SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA MELAYU
1.1 Definisi Semantik
‘Semantik ialah bidang yang mengkaji dan menganalilis makna kata dan ayat.Kata merupakan
unit ujaran yang bebas dan mempunuyai makna. Dalam bahasa, kita dapat menyatakan fikiran,
endapat, emosi, perlakuan dan keperibadian manusia...
Definisi daripada segi istilah pula, semantic berasal daripada perkataan Yunani
“semantikos’yang bermaksud penting atau beerti. Jika dilihat definisi yang diberikan oleh tokoh
bahasa, semantic ialah cabang linguistic yang akan membahas erti atau makna (J.W.M. Verhar,
1996). Selainb itu semantik merupakan bidang pengkajian linguistic yang objek penelitiannya
makna bahasa (Abdul Chaer, 1994).
Menurut kamus Dewan, semantrk bermaksud kajian tentang makna perkataan dan
penambahan makna sesuatu kata.
Secara umumnya senantik ialah ilmu tentang erti atau perubahan erli sesuatu perkataan.
Secara khusus pula ialah kajian tentang lambang-lambang atau tanda yang menyatakann
makna , hubungan antara makna dengan makna lain serta pengareuh maknan terhadap
masyarakat.
1.2 Konsep Semantik
Kata semantik berasal daripada kata adjektif bahasa Yunani “semantickos” yang bermaksud
‘penting’ atau ‘berert?’. Kata ‘bererti’ membawa maksud ‘makna’ yang diertikan sebagai sesuatu
peristiwa yang diharapkan (Tarigan, 1985:9).Semantik menurut Kamus Dewan Edisi Keempat
ialah kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu kata.
Menurut Ferdinand de Saussure, semantik merupakan bahasa yang diucapkan untuk
menyampaikan makna. Choamsky berpendapat bahawa semantik bermaksud makna ayat
ditentukan oleh struktur permukaan dan konteks apabila ayat digunakan. Namun, semantik
bukan sahaja merujuk kepada makna tetapi juga kepada perkembangannya yang disebut
“semantik sejarah” (M.Breal, 1893)
Kesimpulannya ialah semantik dikatakan sebahagian daripada linguistik yang mengkaji bahasa
secara teliti.Semantik dapat dijelaskan sebagai sesuatu bidang yang mengkaji maka perkataan
dan ayat dalam bahasa secara ringkasnya.Kajian mengenai makna kata boleh dilihat dalam
aspek makna denotasi dan konotasi, makna dalam konteks, hubungan makna dengan
kebudayaan, perubahan makna dan bentuk-bentuk makna daripada hubungan semantik.
Kata-kata dalam bahasa Melayu yang mempunyai pelbagai jenis makna dapat dikategorikan
kepada beberapa golongan seperti sinonim (perkataan yang mempunyai makna yang sama dari
segi makna nahu tetapi berbeza daripada segi makna leksikal), antonim (perkataan yang
mempunyai makna yang berlawanan), hiponim (perkataan yang maknanya sebahagian
daripada makna perkataan lain), homonim (perkataan yang mempunyai bentuk dan bunyi yangContoh:
1. Ibu bapa Mustafa telah meninggal dunia.
Ayat ini mengandungi unsur ketaksaan kerana dapat diertikan sebagai ibu kepada bapa (iaitu
nenek) Mustafa telah meninggal dunia, atau kedua-dua ibu bapa Mustafa telah meninggal
dunia.Untuk dapat mengenal pasti perbezaan erti ini, kita perlu, secara intuisi, menyedari
kewujudan dua jenis binaan ayat yang berbeza.Kita begitu mudah memahami maksud yang
terkandung dalam ayat ini jika diucapkan dengan lagu bahasa (intonasi) yang berbeza
bersesuaian dengan maksud yang hendak disampaikan.
Dalam ayat 1 di atas, jka kita meletakkan tekanan pada kata ibu, kemudian diikuti dengan jeda
{hentian sebentar), pastilah ayat ini menyatakan bahawa ibu kepada bapa Mustafa (nenek
Mustafa) telah meninggal dunia.
Sebaliknya, jika tiada tekanan pada perkataan ibu dan tanpa jeda dalam mengucapkan ayat
tersebut, maka maksud yang terkandung menyatakan bahawa kedua-dua ibu bapa Mustafa
yang meninggal dunia, bukan neneknya.
