114
01:16:17,206 --> 01:16:18,272
<font color="#ffff00">Inspektur Turpin, hentikan...</font>

1115
01:16:18,273 --> 01:16:19,774
<font color="#ffff00">Tebakanku dia telah lari
dari negeri ini saat ini,</font>

1116
01:16:19,775 --> 01:16:22,310
<font color="#ffff00">...kemungkinan besar
bersama Finnegan...</font>

1117
01:16:22,311 --> 01:16:23,378
<font color="#ffff00">...yang dengan sedikit
mengorek informasi, diketahui...</font>

1118
01:16:23,379 --> 01:16:25,546
<font color="#ffff00">...dia punya rumah mewah,
Kastil Erskine di Skotlandia.</font>

1119
01:16:25,547 --> 01:16:27,014
<font color="#ffff00">Kita akan temukan mereka.</font>

1120
01:16:27,015 --> 01:16:28,383
<font color="#ffff00">Hentikan, Roderick!</font>

1121
01:16:28,384 --> 01:16:30,017
<font color="#ffff00">Tidak, dengarkan aku!</font>

1122
01:16:30,018 --> 01:16:32,287
<font color="#ffff00">Kita bisa tangkap mereka sekarang.</font>

1123
01:16:32,888 --> 01:16:34,522
<font color="#ffff00">Kita bisa...</font>

1124

01:16:34,923 --> 01:16:36,423


<font color="#ffff00">...dan pasti bisa.</font>

1125
01:16:40,596 --> 01:16:42,864
<font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font>

1126
01:16:42,865 --> 01:16:45,934
<font color="#ffff00">Anda dikeluarkan
dari kasus ini, Pak.</font>

1127
01:16:46,268 --> 01:16:48,569
<font color="#ffff00">Lebih tepatnya dari kepolisian.</font>

1128
01:16:48,570 --> 01:16:50,805
<font color="#ffff00">Petugas Alistair
akan menggantikanmu.</font>

1129
01:16:50,806 --> 01:16:54,009
<font color="#ffff00">Kau ditangguhkan atas dasar
masalah medis dan mental.</font>

1130
01:16:55,444 --> 01:16:58,079
<font color="#ffff00">Saat itu kau tak punya surat
izin geledah, Roderick.</font>

1131
01:16:58,981 --> 01:17:01,215
<font color="#ffff00">Apa kau tahu kesulitan
yang kulalui...</font>

1132
01:17:01,216 --> 01:17:04,152
<font color="#ffff00">...untuk melindungimu
dari tuntutan kejahatan?</font>

1133
01:17:04,620 --> 01:17:07,222
<font color="#ffff00">Tindakanku itu
diperlukan. / Oh ya?</font>

1134
01:17:08,390 --> 01:17:10,425
<font color="#ffff00">Untuk apa?</font>

1135
01:17:11,693 --> 01:17:14,229

<font color="#ffff00">Untuk komunitas si bongkok?</font>

1136
01:17:14,563 --> 01:17:17,432
<font color="#ffff00">Mayat hidup?</font>

1137
01:17:18,233 --> 01:17:19,667
<font color="#ffff00">Konspirasi melibatkan...</font>

1138
01:17:19,668 --> 01:17:21,469
<font color="#ffff00">...salah satu keluarga
terkaya di Inggris?</font>

1139
01:17:21,470 --> 01:17:24,306
<font color="#ffff00">Ya, konspirasi untuk
membuat hidup dengan...</font>

1140
01:17:26,008 --> 01:17:29,577
<font color="#ffff00">...membangkang pada Tuhan.</font>

1141
01:17:30,846 --> 01:17:33,481

<font color="#ffff00">Kau detektif terbaik


Scotland Yard,</font>

1142
01:17:33,482 --> 01:17:34,982
<font color="#ffff00">...tapi inilah waktunya
kau istirahat.</font>

1143
01:17:34,983 --> 01:17:36,984
<font color="#ffff00">Kau harus sembuh.
Dan saat kau kembali,</font>

1144
01:17:36,985 --> 01:17:39,721
<font color="#ffff00">...pandanganmu akan lebih jernih.</font>

1145
01:18:27,536 --> 01:18:29,170
<font color="#ffff00">Apakah itu berharga?</font>

