Hadis

Anda mungkin juga menyukai

Anda di halaman 1dari 11

Nurul Aulyah Dhiensny

H041181019

Biologi A

۞ ‫ّللاَ َوا ْعبُد ُوا‬ ََ ‫ل‬ َ َ ‫ش ْيئًا ِب َِه ت ُ ْش ِر ُكوا َو‬


َ َۖ ‫ْن‬ َِ ‫سانًا َو ِب ْال َوا ِلدَي‬َ ْ‫ينَ َو ْاليَتَا َمىَ ْالقُ ْربَىَ َو ِبذِي ِإح‬ َ ‫ار َو ْال َم‬
ِ ‫سا ِك‬ َِ ‫َو ْال َج‬
‫ار ْالقُ ْر َبىَ ذِي‬
َِ ‫ب َو ْال َج‬َِ ُ‫ب ْال ُجن‬
َِ ‫اح‬ِ ‫ص‬ َ ‫ب َوال‬ َِ ‫ْن ِب ْال َج ْن‬َِ ‫ل َواب‬ َِ ‫س ِبي‬ َْ ‫ن َۗأَ ْي َمانُ ُك َْم َملَك‬
َ ‫َت َو َما ال‬ ََ ‫ّللاَ ِإ‬
ََ ‫ل‬ ََ ‫ب‬َ ‫ن ي ُِح‬ َْ ‫كَانََ َم‬
َ ً ‫ورا ُم ْخت‬
‫َال‬ ً ‫فَ ُخ‬

“Sembahlah Allah dan janganlah kamu mempersekutukan-Nya dengan


sesuatupun. Dan berbuat baiklah kepada dua orang ibu-bapak, karib-kerabat,
anak-anak yatim, orang-orang miskin, tetangga yang dekat dan tetangga yang jauh,
dan teman sejawat, ibnu sabil dan hamba sahayamu. Sesungguhnya Allah tidak
menyukai orang-orang yang sombong dan membangga-banggakan diri” (An-Nisa
[4]:36).

‫ص ْينَا‬ َ ‫اْل ْن‬


َ ‫سانََ َو َو‬ ََ ‫َۚت ُ ِط ْع ُه َما فَ َلَ ِع ْلمَ ِب َِه لَكََ لَي‬
ِ ْ ‫ْس َما ِبي ِلت ُ ْش ِركََ َجا َهدَاكََ َو ِإ ْنَ َۖ ُح ْسنًا ِب َوا ِلدَ ْي َِه‬ َ‫ي‬ َ َ‫َم ْر ِجعُ ُك َْم ِإل‬
‫ِب َما فَأُن َِبئ ُ ُك َْم‬ ‫تَ ْع َملُونََ ُك ْنت ُ َْم‬

“Dan Kami wajibkan manusia (berbuat) kebaikan kepada dua orang


ibu-bapaknya. Dan jika keduanya memaksamu untuk mempersekutukan Aku dengan
sesuatu yang tidak ada pengetahuanmu tentang itu, maka janganlah kamu mengikuti
keduanya. Hanya kepada-Ku-lah kembalimu, lalu Aku kabarkan kepadamu apa yang
telah kamu kerjakan.” (Al-Ankabut:8)

َ ‫َااْل ْن‬
ََ‫سان‬ َ ‫ن َعلَي َو ْهنًا أُم َهُ َح َملَتْ َهُ بِ َوا ِلدَ ْي ِهَ َو َو‬
ِ ‫صَْين‬ َ ‫صالُ َهُ َو ْه‬
َ ِ‫ْن فِي َوف‬ َِ َ ‫ي َو ِل َوا ِلدَيْكََ ا ْش ُك ْر ِلي أ‬
َِ ‫ن َعا َمي‬ ََ َ‫صي َُْر إِل‬
ِ ‫ال َم‬
“Dan Kami -Allah- berwasiat kepada manusia supaya berbuat baik kepada kedua
orangtuanya. Ibunya telah mengandungnya dengan menderita kelemahan diatas
kelemahan -yakni terus menerus- dan menyapihnya dalam dua tahun. Hendaknya
engkau bersyukur kepadaKu dan kepada kedua orangtuamu.” (Luqman: 14)

َُ‫سأ َ ْلت‬ ُ ‫صلَى للاَِ َر‬


َ َ‫سو َل‬ َ َُ‫علَ ْي َِه للا‬ َ ‫ضلُ؟ ْال َع ََم ِلَ أَيَ َو‬
َ َ‫سلَ َم‬ َ ‫ل أَ ْف‬ َ ‫علَى اَل‬
ََ ‫قَا‬: ُ ‫صلََة‬ َ ‫و ْق ِت َها‬،َ ‫ل‬ ََ ‫ل أَي؟ ث ُ ََم قُ ْلتَُ قَا‬ ََ ‫قَا‬:
َِ ‫بِر ْال َوا ِلدَي‬، ‫ل‬
‫ْن‬ ََ ‫قَا‬: َُ‫ل أَي؟ ث ُ ََم قُ ْلت‬ ََ ‫قَا‬: ُ ‫ل فِي ْال ِج َها َد‬ َِ ‫س ِب ْي‬
َ ِ‫للا‬
َ

Dari Abu Abdirrahman yaitu Abdullah bin Mas'ud r.a., katanya: Saya bertanya
kepada Nabi s.a.w.: "Manakah amalan yang lebih tercinta disisi Allah?" Beliau
menjawab: "Yaitu shalat menurut waktunya." Saya bertanya pula: "Kemudian
apakah?" Beliau menjawab: "Berbakti kepada orang tua." Saya bertanya pula:
"Kemudian apakah?" Beliau menjawab: "Yaitu berjihad fisabilillah." (Muttafaq 'alaih)