Jelas bahawa dalam ujaran, intonasi dan jeda memainkan peranan sebagai penentu kepada
maksud yang didukung oleh sesuatu ayat.Dalam bentuk tulisan, hal ini dapat dijelaskan dengan
penggunaan tanda baca untuk menentukan ketaksaan ayat berkenaan.
5. Semantik dan Linguistik
Kita sudah jelas bahawa semantik adalah sebahagian daripada linguistik Kini semantik sudah
boleh diterima sebagai salah satu komponen penting dalam ilmu linguistik seperti bidang fonetik
dan tatabahasa.Ahli-ahli bahasa meletakkan bidang semantik pada sebelah hujung, manakala
fonetik pula pada sebelah hujung yang lain, dan tatabahasa atau nahu terletak di tengah-tengah
deretan ini
Bidang semantik amat penting kerana kajian bahasa tidak akan menjadi sempurna jika tidak
ada unsur makna. Semantik menjadi amat penting dalam tatabahasa, dan tanpanya, kita
mungkin dapat membina atau melafazkan ayat atau ujaran yang tepat dari segi rumusnya tetapi
tidak tepat dari segi ilmu semantik.Contohnya, kita tidak boleh menerima ayat “Kerusi itu
sedang menyampaikan ucapan di Dewan Gemilang’, sebagai ayat yang betul, walaupun ayat
ini menepati aturan bahasa, iaitu menurut susunan subjek dan predikat (S + P) di dalamnya Hal
ini kerana maknanya adalah taksa.Tegasnya, maklumat semantik amat penting dalam linguistik.
5.1 Sinonim dan Antonim
5.1.1 Sinonim
Sinonim ialah kesamaan makna perkataan, iaitu kata-kata yang mempunyai makna yang sama
atau hampir sama. Secara umumnya, sinonim disebut sebagai perkataan seerti , misalnya
perkataan ‘kereta’ dan ‘motokar’, ‘sejuk’ dan ‘dingin’, ‘suka’ dan ‘gemar’, ‘ganggu’ dan ‘kacau’,‘lupus’ dan ‘luput’, ‘loncat’ dan ‘lompat’ dan sebagainya. Dalam bahasa Melayu, terdapat kamus
sinonim yang mengandungi senarai perkataan seerti bahasa Melayu.
Dalam semantik, ada beberapa jenis sinonim, iaitu sinonim pinjaman, konteks, laras sosial, dan
kolokasi.
5.1.1.1 Sinonim Pinjaman
‘Belalang’ bermakna pepatung dalam kebanyakan dialek Melayu Walau bagaimanapun, dalam
dialek Perak, ‘belalang’ bermakna ‘cakcibau’
Dalam dialek Kedah, ‘batas’ ialah ‘jalan raya’, yang maksud konvensionainya ialah ‘timbunan
tanah yang menjadi sempadan petak-petak sawah’.
5.1.1.2 Sinonim Konteks
Perkataan ‘jemput’ dan ‘undang’ banyak digunakan dalam konteks protokol Sebenarnya,
jemput’ digunakan dalam konteks lisan, manakala ‘undang’ dalam konteks tulisan. Ini
bermakna konteks mewujudkan perkataan yang sama makna.
5.1.1.3 Sinonim Laras Sosial
Perkataan-perkataan tersebut digunakan dengan berdasarkan status. Misalnya ‘penyanyi’ ialah
‘orang yang 'bernyanyi’ manakala ‘biduan’ bermaksud ‘status’ yang tinggi dalam profesionalisme
seni
5.1.1.4 Sinonim Kolokasi
Sinonim jenis ini wujud dalam konteks penggunaan yang tersendiri. Contohnya perkataan
‘banyak’ dan ‘ramal’ mempunyai makna yang sama. Contoh ayat, “Banyak kilang kekurangan
tenaga pekerja mahir’ dan “Ramai pelajar yang gembira setelah memperoleh pencapaian baik
dalam peperiksaan tersebut.”
“Perkataan ‘banyak’ boleh digunakan sama ada bagi ‘manusia’, ‘tumbuh-tumbuhan’, ‘haiwan’
dan ‘benda’ tetapi pastikan perkataan tersebut bermakna apabila digunakan tanpa kata sifat.