1146
01:18:31,473 --> 01:18:34,442
<font color="#ffff00">Aku memilikinya saat
aku berusia 10 tahun.</font>

1147
01:18:35,544 --> 01:18:37,945
<font color="#ffff00">Di tahun itu musim
dinginnya sangat dingin.</font>

1148
01:18:37,946 --> 01:18:40,548
<font color="#ffff00">Saat itu kami tinggal di pedesaan.
Masa yang menyenangkan.</font>

1149
01:18:40,949 --> 01:18:42,817
<font color="#ffff00">Kami menyelinap keluar
dari jendela kamar...</font>

1150
01:18:42,818 --> 01:18:44,184
<font color="#ffff00">...karena kami ingin
bermain salju...</font>

1151
01:18:44,185 --> 01:18:45,387
<font color="#ffff00">...dan kami pun bermain.</font>

1152
01:18:46,088 --> 01:18:47,789

<font color="#ffff00">Sampai kami...</font>

1153
01:18:48,557 --> 01:18:50,658
<font color="#ffff00">...ditelan oleh badai salju.</font>

1154
01:18:52,394 --> 01:18:54,462
<font color="#ffff00">Aku hampir mati.</font>

1155
01:18:55,631 --> 01:18:57,431
<font color="#ffff00">Saat...</font>

1156
01:18:57,432 --> 01:18:59,267
<font color="#ffff00">Saat badai reda...</font>

1157
01:18:59,868 --> 01:19:02,203
<font color="#ffff00">...dan fajar sudah menyingsing...</font>

1158
01:19:03,505 --> 01:19:05,407
<font color="#ffff00">...aku masih hidup.</font>

1159
01:19:08,577 --> 01:19:11,212
<font color="#ffff00">Aku melihat tanganku
dan aku memegang ini.</font>

1160
01:19:12,581 --> 01:19:14,616
<font color="#ffff00">Benda ini untuk mengingatkanku.</font>

1161
01:19:16,518 --> 01:19:18,553
<font color="#ffff00">Mengingatkanmu pada apa?</font>

1162
01:19:19,688 --> 01:19:21,489
<font color="#ffff00">Bahwa Tuhan...</font>

1163
01:19:24,226 --> 01:19:26,428
<font color="#ffff00">...jika Dia memang ada...</font>

1164
01:19:28,130 --> 01:19:31,433
<font color="#ffff00">...mengirim kita ke dunia
ini tidak sempurna.</font>

1165
01:19:33,368 --> 01:19:35,303
<font color="#ffff00">Kita lemah.</font>

1166
01:19:35,504 --> 01:19:37,439
<font color="#ffff00">Kita ringkih.</font>

1167
01:19:38,807 --> 01:19:40,842
<font color="#ffff00">Dan kita ditakdirkan untuk mati.</font>

1168
01:19:44,880 --> 01:19:47,515
<font color="#ffff00">Ini mengingatkanku bahwa
itu tidaklah cukup.</font>

1169
01:19:48,483 --> 01:19:50,385
<font color="#ffff00">Saat itu kau dengan siapa?</font>

1170
01:19:50,585 --> 01:19:52,120
<font color="#ffff00">Hmm?</font>

1171

01:19:52,888 --> 01:19:55,289


<font color="#ffff00">Kau bilang "kami".
Dalam badai salju.</font>

1172
01:19:55,290 --> 01:19:56,790
<font color="#ffff00">Oh ya?</font>

1173
01:20:15,510 --> 01:20:18,212
<font color="#ffff00">Astaga, kau pikir kau mau ke mana?</font>

1174
01:20:18,213 --> 01:20:19,680
<font color="#ffff00">Kau sudah tak beranjak dari
ranjang berminggu-minggu!</font>

1175
01:20:19,681 --> 01:20:21,549
<font color="#ffff00">Kau bahkan hampir
tak bisa berjalan!</font>

1176
01:20:22,117 --> 01:20:24,885
<font color="#ffff00">Igor. Igor, jangan pergi.
Jangan lakukan ini.</font>

1177
01:20:24,886 --> 01:20:27,322
<font color="#ffff00">Aku harus pergi.
Dia membutuhkanku.</font>

1178
01:20:28,156 --> 01:20:29,824
<font color="#ffff00">Kau tak berhutang budi padanya.</font>

