Anda di halaman 1dari 180

Panduan

Aplikasi Jaringan dan Utilitas

Tim P2LBI

Badan Pengkajian dan Penerapan Teknologi (BPPT)

2001
Panduan
Aplikasi Jaringan dan Utilitas

Tim P2LBI

Badan Pengkajian dan Penerapan Teknologi (BPPT)

2001
Panduan
Aplikasi Jaringan dan Utilitas
oleh : Tim P2LBI

Semua hak cipta dari logo serta produk yang disebut dalam buku ini adalah milik masing-masing pe-
megang haknya, kecuali disebutkan lain.

Penerbit : Badan Pengkajian dan Penerapan Teknologi (BPPT)

Tahun terbit : 2001

Lisensi Dokumentasi
Hak Cipta (c) 2001, BPPT
Diperkenankan untuk menyalin dan memperbanyak Dokumentasi dengan persyaratan sebagai berikut :

1. Menyertakan pernyataan hak cipta dan persyaratan yang terdapat dalam lisensi ini.
2. Tidak diperkenankan menambah, mengurangi dan menghapus lisensi.
3. Tidak diperkenankan untuk menambahkan restriksi baik secara teknis maupun legal sehingga Doku-
mentasi tidak dapat disalin dan diperbanyak secara bebas.

Diperkenankan untuk melakukan modifikasi atau perubahan terhadap Dokumentasi dengan ketentuan
sebagai berikut :

1. Mempertahankan pernyataan hak cipta yang terdapat dalam Dokumentasi


2. Membuat pernyataan hak cipta mengenai perubahan-perubahan yang telah dilakukan.

Buku ini ditulis dan diolah dengan menggunakan berbagai program Open Source. Penulisan dokumen dilakukan
dalam format standard terbuka yaitu DocBook. Penulisan dilakukan dengan memanfaatkan beragam editor teks,
GNU-Emacs, vi, pico, KDE Advanced Editor. Kemudian dokumen diproses dengan menggunakan meinproc
dengan db2latex dan akhirnya dengan LATEXyang akhirnya disajikan format PostScript dengan menggukan dvips.
Dalam pengolahan dokumen ini digunakan LYX sebagai front-end. Juga digunakan program GIMP, xfig, serta
paket graphviz dari AT&T
Tentang Kontributor

Buku ini dapat terwujud berkat kontributor besar dari komunitas Open Source dan khususnya beberapa
personal. Sebagai kontributor utama dari buku ini adalah

• Ernianti Hasibuan, dosen tetap Universitas Gunadarma


<ernianti@upb.de>
• Faisal H, dosen tetap Universitas Gunadarma
<faisal.h@telkom.net>
• Bono, asisten Lab Teknik Komputer Universitas Gunadarma
• Brahmantyo Heruseto, dosen tetap Universitas Gunadarma
<brahm@staff.gunadarma.ac.id>

Sebagai kontributor pendukunga adalah Teguh Bharata Adji, staff Universitas Gadjah Mada.Sampul dari
buku ini didisain oleh Anshari. <anshari@yahoo.com>

Proyek Pengembangan Perangkat Lunak Berbahasa Indonesia (P2LBI)

Komputer sebagai sarana yang tak dapat dipisahkan dari ICT menjadi suatu hal yang mendasar un-
tuk dikuasai secara luas penggunaanya.Tingkat penguasaan bahasa Inggris yang rendah di kalangan
masyarakat Indonesia, menyebabkan kegamangan dan keraguan untuk mulai memakai komputer. Mem-
biarkan masyarakat luas yang tidak menguasai bahasa Inggris terjebak dalam situasi yang menyulitkan
pengadopsian komputer bukanlah langkah yang tepat untuk memanfaatkan TI secara luas. Menunggu
hingga tercapainya titik penguasaan bahasa Inggris di masyarakat luas sehingga baru dapat meman-
faatkan komputer akanlah menyebabkan ketertinggalan pengadopsian teknologi komputer secara luas di
masyarakat.

Salah satu sasaran dari Proyek P2LBI adalah tersedianya perangkat lunak dengan tatap-muka beserta
beberapa aplikasi umum yang menggunakan bahasa Indonesia. Perangkat lunak ini akan disebarkan
sebagai sarana pelatihan dan sarana bekerja menggunakan komputer yang murah dan handal. ”Handal”
yang dimaksudkan adalah kemampuan untuk mencegah perusakan perangkat lunak ini akibat kesalahan
pengguna. Dengan demikian diharapkan, makin banyak masyarakat dapat memanfaatkan komputer
dengan murah dan tanpa rasa takut terhadap bahasa yang digunakan maupun terhadap kesalahan yang
mungkin dilakukannya.
Daftar Isi
1 KMail : Aplikasi email 1
1.1 Pengenalan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Menggunakan KMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Mengkustomisasi KMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.4 Menggunakan Berkas Mailbox lain dengan KMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.5 Instlasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2 KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 17


2.1 Info Singkat Tentang File RDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Memulai KNewsTicker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3 Menggunakan KNewsTicker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4 Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5 Singkatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.6 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3 KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 24


3.1 Pengenalan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Bekerja dengan KNode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 Tanya jawab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.4 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

4 KOrn : Aplikasi pemeriksa email 50


4.1 Dialog Preferensi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5 KPpp : Aplikasi koneksi PPP 52


5.1 Mendapatkan online dengan cara yang mudah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2 Setting Global kppp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Isu keamanan kppp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.4 PAP dan CHAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.5 Trik dan Petunjuk Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.6 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

6 KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 75


6.1 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.2 Warna-warna kSirc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.3 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.4 Kunci-kunci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.5 Memprogram Klien Sirc Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

7 KTalkd : Aplikasi talk 85


7.1 Pendahuluan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7.2 Platform yang Didukung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.3 Instalasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Daftar Isi vi

7.4 Penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.5 Tanya - Jawab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

8 Utilitas Berkas 90
8.1 Ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.2 KFloppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

9 Utilitas Printer 97
9.1 KLjettool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2 Klpq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

10 Utilitas Pengolah Data 103


10.1 Kab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.2 KArm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
10.3 KCalc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

11 Utilitas Editor 112


11.1 KEdit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11.2 KHexEdit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
11.3 KJots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11.4 KNotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
11.5 Kpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

12 Utilitas Administrasi 143


12.1 Kcron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
12.2 kdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
12.3 kpackage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
12.4 ksysv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
12.5 kuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
12.6 kwuftpd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Daftar Gambar
1.1 Pembuatan Mail Baru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Menu utama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Jendela Utama KMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Penulisan Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1 Melaporkan Bug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


3.2 Jendela Utama KNode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.1 Aplikasi Korn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


4.2 Preferensi baru Korn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5.1 Kppp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2 Tab Tombol Putar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6.1 Ksirc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

12.1 Aplikasi Kcron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143


KMail : Aplikasi email
1
1.1 Pengenalan
KMail merupakan program mail yang user-friendly untuk K-Desktop Environment. Program ini dibuat
dengan tujuan untuk mendapatkan sebuah program mail yang indah dan intuitif tanpa mengorbankan
kemampuan dan fungsinya. Perlu diperhatikan, bila sebelumnya Anda belum pernah men-setup sebuah
klien email pada sistem Unix, kami menyarankan Anda untuk terlebih dahulu menyimak serta memper-
hatikan bagian awal agar pengaturan Anda dapat berjalan mulus.
Berikut ini disajikan koleksi tips yang sangat membantu, terutama bagi mereka yang belum mem-
baca dokumentasi program dengan seksama, di sini terdapat koleksi tips-tips yang sangat membantu:

• Anda tidak harus menggunakan mouse Anda pada KMail. Segalanya dimungkinkan dengan tombol.
KMail mendukung seluruh tombol standar seperti TAB (berpindah antar panel). Triknya adalah:
panah kiri / panah kanan selalu menuju ke pesan sebelumnya/berikutnya, tapi ketika Anda
menahan Ctrl, Anda dapat menggunakan panah kiri / panah kanan untuk bernavigasi dalam
panel Folders dan up panah / down panah untuk bernavigasi dalam panel Header. Gunakan
space untuk memilih folder tempat Anda bernavigasi.
• Ketika Anda menulis sebuah mail baru dan Anda berada pada field Kepada:, cukup ketikkan
beberapa karakter pertama dari alamat penerima, kemudian tekan Ctrl-T untuk mendapatkan
daftar pilihan. Pilihan ini akan mengambil alamat dari buku alamat Anda. Karenanya, Anda perlu
selalu memperbaharui buku alamat Anda, sehingga fitur ini akan sangat berguna.

• Pada Komposer Anda dapat memilih teks dan menyeretnya dengan mouse.

Homepage KMail pada http://kmail.kde.org, arsip mailing list developer ada pada
http://lists.kde.org/?l=kde-kmail&r=1&w=2.
Bila Anda menemukan error, bug atau kesalahan pada KMail, maka silakan Anda menggunakan
Keterangan Bantu -> Laporkan bug....

1.1.1 Memulai
Berikut Ini adalah pengenalan singkat KMail dan penggunaannya sehingga Anda dapat mulai bekerja
dengannya segera. Untuk informasi yang lebih mendalam lihat seksi Menggunakan KMail. Perhatikan
bahwa instalasi KMail tidak dijelaskan karena pada instalasi WinBI, program KMail telah diinstal.
Menjalankan KMail untuk pertama kali akan membuat sebuah direktori yang diberi nama Mail
yang berisi file awalan (inbox, outbox, sent-mail, trash dan drafts) pada direktori home Anda.
Gunakan Pengaturan -> Konfigurasi... untuk memasukkan informasi awalan sehingga KMail akan
dapat menerima dan mengirimkan pesan Anda dengan benar.
KMail : Aplikasi email 2

Gambar 1.1: Pembuatan Mail Baru

Jendela Configure terdiri dari tujuh seksi:

• Identitas,
• Jaringan,
• Penampilan,
• Komposer,
• Header Mime,
• Sekuriti, dan
• Lain-lain.

Untuk mulai mengirimkan dan menerima email Anda hanya harus mengubah pengaturan pada tab Iden-
titas dan Jaringan.

1.1.2 Menset identitas Anda


Pengaturan pada tab Identitas cukup gamblang. Isi pada field Nama dengan nama lengkap Anda
(contoh: John Doe) dan field Organisasi (opsional) dengan informasi yang sesuai. Berikutnya isi field
Alamat Email dan Balas Ke Alamat (optional) dengan alamat email Anda.
Akhirnya, set lokasi berkas tanda tangan Anda pada field Berkas Tanda Tangan. Anda dapat
melewatkan pengaturan file tanda tangan jika Anda tidak memilikinya, tapi setiap kali Anda membuat
sebuah pesan baru, KMail akan meminta berkas tanda tangan. Jadi jika Anda tidak menginginkannya,
pilih Spesifikasikan tanda tangan di bagian bawah dan jangan masukkan apapun pada field dibawahnya.
Jika Anda ingin tanda tangan acak, Anda dapat menspesifikasikan sebuah program Anda dan Anda
dapat menandai kotak yang menandakan bahwa berkas tanda tangan adalah sebuah program.
KMail : Aplikasi email 3

1.1.3 Men-setup Account Anda


Tab Jaringan berisi pengaturan yang memberitahukan KMail bagaimana mengirim dan menerima email
Anda. Beberapa pengaturan ini dapat sangat bervariasi tergantung pada setup sistem Anda dan pada
jenis jaringan dimana server mail Anda berlokasi. Jika Anda tidak mengetahui pengaturan apa yang
dipilih atau apa yang harus dimasukkan pada field, konsultasikan pada Internet Service Provider (ISP)
atau Adminstrator sistem Anda.

Properti

Seksi Properti mengizinkan Anda menyesuaikan bagaimana dan kapan pesan dikirim.
Default metode pengiriman mengizinkan Anda mendefinisikan apa yang terjadi ketika sebuah pesan
dikirim. Jika pesan/tanda Kirim sekarang dipilih, maka pesan akan segera dikirim ke server mail,
sementara jika pesan/tanda Kirim nanti dipilih, maka pesan diantrikan pada outbox untuk dikirimkan
kemudian, dengan perintah Berkas->Kirim Antrian atau secara otomatis ketika Anda memeriksa mail
Anda, bergantung pada pengaturan yang ada dalam tab Lain-lain.
Properti Pesan mengizinkan Anda memilih bagaimana pesan Anda dikodekan ketika dikirim. Al-
low 8-bit berarti bahwa KMail akan mengirimkan pesan Anda dalam ASCII 8 bit, yang berarti bahwa
seluruh karakter khusus seperti huruf beraksen akan dikirim seperti apa adanya. Jika Sesuai MIME
(Quoted Printable) dipilih, karakter khusus akan dikodekan menggunakan pengkodean standar MIME,
yang mungkin lebih portabel bagi sistem mail lain ketimbang ASCII 8 bit.

1.1.4 Mengirimkan Mail


Seksi Mengirim Mail menyediakan dua opsi untuk mengirimkan mail: sendmail dan SMTP. Sendmail
memiliki reputasi sebagai program mail yang agak sulit disetup, jadi jika Anda belum pernah memiliki
konfigurasi sendmail yang benar, pilih SMTP dan isi pada field Server dengan nama dan domain server
mail Anda. Anda mungkin tidak akan memerlukan perubahan pada pengaturan Port (default-nya adalah
25).
Jika Anda tidak ingi menggunakan sendmail dan Anda menggunakan koneksi dial-up, ikuti instruksi
untuk men-setup sendmail untuk koneksi dial-up pada seksi FAQ.

1.1.5 Mail yang Masuk


Untuk men-setup sebuah account agar Anda dapat menerima mail, tekan tombol Tambahkan... pada
seksi Mail Datang. Anda kemudian akan diminta untuk memasukkan tipe account. Kebanyakan peng-
guna harus memilih POP3 (account IMAP belum didukung). Setelah menekan OK Anda akan disajikan
jendela Tambahkan Account. Pertama, isi field Nama dengan nama account Anda. Anda dapat
memilih nama apa saja yang Anda suka. Login, Password, dan Host harus diisi dengan informasi
yang tepat dari ISP atau Administrator sistem Anda. Lagi-lagi, Anda tidak perlu mengubah pengaturan
Port (default-nya adalah 110).
Jika Anda memilih Simpan password POP dalam berkas konfigurasi KMail akan mengingat
password Anda sehingga Anda tidak perlu mengetikkan lagi setiap kali Anda menjalankan KMail dan
mengambil mail baru. Diingatkan bahwa kami tidak benar-benar mengenkripsi password, jadi orang
yang dapat mengakses file konfigurasi Anda (contoh: administrator sistem) dapat mengetahui password
Anda jika Anda memilih opsi ini.
Pilih Hapus mail dari server jika Anda tidak ingin meninggalkan mail Anda di server.
Pilih Dikecualikan dari ”Cek Surat” jika Anda tidak ingin memeriksa account kapanpun Anda
menggunakan Cek Surat. Anda masih dapat memeriksa mail baru pada account ini dengan Berkas->Cek
Mail in.
Pilih Aktifkan pengecekan mail secara interval jika Anda ingin KMail memeriksa mail baru
secara otomatis. Interval dapat dispesifikasikan dibawah Cek interval (minutes).
Inbox adalah folder default untuk mail yang masuk. Jika Anda ingin mengubahnya dengan alasan
tertentu, Anda dapat melakukannya dengan Folder tujuan. Tapi apa yang mungkin Anda butuhkan
KMail : Aplikasi email 4

adalah filter, yang tidak ada hubungannya dengan opsi ini.


Dengan Praperintah Anda dapat menspesifikasikan program apapun yang akan dijalankan KMail
tepat sebelum mengambil mail. Silakan spesifikasikan path lengkap dan perhatikan bahwa KMail tidak
akan berlanjut hingga program tersebut selesai.
Anda sekarang siap untuk mengirim dan menerima mail!

Gambar 1.2: Menu utama

Mencoba setup Anda

Pertama, Anda harus mengirimkan sebuah email untuk mencoba konfigurasi Anda. Untuk mengirimkan
sebuah email, tekan Ctrl+N, pilih icon Buat (Compose) pesan baru (kertas kosong) atau pilih item
menu Pesan-> Pesan Baru... Jendela Komposer akan muncul. Isi field Kepada: dengan alamat email
Anda ketikkan sesuatu pada field Subyek. Kirimkan mail dengan memilih Pesan->Send.
Untuk memeriksa email Anda, pilih Berkas->Check Mail. Pada sudut kanan bawah jendela utama,
sebuah progress bar akan menandakan berapa banyak mail yang sedang didownload. Jika Anda menerima
pesan yang baru Anda kirimkan, maka artinya Anda telah berhasil men-setup mail Anda. Namun jika
Anda menerima suatu pesan kesalahan saat mencoba setup Anda, pastikan koneksi jaringan Anda bekerja
dengan baik dan periksa ulang pengaturan Anda dengan memilih Pengaturan->Konfigurasi...
KMail : Aplikasi email 5

1.2 Menggunakan KMail


1.2.1 Jendela Pembaca Mail
Jendela Pembaca Mail adalah jendela yang muncul saat KMail dijalankan. Jendela ini dibagi dalam 3
panel:

Gambar 1.3: Jendela Utama KMail

• Panel Folder(panel sebelah kiri atas)


Panel ini berisi daftar folder pesan Anda (program email lain menyebutnya mailbox). Jika ada angka
setelah nama folder ini mengindikasikan bahwa folder ini berisi mail-mail yang belum dibaca. Untuk
memilih sebuah folder, cukup klik di folder tersebut. Pesan yang ada dalam folder itu sekarang
akan muncul pada panel Header. Jumlah pesan yang belum dibaca dan total jumlah pesan pada
folder terpilih sekarang ditampilkan pada bar status. Folder dapat ditampilkan baik dalam tampilan
pendek, yang hanya memakan sebagian kecil sisi kiri layar, dan tampilan panjang, yang memakan
seluruh sisi kiri layar tapi dapat menampilkan lebih banyak mailbox. Anda dapat memilih antara
kedua tampilan ini dibawah Penampilan/Addressbook pada dialog Pengaturan. Lihat juga Folders
Section untuk informasi lebih lanjut mengenai bagaimana menggunakan folder.
• Panel Header (panel kanan atas)
Panel ini menampilkan informasi header (Flag Status pesan, Pengirim, Subjek, Tanggal) untuk
pesan-pesan yang ada dalam folder terpilih saat itu. Dengan mengklik pada sebuah header akan me-
milih pesan tersebut dan menampilkannya pada panel Pesan. Anda juga dapat memilih serangkaian
pesan dengan mengklik pada satu pesan, menahan kunci Shift, dan mengklik pada pesan lainnya.
Dua pesan yang telah Anda klik akan terpilih, bersama dengan pesan yang ada diantaranya. Dengan
menahan kunci Ctrl Anda dapat memilih sejumlah pesan tanpa berada diantaranya. Anda dapat
menyortir pesan dengan mengklik pada kolom yang Anda ingin sortir. Jika Anda mengklik kolom
yang sama lebih dari satu kali, urutan penyortiran akan berpindah antara menanjak/menurun. Jika
Anda mengklik pada kolom Subject, Anda dapat mememilih penyortiran antara Subjek menan-
jak/menurun dan Status menanjak/menurun.
• Panel Pesan (panel bawah)
Panel ini menampilkan header dan isi pesan terpilih saat itu. Lampiran muncul pada bagian bawah
pesan. Anda dapat menggulung pada pesan halaman demi halaman menggunakan kunci Page Up
and Page down, atau baris demi baris menggunakan kunci panah atas and panah bawah .
Anda juga dapat menggunakan shortcut kunci berikut untuk melewatkan pada pesan Anda tanpa
harus menggunakan mouse:
KMail : Aplikasi email 6

Keyboard Tindakan
panah kanan atau N Pesan berikut (Next)
panah kiri key atau P Pesan sebelum (Previous)
+ Pesan berikut yang belum dibaca
- Pesan sebelumnya yang belum dibaca
Ctrl++ Menuju folder berikut dengan pesan yang belum terbaca
Ctrl+- Menuju folder sebelumnya dengan pesan yang belum terbaca

1.2.2 Jendela Komposer


Jendela Komposer digunakan untuk menuliskan pesan. Ia dapat dijalankan dari menu Pesan atau
dari ikon document pada bar tombol jendela Mail Reader. Jika Anda belum menset lokasi berkas
tanda tangan Anda dan Anda telah menandai pesan/tanda Gunakan tanda tangan dari berkas pada
tab Komposer dari dialog Pengaturan, Anda akan diminta masukan lokasi berkas tanda tangan Anda
sebelum jendela Komposer dibuka.