Jika anda menyebut “Banyak pelajar yang gembira setelah memperoleh pencapaian baik dalam
peperiksaan tersebut’ akan menunjukkan makna yang salah. Alasannnya, ramai (untuk
manusia sahaja) hanya bermakna jika ada kata sifat (gembira) dalam ayat tersebut
5.1.2 Antonim
Antonim ialah pertentangan makna perkataan atau kata-kata yang mempunyai makna yang
tidak sama. Secara umumnya, antonim disebut sebagai perkataan berlawanan, misalnya sejuk
lawannya panas, baik lawannya jahat, cantik lawannya hodoh, tinggi lawannya rendah, miskin
lawannya kaya dan sebagainya Namun demikian, tidak semua perkataan mempunyai
pertentangan makna satu lawan satu seperti contoh tersebut. Oleh itu kata nafi ‘tidak’ kadang
kala digunakan bagi menunjukkan pertentangan makna tersebut, misalnya perkataan ‘lena’
lawannya ‘tidak lena’ ataupun ‘mati’ bermaksud ‘tidak hidup’Terdapat beberapa jenis antonim seperti:
(a) Antonim pasangan komplemen
(b) Antonim hubungan darjah
(¢) Antonim hubungan bertentangan
5.1.2.1 Antonim pasangan komplemen
‘Antonim pasangan komplemen merupakan pasangan perkataan berlawanan yang saling
melengkapi antara satu sama lain. Cotohnya, perkataan tidur-jaga, hidup-mati, duduk-bangun,
tajam-tumpul, kembang-kuncup, sihat-sakit, gembira-sedih, luas-sempit, kecil-besar, panjang-
pendek, keras-lembik dan sebagainya.
Selain itu, perkataan — perkataan seperti tidak hidup-mati, dan tidak mati-hidup, tidak tidur-jaga
dan tidak jaga-tidur dan sebagainya juga termasuk dalam antonim jenis ini.
5.1.2.2 Antonim hubungan darjah
Jenis kedua ialah pasangan kata antonim yang menunjukkan hubungan darjah seperti
perkataan besar-kecil, tebal-nipis, tingg-rendah, panjang-pendek, kurus-gemuk dan
sebagainya.Makna kata adjektit yang menunjukkan pasangan kata ini mempunyai hubungan
rujukan dengan benda yang dimaksudkan. Sebagai contoh, sebatang kayu itu dikatakan bersaiz
panjang dengan merujuk kepada kayu itu secara spesifik berbanding dengan kayu yang sama
jenis.
Selain itu, perkataan itu sendiri tidaklah menggambarkan darjah secara mutlak.Sebagai contoh,
perkataan ‘kecil’ pada ‘kerbau kecil’ sebenarnya menunjukkan darjah dan makna yang tidak
sama pada perkataan ‘tikus kecil’. Demikian juga perkataan ‘laju’ bagi merujuk kepada kereta
lumba tentulah tidak sama darjahnya jika merujuk kepada kereta biasa.
5.1.2.3 Antonim hubungan bertentangan
Jenis pasangan kata antonim yang ketiga dinamakan hubungan bertentangan.Dalam hal ini,
kedua-dua pasangan kata itu dari segi semantiknya membawa makna yang setara, misalnya
beri-terima, jual-beli, murid-guru, majikan-pekerja dan sebagainya. Contohnya jika X ‘beri
barang pada Y bermakna Y akan ‘terima’ barang itu
5.2 Hiponim, Homonim dan Polisem
5.2.1 Hiponim
Hiponim ialah kata yang maknanya terangkum dalam makna kata yang lain. Sebagai contoh,
melur, mawar,melati,kemboja dan cempaka ialah hiponim kepada bunga.
Secara umumnya, hiponim merupakan kata umum yang mempunyai hubungan kekeluargaan
dengan kata-kata yang lebih khusus atau dalam erti kata lain ialah kata umum yang mempunyai
lingkungan atau anggotanya terdiri daripada kata yang khusus.5.2.2 Homonim.