1179
01:20:30,325 --> 01:20:31,325
<font color="#ffff00">Kau orang yang merdeka.</font>

1180
01:20:31,326 --> 01:20:32,826
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1181
01:20:32,894 --> 01:20:34,896
<font color="#ffff00">Aku orang yang dibentuknya.</font>

1182
01:20:35,630 --> 01:20:37,432
<font color="#ffff00">Kau salah.</font>

1183
01:20:38,033 --> 01:20:40,201
<font color="#ffff00">Inilah dirimu yang sebenarnya.</font>

1184
01:20:40,202 --> 01:20:42,803
<font color="#ffff00">Orang yang berani,
brilian dan rupawan ini.</font>

1185
01:20:42,804 --> 01:20:45,373
<font color="#ffff00">Dia memberiku hidup.</font>

1186
01:20:47,342 --> 01:20:49,644
<font color="#ffff00">Maafkan aku, Lorelei, tapi...</font>

1187
01:20:49,978 --> 01:20:52,714
<font color="#ffff00">...kau harus mengerti
aku harus pergi.</font>

1188
01:20:53,515 --> 01:20:55,517
<font color="#ffff00">Dia temanku.</font>

1189
01:20:57,719 --> 01:20:59,921
<font color="#ffff00">Kalau begitu kau tak
akan pergi sendirian.</font>

1190
01:21:11,767 --> 01:21:13,634
<font color="#ffff00">Dua jantung.</font>

1191
01:21:13,635 --> 01:21:15,937
<font color="#ffff00">Memompa darah itu ke
seluruh tubuh besar itu.</font>

1192
01:21:19,975 --> 01:21:23,744
<font color="#ffff00">Rongga dada besar yang
memuat 4 paru-paru.</font>

1193
01:21:23,745 --> 01:21:26,281
<font color="#ffff00">Sepasang di kiri,
sepasang di kanan.</font>

1194
01:21:39,161 --> 01:21:41,595

<font color="#ffff00">Kau dan aku, Igor... kita


akan menciptakan manusia...</font>

1195
01:21:41,596 --> 01:21:44,499
<font color="#ffff00">...menurut gambaran kita.</font>

1196
01:21:50,739 --> 01:21:52,606
<font color="#ffff00">Seorang manusia...</font>

1197
01:21:52,607 --> 01:21:54,675
<font color="#ffff00">...yang pintar...</font>

1198
01:21:54,676 --> 01:21:56,844
<font color="#ffff00">...dan beradab.</font>

1199
01:22:15,664 --> 01:22:17,265
<font color="#ffff00">Berhenti!</font>

1200
01:22:18,733 --> 01:22:20,768
<font color="#ffff00">Berhenti di sini!</font>

1201
01:22:25,874 --> 01:22:27,609
<font color="#ffff00">Orang-orang Finnegan.</font>

1202
01:22:28,543 --> 01:22:30,043
<font color="#ffff00">Tunggu di sini.</font>

1203
01:22:33,749 --> 01:22:35,617
<font color="#ffff00">Tolong jaga dirimu.</font>

1204
01:22:39,187 --> 01:22:41,623
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan? /
Pergilah.</font>

1205
01:22:56,238 --> 01:22:57,772
<font color="#ffff00">Halo?</font>

1206
01:22:58,473 --> 01:23:00,708
<font color="#ffff00">Maaf, sepertinya kami tersesat.</font>

1207
01:23:07,582 --> 01:23:09,384
<font color="#ffff00">Terima kasih!</font>

1208
01:23:21,196 --> 01:23:22,730
<font color="#ffff00">Apa ini?</font>

1209
01:23:43,618 --> 01:23:45,586
<font color="#ffff00">Tahan dia di sini.
Aku akan ke kastil.</font>

1210
01:23:45,587 --> 01:23:48,088
<font color="#ffff00">Pak, badai akan segera datang.</font>

1211
01:23:48,089 --> 01:23:52,093
<font color="#ffff00">Orang itu bersekutu dengan
setan, dan itu harus dihentikan!</font>

1212
01:24:10,412 --> 01:24:12,379
<font color="#ffff00">Semua stasiun siap!</font>

1213
01:24:12,380 --> 01:24:15,783
<font color="#ffff00">Insinyur! Ilmuwan!
Perhatikan aku!</font>