‫قال عنهما ّللاََ رضي العاص بن عمرو بن ّللاََ عبد وعن‬: ‫ل‬ ََ ‫ي ِ ِإلى ر ُجلَ أ َ ْقب‬
َ ‫صلى ّللاََ نَ ِب‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫و‬،
‫فقال‬: ََ‫الج َها َِد ال ِهجرةَِ على أُبا ِيعُك‬
ِ ‫جر أَبتَ ِغي َو‬
ََ َ ‫ تعالى ّللاََ ِمنََ األ‬. ‫قال‬: « ‫ل‬ َْ ‫َن ف َه‬َْ ‫» ؟ َحيَ أَحدَ وال ِديْكََ ِم‬
‫ قال‬: ‫ قال ِكلهُما بل نع َْم‬: « ‫ قال »تعالى؟ ّللاََ ِمنََ األَجْ ََر فَت َ ْبتَ ِغي‬: ‫ نع َْم‬. ‫ قال‬: « ‫ارج َْع‬ ْ َ‫وال ِديْكََ ِإلى ف‬
َْ ‫ صُحْ بت َ ُهما فَأَحْ س‬. َ‫ عليه متفق‬. ‫ظ وهذا‬
، ‫ِن‬ َُ ‫مسلمَ لَ ْف‬

Dari Abdullah bin Amr bin al-'Ash radhiallahu 'anhuma, katanya: "Ada seorang
lelaki menghadap Nabi s.a.w. lalu berkata: "Saya berbai'at kepada Tuan untuk ikut
berhijrah serta berjihad yang saya tujukan untuk mencari pahala dari Allah Ta'ala."
Beliau bertanya: "Apakah salah seorang dari kedua orangtuamu itu masih ada yang
hidup?" Orang itu menjawab: "Ya, bahkan keduanya masih hidup." Beliau bersabda:
"Apakah maksudmu hendak mencari pahala dari Allah Ta'ala?" Ia menjawab: "Ya."
Beliau bersabda: "Kalau begitu kembali sajalah ke tempat kedua orangtuamu, lalu
berbuat baiklah dalam mengawani keduanya itu."(Muttafaq 'alaih)
‫ ل ُهما روايةَ وفي‬: ‫الج َها ِدَ في فا ْستَأْذَنُه رجلَ جا ََء‬
ِ ‫فقال‬:« َ‫قال ؟ وا ِلداكََ أَحي‬: ‫ نَ َع َْم‬، ‫قال‬:« ‫فَجا ِه ْدَ ف ِفي ِهما‬

Dalam riwayat Imam-imam Bukhari dan Muslim lainnya disebutkan pula


demikian:َ “Adaَ seorangَ lelakiَ datangَ kepadaَ Nabiَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ laluَ
memohonَizinَkepadaَbeliauَuntukَikutَberjihad,َlaluَbeliauَbersabda:َ“Adakahَkeduaَ
orangtuamuَmasihَhidup?”َIaَmenjawab:َ“Ya.”َLaluَbeliauَshalallahuَalaihiَwasalamَ
bersabda:َ “Kalau begitu, berjihadlah untuk kedua orangtuamu itu -dengan berbuat
baikَdanَmemuliakanَkeduanyaَitu.”

‫صلى النبي عن وعنه‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬


َ ُ‫للا‬ َ ‫ قال و‬: « ‫ف ر ِغم‬ َُ ‫ أ َ ْن‬، ‫ف ر ِغم ثُم‬
َُ ‫ أ َ ْن‬، ‫ن أَنف َر ِغم ث ُ ََم‬ ْ َ‫أ‬
َْ ‫دركََ َم‬
َِ ‫ ْال ِك‬، ‫ ِكلهُما أ َ َْو أَحدُ ُه ََما‬، ‫ل فَل َْم‬
‫بر ِع ْن َدَ أَ َبو ْي َِه‬ َِ ‫مسلم رواه » ال َجنَ َةَ يدْخ‬

Dari Abu Hurairah radhiyallahu anhu pula dari Nabi shalallahu alaihi wasalam
sabdanya:َ “Melekatَ padaَ tanahlahَ hidungnya,َ melekatَ padaَ tanahlahَ hidungnya,َ
sekali lagi melekat pada tanahlah hidungnya -maksudnya memperoleh kehinaan
besarlah- orang yang sempat menemui kedua orangtuanya di kala usia tua, baik salah
satu atau keduanya, tetapi orang tadi tidak dapat masuk syurga -sebab tidak berbakti
kepadaَorangtuanya.”َ(RiwayatَMuslim)

‫ادءَ أبي وعن‬ِ ‫لً أَن عنه ّللاََ رضي الد َْر‬ َ ‫ فقال أَت َا َهُ َر ُج‬: ‫ن‬ ََ ِ‫طلَقِها تَأ ْ ُم ُرني أ ُ ِمي وإِن ا ْم َرأ ََة ً لي إ‬ َ ِ‫فقال ؟ ب‬
َُ‫س ِم ْعت‬ ََ ‫صلى‬
َ ‫ّللاِ رسول‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫ل و‬َُ ‫ط ْالوا ِل َد ُ « يقو‬
َُ ‫ب أ َ ْوس‬
َِ ‫ ال َجنَ َِة أَبْوا‬، ‫ن‬
َْ ِ ‫ض َْع ِشئْتََ فَإ‬ ََ ‫ْال‬
ِ َ ‫باب ذ ِلك فَأ‬
ْ
، َ‫احفظ َهُ أ َ ِو‬ » ‫ وقال الترمذي رواه‬: َ‫ صحيح حسنَ حديث‬.