Homonim merujuk kepada hubungan antara homonim. laitu dua kata atau lebih yang
mempunyai, sama ada bunyi atau ejaan yang sama, tetapi berlainan makna. Perkataan yang
mempunyai sebutan yang sama, tetapi berbeza makna seperti yang disebutkan tadi dikatakan
mempunyai hubungan homonim. Sebagai contoh, perkataan ‘kepala’ yang membawa maksud
‘ketua’ tidak sama maknanya dengan ‘kepala kereta api. ‘kepala manusia’ dan ‘kepala surat’.
Penggunaan homonim dalam pertuturan atau ayat boleh menimbulkan kekeliruan jika tidak
berlatar belakangkan konteks tertentu. Hal ini kerana homonim mempunyai sebutan dan bentuk
ejaan yang sama, tetapi berbeza dari segi makna.
5.2.3 Polisem
Polisem ialah perkataan yang mempunyai beberapa makna yang berkaitan sama ada secara
konseptual atau sedarjah. Dengan kata lain, polisem ialah hubugan kata atau frasa yang
mempunyai dua makna atau lebih dan mempunyai etimologi yang sama.
Sebagai contoh, kata bantu ‘tentang’ boleh bermaksud berkaitan sesuatu perkara. Ada
masanya perkataan ‘tentang’ boleh membawa maksud ‘lawan’, seperti dalam ayat “kita tentang
habis-habisan”. Contoh lain ialah perkataan ‘bisa’ yang membawa maksud sakit sangat dan
boleh. Dalam perbualan di Indonesia, secara normalnya ‘bisa’ digunakan untuk menggantikan
perkataan ‘boleh’.Berdasarkan contoh-contoh tersebut, ‘tentang’ dan ’bisa'bervariasi maknanya,
tetapi kewujudan polisem ditinjau dengan berasaskan konteks penggunaan.
Makna Ayat
Makna merupakan satu unsur penting dalam mana-mana ujaran atau tulisan. Tanpa unsur ini,
maka apa sahaja yang diujarkan atau yang dituliskan tidak akan memberi sebarang kefahaman
kepada orang yang dilawan bercakap atau orang yang membaca sesuatu yang ditulis.
Semua bahasa bergantung kepada makna dalam perkataan dan ayat.Setiap perkataan dan
setiap ayat lazimnya dikaitkan sekurang-kurangnya dengan satu makna.Bagi ayat persoalannya
sangat rumit,Dalam setiap bahasa untuk membentuk suatu ayat, perkataan hendaklah disusun
dan untuk mendapatkan makna ayat bergatung pada makna perkataan yang terdapat dalam
ayat tersebut.
Terdapat juga perkataan yang memiliki dua makna dan ada juga yang mempunyai tiga
makna.Adakalanya terdapat juga perkataan yang digunakan tanpa membawa apa-apa
makna.Dalam konteks berbahasa, kita beranggapan bahawa pendengar atau penulis
memehami makna yang ingin di sampaikan sehinggakan kita mengabai ataupun tidak
menyebut atau menulis beberapa perkataan.Dalam bahasa Melayu makna ayat boleh
dibahagikan makna konotatif dan makna denotatif,
6.1 Pengembangan Makna
Semantik atau makna boleh dilihat dalam dua sudut iaitu pemgembangan makna dan
penyempitan makna. Peluasan makna meliputi sintaksis dan pragmatik dan menurut NorHashimah Jalaluddin (1992:1) yang memetik pendapat Sperber dan Wilson (1980) bahawa
pengkajian makna belum dapat dipastikan makna sepenuhnya mengikut apa yang dihajati pleh
penutur.
Cakupan makna sekarang lebih luas daripada makna yang lama. Contohnya ‘berlayar’, dulu
digunakan dengan pengertian bergerak di laut dengan memakai layar, tetapi sekarang semua
tindakan mengarungi lautan atau perairan dengan alat apa saja disebut ‘berlayar’ . Dahulu kata
‘bapa’ hanya dipakai dalam hubungan biologis, sekarang semua orang yang lebih tua atau lebih
tinggi kedudukannya disebut ‘bapa’ sedangkan segala orang yang dianggap sama darjatnya
disebut'saudara’
6.2 Penyempitan Makna
Menurut Chaer (1995), Pateda (1986), penyempitan makna ialah gejala yang terjadi pada kata
yang mulanya mempunyai makna yang cukup luas.kemudian menjadi makna yang cukup
terbatas hanya pada makna tertentu sahaja. Sedangkan Keraf (1986:97) menyatakan bahawa
penyempitan makna sebuah kata ialah proses perubahan makna kata daripada makna yang
lebih luas kepada makna yang lebih khusus atau spesifik.