1214
01:24:15,784 --> 01:24:18,085
<font color="#ffff00">Badai segera datang!</font>

1215
01:24:18,086 --> 01:24:23,391
<font color="#ffff00">Badai segera datang!
Keadaannya sempurna!</font>

1216
01:24:26,895 --> 01:24:30,531
<font color="#ffff00">Stasiun listrik siap, Pak!</font>

1217
01:24:34,436 --> 01:24:37,739
<font color="#ffff00">Prometheus bergerak, stasiun satu!</font>

1218
01:24:44,346 --> 01:24:47,314
<font color="#ffff00">Nyalakan perapian!
Lebih panas lagi!</font>

1219
01:24:47,315 --> 01:24:49,135
<font color="#ffff00">Hati-hati dengan selang darahnya!</font>

1220
01:24:54,623 --> 01:24:56,290
<font color="#ffff00">Siapkan darahnya!</font>

1221
01:24:56,291 --> 01:24:58,693
<font color="#ffff00">Stasiun cairan, sekarang!</font>

1222
01:24:59,694 --> 01:25:01,696
<font color="#ffff00">Sekarang. Siap?</font>

1223
01:25:02,764 --> 01:25:04,298
<font color="#ffff00">Memasukkan.</font>

1224
01:25:04,299 --> 01:25:06,601
<font color="#ffff00">Sudah masuk. Tutup.</font>

1225

01:25:14,843 --> 01:25:17,978


<font color="#ffff00">Stasiun pernapasan!</font>

1226
01:25:17,979 --> 01:25:20,581
<font color="#ffff00">Siapkan stasiun pernapasan!</font>

1227
01:25:21,616 --> 01:25:23,117
<font color="#ffff00">Victor.</font>

1228
01:25:23,852 --> 01:25:25,686
<font color="#ffff00">Igor?</font>

1229
01:25:25,687 --> 01:25:27,554
<font color="#ffff00">Aku sangat senang kau datang.</font>

1230
01:25:27,555 --> 01:25:29,990
<font color="#ffff00">Victor, Finnegan
mencoba membunuhku.</font>

1231
01:25:29,991 --> 01:25:31,959

<font color="#ffff00">Aku yakin dia juga


berniat membunuhmu,</font>

1232
01:25:31,960 --> 01:25:34,228
<font color="#ffff00">...setelah kau memberikan
apa yang dia mau.</font>

1233
01:25:34,229 --> 01:25:36,230
<font color="#ffff00">Kita masih bisa pergi dari sini,</font>

1234
01:25:36,231 --> 01:25:37,731
<font color="#ffff00">...tapi kau harus
hentikan percobaan ini.</font>

1235
01:25:37,732 --> 01:25:39,033
<font color="#ffff00">Ayahku yang mengirimmu, bukan?</font>

1236
01:25:39,034 --> 01:25:40,534
<font color="#ffff00">Jangan konyol!</font>

1237

01:25:40,535 --> 01:25:41,902


<font color="#ffff00">Dia tak akan berhenti,</font>

1238
01:25:41,903 --> 01:25:44,043
<font color="#ffff00">...dan kau tak tahu apa
yang bisa dia perbuat.</font>

1239
01:25:44,773 --> 01:25:45,906
<font color="#ffff00">Aku tak peduli.</font>

1240
01:25:45,907 --> 01:25:47,474
<font color="#ffff00">Apa?</font>

1241
01:25:47,475 --> 01:25:49,710
<font color="#ffff00">Tujuan Finnegan tak
berarti bagiku.</font>

1242
01:25:49,711 --> 01:25:53,213
<font color="#ffff00">Aku akan menggebrak soal
keberadaan manusia, malam ini.</font>

1243
01:25:53,214 --> 01:25:56,317
<font color="#ffff00">Dan dunia yang telah
menolakku ini...</font>

1244
01:25:56,318 --> 01:25:58,953
<font color="#ffff00">...akan selamanya
mengingat namaku!</font>

1245
01:25:58,954 --> 01:26:00,454
<font color="#ffff00">Tidak, jika kau lakukan
yang dia suruh,</font>

1246
01:26:00,455 --> 01:26:02,389
<font color="#ffff00">...tak ada yang akan mengingat
Frankenstein sebagai manusia.</font>