Dariَ Abuddarda’َ radhiyallahuَ anhuَ bahwasanyaَ adaَ seorangَ lelakiَ datangَ


kepadanya:َ “Sesungguhnyaَ sayaَ mempunyaiَ seorangَ istriَ danَ sesungguhnyaَ ibukuَ
menyuruhَ kepadakuَ supayaَ akuَ menceraikannya.”َ Kemudianَ Abuddarda’َ berkata:
“Sayaَ mendengarَ Rasulullahَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Orangtuaَ adalahَ
pintu yang paling tengah diantara pintu-pintuَ syurga.”َ Makaَ jikalauَ engkauَ suka,َ
buanglah pintu itu -tidak perlu mengikuti perintahnya atau tidak berbakti padanya-,
tetapi ini adalah dosa besar, atau jagalah pintu tadi -dengan mengikuti perintah dan
berbakti dan ini besar pahalanya-.”َ Diriwayatkanَ olehَ Imamَ Tirmidziَ danَ iaَ
mengatakan bahwa ini adalah hadits shahih.

‫تعالى وقال‬: { ‫إياه إل تعبدوا أل ربك وقضى‬، ‫إحسانَا ً وبالوالدين‬، ‫أحدهما الكبر عندك يبلغن إما‬
‫أف لهما تقل فل كلهما أو‬، ‫تنهرهما ول‬، ‫لً لهما وقل‬
َ ‫كريمَا ً قو‬، ‫الرحمة من الذل جناح لهما واخفض‬،
‫} صغيرَا ً ربياني كما ارحمهما رب وقل‬

Allahَ Ta’alaَ berfirmanَ pula:َ “Danَ Tuhanmuَ telahَ menentukanَ supayaَ engkauَ
semua jangan menyembah melainkan Dia dan supaya engkau semua berbuat baik
kepada kedua orangtua. Dan kalau salah seorang diantara keduanya atau keduanya
ada di sisimu sampai usia tua, maka janganlah engkau berkata kepada keduanya
denganَ ucapanَ “cis”,َ danَ janganَ pulaَ engkauَ menggertak keduanya, tetapi
ucapkanlah kepada keduanya itu ucapan yang mulia -penuh kehormatan-. Dan
turunkanlah sayap kerendahan -maksudnya rendahkanlah dirimu- terhadap kedua
orangtuamuَituَdenganَkasihَsayangَdanَkatakanlah:َ“YaَTuhanku,َkasihanilahَkeduaَ
orangَ tuakuَ ituَ sebagaimanaَ keduanyaَ mengasihiَ akuَ dikalaَ akuَ masihَ kecil.”َ
(al-Isra’:َ23-24)

‫بن نُفيْع بكر َة َ أبي وعن‬ َِ ‫ث‬ َِ ‫ قال عنه ّللاََ رضي الحار‬: ‫صلى ّللاََ رسو ُلَ قال‬ َ ُ‫للا‬ َ ‫ع َل ْي َِه‬َ ‫سلَم‬
َ ‫ و‬: «‫أَل‬
‫ قُلنا ثلثَا ً » ؟ ْالكَبائِ َِر ِبأ ْكبَ َِر أُن َِبئُك َْم‬: ‫ل يا بلَى‬
ََ ‫ ّللاََ رسو‬: ‫ قال‬: « َُ‫اْل ْشراك‬ َُ ُ‫عق‬
ََ ‫ ِب‬، ‫وق‬
ِ ِ‫اّلل‬ ُ ‫» ْالوا ِلديْن و‬
َ َ‫ فَجل‬، ‫فقال‬:«‫وقو ُلَ أَل‬
‫سَ ُمتَ ِكئَا ً وكان‬ ْ ‫ور‬ َِ ‫ قُلنَا حتَى يك َِر ُرهَا زَ ال َفما» الز‬: ُ‫سكت ليْت َه‬
َِ ‫ور وشهاد ُة الز‬ َْ .‫متفق‬
‫عليه‬.

Dariَ Abuَ Bakrahَ yaituَ Nufai’َ binَ al-Harits radhiyallahu anhu, katanya:
“Rasulullahَshalallahuَalaihiَwasalamَbersabda:َ“Tidakkahَengkauَsemuaَsukaَsayaَ
beritahukan perihal sebesar-besarnyaَ dosaَ besar?”َ Beliauَ menyabdakanَ iniَ sampaiَ
tiga kali. Kita -para sahabat- menjawab:َ “Baiklah,َ yaَRasulullah.”َ Beliau shalallahu
alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Menyekutukanَ kepadaَ Allahَ danَ beraniَ kepadaَ keduaَ
orangtua.”َ Semulaَ beliauَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ bersandarَ laluَ dudukَ kemudianَ
bersabdaَ lagi:َ “Ingatlah,َ jugaَ mengucapkanَ kedustaanَ sertaَ bersaksiَ secaraَ palsuَ
-maksudnya sebagai saksi palsu dan berkata dusta saat menjadi saksi-.”َ Beliauَ
shalallahu alaihi wasalam senantiasa mengulang-ulanginya kata-kata yang akhir ini,
sehinggaَ kitaَ mengucapkan:َ “Alangkahَ baiknya,َ jikalauَ beliauَ diamَ berhentiَ
mengucapkannya.”َ(Muttafaqَ‘alaih)