Sebagai contoh kata ‘ahli’ membawa makna yang lebih luas iaitu keluarga, sanak-saudara atau
orang-orang yang memasuki sesuatu golongan. Welau bagaimanapun kata ‘ahi’ juga telah
disempitkan kepada makna orang yang mahir atau pandai dalam sesuatu ilmu atau disebut juga
pakar dalam sesuatu bidangsama tetapi maknanya berbeza), polisemi (perkataan yang mempunyai makna yang banyak),
dan peribahasa (beberapa perkataan yang mempunyai satu makna).
1.3 Pertaliannya dengan disiplin ilmu lain
Setiap bidang disiplin imu mempunyai bahasa yang tersendiri.Bahasa dalam setiap bidang
disiplin iimu mempunyai nilai semantik yang tersendiri. Oleh yang demikian sesuatu bidang ilmu
perlu diteliti maknanya supaya ia dapat dimanfaatkan.
1.3.1 Hubungan Semantik dengan Falsafah
Falsafah ialah pengetahuan yang menelaah sesuatu yang istimewa.Falsafah adalah istimewa
kerana falsatah tidak dapat dihuraikan dengan ilmu pengetahuan biasa sebaliknya falsafah
memerlukan ilmu pengetahuan tentang hukum dan kaedah berfikir yang logika. Oleh yang
demikian logika dalam disiplin ilmu falsafah memerlukan cara berfkir yang tepat untuk
mencapai ketepatan makna dalam ilmu falsafah tersebut. Falsafah yang tidak mempunyai
makna menjadi tidak bererti. Contohnya falsafah ‘Biar saya mentertawakan diri saya sebelum
‘orang lain mentertawakan diri saya’ membawa semantik *kesedaran kendiri atau muhasabah
dir” perlu difahami pendengar mahupun penutur falsafah tersebut supaya ia bermakna apabila
diujarkan.
1.3.2 Hubungan Semantik dengan Psikologi
Psikologi ialah ilmu jiwa yang mengkaji hakikat dan gerak-geri jiwa.Hal ini bermakna tingkah
laku manusia mempunyai makna.Makna yang dimaksudkan adalah tentang kebermaknaan kata
atau ujaran dalam bahasa. Contohnya perkataan ‘Makan!’ berbeza berbanding
‘“Makanlah.."Deretan bunyi dan susunan huruf dalam perkataan tersebut menghasilkan
pemahaman makna yang berbeza oleh seseorang dalam situasi yang berbeza.Situasi yang
berbeza tersebut melambangkan paksaan dan permintaan penuturnyaHal ini bertepatan
dengan pendapat ahli psikologi yang menyatakan bahawa makna wujud berdasarkan
rangsangan atau tindak balas.
1.3.3 Hubungan Semantik dengan Antropologi dan Sosiologi.
Antropolog! ialah bidang ilmu yang mengkaji sekelompok masyarakat tertentu yang homogen
yang mempunyai pelbagai iri khasnya.Sosiologi pula ialah bidang ilmu yang mengkaji
kelompok masyarakat yang lebih luas dalam perkembangan ekonomi dan sosial yang
heterogen.Sosial dan budaya sesuatu masyarakal yang semakin berkembang menyebabkan
makna bahasa dalam sesuatu masyarakat semakin berkembang. Contohnya perkataan ‘taman’
daripada aspek antropologinya telah berkembang membentuk perkataan ‘taman hati’, 'taman
buaya’, dan ‘taman rimba’ yang bukan lagi bermaksud kebun yang ditanam dengan bunga-
bungaan. Justeru makna yang difahami adalah berdasarkan bentuk bahasa semasa pertuturan
itu dituturkan.(Aminuddin 1985).