1247
01:26:02,390 --> 01:26:04,158
<font color="#ffff00">Tapi monster!</font>

1248
01:26:07,028 --> 01:26:09,530

<font color="#ffff00">Aku memaafkanmu, Igor.</font>

1249
01:26:09,531 --> 01:26:11,732
<font color="#ffff00">Aku memaafkanmu atas kurangnya
pandangan masa depanmu.</font>

1250
01:26:11,733 --> 01:26:13,601
<font color="#ffff00">Jadi tetaplah di sini!</font>

1251
01:26:13,969 --> 01:26:16,003
<font color="#ffff00">Saat itu kau bersama saudaramu!</font>

1252
01:26:17,005 --> 01:26:18,939
<font color="#ffff00">Henry Frankenstein.</font>

1253
01:26:18,940 --> 01:26:20,908
<font color="#ffff00">Dia bersamamu malam itu.</font>

1254
01:26:21,977 --> 01:26:24,045
<font color="#ffff00">Apakah dia lebih tua

atau lebih muda darimu?</font>

1255
01:26:24,379 --> 01:26:26,146
<font color="#ffff00">Dia lebih tua.</font>

1256
01:26:26,147 --> 01:26:28,249
<font color="#ffff00">Kau pasti sangat menghormatinya.</font>

1257
01:26:31,219 --> 01:26:33,120
<font color="#ffff00">Dari mana kau mendapatkannya?</font>

1258
01:26:33,121 --> 01:26:34,488
<font color="#ffff00">Aku tak akan terkejut...</font>

1259
01:26:34,489 --> 01:26:36,824
<font color="#ffff00">...jika itu idemu, ya kan?</font>

1260
01:26:36,825 --> 01:26:39,727
<font color="#ffff00">Keluar bermain salju.
Dan dia melindungimu.</font>

1261
01:26:40,228 --> 01:26:42,797
<font color="#ffff00">Dan dia mati sedangkan kau hidup.</font>

1262
01:26:45,066 --> 01:26:47,735
<font color="#ffff00">Bukankah semua ini
adalah soal itu, Victor?</font>

1263
01:26:48,136 --> 01:26:50,404
<font color="#ffff00">Kau ingin agar orang lain...</font>

1264
01:26:50,405 --> 01:26:53,074
<font color="#ffff00">...tidak merasakan kepedihan
yang kau rasakan.</font>

1265
01:26:57,312 --> 01:26:58,545
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1266
01:26:58,546 --> 01:27:00,046
<font color="#ffff00">Tidak?</font>

1267
01:27:01,850 --> 01:27:03,618
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

1268
01:27:07,222 --> 01:27:09,891
<font color="#ffff00">Lebih dari itu.</font>

1269
01:27:12,027 --> 01:27:15,229
<font color="#ffff00">Tidakkah kau lihat?
Bagiku...</font>

1270
01:27:15,230 --> 01:27:17,231
<font color="#ffff00">...aku merenggut nyawa
saudaraku malam itu.</font>

1271
01:27:21,102 --> 01:27:24,038
<font color="#ffff00">Aku harus perbaiki keseimbangan.</font>

1272
01:27:26,141 --> 01:27:29,710
<font color="#ffff00">Aku harus ciptakan

kehidupan, sekarang.</font>

1273
01:27:30,678 --> 01:27:34,848
<font color="#ffff00">Victor, tak satu pun dari
ini yang mewujudkannya.</font>

1274
01:27:34,849 --> 01:27:39,754
<font color="#ffff00">Ini hanya akan membuat
kepedihanmu semakin mendalam.</font>

1275
01:27:41,356 --> 01:27:43,590
<font color="#ffff00">Dan jalan apa pun
yang kau susuri ini,</font>

1276
01:27:43,591 --> 01:27:45,660
<font color="#ffff00">...ini bukanlah dirimu.</font>

1277
01:27:45,960 --> 01:27:48,729
<font color="#ffff00">Kau orang yang baik, Victor.</font>

1278

01:27:59,240 --> 01:28:01,475


<font color="#ffff00">Igor... /
Frankenstein!</font>

1279
01:28:01,476 --> 01:28:04,946
<font color="#ffff00">Frankenstein! Cepatlah!
Badai sudah hampir tiba!</font>