‫ّللاِ عبد وعن‬ ََ َ‫بن‬


ِ ‫صلى النبي عن عنهما ّللاََ رضي العاص بن عمرو‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ ُ ‫ ْال‬:
َ ‫ قال و‬: «َ‫كبائر‬
َُ‫اْل ْشراك‬ َِ ‫ ْالوا ِلدي‬، ‫ل‬
ِ ََ‫ بِاّلل‬، ‫ْن وعقُوق‬ َ ِ ‫ النَ ْف‬، َُ‫يمين‬
َُ ْ‫س وقَت‬ ْ ‫»الغَموس‬
ِ ‫وال‬ ْ ‫ البخاري رواه‬. « ‫اليمين‬ ِ ‫وس‬َُ ‫» ْالغَ ُم‬
‫عامدَا ً كَاذِبَا ً يَحْ ِلَفُ َها التي‬
ِ ُ ً ‫ َغ ُموسَا‬، ‫سَ أل َ َن َها‬
، ‫س ِميت‬ ُ ‫فَ ت َ ْغ ِم‬
َ ‫اْلثم في الحا ِل‬
ِ

Dari Abdullah bin Amr bin al-‘Ashَ radhiallahuَ ‘anhumaَ dariَ Nabiَ shalallahuَ
alaihiَwasalamَbersabda,َbersabda:َ“Dosa-dosa besar itu ialah menyekutukan kepada
Allah, berani kepada kedua orangtua, membunuh seseorang -tidak sesuai dengan
haknya- sertaَ bersumpahَ secaraَ palsu.”َ (Riwayatَ Bukhari)َ Alyaminulَ ghamusَ ialahَ
sesuatu yang disumpahkan oleh seorang dengan dusta dan disengaja, dinamakan
ghamus, sebab sumpah sedemikian itu menerjunkan orang yang bersumpah itu ke
dalam dosa

‫صلى ّللاََ رسول أَن وعنه‬ َ ُ‫للا‬ َ ‫ قال و‬: « ََ‫ل شتْ َُم ْالكبائِ ِرَ ِمن‬
َ َ‫سلَم َعلَ ْي ِه‬ َِ ‫الرج‬
َ ‫ وا ِلدَ ْي َِه‬،» ‫ قالوا‬: ‫ل يا‬ ََ ‫رسو‬
َْ ‫ل ي ْشت ُ َُم وه‬
ََ‫َل ّللا‬ َُ ‫الر ُج‬
َ ‫؟ وا ِلد ْي َِه‬، ‫ قاـل‬: « ‫ نَع َْم‬، َ‫سب‬ ُ َ‫ل أَبا ي‬ َِ ‫الر ُج‬،
َ َ‫سب‬ُ ‫ أَباه في‬، َ‫سب‬ ُ ‫ أ ُ َم َهُ وي‬، َ‫سب‬ ُ ‫فَي‬
ُ‫ عليه متفقَ » أ ُ َم َه‬.

Dari Abdullah bin Amr bin al-‘Ashَ radhiyallahuَ anhuَ pulaَ bahwasanyaَ
Rasulullahَshalallahuَalaihiَwasalamَbersabda:َ“Termasukَdalamَgolonganَdosa-dosa
besar ialah jikalau seorang itu memaki-makiَ keduaَ orangَ tuanyaَ sendiri.”َ Paraَ
sahabatَ bertanya:َ “Yaَ Rasulullah,َ adakahَ seseorangَ ituَ -yang- memaki-maki kedua
orangَtuanyaَsendiri.”َBeliauَshalallahuَalaihiَwasalamَmenjawab:َ“Ya,َyaituَapabilaَ
seseorang itu memaki-maki ayah seseorang, lalu orang yang dimaki-maki ayahnya itu
lalu -membalas- memaki-maki ayahnya sendiri -yang memaki tersebut-. Atau
seseorang itu memaki-maki ibu orang lain, lalu orang yang dimaki-maki ibunya ini
-membalas- memaki-maki ibunya sendiri -yang memaki tersebut-.”َ(Muttafaq ‘alaih)

‫ قال عنه ّللاََ رضي وعنه‬: َ‫ل َجا َء‬ َ ‫صلى ّللاََ رسول إلى َر ُج‬ َ ‫سلَم َع َل ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َْ ‫َم‬
َ ‫ فقال و‬: ‫ن ّللاََ رسول يا‬
َ‫اس أَ َحق‬
َ ِ ‫سن ال َن‬ َ ‫ قال ؟‬: « ‫ قال » أُمك‬: ‫من ث ُ ََم‬
َِ ‫ص َحابَتي ب ُح‬ َْ ‫قال ؟‬: « ََ‫ قال » أُمك‬: ‫ن ث ُ ََم‬ َْ ‫ قال ؟ َم‬: «
ََ‫ قال » أُمك‬: ‫ن ث ُ ََم‬
َْ ‫ قال ؟ َم‬: « ََ‫ عليه متفقَ » أَبُوك‬.