1.3.4 Hubungan Semantik dengan SasteraBahasa dalam karya sastera berbeza dengan bahasa yang terdapat dalam karya ilmiah.
Bahasa dalam karya sastera sama adatulisan ataupun pertuturan tidak semuanya diketahui
umum. Justeru terdapat pelbagai lapisan makna dalam sastera yang meliputi makna tersurat
(makna biasa/denotatit), makna tersirat (makna yang dapat di agak pembaca/konotatif), makna
kreatit (makna yang dapat difikirkan pengkritik) dan makna peribadi. (makna yang dapat
diketahul oleh pengarang sahaja). Contohnya seperti ungkapan “Kalau asal benih yang baik,
jatuh ke laut menjadi pulau. (Abdullah Hussain, 1982, hal. 95)" merupakan makna konotatif
yang dapat difikirkan yang membawa maksud orang yang baik itu biar di mana pun tempatnya
tetap akan baik juga.
1.3.5 Hubungan Semantik dengan Sejarah
Sifat bahasa adalah sentiasa berkembang.Perkembangan bahasa merupakan sejarah
bahasa.Makna sesuatu perkataan mungkin kekal sehingga kini, mungkin berubah, menyempit,
meluas atau menghilang.Contohnya perkataan ‘khalwat’ yang bermaksud “berseorangan untuk
mendekatkan diri kepada-Nya” telah disempitkan maksudnya kepada “berdua-duaan dalam
keadaan mencurigakan’ Perkataan ‘pondok’ yang bermaksud “tempat tinggal yang usang" pula
telah dikembangkan maknanya menjadi “tempat belajar’Justeru sejarah bahasa ini perlu
direkodkan dalam kamus besar bagi mencatatkan perubahan bahasa yang berlaku dalam
setiap hari bagi tujuan penggunaan bahasa dan pengkaji bahasa kelak
1.3.6 Hubungan Semantik dengan Komputer
Komputer dapat membantu penggunaan bahasa dalam bentuk tulisan dan lisan melalui proses
penyemakan makna ejaan, pembetulan imbuhan dan struktur ayat. Yang menjadi
kekurangannya adalah komputer tidak dapat menterjemah perkataan secara struktural kerana
keupayaannya yang terbatas dalam proses menterjemah. Para penterjemah yang memiliki akal
dan perasaan sahaja yang mampu memilin makna yang sesuai dalam konteks struktural
ayat. Walau bagaimanapun komputer telah membantu dalam bidang penterjemahan terus dapat
membantu penterjemah yang mempunyai akal fikiran yang tinggi untuk memikirkan makna yang
sesuai bagi sesuatu perkataan berdasarkan konteks ayat.Justeru semantik dalam bidang ilmu
pengkomputeran perlu diterokai dan disebarluaskan supaya makna yang ditafsirkan bertepatan
dengan kehendak pengguna kelak
1.3.7 Hubungan Semantik dengan Linguistik
Linguistik ‘alah kajian tentang bahasa secara saintifik. Bahasa Melayu jelas mempunyai makna
yang sedia ada dan penambahan makna melalui proses akronim, pengimbuhan, penggandaan,
‘dan pemajmukan. Contohnya makna kata ‘kebun’ berbeza daripada ‘pekebun’ dan ‘pengebun’,
dalam proses pengimbuhan. Kata “kebun” bermaksud tanah yang ditanami tumbuh-tumbuhan.
Kala "pekebun” bermaksud “orang yang mengurus kebun’ sementara kata “pengebun’
bermaksud “orang yang kerjayanya membuat kebun atau bekerja di kebun.” Dalam proses
penggandaan, kata ‘lang’ juga berbeza dengan ‘lelangit’ yang bermaksud keadaan bumi dan
atas bahagian dalam mulut. Dalam proses pemajmukan pula kata ‘buah’ dan ‘hati’ mempunyai
makna yang berbeza apabila membentuk kata majmuk ‘buah hati’. Buah ialah benda yangboleh dimakan sementara hati merupakan organ menjadi makna kekasih apabila perkataan
tersebut digabungkan.
2, Makna Leksikal
Makna leksikal bermaksud makna yang terdapat dalam kamus atau makna perkataan yang
terlepas daripada hubungannya dengan perkataan lain dalam ayat.
Contohnya, perkataan lari, selari, berlari, berlarian, melarikan, larian, pelari dan pelarian
memiliki makna leksikal, kerana maknanya dapat dirujuk dalam kamus. Urutan huruf se+, ber+,
bers...¢an, met (... +kan), 4an, pe+, (pe+...) +an tidak memiliki makna leksikal melainkan
memiliki makna gramatis.