1280
01:28:07,515 --> 01:28:08,949
<font color="#ffff00">Victor...</font>

1281
01:28:08,950 --> 01:28:10,751
<font color="#ffff00">...jangan.</font>

1282
01:28:14,489 --> 01:28:16,157
<font color="#ffff00">Victor!</font>

1283
01:28:21,129 --> 01:28:24,065
<font color="#ffff00">Stasiun satu siap!</font>

1284

01:28:32,574 --> 01:28:34,675


<font color="#ffff00">Prometheus bergerak!</font>

1285
01:28:36,778 --> 01:28:39,246
<font color="#ffff00">Stasiun listrik!</font>

1286
01:28:39,247 --> 01:28:42,049
<font color="#ffff00">Stasiun listrik siap, Pak!</font>

1287
01:28:55,363 --> 01:28:57,297
<font color="#ffff00">Siapa sangka, ya?</font>

1288
01:28:57,298 --> 01:29:00,968
<font color="#ffff00">Kau dan aku sedang
di ambang keabadian.</font>

1289
01:29:05,707 --> 01:29:08,208
<font color="#ffff00">Prometheus bergerak!</font>

1290
01:29:08,209 --> 01:29:10,277

<font color="#ffff00">Stasiun Lazarus!</font>

1291
01:29:10,311 --> 01:29:12,313
<font color="#ffff00">Persetan dengan mereka semua!</font>

1292
01:29:12,780 --> 01:29:16,317
<font color="#ffff00">Para tukang kritik
dan para munafik!</font>

1293
01:29:21,422 --> 01:29:24,091
<font color="#ffff00">Karena malam ini, Victor,
kita memberi nyawa...</font>

1294
01:29:24,092 --> 01:29:26,160
<font color="#ffff00">...pada jasad!</font>

1295
01:29:31,132 --> 01:29:33,734
<font color="#ffff00">Balon telah dilepaskan!</font>

1296
01:29:52,053 --> 01:29:53,954

<font color="#ffff00">Garpu Lazarus.</font>

1297
01:30:01,462 --> 01:30:04,432
<font color="#ffff00">Aku akan memberimu kehidupan.</font>

1298
01:30:04,666 --> 01:30:06,700
<font color="#ffff00">Aku akan memberimu...</font>

1299
01:30:06,701 --> 01:30:08,201
<font color="#ffff00">...kehidupan!</font>

1300
01:30:11,873 --> 01:30:15,509
<font color="#ffff00">Prometheus naik!</font>

1301
01:30:28,156 --> 01:30:30,057
<font color="#ffff00">Stasiun siap, Pak!</font>

1302
01:30:30,558 --> 01:30:32,626
<font color="#ffff00">Aku ingin tenaga penuh,
dengar aba-abaku.</font>

1303
01:30:32,627 --> 01:30:34,127
<font color="#ffff00">Sekarang!</font>

1304
01:30:34,529 --> 01:30:37,331
<font color="#ffff00">Pengubah energi B, bersiap.</font>

1305
01:30:37,332 --> 01:30:39,200
<font color="#ffff00">Tenaga penuh... sekarang!</font>

1306
01:30:42,203 --> 01:30:44,538
<font color="#ffff00">Semua posisi, buka penghubung!</font>

1307
01:30:50,411 --> 01:30:52,480
<font color="#ffff00">Ini saatmu, Victor!</font>

1308
01:30:52,647 --> 01:30:54,147
<font color="#ffff00">Victor!</font>

1309

01:30:54,182 --> 01:30:56,150


<font color="#ffff00">Terlalu banyak energi!</font>

1310
01:30:58,653 --> 01:31:00,554
<font color="#ffff00"><i>Kau tahu kisah ini.</i></font>

1311
01:31:02,991 --> 01:31:04,825
<font color="#ffff00"><i>Sambaran kilat.</i></font>

1312
01:31:05,994 --> 01:31:08,229
<font color="#ffff00"><i>Seorang jenius gila.</i></font>

1313
01:31:10,565 --> 01:31:12,800
<font color="#ffff00"><i>Sebuah ciptaan yang dikutuk.</i></font>