Dariَ Abuَ Hurairahَ radhiyallahuَ anhuَ lagi,َ katanya:َ “Adaَ seorangَ lelakiَ datangَ
kepadaَ Rasulullahَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ laluَ berkata:َ “Yaَ Rasulullah,َ siapakahَ
orang yang paling berhak untuk saya persahabati dengan sebaik-baiknya -yakni
siapakah yang lebih utama untuk dihubungi secara sebaik-baiknya?”َ Beliauَ
menjawab:َ“Ibumu.”َIaَbertanyaَlagi:َ“Laluَsiapakah?”َBeliauَmenjawab:َ“Ibumu.”َ
Orangَituَsekaliَlagiَbertanya:َ“Kemudianَsiapakah?”َBeliauَmenjawabَlagi:َ“Ibumu.”َ
Orangَ tadiَ bertanyaَ pula:َ “Kemudianَ siapaَ lagi.”َ Beliauَ menjawab:َ “Ayahmu.”َ
(Muttafaqَ‘alaih)

‫بن ال ُم ِغيرةَِ ِعيسى أبي وعن‬ َِ َ‫ش ْعب َة‬ُ ‫النبي ِ عن عنه ّللاََ رضي‬ َ ‫ص لى‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬
َ ‫ قال و‬: « ‫ن‬ ََ ‫ّللاُ ِإ‬
ََ ‫تعالى‬
‫عقُوقََ َعلَ ْي ُك َْم َح َر ََم‬ َِ ‫ األُم َها‬، ً ‫ وهات وم ْنعَا‬، َ‫ت ووأْ َد‬
ُ ‫ت‬ َِ ‫ البنَا‬، َ‫ل ِقيل ل ُك َْم وك ََر َه‬ََ ‫ وقا‬، ‫ل وكثرة‬ َِ ‫سؤا‬
َ ‫ ال‬، ‫ضاعة‬ َ ِ‫وإ‬
َ‫ عليه متفقَ » الما ِل‬.

Dari Abu Isa, yaitu al-Mughirahَ binَ Syu’bahَ radhiyallahuَ anhuَ dariَ Nabiَ
shalallahuَalaihiَwasalam,َsabdanya:َ“SesungguhnyaَAllahَmengharamkanَkepadamu
semua akan berani kepada para ibu, juga mencegah -tidak melaksanakan- apa-apa
yang wajib atas dirinya, meminta yang bukan miliknya serta menanam anak-anak
perempuan hidup-hidup. Allah membenci kepada kata-kata qil wa qal -yakni-:
katanya dari si Anu, ujarnya dari si Anu, tetapi tidak ada kepastiannya, juga
memperbanyak pertanyaan serta menyia-nyiakan harta dibelanjakan kepada sesuatu
yangَbukanَsemestinya.”َ(Muttafaqَ‘alaih)
‫اس أَي َها َيا‬
َُ َ‫س ِم ْنَ َخلَقَ ُك َْم الَذِي َربَ ُك ُمَ اتَقُوا الن‬َ ‫ثَ زَ ْو َج َها ِم ْن َها َو َخلَقََ َوا ِحدَةَ نَ ْف‬ َ ً ‫يرا ِر َج‬
َ ‫ال ِم ْن ُه َما َو َب‬ ً ِ‫َكث‬
‫سا ًَء‬ َ ‫ّللاَ َواتَقُوا‬
َ ‫َۚو ِن‬ ََ ‫سا َءلُونََ الَذِي‬ ََ ‫َۚو ْاأل َ ْر َح‬
َ َ ‫ام ِب َِه ت‬ َ ‫ن‬ َ ََ‫َر ِقيبًا َعلَ ْي ُك َْم كَان‬
ََ ‫ّللاََ ِإ‬

“Hai sekalian manusia, bertakwalah kepada Tuhan-mu yang telah menciptakan


kamu dari seorang diri, dan dari padanya Allah menciptakan isterinya; dan dari
pada keduanya Allah memperkembang biakkan laki-laki dan perempuan yang banyak.
Dan bertakwalah kepada Allah yang dengan (mempergunakan) nama-Nya kamu
saling meminta satu sama lain, dan (peliharalah) hubungan silaturrahim.
Sesungguhnya Allah selalu menjaga dan mengawasi kamu” (an-Nisa’: 1)

ََ‫صلُونََ َوالَذِين‬
ِ َ‫ّللاُ أ َ َم َرَ َما ي‬ َْ َ ‫ل أ‬
ََ ‫ن بِ َِه‬ َ ‫سو َءَ َو َيخَافُونََ َربَ ُه َْم َويَ ْخش َْونََ يُو‬
ََ ‫ص‬ ُ ‫ب‬ َ ‫ْال ِح‬
َِ ‫سا‬

“Orang-orang yang berakal ialah mereka yang memperhubungkan apa yang


diperintahkan untuk diperhubungkan oleh Tuhan -yakni silaturahmi.” (ar-Ra’ad:َ21)

‫صلى ّللاََ رسول أَن عنه ّللاََ رضي أيضَا ً وعنه‬ َ ُ‫للا‬ َ َ‫سلَم َعلَ ْي ِه‬
َ ‫ قال و‬: « ‫ن‬ َْ ‫اّللِ يُؤْ ِمنَُ كَانََ َم‬ ْ
ََ ‫وال ْيو َِم ِب‬
‫اآلخ َِر‬
ِ ، ‫ض ْيفَ َهُ فََ ْليُ ْك ِر َْم‬ َْ ‫اّللِ يُؤْ ِمنَُ كانََ َو َم‬
َ ، ‫ن‬ ََ ‫واليوم ِب‬ ْ ‫اآلخر‬ ِ َْ ‫ َر ِح َم َهُ فَ ْل‬، ‫ن‬
، ‫يصل‬ َْ ‫ِباّللََ يُؤْ ِمنَُ كَانََ َو َم‬
‫اآلخ َِر َو ْال ْيو َِم‬
ِ ، ‫ل‬ َْ ُ‫ت أ َ َْو خيرَا ً ْفليق‬َْ ‫عليه متفقَ » ِليَص ُم‬.