Menuliskan sebuah Pesan

Untuk menulis pesan Anda, isi field yang tepat pada jendela Komposer. Ada bervariasi shortcut untuk
membantu Anda menulis pesan Anda. Tombol elipsis disebelah field Kepada:, Cc:, dan Bcc: akan me-
manggil buku alamat sehingga Anda dapat memilih alamat dari sana. Jika Anda telah mulai mengetikkan
sebuah alamat Anda juga dapat menekan Ctrl+T untuk mendapatkan daftar pelengkapan yang mungkin.
Apabila Anda ingin menambahkan lebih dari satu penerima pada salah satu field, gunakan sebuah koma
untuk memisahkan setiap alamat dari yang berikutnya. Anda mungkin perlu menspesifikasikan alamat
benar-benar memenuhi syarat (i.e. user@domain.com ) bahkan untuk pengguna lokal.
Anda dapat menggunakan menu View untuk men-setup field header yang ditawarkan bagi An-
da. Apabila Anda selesai dengan pesan Anda, tekan tombol Send (amplop) untuk mengantrikan atau
mengirimkan pesan. Jika Anda belum ingin mengirimkan pesan, pilih Pesan->Simpan dalam folder
draft.

Gambar 1.4: Penulisan Mail


KMail : Aplikasi email 7

Lampiran

Anda dapat melampirkan file pada pesan Anda dengan menggunakan salah satu metode dibawah ini:

• Tekan tombol paper clip dan pilih file yang ingin Anda lampirkan.
• Seret sebuah file dari desktop atau direktori lain kedalam jendela Komposer.
• Memilih salah satu opsi pada menu Lampirkan.

Dialog Pesan Part Properties akan muncul meminta Anda memasukkan informasi mengenai lampiran
Anda. Field tipe-MIME dan nama file secara otomatis diisi dengan nilai yang sesuai (Kadang-kadang
nilai tipe-MIME value mungkin salah. Anda dapat memasukan tipe-MIME isi apapun atau memilih dari
daftar tipe-MIME yang umum). Kemudian Anda harus memilih sebuah metode pengkodean untuk file
Anda dari daftar opsi pengkodean (normalnya, nilai default bekerja dengan baik).
Sekali sebuah file dilampirkan pada pesan Anda, ia muncul pada panel Lampiran pada bagian
bawah jendela Komposer. Anda dapat menghapus, menyimpan, atau mendapatkan informasi tentang
sebuah lampiran dengan memilih namanya pada panel Lampiran dan memilih Remove, Save..., atau
Properti... dari menu Lampirkan.
Kunci PGP/GnuPG juga dapat dilampirkan pada pesan Anda dengan menggunakan opsi yang
sesuai pada menu Lampirkan. Lampiran Kunci PGP ditangani seperti lampiran file.

Memeriksa Ejaan Pesan Anda

Untuk memeriksa ejaan pesan Anda, pilih Edit->Ejaan.... KMail menggunakan KSpell untuk
memeriksa ejaan, yang merupakan frontend KDE bagi program pemeriksa ejaan ispell atau aspell. Per-
hatikan bahwa Anda mungkin perlu mengkonfigurasikan program pemeriksa ejaan dengan menggunakan
Pengaturan->Cek Ejaan....

1.2.3 Folder Pesan


Folder Pesan digunakan untuk mengatur pesan email Anda. Secara default seluruh folder pesan disimpan
pada direktori Mail, yang dibuat pada direktori home Anda. Ketika Anda pertama kali menjalankan
KMail folder inbox, outbox, sent-mail, trash dan drafts dibuat. Folder tersebut masing-masing memiliki
fungsi khusus:

• inbox:
Dimana KMail meletakkan pesan baru Anda ketika Anda memintanya untuk memeriksa mail Anda.
• outbox:
Dimana pesan diletakkan sementara menunggu untuk dikirimkan.
• sent-mail:
Berisi kopi seluruh pesan yang telah Anda kirimkan.
• trash:
Berisi seluruh pesan yang telah Anda hapus.
• drafts:
Berisi pesan yang Anda edit tapi belum selesai.

Anda mungkin menemukan bahwa folder-folder standar tersebut cukup bagi kebutuhan Anda. Namun
pada akhirnya Anda mungkin akan membutuhkan folder untuk membantu Anda mengatur pesan-pesan
Anda. Untuk membuat sebuah folder baru, pilih Folder->Create... Sebuah jendela kemudian akan
meminta Anda memasukkan nama folder. Jika Anda tidak ingin folder tersebut menjadi folder tingat
teratas, Anda dapat memilih folder yang mana folder baru berada dibawahnya. Jika Anda perlu meng-
ubah pengaturan untuk sebuah folder, pilih folder yang ingin Anda modifikasi pada panel Folders dan
pilih Folder->Modify....
KMail : Aplikasi email 8

Untuk memindahkan pesan dari satu folder ke folder lain, pilih pesan (-pesan) yang ingin Anda
pindahkan dan tekan kunci M atau pilih Pesan->Move to. Sebuah daftar folder akan muncul. Pilih
folder dari daftar tempat Anda memindahkan pesan. Pesan juga dapat dipindahkan dengan menyeretnya
dari panel Header kedalam panel Folder.
Jika Anda ingin membersihkan seluruh pesan dari sebuah folder pilih Folder->Empty. Seluruh
pesan pada folder terpilih akan dipindahkan ke folder trash. Jika folder terpilih adalah folder trash,
seluruh pesan akan dihapus secara permanen.

1.2.4 Buku Alamat


Sebuah buku alamat merupakan tempat Anda menyimpan alamat email yang biasa Anda gunakan. Anda
dapat memanggil buku alamat dari menu Berkas, buku alamat pada jendela utama, atau tombol address
book pada jendela Komposer.
Anda dapat memilih antara tipe yang berbeda dari buku alamat pada seksi Penampil-
an/Addressbook dalam dialog Pengaturan milik KMail.
Buku alamat yang dideskripsikan berikut ini adalah buku alamat Traditional dari KMail. Buku
alamat lainnya seharusnya memiliki dokumentasi mereka sendiri, karena nyatanya mereka merupakan
program independen.
Untuk menambahkan alamat pada buku alamat, ketikkan sebuah alamat email pada seksi bawah
jendela dan tekan tombol Tambahkan. Alamat tersebut kemudian akan muncul pada bagian atas daftar.
Untuk menghapus sebuah alamat, pilih alamat dari daftar dan tekan tombol Remove.
Alamat juga dapat ditambahkan pada buku alamat dari jendela Mail Reader dengan klik right
mouse button pada sebuah alamat email pada field Kepada: atau Dari: dan memilih Add to address
book.

1.2.5 Filter
Setelah beberapa saat menggunakan KMail, Anda mungkin menemukan bahwa Anda memiliki masalah
dalam menyortir pesan-pesan baru pada inbox Anda saat pesan-pesan tersebut tiba. Filter mengizinkan
Anda melakukan aksi tertentu secara otomatis pada pesan yang masuk dan melakukan tindakan secara
manual pada pesan terpilih pada sebuah folder.
Biasanya filter digunakan pada pesan-pesan yang masuk tapi mereka juga dapat diterapkan pada
sebuab pesan atau sekelompok pesan. Untuk memfilter pesan secara selektif, pilih pesa yang ingin Anda
filter dan ketikkan Ctrl+J atau pilih Pesan->Apply Filters. Perhatikan bahwa hal ini akan menerapkan
pada semua filter Anda pada pesan-pesan tersebut; tidak ada cara untuk menerapkan hanya filter tertentu
pada pesan.
Jika Anda ingin untuk menghapus sebuah filter, pilih folder tersebut dari jendela Aturan Filter dan
tekan tombol Delete button.

Tindakan Filter

Penggunaan filter yang paling lazim adalah menyortir pesan masuk pada folder tertentu. Hal ini dapat
dilakukan dengan memilih transfer. Tapi ada tindakan lain yang dapat dilakukan oleh sebuah filter:
• transfer
Ini akan memindahkan pesan ke folder lain.
• set identity
Ini akan menset identitas Anda jika Anda membalas pesan ini.
• set transport
Ini akan menset metode transportasi (contoh: SMTP) jika Anda membalas pesan ini.
• set Reply To
Akan memodifikasi field Reply To (Balas Kepada) dari pesan ini. Ini dapat berguna untuk milis
yang secara otomatis menset Balas Kepada yang tidak Anda sukai.
KMail : Aplikasi email 9

• forward to Akan
memforward pesan ke alamat email lain.
• execute
Ini akan menjalankan sebuah program, tapi tidak akan memodifikasi pesan. Spesifikasikan path
lengkap untuk program yang ingin Anda jalankan. KMail akan berhenti hingga progam tersebut
selesai. Anda dapat memberi masukan bagi program dengan bagian dari mail: %0, %1, dan lain-
lain. mengacu pada file yang merepresentasikan bagian dari pesan. Untuk mail pada umumnya %0
adalah teks, %1 adalah lampiran dan seterusnya.
• filter app
Ini akan memberikan isi pesan kepada sebuah program. Jika program tersebut mengembalikan
output, seluruh pesan (termasuk header) akan diganti dengan output ini. Jika program tidak
mengembalikan output, pesan tidak akan berubah. Spesifikasikan path lengkap untuk program
tersebut. Berhati-hati dengan tindakan ini, karena ia akan dengan mudah mengacaukan pesan
Anda jika program filter mengembalikan sampah atau baris ekstra.

Contoh Filter

Jika Anda mengikuti Daftar User KDE, Anda dapat membuat sebuah folder untuk daftar tersebut (misal
KDE-User ) dan menggunakan sebuah filter untuk mentransfer pesan baru secara otomatis dari inbox Anda
ke folder KDE-User milik Anda jika pesan-pesan tersebut berasal dari User List KDE. Berikut ini adalah
cara membuat filter tersebut:

1. Pikirkan cara unik untuk mengidentifikasikan pesan yang ingin Anda filter. Properti yang unik dari
pesan Daftar User KDE Anda adalah bahwa mereka selalu berisi “kde-user@kde.org” pada field
Kepada: or Cc:.
2. Pilih Pengaturan->Filter Rules....
3. Tekan tombol New untuk membuat sebuah filter kosong. Ia akan muncul sebagai Unnamed.
4. Sisi kanan jendela Filter berisi dua seksi: matching criteria dan actions. Pada area matching criteria,
pilih <Kepada: or Cc:> dari menu pull-down pertama, contains dari menu pull-down kedua, dan
ketikkan kde-user@kde.org pada field teks.
5. Lewatkan menuju seksi actions. Pilih transfer dari menu pull-down pertama. Sebuah menu pull-
down baru berisi daftar folder akan muncul. Pilih folder tempat diletakkannya pesan-pesan yang
terfilter jika pesan-pesan tersebut memenuhi kriteria yang Anda pilih. Untuk contoh ini, Anda
akan memilih KDE-User dari menu pull-down.

Anda mungkin menemukan bahwa Anda perlu menggunakan kriteria yang lebih kompleks untuk memfilter
pesan Anda dengan baik. Sebagai contoh, Anda mungkin hanya ingin memfilter pesan-pesan Daftar User
KDE yang ditulis oleh teman Anda Fred Johnson <fj@anywhere.com>. Ini adalah dimana sisa seksi
matching criteria bermain:

1. Buka jendela Aturan Filter dan pilih filter yang telah Anda buat.

2. Karena Anda ingin memfilter seluruh pesan yang memiliki ?kde-user@kde.org? pada field Kepada:
atau Cc: dan berasal dari Fred, pilih opsi and dari menu pull-down antara dua seksi criteria.
3. Sekarang menuju seksi kriteria bagian bawah dan pilih berikut ini dari menu pull-down: Dari,
contains. Sekarang, ketikkan fj@anywhere.com pada field teks.

Anda sekarang memiliki sebuah filter yang mentransfer seluruh pesan User List KDE yang berasal dari
fj@anywhere.com.
KMail : Aplikasi email 10

1.2.6 Account Ganda


Account ganda digunakan untuk memeriksa mail dari lebih dari satu alamat email dan/atau server mail.
Pilih Pengaturan->Konfigurasi... dan klik pada tab Jaringan untuk menambahkan atau mengubah
pengaturan account Anda. Untuk memeriksa mail dari account tertentu, gunakan submenu Berkas->Cek
Mail in... untuk memilih account yang digunakan untuk memeriksa mail Anda. Anda juga dapat
menekan tombol mouse pada icon Cek Mail selama beberapa saat untuk mendapatkan daftar account.

1.2.7 Pretty Good Privacy (PGP) / GNU Privacy Guard (GnuPG)


Ini adalah pengenalan singkat tentang bagaimana men-setup dukungan pgp dari KMail. Disini juga akan
diberikan beberapa petunjuk tentang penggunaan pgp. Bagian ini ditulis untuk pemula di bidang ini. Jika
Anda familiar dengan penggunaan pgp, Anda dapat melewatkan sebagian besar langkah. Bekerja dengan
GnuPG secara umum sama, tapi beberapa parameter baris perintah mungkin berbeda. Silakan juga
lihat butir FAQ tentang pgp. Anda dapat mengenkripsi pesan Anda yang dikirimkan dengan KMail,
tapi hal ini tidak berarti lampiran juga dienkripsi. Anda harus mengenkripsi lampiran Anda secara
manual, menggunakan perintah shell atau tool lainnya sebelum Anda melampirkannya. KMail harus
bergantung pada output PGP. Output ini berbeda antara versi PGP yang berbeda, jadi adalah penting
bahwa Anda mencoba apakah enkripsi benar-benar bekerja dengan setup Anda sebelum menggunakannya
secara serius. KMail mungkin tidak memperingatkan Anda apabila terjadi kegagalan. Anda sebaiknya
mengaktifkan Show ciphered text after composing.
Untuk men-setup dan menggunakan dukungan pgp pada KMail diperlukan pgp yang terinstal dan
disetup dengan benar. Tentu kami tidak memberikan Anda pengenalan lengkap tentang pgp di sini. Kami
hanya akan menyebutkan langkah-langkah yang harus Anda lakukan untuk menjalankan pgp. Untuk
detailnya Anda harus melihat dokumentasi pgp yang bagus.
Tentunya ide yang bagus untuk mempelajari dokumentasi ini dan juga pengenalan tentang krip-
tografi kunci publik (contoh: diluar paket pgp 6.5.x). Disana Anda dapat mempelajari banyak hal
tentang konsep dasar, yang akan membantu Anda memahami apa yang terjadi. Dan juga banyak hal
yang berkaitan dengan keamanan yang harus Anda ketahui akan didiskusikan disini.
Sekaran mari kita mulai.

Persyaratan

KMail mengharapkan bahwa program biner PGP Anda dipanggil pgp . Dalam hal GnuPG, diharapkan
binernya dipanggil gpg . Jika tidak, cukup buat sebuah symlink. Jika Anda tidak melakukannya, Anda
harus membuat sebuah pasangan kunci (kunci rahasia dan publik) untuk identitas Anda. Anda harus
melakukan ini pada baris perintah (gunakan pgp -kg). KMail tidak memiliki dukungan internal untuk
pembuatan kunci pgp saat ini. Identitas (normalnya nama Anda diikuti oleh alamat email Anda bersama
tanda kurung, seperti John Doe <john@example.com> ) dan passphrase Anda penting untuk kerjasama
antara KMail dan pgp.

Pengaturan yang Berhubungan dengan PGP pada KMail

Buka dialog Pengaturan KMail dan menuju halaman pengaturan Sekuriti. Ketikkan identitas Anda pada
field entri PGP user identity. Ada juga tiga opsi:

• Keep passphrase in memory


Apabila opsi ini dimatikan, maka KMail akan meminta pasphrase Anda setiap kali Anda menan-
datangani sebuah pesan (sebelum dikirim) atau mendekripsi sebuah pesan (yang dikirimkan pada
Anda). Jika Anda menghidupkan opsi ini, KMail akan mengingat passphrase Anda sejak masukan
pertama Anda yang sukses hingga Anda mengakhiri sesi KMail Anda. Passphrase disimpan dalam
memori dan tidak ditulis pada harddisk. Perhatikan bahwa pengguna yang memiliki hak yang
memadai (contoh:root) mungkin dapat menangkap passphrase Anda bahkan dari memori kompu-
ter.
KMail : Aplikasi email 11

• Always encrypt to self


Jika opsi ini dimatikan dan Anda ingin mengirimkan pesan terenkripsi kepada seseorang, maka
Anda tidak dapat membaca lagi pesan tersebut sesudah Anda membuat dan mengenkripsinya.
Hidupkan opsi ini untuk membuat pesan terenkripsi yang telah terkirim dapat tetap dibaca untuk
Anda juga.
• Show ciphered text after composing
Ini akan menampilkan hasil enkripsi dan penandatanganan pada Anda sebelum pesan dikirim.
Dengan cara ini Anda masih dapat membatalkan pengiriman jika pengenkripsian gagal. Sangat
direkomendasikan untuk menggunakan opsi ini.
• Encryption tool
Disini Anda dapat memilih apakah Anda ingin menggunakan GnuPG atau PGP. Tentu program
yang Anda pilih harus terinstal pada sistem Anda. Juga penting untuk memilih versi yang benar.

Pada tab Komposer dan juga dapat memeriksa opsi Automatically sign messages using PGP. Ini
berarti bahwa seluruh pesan Anda akan ditandatangani sebelum dikirim. (Jadi Anda tidak harus menset
penandatanganan untuk setiap mail secara manual.)
Sekarang Anda dapat menandatangani pesan keluar. Untuk mengizinkan orang mengirimkan
pesan terenkripsi pada Anda dan untuk mengizinkan mereka memeriksa tanda tangan Anda, Anda
harus mengirimkan public key Anda pada mereka. Untuk mengirimkan mail terenkripsi pada orang
lain atau untuk memeriksa pesan yang ditandatangani mereka Anda akan membutuhkan public key
mereka. Anda dapat menyimpan kunci publik apda pada sebuah server kunci publik PGP seperti
http://www.cam.ac.uk.pgp.net/pgpnet/.