1314
01:31:13,368 --> 01:31:14,902
<font color="#ffff00">Victor...</font>

1315
01:31:16,404 --> 01:31:17,938
<font color="#ffff00">...jangan!</font>

1316
01:31:19,207 --> 01:31:22,576
<font color="#ffff00">Hiduplah!</font>

1317
01:32:06,187 --> 01:32:07,888
<font color="#ffff00">Baiklah, Victor.</font>

1318
01:32:11,959 --> 01:32:13,861
<font color="#ffff00">Pak, harus kuperingatkan...</font>

1319
01:32:16,197 --> 01:32:18,365
<font color="#ffff00">...kita kelebihan energi!</font>

1320
01:32:36,684 --> 01:32:38,285
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1321
01:32:48,196 --> 01:32:50,264
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1322

01:33:39,914 --> 01:33:41,982


<font color="#ffff00">Frankenstein!</font>

1323
01:33:44,419 --> 01:33:47,287
<font color="#ffff00">Kau akan dibakar di neraka atas
apa yang kau lakukan di sini!</font>

1324
01:33:47,288 --> 01:33:49,423
<font color="#ffff00">Ini bukan sains.</font>

1325
01:33:49,424 --> 01:33:51,324
<font color="#ffff00">Ini adalah karya
setan itu sendiri.</font>

1326
01:33:55,463 --> 01:34:00,300
<font color="#ffff00">Tak ada yang namanya setan.
Tak ada Tuhan. Hanya manusia.</font>

1327
01:34:00,301 --> 01:34:02,369
<font color="#ffff00">Hanya aku!</font>

1328
01:34:33,601 --> 01:34:35,601
<font color="#ffff00">Semoga Tuhan mengampunimu,
Frankenstein!</font>

1329
01:34:35,602 --> 01:34:37,471
<font color="#ffff00">Semoga Tuhan mengampunimu!</font>

1330
01:35:03,264 --> 01:35:05,232
<font color="#ffff00">Minggir, Victor!</font>

1331
01:35:05,233 --> 01:35:07,134
<font color="#ffff00">Minggir!</font>

1332
01:35:07,168 --> 01:35:09,103
<font color="#ffff00">Datanglah padaku.</font>

1333
01:35:14,075 --> 01:35:16,110
<font color="#ffff00">Aku saudaramu.</font>

1334

01:36:00,855 --> 01:36:03,457


<font color="#ffff00">Oh, saudaraku Henry, maafkan aku.</font>

1335
01:36:06,594 --> 01:36:08,729
<font color="#ffff00">Aku bersalah padamu.</font>

1336
01:36:10,197 --> 01:36:12,599
<font color="#ffff00">Karena ini bukanlah kehidupan.</font>

1337
01:36:14,335 --> 01:36:17,438
<font color="#ffff00">Ini bukan kehidupan!</font>

1338
01:36:19,040 --> 01:36:21,574
<font color="#ffff00">Kau bukan kehidupan...</font>

1339
01:36:21,575 --> 01:36:23,143
<font color="#ffff00">Hiduplah!</font>

1340
01:36:23,144 --> 01:36:25,312
<font color="#ffff00">Victor! Minggir, Frankenstein!</font>

1341
01:36:25,313 --> 01:36:27,714
<font color="#ffff00">Hidup! Hidup! Hiduplah!</font>

1342
01:36:46,200 --> 01:36:48,535
<font color="#ffff00">Semoga Tuhan menghalau
iblis ini...</font>

1343
01:36:48,536 --> 01:36:50,236
<font color="#ffff00">...kembali ke lubang neraka...</font>

1344
01:36:50,237 --> 01:36:51,737
<font color="#ffff00">...di tempat ia berasal.</font>

1345
01:36:55,242 --> 01:36:56,910
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1346
01:37:34,281 --> 01:37:37,317
<font color="#ffff00">Igor, maafkan aku. /
Apa yang akan kita lakukan, Victor?</font>

1347
01:37:37,318 --> 01:37:39,319
<font color="#ffff00">Apa yang akan kita
lakukan sekarang?</font>

1348
01:37:42,857 --> 01:37:45,959
<font color="#ffff00">Kita akan lakukan satu-satunya
yang bisa kita lakukan.</font>

1349
01:37:56,670 --> 01:37:58,272
<font color="#ffff00"></font>

1350
01:38:10,451 --> 01:38:11,952
<font color="#ffff00">Sial.</font>

1351
01:38:31,205 --> 01:38:32,739
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1352
01:39:09,643 --> 01:39:11,143
<font color="#ffff00">Igor!</font>