Dari Abu Hurairah radhiyallahu anhu pula bahwasanya Rasulullah shalallahu


alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Barangsiapaَ yangَ berimanَ kepadaَ Allahَ danَ hariَ akhir,َ
maka hendaklah memuliakan tamunya. Dan barangsiapa yang beriman kepada Allah
dan hari akhir, maka hendaklah menghubungi -mempereratkan- kekeluargaannya dan
barangsiapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir, maka berkatalah yang baik
atau -jikalau tidak dapat- berdiamَsajalah.”َ(Muttafaqَ‘alaih)

‫ » أَث َ ِره في لَ َهُ ينسَأ َ « وم ْعنى‬: َ‫ي‬


ْ َ ‫ أ‬: ‫ع ُم ِر َِه أَجل َِه في له يؤخر‬
ُ ‫ و‬.
Dari Anas radhiyallahu anhu bahwasanya Rasulullah shalallahu alaihi wasalam
bersabda:َ“Barangsiapaَyangَinginَsupayaَdiluaskanَrezekinyaَdanَdiakhirkanَajalnya,َ
makaَ hendaklahَ mempereratkanَ ikatanَ kekeluargaannya.”َ (Muttafaqَ ‘alaih)َ Maknaَ
Yunsa alahu fi atsarihi yaitu diakhirkan ajalnya yakni diperpanjangkan usianya.

‫سلمان وعن‬ ْ ‫ عنه ّللاََ رضي عامرَ بن‬، ‫النبي ِ عن‬ َ ‫ص لى‬ َ ‫س َلم َعلَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫فَ ْليُ ْف ِط َْر أ َ َحد ُ ُك ْمَ أ َ ْف‬
َ ‫ قال و‬: « ‫ط ََر ِإذا‬
‫ تَمرَ َع َلى‬، ُ‫ بركَةَ َفإِ َن َه‬، ‫ن‬
َْ ِ ‫يجد َل َْم َفإ‬ ُ » ‫وقال‬: « ُ‫صدقَ َة‬
ِ ً ‫ ت َْمرَا‬، ‫ فَالما َُء‬، ُ‫ط ُهورَ فَإِنَ َه‬ َ ‫علَى ال‬ َ ‫ين‬ َِ ‫ا ِلمس ِك‬
َ‫ صدقَة‬، ‫الر ِح َِم ذي و َع َلى‬ َ ‫َان‬ َ َ‫وصلَة‬
َِ ‫ ِث ْنت‬: َ‫صدَقَة‬ ِ » . ‫ الترمذي رواه‬. ‫ وقال‬: ‫ حسن حديث‬.

Dariَ Salmanَ binَ ‘Amirَ radhiyallahuَ anhuَ dariَ Nabiَ shalallahuَ alaihiَ wasalam,َ
sabdanya:َ “Jikalauَ seorangَ dariَ engkauَ semuaَ ituَ berbuka,َ makaَ berbukalah atas
kurma, sebab sesungguhnya kurma itu ada berkahnya, tetapi jikalau tidak menemukan
kurma,َ makaَ hendaklahَ berbukaَ atasَ air,َ sebabَ sesungguhnyaَ airَ ituَ suci.”َ
Selanjutnyaَ beliauَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Bersedekahَ kepadaَ orangَ
miskin adalah memperoleh satu pahala sedekah saja, tetapi kepada -orang miskin-
yang masih ada hubungan kekeluargaan, maka memperoleh dua kali, yaitu pahala
sedekahَ danَ pahalaَ mempereratkanَ kekeluargaan.”َ Haditsَ hasanَ yangَ diriwayatkanَ
oleh Imam Tirmidzi dan ia mengatakan bahwa ini adalah hadits hasan

‫ت مي ُمونَ َةَ ال ُمؤْ ِمنِينََ أ ُ َِم وعن‬


َِ ‫ث ب ْن‬
َِ ‫الحار‬
ِ ‫ت أَنَ َها عنها ّللاََ رضي‬ َِ ‫ي ت َست َأْذ‬
َْ َ‫ِن َولَم وليد َة ً أَعتَق‬ ََ ِ‫صلى النَب‬ َ ‫علَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ
‫سلَم‬
َ ‫ و‬، ‫يدور الَذي يو َمها كانََ فلَ َما‬ َُ ‫ فِيه َعلَ ْي َها‬، ‫قالت‬: ‫ قال ؟ و ِليدتي أ َ ْعت َ ْقتَُ إِنِي ّللاََ رسول يا‬: « ‫أ َ ََو‬
ْ َ‫ قالت » ؟ ف‬: ‫ قال نَع َْم‬: « ‫ك أَما‬
َِ ‫عل‬
‫ت‬ َ ‫ك أ َ ْع‬
َِ َ‫طيتِ َها لو إِن‬ َِ َ‫ظ ََم كان أَخوال‬ َ ‫ك أَع‬ َِ ‫ألجر‬
ِ » َ‫ عليه متفق‬.

Dariَ Ummulَ mu’mininَ yaituَ Maimunahَ bintiَ al-Haritsَ radhiallahuَ ‘anha,َ


bahwasanya dia memerdekakan seorang hamba sahayanya -perempuan- dan tidak
meminta izin lebih dulu kepada Nabi shalallahu alaihi wasalam Ketika datang hari
gilirannya yang waktu itu beliau berputar untuknya, maka Maimunah berkata:
“Adakahَ Tuanَ mengetahui,َ yaَ Rasulullah,َ bahwaَ sayaَ telahَ memerdekakan hamba
sahayaku?”َ Beliauَ shalallahuَ alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Adakahَ ituَ sudahَ engkauَ
kerjakan?”َ Iaَ menjawab:َ “Ya,َ sudah.”َ Beliauَ bersabda:َ “Alangkahَ baiknyaَ kalauَ
hamba sahaya itu engkau berikan saja kepada pamanmu dari jurusan ibu, karena yang
sedemikianَituَadalahَlebihَbesarَpahalanyaَuntukmu.”َ(Muttafaqَ‘alaih).