2.1 Kelompok kata
Makna dalam kelompok kata adalah jalinan daripada makna satu perkataan dengan perkataan
lain dalam kelompok kala tersebut. Misalnya lima ekor lembu bermakna ada ‘lima ekor lembu’.
2.2 Kata paduan
Kata paduan ialah dua perkataan atau lebih yang pada mulanya memiliki makna masing-
masing, tetapi maknanya telah berpadu menjadi satu, misalnya kereta api, kapal api, bunga api
dsb.
2.8 Kata gabungan
Kata gabungan ialah dua atau lebih perkataan yang mengandungi satu makna tetapi deretan
perkataan tersebut menyimpang daripada deretan perkataan yang umum dalam bahasa
Melayu.Misalnya mahasiswa, mahaputera, mahargja, bumiputera dan sebagainya.
Makna Ayat
Makna ayat boleh dibahagikan kepada tiga iaitu makna tersurat, makna terselindung dan
makna tersirat.
3.1 Makna Tersurat (denota:
Makna tersurat ialah makna yang diperoleh semata-mata daripada makna yang tertulis atau
makna yang diujarkan sahaja.Sama ada bahasa bertulis atau bahasa lisan.Misalnya, Burung itu
hinggap ai ranting pokok.Jika sesuatu ayat atau bahasa tersebut biasa kita gunakan maka kita
menganggapnya sebagai betul.
Contohnya:
1. Para pelajar-pelajar yang dihormati sekalian.
Perkataan para menunjukkan ramai.Perkataan pelajar-pelajar menyatakan ramai.Perkataan
sekallan bermaksud ramal.Ayat yang sebetulnya ialah Para pelajar yang dihormati.3.2 Makna Terselindung
Makna terselindung ialah makna yang terselindung dalam sesuatu ayat kerana perkataannya
tidak dinadirkan.
Misalnya dalam ayat
Adik ke kedai Pak Ali
Kata pergi tidak dihadirkan, tetapi pendengar memahami perbuatan adik ialah ‘pergj’.
Walaupun sesuatu perkataan ini tidak hadir tetapi ia dapat dikesan oleh pendengar atau
pembaca. Atau dengan kata lain perkataan yang tidak hadir dalam sesuatu ayat tetapi masin
dapat dikesan maknanya membuktikan adanya struktur dalam, dalam fikiran pendengar atau
pembaca,
Contoh lain adalah seperti berikut:
Cikgu Ahmad guru Bahasa Melayu di sekolah kami.
Makna yang terselindung dalam ayat ini ialah kata pemeri yang memerikan pekerjaan Cikgu
Ahmad, iaitu guru Bahasa Melayu di sekolah kamiOleh yang demikian, struktur dalam ayat ini
ialah Cikgu Ahmad ialah guru Bahasa Melayu di sekolah kami.
8.3 Makna Tersirat (konotasi)
Makna tersirat ialah makna yang diperoleh berbeza dengan makna yang tertulis atau diujarkan,
misalnya dalam kiasan “umpama jari di tangan, ada bercincin ada tidak”.
Bahasa seperti ini timbul dalam masyarakat Melayu kerana timbulnya keinginan menyatakan
sesuatu dengan maksud yang lain. Hal seperti ini dalam bahasa Melayu disebut sebagai
peribahasa.
Peribahasa ialah ayat yang khusus untuk makna yang tertentu.Peribahasa dibahagikan kepada
beberapa bentuk iaitu bentuk kiasan, bentuk bidalan, bentuk pepatah, bentuk perbilangan,
bentuk kata hikmah, bentuk ungkapan, bentuk pemeo dan bentuk simpulan bahasa.
3.3.4 Kiasan
Membuat perbandingan perilaku manusia dengan alam alam sekitaran dengan cara yang
lombut dan tidak sekitaran dengan cara yang lembut dan tidak tepat pukulannya.
Contoh:
Tangkai jering
Panjang tangan.
Mulut tempayan.3.3.2 Simpulan Bahasa
Kata-kata yang dikiaskan atau dibandingkan dengan dengan benda lain dan bentuknya terdiri