Menandatangani Pesan Anda

Anda membuat pesan Anda seperti biasa pada jendela Komposer KMail. Sebelum mengirim pesan,
periksa tombol dengan icon yang digarisbawahi pada toolbar jendela Komposer. Kemudian Anda dapat
mengirim pesan. Untuk menandatanganinya, KMail perlu mengetahui passphrase pgp Anda. Jika Anda
tidak memilih Keep passphrase in memory pada tab pengaturan Sekuriti, KMail akan memintanya
pada Anda. Di lain pihak, jika Anda telah memberikan phrase pada KMail, ia akan menandatangani
pesan tanpa meminta apa-apa lagi.

Kirim Public Key

Persiapkan sebuah pesan untuk orang yang ingin Anda kirimi kunci publik Anda. Kemudian pilih pa-
da menu jendela Komposer Lampirkan->Lampirkan Kunci Publik Saya. Ini akan melampirkan kunci
publik Anda pada mail. Sekarang Anda dapat mengirimkan mail.
Ingat bahwa sama sekali tidak aman jika Anda menandatangani pesan untuk memastikan penerima
akan menerima kunci yang benar. Dapat terjadi serangan orang-di-tengah (man-in-the-middle attacks),
dimana seseorang dapat mengubah kunci dan menandatangani pesan dengan kunci yang lain. Itulah
mengapa penerima harus memverifikasi kunci yang dilampirkan dengan memeriksa fingerprint kunci
dengan yang ia dapatkan dari Anda dengan cara yang aman. Lihat dokumentasi pgp untuk detail lebih
lanjut.

Anda mendapatkan pesan terenkripsi

Yang harus Anda lakukan adalah memilih pesan pada KMail. Anda akan diminta passphrase Anda.
Kemudian KMail akan mencoba untuk mendekripsi pesan dan menampilkan teks biasa pada Anda jika
pesan telah dienkripsi dengan kunci publik Anda (Jika tidak, Anda tidak akan dapat membacanya).
KMail menyimpan pesan dalam keadaan terenkripsi, sehingga tidak ada yang dapat membaca pesan
tanpa mengetahui passphrase Anda.
KMail : Aplikasi email 12

Menerima Kunci Publik

Anda dapat menerima kunci publik Anda sebagai lampiran atau cukup dengan ftp atau disket floppy.
Sebelum dapat menggunakan kunci ini untuk mengenkripsi sebuah pesan pada pemilik kunci, Anda
harus memverifikasi kunci (periksa fingerprint-nya atau cari tandatangan yang dapat dipercaya). Ke-
mudian Anda dapat menambahkan kunci ini pada gelang kunci publik Anda dengan mengetikkan pgp
-ka filename pada baris perintah. Jika kunci tidak disertifikasi dengan tandatangan yang dapat diper-
caya, Anda tidak dapat menggunakannya pada KMail untuk mengenkripsi pesan kecuali Anda telah
menandatangani kunci tersebut (gunakan pgp -ks identity of the key ).

Menggunakan Kunci Publik orang lain - Enkripsi Pesan Anda

Untuk mengirimkan sebuah pesan terenkripsi pada seseorang yang telah Anda miliki kunci publiknya,
Anda cukup membuat pesan pada jendela Komposer. Sebelum mengirimkan pesan, tandai tombol dengan
simbol kunci pada toolbar jendela Komposer. Kemudian kirimkan pesan. Bila KMail tidak menemukan
sebuah kunci untuk penerima manapun, ia akan menampilkan daftar berisi seluruh kunci yang terse-
dia. Anda dapat memilih kunci diluar daftar (atau batalkan tindakan tersebut). KMail juga mungkin
menginformasikan pada Anda tentang error selama proses enkripsi.
Seperti yang tersebut diatas, Anda tidak akan dapat membaca mail terkirim milik Anda yang
dienkripsi jika Anda tidak menandai Selalu ekripsi ke diri sendiri pada tab pengaturan Sekuriti.

1.3 Mengkustomisasi KMail


Jendela pengaturan KMail memberikan Anda sejumlah cara untuk mengkustomisasi KMail untuk kebu-
tuhan Anda.

1.3.1 Tab Identity


Silakan lihat seksi Pengenalan.

1.3.2 Tab Jaringan


Silakan lihat seksi Pengaturan Account Anda.

1.3.3 Tab Penampilan


Fonts

Seksi ini memungkinkan Anda untuk mengubah tipe, ukuran dan set karakter font tampilan.

Warna

Seksi ini mengizinkan Anda untuk mengubah warna teks. Daur ulang warna pada pengutipan yang dalam
berarti bahwa bahkan teks yang dikutip lebih dari tiga kali akan tampil berwarna.

Layout

Seksi ini mengizinkan Anda menset daftar folder yang panjang aktif atau tidak aktif. Daftar folder yang
panjang menampilkan folder memenuhi sisi kiri sepanjang jendela KMail, yang memungkinkan Anda
melihat lebih banyak folder daripada view default, tapi hal ini memakan ruang untuk menampilkan
teks pesan. Dengan memilih Tampilkan ukuran pesan akan ada kolom lain pada panel Header yang
menampilkan ukuran pesan dalam byte. Daftar thread dari header pesan akan meletakkan seluruh pesan
dalam bentuk pohon, sehingga balasan untuk sebuah pesan berada disamping pesan tersebut.
KMail : Aplikasi email 13

Pilih Teks biasa daripada HTML akan mencoba menampilkan sekalipun mail berbentuk HTML
sebagai teks biasa. Merupakan ide yang bagus untuk memilih teks biasa karena masalah keamanan
menggunakan HTML mungkin akan muncul suatu hari nanti.

Profiles

Seksi ini menawarkan banyak pengaturan default untuk warna dan ukuran font.

Addressbook

Seksi ini mengizinkan Anda untuk memilih antara beberapa buku alamat, dimana Traditional KMail
merupakan yang sangat sederhana dan Abbrowser adalah yang lebih mutakhir. Harap perhatikan ko-
mentar dibawah pilihan yang memberitahukan Anda paket yang dibutuhkan untuk menggunakan varian
yang lebih mutakhir. Database buku alamat independen, i.e. Anda tidak akan melihat alamat pada
Abbrowser jika Anda hanya memasukkannya dalam buku alamat Tradisional KMail.

1.3.4 Tab Komposer


General

Seksi Frase-frase memungkinkan Anda mendefinisikan baris yang dihasilkan secara otomatis ditam-
bahkan pada balasan pesan, pesan yang di-forward, dan teks yang dikutip. Ada karakter khusus yang
diindikasikan dengan % yang akan menyisipkan nilai tertentu. Karakter-karakter ini akan ditunjukkan pa-
da bagian atas seksi Frase-frase: %D untuk menyisipkan tanggal, %S untuk menyisipkan subjek, %F untuk
menyisipkan pengirim, %% untuk menyisipkan tanda persen, dan % untuk menyisipkan spasi. Field In-
dentasi berisi karakter yang akan mengindikasikan teks kutipan (Anda mungkin akan ingin menggunakan
default).

• Tambahkan tanda tangan otomatis mengizinkan Anda memilih apakan menyertakan tanda tan-
gan Anda disertakan secara otomatis.
• Gunakan pengutipan pintar akan membagi baris yang panjang dan akan mencoba menjaga
pengutipan yang benar (contoh: “>” akan selalu menjadi awal baris).
• Tanda tangan pesan secara otomatis menggunakan PGP memungkinkan Anda memilih apakan
menandatangani pesan secara otomatis sebagai default. Tentu Anda masih dapat menonaktifkan
ikon pada jendela composer untuk setiap mail jika perlu.
• Pembungkusan kata pada kolom memungkinkan Anda menghidupkan atau mematikan pemeng-
galan kata pada Jendela Komposer dan mengizinkan Anda menentukan pada kolom mana kata
akan dipenggal.

Subyek

Seksi ini berisi sebuah daftar prefiks untuk “Balas” dan “Teruskan”. Jika Anda menerima pesan yang
menggunakan prefiks yang berbeda dengan yang standar, Anda dapat menambahkannya disini sehingga
KMail akan mengenali(dan secara opsional menggantikan)-nya.

Charset

Pada seksi Charset yang tersedia Anda dapat mengatur set karakter yang tersedia untuk pesan milik Anda
sendiri. Set karakter pada daftar yang muncul pada menu komposer Opsi->Menentukan Encoding.
Seksi Charset default memungkinkan Anda memilih set karakter default untuk pesan milik Anda
sendiri. Jika Anda memilih Gunakan charset default sendiri saat membalas atau meneruskan, maka
pesan asli akan diabaikan dan set karakter Anda akan digunakan untuk balasan dan forward.
KMail : Aplikasi email 14

1.3.5 Tab MIME Headers


Seksi Header Mime mengizinkan Anda untuk mendefinisikan field yang akan digunakan KMail untuk
header pesan keluarnya. Anda dapat membuat field baru dan juga menimpa yang telah ada. Fitur ini
mungkin berguna bagi pengguna lanjut.

1.3.6 Tab Sekuriti


Lihat seksi PGP.

1.3.7 Tab Lain-lain


• Kosongkan thrash sewaktu keluar
Folder trash akan dibersihkan dari pesan ketika Anda keluar dari KMail jika opsi ini dipilih .
• Kirim Mail di folder outbox saat cek
Seluruh pesan yang diantrikan pada folder outbox akan dikirim setiap Anda memeriksa mail baru.
• Konfirmasi otomatis kirim/terima dan baca konfirmasi
Dengan opsi ini, sebuah konfirmasi secara otomatis dikirimkan pada pengirim sebuah pesan ji-
ka ia meminta hal tersebut. Jika Anda menonaktifkan opsi ini, tidak ada konfirmasi yang akan
dikirimkan.
• Mampatkan semua folder saat keluar
Ini akan memadatkan seluruh folder setiap kali Anda keluar dari KMail. Memadatkan folder berarti
bahwa pesan yang Anda hapus dari sebuah folder akan benar-benar dihapus.
• Konfirmasikan sebelum mengosongkan folder
Mengosongkan sebuah folder berarti bahwa pesannya ditransfer pada folder trash (dan hanya di-
hapus jika pesan-pesan berada pada folder trash). Jadi meskipun Anda secara normal tidak ke-
hilangan mail, Anda masih dapat mengaktifkan sebuah dialog konfirmasi yang akan menanyakan
apakah Anda benar-benar ingin mengosongkan folder tersebut.
• Gunakan eksternal editor daripada komposer
Jika Anda tidak menyukai Komposer Anda dapat menggunakan editor lain. Perhatikan bahwa jen-
dela Komposer akan tetap terbuka dan editor eksternal akan terbuka segera saat Anda mengetikkan
hanya satu karakter pada badan pesan. Jika Anda selesai, simpan teks dan keluar dari editor. Teks
sekarang akan muncul pada jendela Komposer.
• Notifikasi Mail baru
Ini mengizinkan Anda mengkonfigurasikan tindakan untuk tibanya mail baru. Perhatikan bahwa
mengambil mail secara otomatis dapat dikonfigurasikan pada pengaturan account Anda dibawah
Mail Datang.

1.4 Menggunakan Berkas Mailbox lain dengan KMail


Bagian ini diperuntukan bagi para pengguna yang perlu memindahkan pesan email dari program klien
email yang lama ke KMail. KMail menyimpan mailnya menggunakan format mbox, salah satu format
mailbox yang paling luas dipakai pada sistem UNIX. Mailbox Mbox menyimpan pesan-pesan dalam satu
file, mengidentifikasikan dimana pesan dimulai dan diakhiri dengan sebuah baris Dari (jangan campur
adukkan dengan header Dari: yang berisi pengirim pesan). Untuk banyak program mail UNIX, yang
harus Anda lakukan adalah memindahkan mailbox Anda ke ~/Mail (atau buat sebuah link simbolik Mail
ke folder yang berisi mailbox Anda), pastikan folder tersebut dapat ditulis oleh user Anda dan jalankan
KMail. Mailbox sekarang seharusnya muncul dengan benar pada KMail.
Jika mailbox lama Anda bukan dalam format mbox, lihat dibawah untuk instruksi tentang mengim-
por beberapa format lain yang umum. Lihat pada http://kmail.kde.org/download.html jika format
mailbox Anda tidak didaftarkan disini. Jangan gunakan program klien mail kedua yang mengakses file
KMail : Aplikasi email 15

pada ~/Mail saat KMail sedang berjalan atau Anda dapat kehilangan pesan-pesan. Seksi ini hanya men-
jelaskan bagaimana mengimpor mailbox pada KMail satu kali, tidaklah berguna bagi Anda jika Anda
berencana menggunakan beberapa klien mail untuk mailbox Anda dimasa mendatang.

Eudora Lite/Eudora Pro


Eudora menggunakan format mbox pada file mail-nya. Untuk menggunakan file tersebut dengan
KMail, pastika mailbox Eudora Anda telah dipadatkan, kemudian kopi file .mbx (Windows Eudora)
atau file mailbox Eudora (Mac Eudora) pada direktori /Mail Anda. Anda tidak perlu mengkopi file
index. Sekali Anda menjalankan KMail, mailbox tersebut seharusnya muncul pada panel Folders
dan pesan harus dapat diakses pada panel Headers. Jika pesan tidak muncul pada panel Headers,
mailbox Anda mungkin masih berisi karakter pemisah baris Windows atau Mac . Gunakan teks
editor favorit Anda dan perintah recode atau bahasa skrip untuk mengubah pemisah baris Windows
atau Mac menjadi pemisah baris UNIX.
MMDF
Format ini mirip dengan format mailbox dimana KMail seharusnya dapat menggunakan mailbox ini
jika Anda mengkopinya pada direktori ~/Mail Anda. Meskipun demikian, mailbox MMDF belum
dicobakan pada KMail, jadi hasil yang Anda dapatkan bisa saja beragam. Jika Anda mendapat-
kan format ini dapat bekerja pada KMail, harap beritahu kami sehinga kami dapat menyertakan
petunjuk yang lebih spesifik pada rilis berikut dari dokumentasi ini.
MH mailboxes
Mailbox MH adalah direktori yang berisi file yang berkaitan dengan setiap pesan pada mailbox
tersebut. Sebuah skrip shell untuk mengubah mailbox MH menjadi mailbox mbox, mh2kmail,
disertakan setidaknya pada rilis kode sumber KMail, tapi mungkin tidak dalam rilis paket. Men-
jalankan skrip ini pada sebuah folder MH akan mengubahnya menjadi sebuah file mbox. Kami
sangat menyarankan agar Anda membackup folder mail MH Anda sebelum menggunakan skrip ini.
ForteAgent
Pada Agent:

1. Pilih pesan yang diekspor


2. Pilih Berkas->Simpan Pesan Sebagai
3. Tandai kotak Format UNIX dan Simpan RAW
4. Berikan Berkas sebuah ekstensi .txt dan simpan.

Pada KDE:

1. Pindahkan file yang telah disimpan sebelumnya pada folder ~/Mail yang benar
2. Ganti nama file tanpa ekstensi .txt

Ketika Anda membuka KMail folder yang baru dengan pesan yang sesuai akan ada.
Netscape Mail
Salin file mail Netscape Anda dari ~/nsmail/ ke ~/Mail dan pastikan file-file tersebut dapat ditulis
(hanya oleh user Anda tentunya). Mailbox akan muncul pada KMail pada saat menjalankan di
kesempatan berikutnya.
PegasusMail
Pegasus untuk win32 menggunakan file tunggal untuk folder Mail yang mirip dengan KMail. Berkas
folder Pegasus mail memiliki ekstensi .pmm tapi mereka adalah format yang sama dengan mbox
kecuali pesan tidak dimulai dengan header Dari, tapi dengan karakter kontrol. Untuk mengatasi
hal ini, ganti setiap instance karakter kontrol dengan Dari aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997.
Baris Dari ini harus menjadi baris pertama setiap pesan, sebelum Received: dan header lainnya.
Pastikan untuk menggunakan sebuah editor teks yang memungkinkan Anda menyimpan file dalam
format UNIX atau membuat sebuah folder baru dalam Pegasus yang merupakan format UNIX dan
kopi mail Anda disana.
KMail : Aplikasi email 16

Maildir/OutlookExpress/xfmail
Tools untuk mengubah format ini tersedia pada http://kmail.kde.org/download.html
LotusNotes, BeOS Mailfiles, cc:Mail, etc....
Pertama Anda harus melihat pada http://kmail.kde.org/download.html jika ada tools untuk
mengubah mail.Program mail yang tidak terdaftar disini atau pada homepage mungkin tidak be-
kerja dengan KMail dimana mereka menggunakan format mail proprietary yang tidak dimengerti
oleh KMail. Namun begitu, tidak ada salahnya mencoba! Jika file mailbox kelihatan sama dengan
format mbox, coba kopi file mailbox tersebut (ingat, file indeks tidak diperlukan) pada direktori
~/Mail Anda dan lihat apa yang terjadi jika Anda menjalankan KMail. Jika Anda mendapati
mailbox dari klien mail favorit Anda bekerja pada KMail, harap beritahu kami bagaimana Anda
melakukannya agar kami dapat menyertakan petunjuk pada revisi dokumentasi ini dimasa men-
datang.

1.5 Instlasi
KMail adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. KMail dapat ditemukan di paket kdenet-
work pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs FTP utama proyek KDE. Untuk mengkompilasi dan
menginstal KMail pada sistem Anda, ketikkan berikut ini pada direktori pangkal distribusi kdenetwork:

% ./Configure
% make
% make install

Karena KMail menggunakan autoconf dan automake Anda seharusnya tidak memiliki masalah
mengkompilasinya. Apabila menemui masalah silakan laporkan masalah itu pada mailing list KDE.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat
2
KNewsTicker adalah applet untuk panel KDE (juga dikenal sebagai Kicker) yang menyediakan cara yang
mudah dan tepat untuk mengakses berita yang dilaporkan oleh banyak situs berita (seperti Slashdot,
Linux Weekly News atau Freshmeat). Untuk mendapatkannya, KNewsTicker membutuhkan situs berita
yang menyediakan file RDF atau RSS khusus, yang berisi judul berita beserta penunjuk ke artikel lengkap
yang bersangkutan. File-file seperti itu saat ini sangatlah umum, dan KNewsTicker telah hadir dengan
pilihan sumber berita bagus yang menyediakan file-file seperti itu.