1353
01:39:25,793 --> 01:39:27,761
<font color="#ffff00">Victor!</font>

1354
01:39:28,162 --> 01:39:29,663
<font color="#ffff00">Turun.</font>

1355
01:40:06,267 --> 01:40:08,068
<font color="#ffff00">Igor!</font>

1356
01:40:09,003 --> 01:40:10,837
<font color="#ffff00">Dua jantung!</font>

1357
01:40:12,173 --> 01:40:13,974
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

1358
01:40:44,638 --> 01:40:47,641
<font color="#ffff00">Oh, saudaraku, maafkan aku!</font>

1359

01:41:55,910 --> 01:41:57,644


<font color="#ffff00">Victor?</font>

1360
01:42:44,258 --> 01:42:46,059
<font color="#ffff00"><i>Igor tersayang,</i></font>

1361
01:42:46,060 --> 01:42:48,094
<font color="#ffff00"><i>...aku sebenarnya ingin
menunggumu, tapi...</i></font>

1362
01:42:48,095 --> 01:42:49,929
<font color="#ffff00"><i>...tiga orang saja sudah ramai.</i></font>

1363
01:42:49,930 --> 01:42:51,431
<font color="#ffff00"><i>Lagi pula, kurasa...</i></font>

1364
01:42:51,432 --> 01:42:53,099
<font color="#ffff00"><i>...kau mungkin sudah
muak dengan karyaku.</i></font>

1365

01:42:53,100 --> 01:42:55,480


<font color="#ffff00"><i>Sejujurnya, mungkin kau
sudah muak denganku.</i></font>

1366
01:42:56,170 --> 01:42:57,470
<font color="#ffff00"><i>Waktu kebersamaan kita sudah usai.</i></font>

1367
01:42:57,471 --> 01:42:59,172
<font color="#ffff00"><i>Pencapaian kita ada
di masa lalu...</i></font>

1368
01:42:59,173 --> 01:43:02,208
<font color="#ffff00"><i>...dan penemuan kita mungkin
tak akan pernah diketahui.</i></font>

1369
01:43:02,209 --> 01:43:04,010
<font color="#ffff00"><i>Tapi aku akan selalu mengingatmu,</i></font>

1370
01:43:04,011 --> 01:43:06,813
<font color="#ffff00"><i>...sebagai temanku.</i></font>

1371
01:43:06,914 --> 01:43:08,715
<font color="#ffff00"><i>Dan aku sendiri,</i></font>

1372
01:43:08,716 --> 01:43:10,249
<font color="#ffff00"><i>...aku punya beberapa ide...</i></font>

1373
01:43:10,250 --> 01:43:12,085
<font color="#ffff00"><i>...soal di mana letak
salah kita kali ini...</i></font>

1374
01:43:12,086 --> 01:43:14,787
<font color="#ffff00"><i>...dan suatu hari nanti mungkin
aku akan memanggilmu sekali lagi.</i></font>

1375
01:43:14,788 --> 01:43:16,489
<font color="#ffff00"><i>Bersiaplah.</i></font>

1376
01:43:16,490 --> 01:43:19,625
<font color="#ffff00"><i>Sekarang, hidupmu adalah milikmu,</i></font>

1377
01:43:19,626 --> 01:43:21,995
<font color="#ffff00"><i>...dan kuharap kau beruntung.</i></font>

1378
01:43:23,230 --> 01:43:27,133
<font color="#ffff00"><i>Kau akan selalu menjadi
ciptaan terbesarku.</i></font>

1379
01:43:28,435 --> 01:43:30,003
<font color="#ffff00"><i>Temanmu...</i></font>

1380
01:43:36,055 --> 01:43:41,862
<font color="#0000ff">Diterjemahkan oleh:</font>
<font color="#ff00ff">Lebah Jelek, dkk</font>

1381
01:43:41,863 --> 01:48:23,862
<font color="#ff8000">Jika anda suka sub kami, mohon donasinya, atas nama:
(kosong) ke:</font> <font color="#00ff00">Bank Permata</font> <font
color="#ffff00"> (013) 5893 8535 0811 9097</font>

Anda mungkin juga menyukai