‫قال رجلًَ أَن عنه ّللاََ رضي األنصاري زيدَ بن خال ِدَ أَيوب أبي وعن‬: ‫ل يا‬ ََ ‫بِعملَ أ َ ْخبِ ْرني ّللاََ رسو‬
‫ الجنَ َةَ يُد ِْخلُني‬، ‫ار ِمنََ َويُبَا ِعدني‬
َِ َ‫ الن‬. ‫صلى النبيَ فقال‬ َ ‫سلَم‬
َ ‫علَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫و‬: «َُ‫ ّللاََ تعبُد‬، ‫شيْئَا ً بِ َِه ت ُ ْش ِركَُ ول‬
َ ،
َ‫صلََة َ َوت ُ ِقي ُم‬
َ ‫ ال‬، ‫الزكا َة َ وتُؤتي‬
َ ، ‫ل‬
َُ ‫َص‬
ِ ‫الر ِحم وت‬
َ » َ‫عليه متفق‬.

Dari Abu Ayyub, yaitu Khalid bin Zaid al-Anshari radhiyallahu anhu bahwa ada
seorangَ lelakiَ berkata:َ “Yaَ Rasulullah,َ beritahukanlah kepada saya suatu amalan
yangَ dapatَ memasukkanَ sayaَ keَ dalamَ syurga.”َ Kemudianَ Nabiَ shalallahuَ alaihiَ
wasalamَbersabda:َ“EngkauَsupayaَmenyembahَkepadaَAllahَdanَjanganlahَengkauَ
menyekutukan sesuatu denganNya, juga supaya engkau mendirikan shalat,
menunaikanَzakatَdanَmempereratَikatanَkekeluargaan.”َ(Muttafaqَ‘alaih)

‫ قال وعنه‬: ‫صلى ّللاََ رسول قال‬ َ ُ‫للا‬ َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬َ ‫ و‬:« ‫ن‬ ََ ِ‫غ إِذَا َحتَى الخ َْلقََ َخلَقََ تَعَالى ّللاََ إ‬ ََ ‫ت ِم ْن ُه َْم فَ َر‬ َِ ‫قَا َم‬
‫الر ِح َُم‬
َ ، ‫ت‬ َْ َ‫ فَقَال‬: ‫ ْالقَ ِطيع َِة ِمنََ بِكََ ْالعَائِ َِذ ُمقَا َُم هذا‬، ‫ قال‬: ‫ن ت َْرضينََ أ َ َما نَعَ َْم‬ َْ َ ‫ل أ‬
ََ ‫ص‬ ِ َ‫ن أ‬ َِ َ‫صل‬
َْ ‫ك َم‬ َ ‫ َو‬، ‫ط ََع‬ َ ‫َوأ َ ْق‬
َْ ‫ك َم‬
‫ن‬ َ ‫ قالت ؟ َق‬: ‫ بَ َلى‬، ‫ فذ ِلكََ قال‬، ‫صلى ّللاََ رسول قال ثم‬
َِ َ‫طع‬ َ ‫سلَم َع َل ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬ َ ‫ و‬: ‫ن اقرءوا‬ َْ ‫ ِشئت ُ َْم ِإ‬:
َ ‫ض في تُف ِسد ُوا أ َ ْنَ ت َولَيتُم ِإن َع‬
{ َ‫سيْت ْمَ ف َه ِل‬ َ ِ ‫قطعُوا األ َ ْر‬ ِ ُ ‫صلى أ َ ْرحام ُك َْم وت‬ َ ‫الذين أُولَئِكََ و‬
َ ‫سلَم َعلَ ْي َِه‬
َ ُ‫للا‬
‫ّللاُ َلعنَ ُهم‬ َ َ ‫ار ُه َْم َوأ َ ْع َمى فأ‬
ََ ‫ص َم ُه َْم‬ َ ‫ص‬ َ ‫ محمد [ } أ َ ْب‬: 22 ، 23 ] َ‫عليه متفق‬.

‫ للبخاري رواية وفي‬: ‫ تعالى ّللاََ فقال‬: « َ‫من‬ ْ ‫ َو‬، ‫ومن‬


ْ َ‫ َوصلَ ِك‬، ُ‫صلت ُ َه‬ َْ َ‫عك‬
ِ ‫ط‬َ َ‫» قطعت ُ َهُ ق‬

Dariَ Abuَ Hurairahَ radhiyallahuَ anhuَ pula,َ katanya:َ “Rasulullahَ bersabda:َ


“SesungguhnyaَAllahَTa’alaَmenciptakanَseluruhَmakhluk,َkemudianَsetelahَselesaiَ
dari semuanya itu lalu rahim -kekeluargaan- ituَ berdiriَ laluَ berkata:َ “Iniَ adalahَ
tempat orang yang bermohon kepadaMu -Tuhan- daripadaَ perpisahan.”َ Allahَ
berfirman:َ “Ya,َ apakahَ engkauَ relaَ jikalauَ Akuَ perhubungkanَ orangَ yangَ
menghubungimu -kekeluargaan- danَAkuَmemutuskanَorangَyangَmemutuskanmu?”َ
Rahimَ menjawab:َ “Ya.”َ Allahَ berfirmanَ lagi:َ “Jadiَ keadaanَ yang sedemikian itu
tetap untukmu -yangَ menghubungiَ atauَ yangَ memutuskan.”َ Selanjutnyaَ Rasulullahَ
shalallahuَ alaihiَ wasalamَ bersabda:َ “Bacalahَ jikalauَ engkauَ semuaَ menghendakiَ
-firman Allah yang artinya-:َ “Apakahَ seandainyaَ engkauَ semuaَ berkuasa,َ engkauَ
semua akan membuat kerusakan di bumi dan memutuskan ikatan kekeluargaan?
Orang-orang yang sedemikian itulah yang dilaknat oleh Allah, kemudian ditulikan
pendengarannyaَ olehَ Allahَ sertaَ dibutakanَ penglihatannya.”َ Surahَ Muhammad:َ
22-23.َ(Muttafaqَ‘alaih)