2.1 Info Singkat Tentang File RDF


File RDF menjadi sangat populer akhir-akhir ini, dan applet ini bukanlah aplikasi pertama yang meman-
faatkannya. Tapi seperti apa file RDF itu? Seksi ini akan memberikan jawaban singkat atas pertanyaan
tersebut, dan juga petunjuk ke sumber lain untuk untuk referensi lebih lengkap. RDF adalah singkatan
dari “Resource Definition Framework”, ditemukan oleh World Wide Web Consortium dan meru-
pakan salah satu aplikasi dari Extended Markup Language (XML). File RDF (dan juga file RSS yang
sangat mirip) mendefinisikan dan mendeskripsikan apa yang disebut Metadata, misal informasi tentang
informasi.
File RDF dapat digunakan untuk seluruh jenis Metadata, tidak hanya berita. Namun, file ini menja-
di terkenal bagi situs berita karena menyediakan cara yang sederhana dan praktis untuk mendistribusikan
berita. Situs berita menyediakan file RDF yang pada dasarnya berisi satu set record, dan setiap record
berisi judul berita dan sebuah URL yang mengacu pada artikel lengkap. Di samping itu, file RDF juga
berisi nama resmi dari situs berita dan informasi umum lainnya yang diterjemahkan dan dievaluasi oleh
KNewsTicker.
Tentu, ini hanyalah penjelasan singkat dan sangat tidak lengkap tentang ide dasar dibalik file RDF
dan Metadata. Jika Anda tertarik pada masalah ini, Anda dapat mengunjungi salah satu dari link berikut
ini yang memberikan sumber referensi yang lebih lengkap:

• http://www.oasis-open.org/cover/rdf.html
Halaman ini merupakan penjelasan Resource Definition Framework yang cukup bagus dan menye-
diakan daftar lengkap link ke situs yang berhubungan dengan topik ini. Tidak dibutuhkan penge-
tahuan khusus untuk memahami isi halaman ini, dan sangat up to date.
• http://www.ccil.org/~cowan/XML/RDF-made-easy.html
Di sini Anda dapat menemukan sudut pandang yang lebih praktis tentang Resource Definition
Framework. Halaman ini mendemonstrasikan penggunaan file RDF dan menunjukkan kapan dan
mengapa file itu cocok. Pembaca harus familiar dengan standar XML 1.0 yang didefinisikan oleh
World Wide Web Consortium sebelum membaca teks ini.
• http://www.andrew.cmu.edu/user/mingfai/rdf/
Ini adalah daftar situs yang sangat komprehensif dan besar yang berhubungan dengan file RDF.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 18

Anda mungkin ingin mempertimbangkan mem-bookmark halaman ini untuk referensi yang lanjut,
karena ia juga cukup up to date dan benar-benar tidak menampilkan link mati.
• http://www.w3.org/RDF/
Sumber yang berwenang langsung dari World Wide Web Consortium. Situs ini berisi daftar link
yang komprehensif ke situs lain tentang topik ini dan juga kronologis perkembangan RDF, gambaran
singkat tentang arsitektur, dan arsip yang memuat artikel tentang RDF serta daftar tools bagi
pengembang yang ingin bekerja dengan RDF yang disusun secara hati-hati.

2.2 Memulai KNewsTicker


KNewsTicker dijalankan seperti applet Kicker lainnya, Anda hanya perlu menambahkannya pada panel
(atau panel turunan dari panel utama). Untuk melaksanakannya, cukup pilih Pengetik Berita dari
submenu Kicker Applet. Cara jitu lain menggunakan KNewsTicker adalah dengan meletakkan pada panel
turunan miliknya sendiri. Cukup tambahkan sebuah panel turunan dengan memilih Tambah -> Ekstensi
-> Panel Turunan dari menu konteks Kicker. Sekarang Anda dapat menjalankan KNewsTicker pada
panel turunan seperti yang dijelaskan diatas.

2.2.1 Mengkonfigurasikan KNewsTicker


Karena KNewsTicker bertujuan untuk integrasi sistem yang ketat, ada lebih dari satu cara untuk menye-
suaikan cara program ini bekerja:

• Melalui KDE Pusat Kendali


Jalankan KDE Pusat Kendali dengan mengklik pada tombol pada panel KDE atau dengan
memilih entri yang bersesuaian pada menu K. Lalu masuk ke modul KNewsTicker pada tampilan
hirarkis di sebelah kiri dengan memilih Pengetik Berita pada submenu Personalization.
• Dengan tombol kanan mouse
Anda dapat membuka menu konteks KNewsTicker dengan mengklik kanan atau klik dengan panah
diatasnya dan memilih entri yang berlabel Preferensi pada menu.

Konfigurasi Umum
Opsi Global Tidak masalah cara apa yang Anda pilih untuk mengakses dialog konfigurasi, Anda
akan melihat tab pertama dialog preferences Umum. Di sini Anda dapat mendefinisikan seberapa cepat
teks akan bergulung, bagaimana tampilan program ini dan juga opsi untuk applet lainnya. Ini adalah
informasi singkat tentang fungsi setiap pilihan dan tombol pada tab ini:

• Interval query berita


Disini Anda dapat mendefinisikan dalam interval berapa KNewsTicker mengambil judul baru dari
sumber berita yang terkonfigurasi. Ini umumnya bergantung pada seberapa cepat Anda ingin
mendapatkan berita dan seberapa besar beban yang ingin Anda berikan pada jaringan:
Nilai yang rendah (lebih rendah dari 15 menit) memungkinkan Anda menerima berita sangat cepat
jika Anda menginginkannya. Harap diperhatikan bahwa hal ini meningkatkan lalu lintas jaringan
secara signifikan. Maka, nilai rendah seperti ini tidak boleh digunakan jika Anda mengambil dari
situs berita populer (seperti Slashdot atau Freshmeat) karena situs-situs tersebut umumnya telah
memiliki cukup banyak pekerjaan memproses permintaan yang datang.
Nilai yang lebih tinggi (lebih tinggi dari 45 menit) membuat Anda tidak mendapatkan berita se-
cepat itu. Meskipun hal itu seharusnya cocok untuk aplikasi non-timecritical. Aspek positif dari
interval yang lebih lama adalah hanya sedikit beban yang diberikan pada jaringan; ini menghemat
sumberdaya dan beban pikiran, bagi Anda dan administrator sistem situs berita yang Anda ambil.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 19

• Gunakan nama yang sesuai untuk situs berita


Tandai kotak ini agar ticker berita mengunakan nama yang Anda spesifikasikan pada daftar sumber
berita (tersedia pada tab yang berlabel News sources) menggantikan nama yang diberikan oleh situs
berita itu sendiri. Ini dapat berguna untuk situs berita yang memberikan nama yang panjang atau
nama yang tidak berguna.
• Penggulungan tanpa akhir
Tandai kotak ini untuk menghindari pemotongan yang jelek pada akhir gulungan berita (ketika
seluruh judul telah muncul sekali). Jika penggulungan tanpa akhir diaktifkan dan berita terakhir
telah ditampilkan, KNewsTicker akan menyertakan judul pertama pada ujung teks yang bergulung.
• Gulung hanya headlines terbaru
Tandai tombol ini untuk menampilkan hanya berita yang paling akhir untuk setiap situs berita,
sebagai ganti menampilkan setiap judul yang tersedia dari setiap situs berita.

Opsi Visual

• Kecepatan Penggulungan
Slider ini memungkinkan Anda mendefinisikan seberapa cepat gulungan teks bergerak. Jika An-
da memiliki ruang kecil pada taskbar Anda (dan karenanya ticker berita yang agak kecil), Anda
mungkin harus memberi nilai yang lebih kecil agar Anda mempunyai kesempatan untuk memba-
ca judul. Untuk ticker news yang lebih lebar (dan mata yang lebih baik), teks yang lebih cepat
mungkin cocok sehingga Anda harus menunggu judul berikutnya secepat mungkin.

• Arah Penggulungan
Opsi ini memungkinkan Anda mendefinisikan arah gulungan teks, misal ke kiri atau ke kanan, ke
atas atau ke bawah.
• Huruf teks tergulung
Klik pada tombol di sebelah kanan yang berlabel “Pilih font...” untuk memilih font yang akan
digunakan untuk gulungan teks.

• Warna latar depan


Klik tombol ini akan membuka dialog pemilihan warna yang tepat yang memungkinkan Anda
memilih warna yang akan digunakan untuk bagian depan gulungan teks (misal warna teks itu
sendiri).
• Warna latar belakang
Klik tombol ini akan membuka dialog pemilihan warna yang tepat yang memungkinkan Anda
memilih warna yang akan digunakan untuk latar belakang gulungan teks.
• Warna tersorot
Klik tombol ini untuk membuka dialog pemilihan warna yang tepat yang memungkinkan Anda
memilih warna yang akan digunakan sebagai warna judul ketika judul tersebut di-highlight (ketika
Anda mengarahkan mouse diatasnya).
• Headline tersorot bergaris bawah
Tandai kotak ini untuk menggaris bawahi judul yang di-highlight (misal judul yang saat itu dibawah
kursor mouse).
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 20

Konfigurasi Sumber-Sumber Berita


Di samping opsi yang tersedia pada tab Umum, ada lebih banyak cara untuk kustomisasi KNewsTicker
untuk mengakomodasi keinginan Anda pada tab Sumber Berita. Halaman ini terutama terdiri dari tabel
yang memungkinkan Anda mengatur dan merawat daftar permintaan berita dari situs berita KNew-
sTicker. Klik pada entri mana saja dengan tombol kanan mouse untuk membuka menu konteks yang
memungkinkan Anda menghapus entri saat itu, atau menambahkan entri dengan properti dari entri
terpilih.
Pada bagian bawah Anda juga dapat menemukan dua tombol dengan panah atas dan yang lain
dengan sebuah panah yang menunjuk ke bawah. Kedua tombol ini memungkinkan Anda menggeser
entri ke atas dan kebawah, berguna jika Anda ingin mendefinisikan urutan spesifik dimana KNewsTicker
membuka situs berita.

2.2.2 Menambahkan Situs Berita


Ada empat cara untuk menambahkan sebuah situs berita kedalam daftar:

• Anda dapat mengklik pada tombol berlabel Tambah di bagian bawah.


• Anda dapat mengklik-kanan pada tabel dan memilih menu Tambahkan Sumber Berita. Ini menam-
bahkan sebuah entri baru dengan nama “Tak diketahui”.
• Anda dapat mengklik-kanan pada sembarang entri pada daftar dan memilih Tambahkan Sumber
Berita untuk menambahkan sebuah entri baru yang memiliki properti yang sama dengan entri
yang Anda klik.

• Anda dapat menyeret sembarang file RDF atau RSS dari aplikasi lain (seperti Konqueror) ke atas
tabel. Cara ini menambahkan sebuah entri baru pada daftar, dengan nama “Tak diketahui” dan
jumlah artikel maksimum 10.

Sebenarnya ada satu lagi, cara kelima untuk menambahkan sebuah situs berita baru pada daftar: Anda
dapat mengklik pada sembarang file RDF atau RSS pada file manager Konqueror untuk segera ditam-
bahkan pada daftar.

2.2.3 Modifikasi Situs Berita Yang Telah Ada


Untuk mengedit sebuah entri yang telah ada pada daftar, Anda dapat menggunakan field masukan
di sebelah kanan, yang berada pada kotak berlabel Umum. Normalnya field-field tersebut tidak aktif,
sepanjang Anda tidak memilih situs berita apapun pada daftar. Pada saat Anda memilih satu, field-field
masukan diaktifkan dan Anda dapat mengedit properti situs berita yang terpilih sesuai keinginan Anda:

• Field masukan paling atas yang berlabel Nama: memungkinkan Anda mengedit nama situs berita.
Nama yang didefinisikan disini akan digunakan jika applet tidak dapat terhubung ke situs berita,
atau jika checkbox Gunakan nama yang sesuai untuk situs sumber berita (pada tab Umum) telah
dipilih.

• Field masukan dibawahnya memungkinkan Anda mengedit URL yang menunjuk kepada file RDF
atau RSS yang digunakan untuk entri. Anda dapat mengubah string ini baik secara manual (misal
dengan mengetikkan pada field masukan) atau dengan mengklik tombol kecil pada sisi kanannya
(yang memiliki icon folder). Tombol tersebut membuka dialog pemilihan-file yang memungkinkan
Anda memilih file yang diinginkan.

Akhirnya, ada tempat untuk mendefinisikan jumlah artikel yang harus didownload dan disimpan oleh
KNewsTicker dari situs berita. Nilai standarnya adalah 10, tapi mungkin tidak masalah untuk mengubah
nilai ini untuk beberapa situs berita. Ketika Anda mengubah nilai/teks pada salah satu field masukan
ini, Anda dapat melihat perubahan tersebut langsung efektif pada daftar.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 21

2.2.4 Menghapus Situs Berita


Tentu Anda ingin menghapus sebuah sumber berita dari daftar suatu saat. Untuk melakukannya, Anda
dapat melakukan

• Klik-kanan pada entri yang ingin Anda hapus dan memilih Hapus sumber berita dari menu popup.
• Memilih entri yang ingin Anda hapus dengan tombol kiri mouse dan klik pada tombol dan bagian
bawah daftar yang berlabel Hapus.

Pada kedua cara di atas, sebuah kotak konfirmasi akan muncul dan pastikan Anda tidak mememilih entri
yang salah.

2.3 Menggunakan KNewsTicker


Menggunakan KNewsTicker cukup gamblang dan seharusnya tidak ada masalah bagi Anda, dengan
asumsi Anda telah mengkonfigurasikan KNewsTicker. Tidak masalah apakah Anda menjalankan KNew-
sTicker pada panel utama atau pada panel turunan miliknya, karena ia muncul sebagai area dengan teks
bergulung dan sebuah tombol dengan panah kecil disebelahnya.

Applet

Area (standarnya berwarna putih, tapi Anda dapat mengubah warna latar dengan mudah menggunakan
dialog preferensi) dengan teks bergulung didalamnya disebut “Penggulung teks”. Ia terus menggulung
judul yang didownload (atau hanya judul terbaru) secara terus-menerus dan menyediakan akses yang
mudah ke artikel. Jika Anda melihat artikel menarik, klik saja diatasnya untuk membuka browser web
Konqueror, yang menampilkan artikel lengkap dari judul yang Anda klik. Jika Anda merasa bahwa
judul yang mungkin menarik baru tergulung dari tampilan, Anda juga memiliki cara untuk mengatur
penggulungan:

• Anda dapat mengklik pada penggulung berita dengan tombol kiri mouse dan menggerakkan mouse
(sementara menahan klik pada tombol kiri mouse). Penggulung berita akan melanjutkan penggu-
lungan seperti biasa jika Anda melepas tombol kiri mouse lagi.
• Jika Anda memiliki apa yang disebut “Wheelmouse”, Anda dapat menggunakan roda pada mouse
Anda untuk menggulung judul kebelakang dan kedepan.
• Ada juga sebuah menu konteks yang lebih baik, dimana Anda dapat mengakses baik dengan mengk-
lik pada penggulung berita dengan tombol mouse kanan, atau dengan mengklik pada tombol panah
dengan tombol mousekiri. Menu konteks ini adalah bagian applet yang paling menarik, karena
berisi hampir semua fungsionalitas.

Menu Konteks

Pada dasarnya menu konteks terbagi atas dua bagian fungsional:


Bagian atas menampilkan daftar entri, masing-masing entri memiliki ikon kecil seperti ini disamp-
ingnya. Daftar ini mewakili daftar situs berita yang dikonfigurasikan saat itu. Anda dapat mengklik satu
dari sumber berita untuk membuka menu lain yang berisi daftar judul yang tersedia untuk situs berita
tertentu dan juga sebuah entri berlabel Cek berita untuk mengupdate daftar judul untuk situs berita ini.
Masing-masing judul memiliki ikon disampingnya yang mengindikasikan apakah Anda telah membaca
artikel tersebut atau ikon menyatakan belum dibaca.
Bagian bawah saat itu menunjukkan empat entri (dijelaskan dari atas ke bawah):

• Check news
Entri ini memiliki icon kecil disebelahnya. Jika Anda ingin memaksa KNewsTicker memeriksa
artikel baru dari situs berita yang telah terkonfigurasi, Anda dapat mengklik disini.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 22

• Modus Offline
Entri ini pada menu konteks tidak memiliki icon yang mewakilinya. Klik tombol ini untuk mengak-
tifkan “mode offline” khusus yang menghentikan sementara timer internal meminta dari situs berita
dan menghindarkan download judul baru secara otomatis. Mode offline berguna jika Anda harus
meninggalkan komputer untuk sementara yang pada saat itu sistem tidak terhubung ke internet,
dimana hal itu menghindarkan Anda dari segala pesan kesalahan yang muncul jika salah satu dari
situs berita tidak terhubung.
• Keterangan Bantu
Entri ini ditandai dengan icon kecil. Dengan mengklik pada entri ini membuka dokumentasi KNew-
sTicker (yang saat ini Anda baca) yang menjelaskan secara detail seluruh fitur dan kemampuan
KNewsTicker.
• Tentang
Entri ini ditandai dengan icon kecil juga. Dengan memilihnya akan membuka sebuah kotak dialog
kecil yang menampilkan kontributor KNewsTicker serta hak cipta dan lisensi.
• Preferensi
Entri ini dapat dikenali dengan mudah karena ikon yang ada disampingnya. Pilih entri ini untuk
membuka dialog preferensi dimana Anda dapat mengkustomisasi seluruh properti KNewsTicker

2.4 Frequently Asked Questions


Dimana saya dapat temukan file RDF untuk situs berita XY?
Sebenarnya situs berita yang Anda referensikan mungkin tidak menyediakan file RDF atau RSS
sama sekali! Namun Anda dapat melihat
http://www.webreference.com/services/news untuk daftar situs web yang menyediakan file RDF atau
RSS. Jika Anda menemukan situs berita yang menarik yang menyediakan back-end seperti ini, jangan
ragu untuk mengirimkannya ke Frerich Raabe <raabe@kde.org> agar situs tersebut dapat dimasukkan
pada rilis mendatang.Terima kasih!

2.5 Singkatan
Bab ini dimaksudkan untuk menjelaskan beragam akronim yang telah digunakan pada dokumentasi
KNewsTicker.

RDF
Resource Description Framework. Sebuah bahasa yang diturunkan dari XML yang mendeskripsikan
metadata. Umumnya digunakan sebagai format backend untuk artikel dan publikasi lain. Untuk
informasi lebih detil tentang file RDF, Anda dapat membaca info singkat tentang RDF files, atau
pergi langsung ke halaman resmi RDF files pada World Wide Web Consortium.
RSS
The RDF Site Summary yang sebenarnya merupakan perluasan bahasa terhadap RDF. Mengutip
dari RSS v1.0 specification:
“RDF Site Summary (RSS) adalah deskripsi metadata yang dapat diperluas, ringan dan multiguna
serta format gabungan. RSS adalah aplikasi XML, mengacu kepada spesifikasi RDF-nya W3Cdan
dapat diperluas melalui namespace- XML dan/atau modularisasi berbasis RDF.”
XML
Extensible Markup Language adalah “format universal untuk dokumen dan data terstruktur pada
Web”. Bahasa ini diturunkan dari SGML yang memenuhi kebutuhan world wide web. Anda dapat
melihat halaman Extensible Markup Language pada World Wide Web Consortium untuk informasi
lebih lanjut.
KNewsticker : Aplikasi akses berita cepat 23

W3C
Sebuah singkatan dari “World Wide Web Consortium” diistilahkan untuk homepage resmi W3C,
“World Wide Web Consortium (W3C) mengembangkan teknologi yang dapat diinteroperasikan
(spesifikasi, petunjuk, software, dan perangkat) untuk memimpin Web kearah potensi optimalnya
sebagai forum informasi, perdagangan, komunikasi dan pembelajaran kolektif”
URL
URL singkatan dari “Uniforme Resource Locator”, sebuah string yang memiliki bentuk khusus yang
dapat mereferensikan sumber seperti gambar, dokumen, dan hal lain di internet. Silakan lihat pada
situs web untuk informasi lebih mendetail tentang topik ini.
DCOP
Desktop Communication Protocol adalah cara bagi sebuah aplikasi berkomunikasi satu sama lain.
Sebagai contoh, dialog konfigurasi KNewsTicker menggunakan DCOP untuk memberitahu applet
tentang konfigurasi saat ini. Untuk informasi lebih detail tentang DCOP Anda dapat mengunjun-
gi http://developer.kde.org/documentation/library/2.0-api/dcop/HOWTO.html untuk pen-
jelasan lengkap tentang DCOP.

2.6 Instalasi
KNewsTicker adalah bagian dari KDE Project. Anda dapat menemukan versi terakhir KNewsTicker
pada paket kdenetwork pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde, server FTP proyek KDE.

Persyaratan

Jika Anda ingin menginstal KNewsTicker, Anda butuh minimal instalasi KDE 2.1. Jika Anda bermaksud
mengkompilasi dan menginstal KNewsTicker sendiri, Anda harus memastikan bahwa program berikut
ada pada sistem Anda:

• g++ 2.8 / egcs 1.0.3 (or compatible)


• GNU make
• autoconf 2.1
• automake 1.4
• Qt 2.2.x

• KDE 2.1

Kompilasi dan Instalasi

KNewsTicker adalah bagian dari paket kdenetwork dari KDE 2.1 dan diinstal bersama-sama. Secara
umum, user tidak perlu mengkompilasi kode sumber KNewsTicker secara manual. Namun jika Anda
bermaksud melakukannya atau jika Anda hanya memiliki kode sumber saja, kompilasi dan instalasi
adalah seperti biasa pada linux dengan mengetikkan:

% ./configure

KNewsTicker menggunakan autoconf dan automake, jadi seharusnya tidak terjadi masalah selama
proses kompilasi. Jika Anda memang mengalami masalah, silakan hubungi milis pengembang KDE
<kde-devel@master.kde.org>.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup
3
3.1 Pengenalan
KNode adalah program pembaca news modern yang mudah digunakan. Program ini dimaksudkan agar se-
orang pemula sekalipun dapat menggunakan program pembaca news pada KDE. KNode juga menawarkan
fitur-fitur lanjutan yang dikehendaki oleh pengguna berpengalaman. KNode adalah sebuah program
pembaca online dan juga dapat digunakan offline dengan bantuan server news lokal.
Jika Anda memiliki masalah atau pertanyaan tentang program ini, silakan hubungi mailing list
pengguna KDE (untuk mengikuti, lihat Homepage mailing list KDE) atau salah satu newsgroup KDE
misal comp.windows.x.kde. Jika Anda menemukan bug atau memiliki saran bagi fungsionalitas KNode
silakan laporkan lewat menu Keterangan Bantu -> Laporkan bug....

Gambar 3.1: Melaporkan Bug

Secara umum, tidaklah cukup untuk menguasai sebuah program pembaca news untuk menulis artikel
news. Bayangkan seorang pengemudi mobil yang menguasai mobilnya dengan sempurna tapi tidak tahu
tentang aturan dan tanda lalu-lintas. Apakah Anda ingin mengalami seperti pengemudi itu ketika berada
di lalu lintas? Jadi harap Anda meluangkan waktu untuk mempelajari setidaknya sedikit tentang “aturan
lalu-lintas”-nya Usenet. Partisipan lainnya akan berterima kasih kepada Anda. KNode membantu Anda
dalam banyak kasus dengan petunjuk dan peringatan. Jika Anda tidak mengabaikannya, Anda akan
terhindar dari banyak kesalahan para pemula. Tapi juga jangan terlalu bergantung kepada fitur ini.

3.2 Bekerja dengan KNode


3.2.1 Menjalankan Pertama Kali
Anda akan menemukan dan menjalankan program KNode ini, di bawah Menu K setelah sub menu
Internet atau Network. Bila isian untuk KNode tidak dapat ditemukan pada desktop setelah Anda
meng-klik isian pada menu, maka bacalah bagian Pertanyaan dan Jawaban. Window utama dari KNode,
seharusnya telah dapat ditampilkan pada desktop Anda. Pada saat memulai pertama kali, dialog setting
akan diberikan. Window menampilkan menampilkan menu bar, toolbar dan panel status pada bagian
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 25

bawah dari window. Bagian yang berada diantara toolbar dan panel status akan digunakan untuk ketiga
bagian dari window.

Gambar 3.2: Jendela Utama KNode

Sebelah kiri adalah folder tampilan. Umumnya akan berisi 3 isian, yaitu:

• Kotak keluaran (Outbox)


• Catatan sementara (Drafts)
• Kirim (Sent)

Saat KNode telah lengkap dan dikonfigurasi dengan benar, maka server berita dan group yang terdaftar
akan tampak pada bagian ini.
Pada bagian kanan atas, akan terlihat tampilan artikelnya. Awalnya, bagian ini akan tampak
kosong tanpa artikel. Tepat di bawah tampilan artikel, akan tampak jendela artikel. Pada bagian ini
akan menampakkan bagian utama dari artikel yang terpilih. Window ini awalnya kosong, saat tak ada
artikel. Anda tidak perlu bingung, karena sebelum Anda membaca atau menerbitkan satu berita, ada
beberapa hal yang harus dikonfigurasi terlebih dahulu. Hal tersebut akan dibahas pada seksi berikutnya.
Kini kita akan memulai pengaturan KNode. Sebagian dari pengaturan ini tidak akan terlalu bergu-
na pada penggunaan sehari-hari, tapi Anda hendaknya mengetahui apa saja yang seharusnya disetting
atau diatur serta apa kegunaannya. Bagian Quickstart atau Awalan Cepat bisa saja terlewatkan, tapi
bagi mereka yang memerlukannya tentu saja dapat memanfaatkan manual ini. Bagi mereka yang tidak
memiliki pengalaman dalam membaca berita, bagian ini akan memberikan kesempatan untuk bisa me-
lakukan proses konfigurasi, meskipun beberapa hal mungkin saja hanya menjadi jelas setelah beberapa
saat kemudian.

Pengaturan Pribadi
Melalui perintah Pengaturan -> Mengatur KNode, Anda akan masuk ke dialog untuk mengatur KNode.

Mengisikan Informasi personal

Dialog akan dibagi menjadi dua bagian. Pada bagian kiri akan tampak tampilan pohon, yang merupakan
isian teratas dari identitas. Pada bagian kanan, akan tampak dialog masukan yang bersesuaian. Setting
ini terhubung dengan identitas Anda yang akan membantu Anda menuju group berita. Bila Anda
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 26

telah mengkonfigurasi setting personal Anda pada Pusat Kontrol sebelum Anda memulai KNode untuk
pertama kalinya, maka setting ini akan digunakan kemudian.

• Nama
Pada field Nama, Anda akan mengisikan nama Anda, misal: Joe Miller atau Mary Gordon.
Nama ini akan muncul kemudian di newsgroup sebagai nama pengirim dan nama ini dapat
dilihat oleh semua peserta newsgroup tersebut. Pengisian field Nama ini merupakan satu
keharusan. Pada sebagian besar newsgroup, menampilkan nama asli merupakan satu aturan
untuk menghormati peserta lain dari newsgroup. Meskipun demikian ada beberapa newsgroup
yang tidak terlalu ketat dalam aturan pemakaian nama ini. Ada beberapa kasus dimana
seseorang tidak ingin menggunakan nama aslinya. seperti misalnya pada grup berita dimana
seseorang ingin membicarakan masalah pribadinya tanpa menjadi tersorot karenanya. Kelompok
ini umunya telah memberitahukan Anda bahwa perjanjian kerahasiaan nama mereka telah disetujui.

Untuk kasus khusus, KNode memberikan kemudahan setting yang memungkinkan kita untuk
menyesuaikan setiap individu dalam newsgroup. Keterangan selanjutnya dapat dibaca pada bagian
Identitas Grup Lokal.

• Alamat Email.
Alamat Email yang Anda isikan pada bagian ini akan digunakan sebagai alamat pengirim berita,
misalnya: alamat dari pengarang, yang tentunya terhubung dengan nama sebenarnya yang
tercantum pada field Nama.

Field Email akan tampak saat seseorang akan membalas dengan menggunakan email. Email akan
dikirimkan ke alamat yang diberikan disini. Banyak pembaca Berita akan menampilkan alamat
pengirim bersamaan dengan nama pada bagian Header dari artikel.

Mengisi bagian Email adalam merupakan keharusan. Hal ini menunjukan bahwa alamat email
akan digunakan untuk mengirimkan balasan bila Anda ternyata tidak menyertakan keterangan
alamat pada bagian Balas ke-. Pada kasus seperti ini, field Email kebanyakan akan diabaikan
saat Anda membalas email dan alamat yang diberikan dibagian Balas ke- akan digunakan.

• Alamat Balasan-
Bagian ini memberikan kemungkinan untuk kita mengisikan alamat yang berbeda dari alamat email
sender. Bila seseorang membalas Anda dengan email, maka alamat email ini akan ditampilkan
sebagai alamat target saat dibalas. Sebagai contoh penggunaan Alamat Balas ke- adalah, pada
saat Anda menulis artikel di kantor saat Anda bekerja, tapi Anda menginginkan mendapatkan
balasan saat Anda di rumah dengan menggunakan alamat email rumah untuk menghindari atasan
Anda dapat membacanya. Isiakan field alamat email ini hanya apabila Anda mengingkan alamat
ini berbeda dari field email yang ada.
Sebagian pembaca Berita ada yang mengisikan field ini dengan alamat email palsu untuk menghin-
dari email spam. Ada juga kemungkinan buruk lainnya adalah, bila ternyata rekan Pembaca lain
mengirimkan emailnya ke kita berdasarkan alamat email yang tertera di dalam field ini. Sehingga
kita tidak akan pernah menerima email tersebut.

• Organisasi
Isian dari field Organisasi merupakan pilihan dan dapat saja ditinggalkan tanpa diisi. Anda dapat
mengisikan misalnya: nama dari Organosasi Anda, nama Universitas atau institut. Bila Anda
meninggalkan field ini kosong, seringkali field ini akhirnya diisi oleh Penyedia Pelayanan Internet
Anda.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 27

• Berkas Tanda Tangan


Isian Berkas Tanda tangan akan menentukan file apa yang akan ditambahkan pada setiap
artikel Anda. Field ini umumnya aktif bila kita mengisikan atau memilih opsi Penggunaan Berkas
Tanda Tangan.
Berkas Tanda Tangan merupakan berkas teks sederhana, yang seharusnya tidak berisi lebih dari
empat baris. Hal ini bisa saja berisi referensi ke homepage Anda dengan manampilkan link-nya,
atau alamat post Anda berikut nomer telepon yang mungkin dihubungi atau mungkin hanya
sekedar kutipan kata-kata semata. Berkas Tanda Tangan atau Signatur ini merupakan tanda
khusus Anda, yang akan menandai semua artikel yang Anda kirimkan ke Grup Berita. Sehingga
perlu diperhatikan untuk tidak memberikan tanda tangan yang mengganggu pembaca. Satu
lelucon lama yang selalu dikutip sebagai tanda tangan Anda, bukanlah ide yang baik, karena hal
ini akan membosankan pelanggan dan pembaca berita Anda.
Anda dapat saja langsung mengisikan nama berkas untuk tanda tangan ini. Akan lebih mu-
dah untuk menggunakan tombol : Pilih.... tombol ini akan membuka dialog Buka Berkas
lalu Anda dapat dengan nyaman mengisikan atau memilih berkas file dengan menggunakan
mouse. Tombol Perbaiki Berkas yang dipilih setelah memilih berkas akan memungkinkan kita
untuk meng-edit berkas tandatangan kita tersebut. Tidaklah terlalu penting untuk menyertakan
baris pembatas pada berkas tanda tangan kita, karena KNode akan meyertakannya secara otomatis.

• Sebutkan Tanda Tangan di bawah ini


Bila pilihan ini dipilih, maka Anda akan dapat mengisikan teks tertentu secara langsung pada field
dibawah. Pastikan bahwa pada kasus ini, tanda tangan Anda tidak lebih dari empat baris.

• Catatan Umum
Anda nantinya dapat mengadaptasi identitas dari grup yang terdaftar melalui dialog Preferensi.
Misal: Anda dapat saja membuat tanda tangan Anda dalam bahasa Inggris untuk grup berbahasa
Inggris, atau bahasa Jerman untuk digunakan pada grup berbahasa Jerman. Selain dari bahasa,
Anda dapat pula membuat berkas tanda tangan yang sensitif secara kontekstual. Misal: Anda
menyertakan salah satu resep favorite Anda sebagai tanda tangan untuk Berita yang Anda kirimkan
ke kelompok atau grup masak Anda. Atau misalnya: Anda menyertakan ke-12 nama kucing Anda
untuk tanda tangan pada kelompok pemilik kucing.

Bagian berikutnya adalah tentang cara mengkonfigurasi account baru sehingga KNode tahu harus kemana
mencari dan meneruskan berita atau artikel. Pada pohon tampilan yang berada disebelah kanan, akan
terdapat isian Account. Klik pada bagian ini dengan mouse. Lalu dua isian akan ditampilkan. Kita
dapat memilih isian Berita, karena untuk pertama kalinya kita butuh untuk mengkonfigurasi account
baru kita. Karena daftar account masih kosong, jadi kita perlu menggunakan perintah Tambahkan
sehingga tampil dialog yang sesuai untuk bagian ini.

Mengkonfigurasikan Account News

Kini kita akan menentukan dimana dan kemana kita akan mendapatkan berita serta kemana kita akan
mengirimkan berita atau artikel. Pada pohon tampilan disebelah kanan, akan tampak adanya isian
untuk Account. Klik pada bagian ini dengan mouse. Maka akan tampil dua isian. Pilihlah isian untuk
Berita, karena kita akan mengkonfigurasi Account baru kita untuk pertama kali. Daftar dari account
akan terlihat kosong, jadi kita perlu menggunakan perintah Tambahkan sehingga tampil dialog yang
sesuai untuk bagian ini

• Nama
Field ini dapat diisi sesuka Anda. Misal Anda dapat saja mengisikannya dengan nama Pelayan
Jasa Internet Anda.
• Server
Tidaklah terlalu penting apa yang akan diisikan dibagian ini. Nama server Anda secara umum
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 28

akan ditampilkan oleh Pelayan Jasa Internet Anda. Bila Anda tidak tahu nama Server Berita yang
digunakan, hendaknya ada usahakan untuk mengetahuinya. Tanpa informasi ini, Anda tidak dapat
membaca berita apapun juga.
Bila Anda mengembangkan KNode pada sebuah server lokal baru, maka Anda dapat mengisikan
nama dari lokalhost Anda.
• Port
Nilai yang terisikan telah memiliki defalt tersendiri. Port didesign sebagai kanal data dimana server
akan mencari data yang masuk saat seseorang memerlukan Berita. Nilai Default yang diberikan
adalah: 119, yang mungkin digunakan untuk setiap kasus. Sehingg diharapkan kita tidak perlu
mengganti nilai default ini.
• Tahan Koneksi untuk-
Nilai waktu yand diisikan disini akan efektif bila kita mengembangkan koneksi ke Server Berita dan
apabila untuk alasan apapun tidak ada data yang diterima ataupun dikirmkan ke Server Berita.
Setelah waktu yang ditentukan berlalu/kadaluarsa, secara otomatis hubungan yand digunakan oleh
KNode akan terputus. Hal ini tentunya hanya akan bermanfaat bila kita melakukan koneksi online.
Untuk server Berita lokal, hal ini tidaklah begitu penting. Bila waktu tunggu ditentukan terlalu
lambat, maka akan terdapat waktu tunggu yang lebih lama untuk membaca artikel dan untuk tidak
melakukan apapun untuk beberapa waktu lamanya. Tapi bila waktu ini ditentukan terlalu tinggi,
maka ada kemungkinan akan banyak waktu koneksi terbuang percuma saat Anda tidak melakukan
apapun.
• Waktu habis
Bila KNode terkoneksi ke server Berita, dia tidak akan menunggu terlalu lama untuk jawaban yang
diberikan oleh server Berita dibandingkan dengan waktu yang telah ditentukan. Bila perioda waktu
ini telah terlewati, maka Anda akan mendapatkan pesan kesalahan hubungan, karena server tidak
merespon dan KNode membatalkan usahanya untuk melakukan koneksi. Tergantung dari kualitas
account Internet Anda dan beban dari server Berita yang diterima, Anda seharusnya mengatur
dengan nilai yang lebih tinggi.
• Fetch deskripsi grup
Bila pengaturan ini telah dipilih, KNode akan meminta deskripsi grup yang memungkinkan.
Deskripsi ini akan ditampilkan pada dialog Pendaftaran pada Grup Berita. Deskripsi grup tidaklah
selalu ditemukan, jadi bila tidak ada deskripsi grup ditampilkan bukan berarti ada kesalahan saat
kita mendaftar ke grup tertentu dimasa datang.
• Server membutuhkan autentikasi
Pilihan Server membutuhkan autentikasi hanya perlu dipilih saat server Berita Anda membu-
tuhkan satu nama pengguna dan passwordnya saat berusaha memasuki satu Artikel. BIla kasusnya
seperti ini, maka Anda dapat menemukan jawabannya pada Pelayan Jasa Internet Anda atau pada
mereka yang bertugas merawat server. Bila Anda tidak tahu secara pasti apakah setting ini perlu,
Anda tidak perlu melakukannya. Bila kemudian Anda menemukan kesalahan atau pesan error,
maka Anda masih dapat memilihnya kemudian. Kalau tidak demikian, maka Anda harus memilih
opsi ini dan masukan nama Anda dibawah kotak isian nama dan terhubung dengan password yang
sesuai dengan nama tersebut.
• Catatan Umum
Saat ini Anda telah melengkapi setup dari account berita Anda. Melalui tombol Daftar (Sub-
scribe) Anda dapat saja secara langsung mendaftar ke newsgroup tersebut. Tapi kita masih harus
melalukan beberapa hal lain dan untuk sementara waktu mengabaikan hal tersebut. Ada beberapa
cara yang dapat digunakan untuk mencapai tujuan. Anda dapat mengkonfirmasi dan menyimpan
setting Anda dengan meng-klik tombol OK. Segera setelah Anda melakukannya, maka account An-
da akan tampak pada daftar nama yang Anda.
Pada bagian Pengaturan Multi Account Berita, Anda akan dapat mempelajari bagaimana bekerja
dengan beberapa account berita.

Perlu dicatat bahwa beberapa Pelayan Jasa Internet, hanya akan memberikan izin ke penggunanya untuk
mengakses berita hanya apabila si pengguna masuk melalui provider ini. Berikutnya kita bergerak ke
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 29

cara pengaturan account email. Untuk itu, klik pada isian Email di pohon tampilan yang ada pada
bagian kiri.