Dalamَ riwayatَ Imamَ Bukhariَ disebutkanَ demikian:َ “Kemudianَ Allahَ Ta’alaَ


berfirman:َ “Barangsiapaَ yangَ menghubungimuَ -kekeluargaan- maka Aku
menghubungkannya dan barangsiapa memutuskan kamu, maka Aku juga
memutuskannya.”

َ َ‫اطعَ ْال َجنَ َةَ َيدْ ُخ ُل‬


َ‫ل‬ ِ َ‫ق‬

“Tidakَ akanَ masukَ surgaَ orangَ yangَ memutuskanَ (silaturahmi)”َ (HRَ Bukhariَ danَ
Muslim)

ََ ‫ضَ آدَ َمَ بَنِي أ َ ْع َما َلَ ِإ‬


”َ ‫ن‬ ْ ‫ل‬
ُ ‫ال ُج ُم َع ِةَ لَ ْيلَ َةَ خ َِميسَ ُك َلَ تُ ْع َر‬، َُ َ‫اطعَِ َع َم ُلَ يُ ْقب‬
َ َ َ‫ل ف‬ ِ َ‫أحمد مسند[َ” َر ِح َم ق‬: ‫]حسن‬

“Sesungguhnyaَamalanَ anakَcucuَAdamَ diperlihatkan setiapa hari Kamis di malam


Jum’at,َ makaَtidakَditerimaَamalanَorangَ yangَ memutuskanَsilaturahmi”.َ[Musnadَ
Ahmad: Hasan]

َ َ‫الرحْ َم َةُ ت َ ْن ِز ُل‬


َ‫ل‬ َ ‫اط َُع فِ ْي ِه ْمَ قَ ْو َم َعلَى‬
ِ َ‫َر ِح َم ق‬

“Rahmatَ tidakَ akanَ turunَ kepadaَ kaumَ yangَ padanyaَ terdapatَ orangَ yang
memutuskan tali silaturahmi (HR Muslim)
‫للاُ يُ َع ِج َلَ أ َ ْنَ أَحْ َرى ذَ ْنبَ ِم ْنَ َما‬
َ َ‫اح ِب ِه‬
ِ ‫ص‬َ ‫َر َما َم َعَ الد ْن َيا فِي ْالعُقُ ْو َب َةَ ِل‬ َ ‫َوقَ ِط ْي َع َِة ْال َب ْغ‬
ِ ْ‫ي ِ ِمنََ ا‬
َُ ‫آلخ َر َةِ فِي لَ َهُ يُدَخ‬

Tidak ada dosa yang Allah swt lebih percepat siksaan kepada pelakunya di dunia,
serta yang tersimpan untuknya di akhirat selain perbuatan zalim dan memutuskan tali
silaturahmi”َ(HRَTirmidzi)

َ ‫ن ت ََو َل ْيت ُ ْمَ ِإ ْنَ َع‬


َ‫س ْيت ُ ْمَ فَ َه ْل‬ َ ِ ‫﴿ أ َ ْر َحا َم ُك ْمَ َوتُقَ ِطعُوا ْاأل َ ْر‬٢٢﴾ ََ‫ّللاُ لَ َعنَ ُه ُمَ الَذِينََ أُولَئِك‬
َْ َ ‫ض فِي ت ُ ْف ِسد ُوا أ‬ َ َ ‫فَأ‬
ََ ‫ص َم ُه َْم‬
َ‫ار ُه َْم َوأ َ ْع َمى‬
َ ‫ص‬ َ ‫أ َ ْب‬

“Apakah barangkali andaikata engkau semua berkuasa, maka engkau semua


akan membuat kerusakan di muka bumi dan memutuskan ikatan kekeluargaanmu
semua. Orang-orang yang sedemikian itu adalah orang-orang yang dilaknat oleh
Allah, lalu Allah memekakkan pendengaran mereka dan membutakan penglihatan
mereka.” (Muhammad: 22-23)

ََ‫ّللاِ َع ْه َدَ يَ ْنقُضُونََ َوالَذِين‬


ََ ‫ن‬ َ ‫ّللاُ أ َ َم َرَ َما َو َي ْق‬
َْ ‫طعُونََ ِميثَاقِ َِه بَ ْع َِد ِم‬ َْ َ ‫ص َلَ أ‬
ََ ‫ن بِ َِه‬ َ ‫ض فِي َويُ ْف ِسدُونََ يُو‬ َ ِ ‫َۙاأل َ ْر‬
ْ
ََ‫سو َُء َولَ ُه َْم اللَ ْعنَ َةُ لَ ُه َُم أُو َلئِك‬ُ ‫َار‬
َِ ‫الد‬

“Dan orang-orang yang merusak janji Allah sesudah teguhnya dan pula
memutuskan apa-apa yang diperintah oleh Allah untuk dihubungkannya serta
membuat kerusakan di bumi, maka mereka itulah yang mendapatkan kelaknatan dan
akan memperoleh tempat kediaman yang buruk.” (ar-Ra’ad: 25)

Anda mungkin juga menyukai