Men-setup Account E-Mail

Setelah memilih Mail pada pohon tampilan, maka kotak dialog untuk email account akan tampak di
bagian kanan. Anda akan dapat mengenali kotak dialog ini, karena kemiripannya dengan kotak dialog
setting account baru. Apa sebenarnya kegunaan dari membuat account email pada pembaca Berita kita?
Terkadang, Anda perlu membalas tulisan tertentu kepada pengirimnya langung tanpa mengirimkannya
ke anggota group Berita lainnya. Misal untuk pendapat atau opini yang sangat personal sifatnya. Karena
itulah, maka KNode memberikan fasilitas untuk membalas email. Bila Anda ingin menggunakan fitur
ini, tentunya Anda harus memberitahukan ke KNode bagaimana cara mengirimkan email. Anda perlu
menyisipkan mailserver. Saat Anda telah men-setup sebuah account email, misal dengan KMail, Anda
dapat menggunakannya pula untuk kebutuhan ini.

• Server
Nama dari mailserver Anda tidaklah diberikan begitu saja. ISP Anda harus menyertakan informasi
tentang mailserver mana yang digunakan. Yang perlu Anda lakukan adalah memberikan keterangan
nama Server pada field Server yang ada. Sebagai contoh adalah: mail.server.de
• Port
Pada bagian ini, nilai defaultnya adalah Port 25. Anda tidak perlu merubahnya, kecuali jika ISP
Anda memiliki configurasi khusus dan meminta Anda untuk menggantinya.
• Mempertahankan koneksi untuk-
Nilai ini penting, terutama setelah Anda membentuk koneksi dengan mail server. Bila tidak ada
data yang ditransfer, maka KNode akan membatalkan koneksi ke mail server Anda setalah beberapa
waktu.
• Timeout
Saat KNode mencoba menyambungkan hubungan dengan mailserver, akan ditunggu beberapa saat
lamanya untuk mendapatkan balasan dari server. Bila waktu ini berlalu, maka Anda akan menda-
patkan pesan kesalahan khusus.
Tergantung pada kualitas dari koneksi Anda dan beban yang ada pada mail server Anda, Anda
akan mendapatkan waktu balas yang cukup panjang. Bila KNode membatalkan koneksi karena hal
ini, Anda harus menambahkan waktu selesainya.
• General remarks
Beberapa ISP hanya mengizinkan Anda untuk mengirimkan email melalui mailserver setelah Anda
memeriksa mailbox Anda untuk melihat adanya email baru. Hal ini membantu mengurangi kasus
Spamming.

Untuk alasan yang sama, maka ISP hanya akan memberikan izin untuk Anda mengirimkan email melalui
mailserver saat Anda online dengan ISP tersebut. Pada bagian berikutnya, kita akan melihat setting
umum untuk dapat membaca Berita.

Pengaturan News Umum

Kini klik pada bagian Baca Berita dan lalu sub isian umum. subentry General. Anda tidak perlu meng-
ganti sebagian besar dari setting ini, tapi kita akan mendiskusikannya satu persatu untuk memberikan
gambaran dari kemungkinan yang ada pada KNode.

• Periksa secara otomatis artikel baru


Bila kotak ini ditandai, KNode akan mencoba untuk meminta artikel baru ke server saat memi-
lih satu newsgroup. Setting ini dapat dimengerti kegunaannya saat Anda menggunakan KNode
bersamaan dengan sebuah server Berita lokal. Download pesan hanya dapat dilakukan hanya apa-
bila server yang ada terjankau. Untuk sebuah server yang hanya terjangkau hanya apabila kita
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 30

terkoneksi dengan internet, maka setting ini akan sangat jarang terpakai, karenanya lebih baik
tidak diaktifkan. Bila sistem Anda tidak disetup untuk terkoneksi ke Internet, maka Anda akan
mendapatkan pesan kesalahan saat Anda mencoba memilih salah satu newsgroup yang ada. Bila
Anda ingin tetap menjaga koneksi yang terbentuk dengan server, maka opsi Ambil artikel baru
Grup dapat digunakan.
• Jumlah maksimal artikel yang disedot
Seti ini terbatas hanya pada artikel, yang diminta dari server saat melakukan proses download.
Nilai yang ada disini adalah yang digunakan pada Grup Berita ini secara terpisah. Misalnyza, bila
Anda men-set menjadi 300, maka hanya 300 artikel terbaru yang diminta dari newsgroup tersebut.
Artikel yang lain akan diabaikan. Perlu dicatat: untuk newsgroup yang memiliki arus data artikel
besar, maka ada kemungkinan Anda akan kehilangan beberapa artikel bila nilai yang diberikan disini
terlalu kecil atau terlalu sedikit. Hal ini terjadi saat kita untuk pertama kalinya mendaftarkan ke
newsgroup tersebut atau bila kita hanya sekali-kali saja men-download artikel tersebut.
• Tandai artikel setelah dibaca
Artikel yang Anda buka pada window artikel akan ditandai sedang dibaca, apabila Anda telah
membukanya selama beberapa saat. Dengan asumsi, Anda memang benar membaca dan bukan
sekedar melihat sekilas saja. Bila Anda men-set nilai ini terlalu tinggi, maka artikel yang telah
Anda baca sejenak, tidak akan dianggap telah terbaca.. Dilain pihak, hal ini cukup mengganggu
juga untuk artikel yang memang sangat pendek. Dimana, Anda hanya membutuhkan waktu yang
sangat sedikit untuk membacanya. Bila pada kasus ini, Anda mem-browse terlalu cepat, meskipun
Anda telah membacanya, akan tetap ditandai sebagai berkas yang belum dibaca. Karenanyza Anda
harus selalu menyesuaikan nilai ini dengan pilihan Anda sendiri.
• Tampilkan semua thread saat dikembangkan
Setting ini menampilkan diskusi yang ada secara lengkap. Bila setting tidak ditandai, maka hanya
jawaban yang terbatas saja yang akan ditampilkan.
• Tampilkan tanda tangan
Bila setting ini diaktifkan, maka tanda tangan pengirim akan ditampilkan pada window artikel.
Perlu diperhatikan, bahwa KNode dapat menampilkan tanda tangan dengan tepat hanya apabila
tanda tangan tersebut benar-benar dipisahkan dari isi artikel. Beberapa pengguna menggunakan
tanda pembatas “-“ sebanyak dua kali yang diikuti dengan spasi kosong. Banyak anggota news-
group yang memberikan keterangan homepagenya atau secara sengaja memberikan email yang tidak
benar. Bila Anda tidak menampilkan header dari email, maka ada kemungkinan informasi ini akan
hilang. Namun kadang kala ada baiknya juga bila tidak menampilkannya, karena kita terhindar
dari teks yang tidak perlu dibaca.
• Tampilkan lampiran secara di dalam bila dimungkinkan
Bila setting ini ditandai, maka KNode akan mencoba menampilkan isi dari lampiran secara lang-
sung pada window dimana artikel tersebut dibuka. Contohnya, sebuah lampiran gambar akan
ditampilkan dibawah dari teks artikelnya. Sebagai tambahan, Anda dapat saja menyimpan lam-
pirannya atau membukanya dengan aplikasi yang telah terlebih daulu Anda asosiasikan dengan
MIME dengan menggunakan menu kontekstual.
• Buka lampiran saat klik
Bila kotak ini ditandai, maka lampiran akan dibuka dengan program eksternal yang dikonfigurasikan
untuk tipe MIME. BIla tidak ditemukan program yang terasosiasi, maka akan ditampilkan dialog
untuk menyimpan file tersebutpada file yang berbeda
• Perlihatkan isi alternatif sebagai lampiran
Artikel yang dikirimkan dalam beberapa bagian MIME yang berisi teks pesan dengan beberapa
format yang berbeda, misal teks biasa dan HTML. Pembacanya memutuskan bagian mana dari
artikel yang akan ditampilkan. Setting ini akan dimungkinkan bila format lainnya dapat dibuka
sebagai lampiran dengan meng-klik mouse. Bila setting ini tidak diaktifkan, maka ada kemungkinan
isi artikel tidak ditampilkan.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 31

• Buka link dengan...


Anda dapat memilih browser yang digunakan untuk menampilkan link yang telah di-klik pada
pesan. Untuk saat ini Anda dapat memilih Konqueror sebagai browser yang terpilih.

Penyesuaian header artikel yang ditampilkan

Pada dialog ini, Anda dapat men-set bagaimana header tunggal ditampilkan pada window artikel. Selu-
ruh header ditujukan untuk ditampilkan pada window artikel. Elemen Identifikasi di sebelah kiri akan
ditampilkan, nama pada <> merupakan nama dari baris header yang bersangkutan serta menunjukan
bagaimana itu ditransmisikan pada Usenet. Contoh: untuk Kepada. Melalui Edit menu, Anda dapat
merubah identifier yang ditampilkan sebagaimana atribut yang ditampilkan serta teksnya. Untuk mem-
perjelas, kita dapat memilih nama Pengirim dari daftar yang ada dan membuka dialog untuk menedit
header yang tampil dengan meng-klik pada menu Edit.

• Header
Kotak seleksi Header menunjukan isian untuk Kepada. Ini adalah nama dari baris header untuk pe-
ngirim. Bila kita menekan menu berikutnya, maka KNode akan menampilkan sekelompok identifier
yang terdiri dari semua baris header yang ada pada artikel.
• Nama yang ditampilkan
Field ini berisi nama, yang kemudian ditunjukkan pada artikel sebagai baris header yang aktual.
Untuk header pada baris From, akan berisi pengirim. Bila Anda mengosongkan bagian ini, hanya
isi dari header yang ditampilkan pada jendela artikel.
• Nama
Anda dapat saja mempengaruhi atribut dari nama yang ditampilkan dengan checkboxes. Pada
kasus kami, atribut cetak tebal digunakan pada bagian Pengirim.
• Nilai
Informasi yang diberikan pada bagian Nama juga benar pada bagian ini. Tapi atribut yang di-
gunakan disini hendaknya adalah yang dapat diasosiasikan dengan isi dari baris header yang ada.
terutama lagi pada kasus pengirim aktual. Anda dapat melihat efek dari seting ini pada artikel
yang ditampilkan.
• Tambahkan dan Pindahkan baris header untuk tampilan
Akan sangat baik bila kita dapat melihat pembaca lain yang turut serta dalam grup ini pada
window artikel. Hal ini tidaklah terlalu sulit, karena sesungguhnya secara opsional, baris header
telah menampilkan informasi tersebut. Pada field Tampilkan Nama, isikan kedalamnya groupreader.
Kini Anda akan memilih atribut tersendiri untuk ditampilkan pada field yang ada beserta isinya.
Selanjutnya adalah setujui masukan Anda dengan OK. Baris header yang baru akan tampak pada
window artikel. Gunakan tombol panah ke atas dan ke bawah untuk mengatur header pada window
artikel. Pernyataan bahwa baris header akan ditampilkan pada window artikel terdengar optimis,
karena isian dari X-pembaca tidak diperlukan untuk memasukan artikel pada Usenet. Karenanya
tidak semua artikel akan berisi baris header. Bila baris ini tidak ada, maka isian yang bersangkutan
tidak akan ditampilkan.

Mendefinisikan Tampilan

Dengan dialog Tampilan ini, Anda dimungkinkan untuk mengatur Tampilan termasuk juga warna, karak-
ter, atau Font yang akan ditampilkan pada artikel.

• Tampilkan daftar panjan grup


Bila ini diaktifkan, KNode akan memperlebar tampilan folder melampaui seluruh ketinggian dari
window utama. Sedangkan lebar dari window artikel tetap dibatasi sebesar tampilan artikel. Bila
setting ini tidak diaktifkan, window artikel dapat menguunakan seluruh window utama.
• Gunakan warna sesuaian
Bila Anda memilih opsi ini, Anda dapat menyesuaikan setting warna dari KNode pada daftar field
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 32

dibawah ini. Untuk merubah warna, lakukan klik dua kali pada tombol kiri mouse di daftar ma-
sukan untuk membuka dialog pemilihan warna dari KDE. Pilihan warna hanya dapat dikonfigurasi
setelah checkboxes ditandai, kalau tidak maka lakukan dua kali klik pada daftar isian. Bila set-
ting Gunakan warna yang telah disesuaikan dipilih, KNode tidak akan menggunakan warna
tersebut untuk KDE
• Gunakan jenis yang telah sesuaian
Bila Anda memilih setting ini, maka Anda akan dapat menset fonts yang digunakan pada KNode.
Untuk memilih font, lakukan klik ganda dengan mouse kiri pada dialog setting font. Font hanya
dapat dikonfigurasikan setelah checkbox ditandai.

Pengaturan Filter

Dialog ini akan menampilkan dua daftar. Bagian atas dari daftar, akan dilabeli dengan Filter,
menampilkan semua filter yang telah didefinisi. Saat Anda menggunakan KNode untuk pertama kalinya,
Anda hanya akan melihat filter yang telah didefinisikan sebelumnya. Dengan tombol Tambah, Hapus,
Perbaiki (Edit) dan Salin, maka Anda dapat menambahkan beberapa filter baru atau menghapus filter
lama yang tidak dibutuhkan lagi. Kita dapat melewati fitur tersebut untuk sementara waktu, karena hal
tersebut tidak lagi essensial untuk men-setup KNode. Untuk informasi detail tentang filter, Anda dapat
menemukannya pada bagian mendefinisikan dan menggunakan filter. Daftar di bagian bawah, pada menu
yang telah dilabeli, menunjukan tampilan dari menu yaitu: Perlihatkan -> Filter, yang dapat Anda
raih pada menu bar. Urutan dari filter pada menu ini dapat dikonfigurasikan pada daftar ini.
Tombol panah ke atas akan memindahkan pilihan artikel satu posisi ke atas. Sedangkan tombol
panah ke bawah akan melakukan hal sebaliknya, sehingga pilihan artikel akan jatuh ke artikel sebelumnya.
Dengan dua tombol Pembatas Tambahan dan Pembatas Pindahan, Anda dapat memfilter grup
secara optis. Pembatas ditampilkan sebagai ”====” pada daftar. Pada Menu akan ditampilkan sebagai
menu yang lebih menonjol sebagai garis horizontal. Cobalah menambahkan sebuah pembatas. Lalu
pilih pembatas dan pindahkan dengan menekan Pembatas Pindahan lebih lebar. Semua perubahan yang
terjadi disini dapat dilihat pada View->Filter setelah menutup dialog.

Setting untuk mempostingt artikel

Saat Anda mengirimkan artikel dengan KNode, maka setting berikut digunakan.

• Charset
Anda dapat memilih charset yang digunakan untuk mengkoding artikel Anda. Umumnya digu-
nakan adalah iso 8859-1 di Eropa Barat dan negara berbahasa Inggris lainnya, meskipun demikian
charset Anda dapat saja berbeda. Default dari charset yang digunakan pada setting KDE secara
global, sehingga Anda dapat juga tidak merubahnya. Saat Anda ingin mengirimkan artikel Anda ke
newsgroup dengan charset yang lainnya (misal: eropa timur atau asia), maka Anda membutuhkan
charset khusus.
• Pengkodean
Disini Anda dapat menentukan karakter yang akan di encoding dari pesan yang ditransfer. Anda
dapat saja memilih antara 7-bit, 8-bit atau kutipan-tercetak (quote-printable). Bila Anda memilih
encoding 7-bit, maka karakter khusus tidak akan dikirimkan dengan benar. Encoding 7-bit adalah
charset terbatas untuk ASCII-US. Bila Anda memilih menggunakan encoding 8-bit, maka hanya
karakter khusus yang sering digunakan saja yang akan ditransfer dengan benar. Sedangkan bila
Anda menggunakan kutipan-tercetak, maka karakter 8-bit akan dikirimkan sebagai karakter 7-bit.
• Jangan gunakan karakter 8-bit pada header
Setting ini memungkinkan digunakannya 8-bit karakter pada bagian header. Hal ini sebenarnya
tidak dibenarkan secara standard. Setting ini khusus digunakan, karena pada grup Skandinavia,
sangatlah umum menggunakan 8-bit karakter pada header. Anda hendaknya tidak membiasakan
diri menggunakannya, tanpa persetujuan anggota newsgroup Anda.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 33

• BuatID-Pesan
Saat ini diaktifkan, KNode akan membangkitkan ID-Pesannya sendiri untuk semua artikel yang An-
da kirimkan. ID-Pesan hendaknya dibuat unik. Bila terjadi kolisi antara pesan dengan ID-Pesan,
maka server Berita akan menolak pengiriman artikel kedua, dengan anggapan bahwa artikel ini su-
dah pernah diterima. ID-Pesan terdiri dari satu FQDN yang valid (Full Qualified Domain Name).
Hal ini hampir mirip dengan alamat email dengan adanya identifikasi @ dan domain. Identifikasi
dibentuk oleh KNode secara otomatis, tapi Anda hendaknya tetap menyediakan nama domain yang
valid untuk Hostname. Saat Anda tidak memiliki domain sendiri, Anda sebaiknya tidak mengak-
tifkan opsi ini. Biarkan server berita yang membuat ID-Pesan untuk Anda. Contoh untuk domain
yang valid: kde.org. Salah satu ID-Pesan yang ada dalam domain ini adalah: 934lek9934@kde.org
Sebuah identifikasi unik hanya dijamin saat Anda memiliki domain Anda sendiri. Sekalipun Anda
tidak menggunakan KNode untuk menghasilkan ID-Pesan, masih dimungkinkan terjadi kolisi, saat
Anda menggunakan server Berita lokal.
• Hostname
Di sini Anda dapat memberikan Hostname dari komputer Anda. Ini biasa digunakan untuk meng-
hasilkan ID-Pesan. Saat Anda tidak memiliki domain Anda sendiri, Anda seharusnya tidak meng-
aktifkan opsi ini. Biarkan server Berita yang menghasilkan ID-Pesan untuk Anda. Salah satu
contohnya adalah: kde.org
• X-Headers
Di sini Anda dapat saja masuk pada X-Header, yang mana tidak disediakan oleh KNode. Sebagai
contoh: X-No-Archive: yes. Hal ini akan menghindari agar artikel Anda tidak di arsip oleh misalnya:
dejanews. X-Header merupakan header experimental, yang tidak dimasukan dalam standar Pesan-
Internet. Umumnya digunakan untuk transfer informasi tambahan. Untuk menghindari kolisi
dengan standar header yang berikutnya, diberikan awalan ”X-”
• Jangan tambahkan header identifikasi ”User-Agent”
Saat pesan ini ditandai, KNode tidak memasukan didalamnya baris yang terkait pada Header se-
belum posting dilakukan. Header ini digunakan untuk identifikasi pembaca Berita dimana artikel
tersebut ditulis. Selain karena alasan statistik, hal ini memungkinkan untuk menidentifikasi pem-
baca Berita yang tidak sesuai dengan standar. Anda sebaiknya tidak mengaktifkan opsi ini.

Pengaturan untuk artikel yang dikirimkan dan komposer

• Lipat kata pada kolom


Anda dapat mengatur nilai pada KNode untuk pemenggalan kata pada akhir baris. DIsarankan
untuk memenuhi standar 76 karakter perbaris. Sekalipun Anda mampu menyertakan lebih dari
jumlah tersebut. Banyak user dari Usenet yang masih menggunakan groupreader berbasiskan teks
yang hanya mampu menampilkan kurang dari 80 karakter perbarisnya. Sulit bagi Anda untuk
membaca artikel yang perbarisnya berisi lebih dari ketentuan standar.
• Tambahkan tanda tangan otomatis
Saat Anda akan menulis sebuah artikel, atau untuk melanjutkan satu artikel, maka tanda tangan
Anda akan ditambahkan secara otomatis, bila sebelumnya Anda telah mengkonfigurasikannya pada
: Settings->Preferences+Identity
• Frasa Pengenalan
Saat Anda akan menuliskan sebuah tanggapan atas artikel misalnya, KNode akan menyisipkan satu
frasa pengantar sebelum kutipan aslinya. Anda dapat saja meletakkan sembarang teks disini. An-
da dapat pula menggunakan variabel, yang telah diekstrak oleh KNode dari artikel aslinya. Misal:
nama pengarang, tanggal artikel dituliskan dll. Variabel berikut adalah dimungkinkan untuk digu-
nakan:%NAME yang berisi nama asli dari pengarang,.%DATE yang merupakan tanggal asli saat
artikel dituliskan. %EMAIL yang berisi email asli dari pengarang. %MSIDmerupakan ID-Pesan
asli dari artikel. Sebagai contoh: Pada %DATE %NAME menulis pada %MSID. MIsalkan, ar-
tikel ditulis oleh Konqui pada hari Sabtu 17 Juni pukul.17:42:32-0500. Artikel tersebut diberi ID
<8igdg5.3vvijgt.3@lizard.physos.com>. Maka KNode akan menyisipkan pada baris pengantar: Pa-
da Sabtu, 17 Jun 2000 17:42:32 +0200 Konqui menulis pada <8igdg5.3vvijgt.3@lizard.physos.com>
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 34

• Lipat ulang otomatis teks kutipan


Bila ini ditandai, teks kutipan akan dipenggal menurut nilai batas tertentu. Sehingga setiap baris
akan dituliskan pada lebel kutipan yang benar.
• Menyertakan tanda tangan pengarang
Bila ini diaktifkan, tidak hanya teks pada pesan asli, tapi juga tanda tangan dari pengarang akan di
kutip pada bagian balasan. Kutipan berupa tanda tangan ini tidaklah terlalu penting dan kurang
sopan.
• Tentukan editor eksternal
Anda dapat mendefinisikan editor eksternal, yang terbuka dengan perintah Edit->Awali editor
eksternal pada window komposer. Saat mengawali editor eksternal otomatis.

Kenali adanya %f dibelakang nama dari Editor. Ini merupakan variabel dari nama berkas yang akan kita
edit.

Pengaturan penghapusan artikel

Dialog dibawah menunjukan setting untuk pembersihan artikel. Setting ini digunakan untuk menjaga
jumlah artikel dari harddisk dengan jumlah tertentu. KNode mengadministrasi artikel dalam memori,
sehingga dapat dikurangi. Terkadang kita tidak perlu menyimpan semua artikel untuk jangka waktu
yang lama. Pelayanan seperti Dejanews dan Altavista mengakibatkan pengasripan menjadi tidak begitu
berguna. The cleanup settings2.1.10.1.

• Bersihkan grup
Bila opsi ini aktif, maka semua grup yang terdaftar ditandai untuk berkas artikel lamanya untuk ku-
run waktu tertentu. Sehingga artikel lama akan dapat dihapus, sehingga Anda dapat memaksakan
hal ini dengan perintah Group->Expire now
• Simpan artikel terbaca
Artikel yang sering dibaca akan terhapus dengan metode pembersihan umum, bila umurnya lebih
tua dari kategori yang ditetapkan, KNode memakai tanggal sesuai dengan tanggal pembuatan
artikel tersebut.
• Simpan artikel yang tak terbaca
Artikel yang tidak dibaca dihapus, bila mereka berumur lebih tua dari waktu tertentu.
• Pertahankan thread
Seleksi ini memaksakan tema tertentu, hanya untuk dihapuskan, bila artikel memenuhi semua kon-
disi yang disyaratkan untuk penghapusan. Hal ini akan menjaga artikel lama yang masih berhubun-
gan dengan tema yang masih didiskusikan terhapus dari arsip. KNode tidak dapat meramalkan,
bila hal ini ada dalam artikel balasan.
• Mampatkan folder
Setelah waktu ditentukan, KNode akan menghapuskan semua artikel dari folder.

3.2.2 Bekerja dengan newsgroups


Sesudah mengkonfigurasikan KNode, sekarang akan dicoba membaca news pertama. Untuk melakukan-
nya, Anda perlu beberapa langkah konfigurasi lagi, tapi Anda tidak harus selalu melakukannya.

Mengambil daftar grup dari server news

Jika Anda ingin membaca sebuah newsgroup, Anda pertama-tama harus mendaftar padanya. Anda klik
pada entri server news Anda pada daftar folder. Tombol mouse kanan membuka menu konteks. Di sini
Anda memilih entri “Langganan ke newsgroup”. KNode, pada saat ini, tidak mengetahui newsgroup
mana tersedia pada server ini. KNode menanyakan apakah ia harus mengambil daftar newsgoup yang
tersedia. Pastikan dengan yes. Sekarang Anda melihat dialog berikut.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 35

Setelah beberapa saat, KNode mengambil daftar news dan menampikannya pada jendela kiri Grup
pada pada tampilan hirarkis. Tampilan hirarkis ini menampilkan hirarki-newsgroup.

• Grup pada
Daftar ini menampilkan seluruh newsgroup pada server ini. Jika Anda menandai salah satu check-
box hanya langganan atau hanya yang baru Anda akan mendapatkan pilihan yang bersesuaian.

• Perubahan sekarang
Jendela Perubahan sekarang menampilkan seluruh perubahan yang Anda buat, karena Anda mem-
buka dialog tersebut. Daftar langganan ke menampilkan yang telah Anda pilih untuk diikuti. Di
bawah Anda akan melihat daftar hentikan langganan dari. Daftar ini menampilkan seluruh news-
group yang telah Anda pilih untuk keluar. Anda tidak dapat keluar dari grup yang Anda tidak
ikuti sebelumnya.
• Hanya Langganan
Jika hanya langganan ditandai, tampilan hirarkis Grup pada menunjukkan hanya grup yang telah
Anda ikuti. Hal ini cukup berguna, jika Anda ingin keluar dari beberapa grup. Anda tidak harus
mencari seluruh hirarki untuk grup ini.
• Yang Baru Saja
Jika yang baru saja ditandai, tampilan hirarkis Grup pada hanya menunjukkan grup yang baru
sejak terakhir Anda mengambil dafar grup. Agar berfungsi, pertama Anda harus mengambil sebuah
daftar grup baru dengan Daftar Baru Tombol New Grup memungkinkan untuk menampilkan seluruh
grup sejak tanggal spesifik.
• Filter
Kemungkinan bernavigasi pada hirarki yang kedua yang yang mungkin paling sering digunakan
adalah field masukan Filter. KNode menyaring grup berdasarkan masukkan Anda untuk setiap
penekanan tombol. Jika Anda mencari grup seputar KDE, tapi Anda tidak tahu secara pasti posisi
pada hirarki, cukup ketikkan kde pada field Filter. Ketika Anda memasukkan k, Anda akan melihat
daftar telah berubah. Huruf kedua, d, memberikan Anda daftar yang berkurang secara signifikan
pada grup yang ditampilkan, dan yang terakhir e mengurangi daftar dengan grup yang terdapat kde
pada namanya. Di US Anda besar kemungkinan mendapat hanya satu grup. Pencarian bertingkat
ini memberikan kemungkinan untuk mencari newsgroup tanpa mengetahui letaknya secara pasti.
Bila dilihat lebih dekat, Anda akan melihat KNode menampilkan grup tanpa struktur ketika hanya
tersisa sedikit grup. Ini bukan kesalahan tetapi memang disengaja.

New List

Tombol New List memberitahu KNode untuk mengambil sebuah daftar grup dari server news. Struktur
newsgroup merupakan flux yang konstan. Setiap waktu ada grup yang dibuat, diganti namanya, atau
dipindahkan. Beberapa grup menghilang, grup-grup tersebut tidak lagi tersedia dan dihapus. Untuk
mengantisipasi hal ini, KNode memberikan Anda kemungkinan untuk memperbaharui daftar grup. Hal
ini normalnya hanya dibutuhkan untuk melihat apakah server Anda sekarang menyediakan sebuah grup
yang tidak ada sebelumnya.
Jika Anda hanya ingin memastikan untuk melihat apakah suatu grup baru ada, lebih efektif meng-
gunakan New Grup. Mengambil daftar lengkap sangat memakan waktu. Sayangnya tidak ada jaminan
bahwa server news Anda menyediakan seluruh newsgroup yang tersedia. Banyak server news meno-
lak grup yang mengirimkan lampiran biner. Grup lainnya hanya tersedia dari server khusus. KNode
menyediakan bagi Anda kemungkinan untuk menggunakan lebih dari satu server news, jika Anda ingin
mengakses server alternatif yang menyediakan grup ini. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang hal
ini pada.

Grup Baru

Tombol ini membuka sebuah kotak dialog yang mengizinkan Anda untuk mengkonfigurasikan daftar grup
baru. Anda dapat memilih antara menunjukkan seluruh grup sejak perbaharuan terakhir atau seluruh
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 36

grup sejak tanggal yang diberikan. Dengan opsi tanggal, KNode menyediakan kemungkinan yang lebih
fleksibel untuk memeriksa grup baru. Anda bahkan dapat memeriksa grup baru sebelum perbaharuan
terakhir daftar grup.

Bekerja dengan layar dialog

Kita sekarang ingin mendaftar pada grup-KDE. Tandai kotak pada sisi kiri nama. Sekarang Anda dapat
melihat grup pada daftar langganan ke. Kemungkinan lain adalah menggunakan panah antara dua
jendela. Jika Anda tidak sengaja mengambil newsgroup yang salah, Anda dapat membatalkan pilihan
Anda dengan menghapus tanda pada checkbox disamping nama grup pada jendela Grup pada. Lagi-lagi
Anda juga dapat menggunakan panah. Anda mungkin memperhatikan arah panahnya berubah.
Keluar dari sebuah newsgroup sama mudahnya dengan mendaftar. Anda cukup menghapus tanda
pada kotak disamping namanya. Grup yang Anda keluar ditampilkan pada daftar hentikan langganan
dari. Lagi-lagi panah adalah cara lain untuk melakukan hal ini. Untuk memperbaiki tindakan Anda Anda
dapat menggunakan panah lagi. Hal ini bekerja sepanjang kotak dialog tidak ditutup dengan mengklik
OK.
Sebagai pengguna KDE dan KNode Anda mungkin ingin mendaftar pada grup tersebut. Jadi
pastikan Anda menandai kotak dan menekan OK. Grup ini sekarang muncul pada tampilkan hirarkis
dibawah entri server yang dipilih. Sebagai contoh kami adalah My News Account . Jika Anda tidak
melihat grup, klik pada tanda silang disamping entri server atau pada entri server itu sendiri. Daftar
newsgroup yang diikuti akan muncul.
Klik pada newsgroup. Sekarang Anda melihat pada sebelah kanan tampilan artikel sebuah folder
kosong. KNode harus mengambild artikel dari newsgroup baru. Saat pada Pengaturan-> Preferensi-
>Membaca berita ->Umum, checkbox memeriksa artikel baru secara otomatis ditandai, KNode mecoba
mengambil artikel dari server ketika newsgroup ini dipilih terlebih dahulu. Jika tidak ditandai, Anda
harus menggunakan Account-> Ambil artikel baru
Ketika semuanya berjalan dengan baik, artikel newsgroup yang diikuti muncul pada jendela kanan
antar, tampilan artikel.

Mengambil dan membaca Artikel

KNode selalu menampilkan tiga tampilan(tampilan folder, tampilan artikel dan jendela artikel). Anda
dapat mengubah tinggi dan lebar tampilan ini dengan mouse. Jika Anda mengklik sebuah jendela maka
ia mendapat fokus. Hal ini penting, jika Anda ingin menggunakan KNode dengan keyboard. Tombol Tab
mengubah fokus antar tampilan. Tampilan yang saat itu aktif ditandai dengan bar kecil yang berwarna
diatas header kolom.

Tampilan Folder

Tampilan folder berisi tidak hanya account yang Anda konfigurasikan - pada contoh kami ini adalah My
News Account - tapi juga tiga folder lainnya. Ketika Anda telah mengikuti beberapa newsgroup akan ada
tanda silang dibelakang nama account. Dengan mengklik pada tanda silang atau nama account membuka
struktur. Dengan menggunakan tombol mouse kanan Anda mendapatkan menu konteks untuk item yang
terpilih(folder atau newsgroup). Jika Anda memilih newsgroup atau memilih Properties, Anda dapat,
antara lain, menspesifikasikan identitas Anda untuk grup tertentu.
Ketika Anda memilih sebuah newsgroup dengan mouse Anda, sebuah daftar artikel dari grup ini
muncul pada jendela kanan atas. Jika tidak ada artikel pada jendela kiri atas, ada dua kemungkinan.
Tidak ada artikel untuk newsgroup ini pada server news atau server news belum mengambilnya. Pilih
Account-> Ambil artikel baru . Jika masih tidak tidak artikel yang muncul, Anda mendapat masalah
dengan pengaturan Anda atau benar-benar tidak ada artikel untuk grup ini. Coba grup lain. Jika tidak
ada artikel untuk grup ini, Anda kemungkinan besar harus memulai lagi dari bab pertama, tentang
konfigurasi KNode. Bab Frequently Asked Questions dapat membantu Anda juga.
Jika menggunakan server news lokal, artikel hanya muncul jika server news telah mendapatkannya
dari Internet.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 37

• Folder newsgroup
Folder newsgroup muncul dengan nama yang diberikan oleh hirarki pada server news. Pada contoh
kami adalah comp.windows.x.kde. Anda dapat mengubah nama yang ditampilkan pada tampilan
ini. Pada menu konteks(tombol mouse right pada nama newsgroup) pilih Properti kemudian Anda
dapat mengubah nama pada field masukan Nickname:. Nama yang baik untuk comp.windows.x.kde
sebagai contoh adalah KDE-Newsgroup. Jika Anda membiarkan field masukan kosong, nama hi-
rarkis yang ditampilkan. Disamping nama newsgroup tampilan folder menampilkan informasi yang
jauh lebih banya berdasarkan appearance. Ketika ada artikel baru dalam sebuah grup atau folder,
nama ditampilkan tebal. Kolom Total dan Belum dibaca memberitahukan Anda berapa banyak
artikel pada grup atau folder bersangkutan dan berapa banyak yang ditandai sebagai belum terbaca.
• Folder Dikirim
Memilih folder ini menampilkan artikel yang sukses dikirim, termasuk balasan e-mail Anda. Anda
dapat menghapus pesan pada folder ini, tapi hal ini tidak mempengaruhi pesan yang telah dikirim.
• Folder Outbox
Folder Outbox berisi seluruh artikel, yang harus dikirim nanti atau yang tidak dapat dikirimkan
karenan sebuah kesalahan. Jika Anda ingin mengirimkan sebuah artikel nanti, pilih Berkas->
Kirim Nanti pada editor. Artikel ini kemudian diarsipkan pada folder Outbox. Dimungkinkan
untuk mengedit, menghapus, atau mengirimkan artikel-artikel ini nantinya.
• Folder Drafts
Folder ini digunakan untuk menyimpan draft artikel Anda. Sebagai contoh jika Anda ingin me-
lakukan beberapa pekerjaan lagi pada artikel tersebut, tapi Anda tidak memiliki waktu untuk it
sekarang. Untuk menyimpan sebuah artikel apda folder ini pilih Berkas->Simpan sebagai Draft
pada editor. Anda dapat mengedit, menghapus dan mengirimkan artikel pada folder ini.

Tampilan artikel

Tampilan artikel memberikan Anda daftar seluruh artikel pada newsgroup atau folder yang terpilih. Anda
dapat mengubah appearence tampilan ini dengan entri menu Tampilkan. Baris yang paling atas pada
tampilan ini berisi header kolom.

Subyek
Kolom Subyek menampilkan subjek sebuah artikel, yang sering memberikan Anda petunjuk tentang
isi dari artikel ini. Subjek dipilih oleh pengarang artikel. Anda dapat mengetahui lebih jauh tentang
hal ini pada bagian yang menerangkat tentang memposting news.
Dari
Kolom Dari menampilkan pengarang atau alamat e-mailnya, jika pengarang tersebut
tidak memberikan nama. Anda dapat mengkonfigurasikan pengaturan Anda pada
Pengaturan->Preferensi+Identitas Ketika Anda mengirimkan sebuah artikel KNode akan
menampilkan pengaturan ini pada kolom Dari.
Nilai
Kolom Nilai menampilkan penskoran sebuah artikel sebagai sebuah angka. Defaultnya adalah 50.
Artikel yang penting bagi Anda dapat ditingkatkan skornya, artikel yang ingin Anda abaikan dapat
diturunkan skornya. Jangkauannya adalah nol hingga seratus. Baca lebih lanjut tentang ini pada
bab Scoring, Watching and Ignoring
Date (Time)
Kolom Date (Time) menampilkan tanggal dan waktu saat artikel tersebut ditulis.

Simbol dan highlighting yang digunakan

Ini adalah penjelasan singkat simbol yang berbeda untuk memberi label pada artikel.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 38

• Artikel yang telah terbaca diberi label dengan simbol ini.


• Artikel yang diberi label dengan simbol ini adalah dibaca dan telah diambil dari server.
• Artikel yang diberi label dengan simbol ini adalah belum dibaca dan isi belum diambil.
• Artikel yang diberi label dengan simbol ini adalah belum dibaca tapi isi telah diambil.
• Artikel yang diberi label dengan simbol ini adalah bagian dari thread dengan artikel baru dan
belum dibaca didalamnya.
• Artikel yang diberi label dengan simbol ini adalah bagian dari guarded thread. Ini berhubungan
dengan score 100.

Disamping simbol-simbol yang berbeda, KNode menggunakan highlight berikut ini:

Subjek artikel dicetak tebal.


Artikel tersebut adalah artikel baru pada grup ini. Ia diambil pada koneksi terakhir dengan server.
Subjek artikel dicetak berwarna abu-abu.
Tidak ada follow-up artikel yang tidak terbaca.

Navigasi pada tampilan artikel.


Anda dapat bernavigasi dalam artikel, menampilkan artikel dan membuka atau menutup thread
dengan mouse atau keyboard Anda. Ketika Anda memilih sebuah artikel dengan mouse Anda, entri
miliknya pada tampilan artikel berubah warna. Pada saat yang bersamaan header dan isi dari artikel ini
muncul pada jendela artikel. Jika Anda ingin membaca sebuah artikel lain, Anda dapat menggunakan
mouse untuk memilihnya atau Anda dapat menggunakan tombol kursor. Ketika Anda menggunakan
tombol kursor, Anda dapat memindahkan dashed frame pada artikel yang Anda inginkan dan kemudian
menekan Enter untuk menandai dan menampilkan artikel.
Ada banyak perintah tombol, yang mengizinkan navigasi yang nyaman pada sebuah newsgroup dan
untuk berpindah antar newsgroup. Disini dipaparkan perintah tombol yang paling umum dari konfi-
gurasi tombol standar. Anda dapat mengkonfigurasikan tombol ini pada Pengaturan ->Konfigurasi
Definisi Tombol

Membuka dan menutup threads T


Balasan sebuah artikel ditampilkan atau disembunyikan oleh menekan tombol ini berkali-kali. Ke-
mungkinan lain untuk membuka threads adalah menggunakan right arrow key
Browsing artikel Space
Tombol ini memberikan Anda kemudahan untuk browsing pada tampilan artikel. Dengan menekan
tombol ini artikel pada jendela artikel scrolled. Ketika Anda mencapai akhir artikel dengan menekan
Space berulang-ulang, ia membawa Anda ke artikel berikutnya. Ketika Anda telah membaca seluruh
artikel pada satu newsgroup, Space membawa Anda ke artikel pertama dari newsgroup berikutnya.
Dengan menekan Space berulang-ulang Anda dapat browse seluruh newsgroup yang diikuti seperti
ini.
Artikel yang belum terbaca berikutnya Alt+Space
Tombol ini akan menuju ke artikel yang belum dibaca berikutnya. Urutannya mengikuti urutan
artikel pada tampilan artikel. Sebuah thread dibuka jika diperlukan untuk melakukan hal tersebut.

Thread yang belum dibaca berikutnya Ctrl+Space


Perintah ini berpindah ke thread berikutnya yang berisi artikel yang belum terbaca. Artikel yang
belum terbaca pertama dipilih dan ditampilkan. Urutannya mengikuti urutan artikel pada tampilan
artikel.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 39

Artikel berikutnya N
Perintah ini berpindah ke artikel berikutnya. Urutannya mengikuti urutan artikel pada tampilan
artikel. Balasan pada thread yang ditutup diabaikan.
Artikel sebelumnya B
Perintah ini berpindah ke artikel sebelumnya pada grup. Urutannya mengikuti urutan artikel pada
tampilan artikel. Balasan pada thread yang ditutup diabaikan.
Grup berikutnya +
Perintah ini berpindah ke newsgroup berikutnya. Urutannya mengikuti urutan artikel pada tampi-
lan artikel.
Grup sebelumnya -
Perintah ini berpindah ke newsgroup sebelumnya. Urutan mengikuti urutan artikel pada tampilan
artikel.

Mengurutkan dan memfilter artikel

Beberapa newsgroup sangat ramai dan berisi banyak artikel. Mungkin hanya beberapa dari newsgroup
tersebut menarik buat Anda. Satu kemungikan untuk melacaknya adalah dengan mengurutkan artikel
Anda dengan kriteria tertentu. Mengurutkan artikel Anda dan pilih kriteria pengurutan dilakukan de-
ngan judul kolom pada tampilan artikel. Klik pada sebuah judul kolom membuatnya menjadi kriteria
pengurutan saat itu. Klik lagi pada judul kolom yang sama mengubah arah pengurutan.
KNode memberikan kemampuan untuk mengurangi banjirnya artikel. Anda dapat menampilkan
hanya artikel yang sesuai dengan kriteria spesifik Anda. KNode menggunakan filter untuk tugas ini. Pada
paragraf ini kita hanya berurusan dengan filter pradefinisi. Normalnya Anda akan membaca kebanyakan
artikel hanya sekali, dan tidak pernah lagi. KNode memberi label pada artikel yang belum terbaca, tapi
ketika ada lebih banyak artikel pada sebuah newsgroup daripada yang dapat ditampilkan oleh tampilan
artikel, Anda sering harus mencari artikel yang belum terbaca. Akan jauh lebih mudah untuk melihat
artikel yang baru diambil dan belum terbaca. KNode memberikan Anda fitur ini oleh fitur pradefinisi.
Pada baris status pada pinggiran bawah windoh utama Anda dibalik kata Filter filter yang saat
itu aktif ditampilkan. Jika Anda tidak mengubah konfigurasi filter, ini adalah filter semua. Maksudnya
adalah seluruh artikel pada sebuah newsgroup ditampilkan. semua merupakan salah satu filter pradefinisi.
Ada delapan filter pradefinisi, yang dideskripsikan lebih detail disini.

• semua
Filter ini adalah pengaturan standar. Ia menampilkan seluruh artikel pada sebuah newsgroup.
Anda dapat memilih filter ini dengan memilih Tampilkan-> Filter->semua
• belum dibaca
Filter ini hanya menampilkan artikel yang belum terbaca. Anda dapat memilih filter ini dengan
memilih Tampilkan-> Filter->belum dibaca
• baru
Filter ini menampilkan hanya artikel yang diambil pada koneksi terakhir. Anda dapat memilih
filter ini dengan memilih Tampilkan-> Filter->baru
• diawasi
Filter ini menampilkan hanya thread yang dipilih sebagai watched threads oleh Anda. Sebagai con-
toh, karena Anda berpartisipasi pada thread ini atau Anda hanya tertarik pada jawaban. Anda da-
pat memilih filter dengan memilih Tampilkan-> Filter->diawasi. Filter ini hanya menampilkan
sesuatu, jika Anda memilih satu atau lebih thread yang diawasi. Anda dapat melakukannya de-
ngan memilih Artikel->Thread->Awasi. Disebelah subjek muncul sebuah simbol, yang memper-
lihatkan sepasang mata.
• thread dengan yang belum dibaca
Filter ini menampilkan hanya thread yang berisi artikel yang belum terbaca. Anda dapat menggu-
nakan filter ini dengan memilih Tampilkan-> Filter->threads dengan yang belum dibaca
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 40

• Threads dengan yang baru


Filter ini menampilkan hanya thread dengan artikel yang baru diambil. Anda dapat menggunakan
filter ini dengan memilih Tampilkan-> Filter->Threads dengan yang baru
• Artikel pemilik
Filter ini menampilkan hanya artikel yang Anda kirimkan. Anda dapat menggunakan filter ini
dengan memilih Tampilkan-> Filter->Artikel pemilik
• threads dengan artikel pemilik
Filter ini menampilkan hanya thread yang berisi artikel yang Anda kirimkan. Filter ini
menampilkan hanya artikel yang Anda kirimkan. Anda dapat menggunakan filter ini dengan me-
milih Tampilkan-> Filter->Artikel pemilik

Jendela artikel

Jendela artikel menampilkan artikel yang saat itu terpilih. Anda dapat scroll didalamnya seperti dalam
sebuah jendela teks editor normal. Bedanya adalah, Anda tidak dapat mengubah artikel. Jendela artikel
adalah hanya dapat dibaca. Jendela itu sendiri dibagi dalam tiga area. Ketiganya akan dijelaskan lebih
detail sekarang.

• Header
Bagian ini menampilkan baris header atau bagian dari header. Anda akan mengenali beberapa
informasi disini dari tampilan artikel. Sebagai contoh subjek dan alamat atau nama dimana
artikel berasal. Ketika Anda mengklik pada alamat Dari:, KNode membuka sebuah jendela
editor. Alamat e-mail pengarang dan subjek artikel yang mengacu telah diisi untuk Anda. Hal ini
memudahkan Anda membalas ke pengarang langsung dari artikelnya.
Tampilan dan isi dari header yang ditampilkan secara standar dapat dikonfigurasikan dengan
memilih Pengaturan->Preferensi+Membaca Berita+Headers
Dengan memilih Tampilkan->Tampilkan semua header Anda memaksa KNode untuk
menampilkan seluruh header yang dihasilkan oleh program program pembaca news dan ser-
ver news. Normalnya Anda tidak perlu tampilan ini, karena memerlukan banyak tempat pada
jendela artikel.
Baris terakhir pada header berisi, jika diperlukan, beberapa referensi ke artikel lainnya, yang
ditampilkan sebagai angka antara 1 hingga n. Referensi ini adalah artikel yang mengacu pada
artikel saat itu. Artikel yang diberi label 1 adalah artikel paling lama. Ini maksudnya adalah
ia merupakan yang pertama mengacu pada artikel saat itu. Artikel dengan angka paling tinggi
adalah artikel yang diacu oleh artikel saat ini.
Ketika Anda mengklik pada sebuah referensi, artikel yang bersesuaian dibuka dan ditampilkan
pada tampilan artikel. Dapat terjadi, KNode memberitahu Anda bahwa artikel yang dituju tidak
dapat lagi dijangkau. Hal ini selalu terjadi ketika sebuah artikel sudah lama dan manajemen artikel
KNode atau server news Anda memutuskan untuk menghapusnya dari newsgroup. Bagaimana
mendapatkan artikel seperti ini, silakan mengacu pada Frequently Asked Questions.
• Isi artikel
Isi artikel mengikuti langsung setelah header. Ini adalah pesan aktual, yang dikirimkan pengarang
pada newsgroup. Berhati-hatilah pada sebuah artikel yang mungkin berisi kutipan dari artikel
lain, yang tidak selalu dikenali sebagai kutipan. Hal ini bergantung pada editor news dan perilaku
pengarang.
KNode menyediakan beberapa highlighting, yang digunakan pada jendela artikel.
Jangan terlalu sering menggunakan highlighting. Dengan semakin banyak menggunakannya,
dampaknya berkurang. Pada umumnya sebuah kutipan diindikasikan dengan awalan > pada setiap
baris. Ada tanda lain yang mungkin. Jika Anda tidak dapat secara langsung mengenali kutipan,
pengarang tidak mematuhi aturan pengutipan yang benar.

Pada Pengaturan->Preferensi+Membaca Berita +Tampilan Anda dapat memilih bagaimana artikel


ditampilkan. KNode menyediakan pewarnaan cerdas pada tingkat balasan yang berbeda. Ketika isi
artikel berisi link ke alamat internet, Anda dapat menjalankan browser internet, memulainya dengan
alamat ini, dengan mengklik pada link.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 41

• Tanda tangan
Dibawah teks utama dari sebuah artikel, Anda menemukan tanda tangan pengarang. Diharap-
kan Anda tidak menghilangkan kebiasaan ini Pengaturan->Preferensi+Membaca Berita+Umum.
Tanda tangan dibagi dari teks oleh garis horisontal tipis.
• Lampiran dan pesan multipart-mime
Jika sebuah artikel berisi lampiran, lampiran ditampilkan dibawah tanda tangan dalam sebuah
tabel.
Format multipart-mime mengizinkan Anda untuk mengirim isi artikel dalam lebih dari satu format.
Sebagai contoh dalam teks biasa atau HTML. Tergantung pada program program pembaca news
format mana yang disediakan untuk membaca artikel.
KNode memudahkan dalam menampilkan format yang berbeda dengan memilih
Pengaturan->Preferensi+Membaca Berita+Umum+tampilkan isi alternatif sebagai lampir-
an. Ketika opsi ini ditandai, seluruh format alternatif ditampilkan sebagai lampiran dan dapat
dibuka dan ditampilkan seperti apa adanya.
Ketika opsi ini tidak ditandai, Anda tidak melih format teks yang berbeda dan KNode memutuskan
yang mana terbaik untuk ditampilkan.

Menulis dan menjawab artikel

Sebelum Anda memulai menulis artikel atau menjawab ke pengguna Usenet lain, pastikan Anda mema-
hami kebiasaan pada newsgroup yang bersangkutan. Untuk mencoba pengaturan KNode silakan dicoba
mengirimkan sebuah artikel ke sebarang newsgroup. Adalah sangat tidak bersahabat mengganggu orang
dengan artikel test. Bagaimana jika Anda mengikuti sebuah newsgroup dan setengah dari artikelnya
hanyala berisi kata “test”? Ini seperti seseorang menelpon Anda hanya untuk mencoba teleponnya.
Inilah alasan bagi grup khusus memiliki “test” pada nama mereka. Sebuah contoh: alt.test . Pada
grup ini Anda dapat mencoba segala yang Anda inginkan, tanpa mengganggu seseorang. Beberapa grup
bahkan mengirimkan kembali pesan kesalahan Anda.

Mengirimkan Artikel

Anda sekarang telah melihat bagian penting dari KNode. Sejauh ini Anda menggunakan KNode secara
pasif, maka sekarang mari kita melakukan beberapa aksi. Kita akan mengirimkan sebuah artikel test.
Pilih grup test yang baru diikuti pada tampilan folder. Dengan Artikel->Pos artikel baru atau
tombol P, program Editor dipanggil.
Anda dapat menggunakan Editor KNode seperti Editor teks biasa. Ada beberapa fitur tambahan
untuk menulis artikel news.
Saat Anda melihat jendela editor, Anda melihat dua baris masukan. Satu untuk subjek, yang saat
ini kosong, dan yang satu lagi untuk newsgroups tempat artikel ini diposkan.
Masukkan teks This is a test pada field subjek.
Field Grup: telah berisi newsgroup test yang telah Anda pilih sebelumnya. Jangan ubah ini. Fitur
yang disediakan oleh CheckBox dan ComboBox dibawah field masukan yang disebutkan diatas tidak
digunakan pada test ini. Silakan mengacu pada The Editor untuk informasi lebih jauh.
Untuk alasan kesederhanaan kita hanya menggunakan kalimat sederhana. Ketik:

This is the body of my test article. @ $ %

Masukkan sebuah baris kosong, diikuti oleh.

Did it work?

Ini mungkin kelihatan aneh bagi Anda, tapi memang itu yang harus dilakukan, mencoba konfigurasi
Anda. Tulis saja.
Jika Anda menggunakan KNode dengan sebuah server news lokal, pilih Berkas->Kirim sekarang
pada Editor. Jika Anda tidak memiliki koneksi ke server saat ini, Anda mungkin perlu mengirimkan
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 42

artikel ini nantinya. Anda dapat melakukannya dengan menggunakan Berkas->Nanti. Maka KNode
menyimpan artikel ini pada folder Outbox. Anda dapat mulai mengirimkan artikel pada Outbox secara
manual, dengan memilih Berkas-> Kirim pesan tertunda.
Setelah mengirimkan artikel Anda akan melihat KNode menyimpan sebuah kopi artikel pada folder
Dikirim.
Tergantung pada seberapa cepat artikel Anda dikirimkan pada newsgroup bersangkutan, Anda
dapat memeriksa hasilnya setelah beberapa saat. Kebanyakan cukup dengan memeriksa pesan baru
segera setelah mengirimkan artikel. Bersabar bahwa artikel mungkin memakan waktu beberapa jam
sebelum mencapai newsgroup. Jika artikel tidak tiba setelah beberapa jam, umumnya ada sesuatu yang
salah. Coba lagi. Jika masih tidak bekerja, lihat pada Frequently Asked Questions
Ketika artikel tampil pada newsgroup, Anda sukses. Periksa baris Dari: dan kejelasan dapat dibaca
pada isi artikel. Jika segalanya ok, Anda telah sukses menggunakan KNode untuk mengirimkan artikel
pertama Anda.

Mengirimkan Balasan

Setelah sukses mengirimkan artikel, kita sekarang akan menjawab pada artikel Anda sendiri. Anda ingin
menjawab pertanyaan yang Anda tanyakan, kan?
Pilih artikel Anda pada tampilkan artikel dan tekan tombol mouse kanan. Anda melihat menu
konteks, dimana Anda memilih Pos balasan.
KNode membuka Editor lagi, tapi kali ini telah ada sebuah sujbek yang diisikan unuk Anda. Baris
subjek dibaca:
Re: This is a test
Re: adalah sebuah shortcut untuk bahasa lati “In re”, yang memiliki arti pada baris “relating to”.
Anda tidak perlu mengubah subjek dan apa yang ada diatas Re: . Kebanyakan program pembaca newss
menyortir thread berdasarkan subjek.
Mari kita lihat pada Editor sekarang. Isi artikel yang ingin kita balas telah dikopi pada Editor oleh
KNode Untuk menandakan teks adalah kutipan, setiap baris diawali dengan > .
Didepan teks kutipan, KNode telah meletakkan baris perkenalan. Isi dari baris ini mengacu pada
pengarang asli. Anda dapat mengubah teks standar baris ini pada Pengaturan ->Preferensi +Poskan
Berita +Composer +Frase Pengenalan: .
Artikel asli berisi pertanyaan: Did it work? Kita ingin menjawab pertanyaan ini sekarang.
Tempatkan kursor dibawah teks kutipan dan tulis pada baris berikut:
Yes it worked, congratulations!
Kita belum selesai. Adalah dianggap sopan memulai dengan salam seperti “Hello” pada baris
pertama. Apakah Anda memanggil si pengarang dengan namanya atau tidak, tergantung kebiasaan
Anda. Perhatikan newsgroup untuk beradaptasi pada kebiasaan disana.
Berikutnya kita menghapus seluruh bagian wajib dari artikel yang dikutip. Dalam kasus kita, kita
menghapus seluruh bagian, kecuali pertanyaan.
Dengan teks pendek seperti itu hal ini tidak perlu tapi hanyalah sebagai contoh. Jika Anda harus
membaca pesan dengan panjang 100 baris, lagi-lagi, cari saja bagian [“I agree”] di akhir, Anda akan
mengerti. Disamping itu, artikel menjadi lebih pendek dan menggunakan tempat yang lebih kecil pada
server.

Balasan Mail

Balasan Mail mengikuti baris yang sama seperti sebuah balasan pada sebuah newsgroup. Balasan Mail
dikirimkan langsung ke pengarang dan tidak muncul pada newsgroup. Hanya ini perbedaannya.
Kadang-kadang lebih baik menggunakan balasan melalui email ketimbang mengirimkannya lewat
newsgroup. Terutama, ketika Anda ingin memperbaiki sebuah kesalahan atau misconduct oleh pen-
garang, tanpa menyakiti hatinya dengan mempublikasikan pada newsgroup.
Untuk jawaban dengan e-mail, Anda memilih artikel Anda, lagi-lagi, bukan menu konteks dengan
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 43

klik kanan mouse, dan pilih Balas Mail. KNode membuka Composer dengan artikel yang dikutip.
Subyek dan isi identik dengan mengirimkan sebuah artikel, tapi field Grup: diganti dengan field
Kepada:. Disini muncul alamat e-mail pengarang. Pada contoh kita ini seharusnya alamat e-mail Anda
sendiri, jika KNode disetup dengan benar.
Untuk e-mail terapkan aturan yang sama untuk pengutipan dan untuk kesopanan terapkan seperti
dalam mengeposkan sebuah artikel dalam sebuah newsgroup.
Setelah menyelesaikan balasan Anda, Anda dapat mengirimkannya.

3.2.3 Fitur Lanjutan KNode


Mendefinisikan dan Menggunakan Filter

Anda telah membaca tentang penggunaan Filter pada bab yang menjelaskan konfigurasi KNode. Di
sana kita berbicara tentang filter bawaan yang disediakan oleh KNode. Anda dapat mengkonfigurasikan
filter bawaan seperti halnya yang lain. Screenshot dibawah ini memperlihatkan kotak Dialog untuk
mengkonfigurasikan Filter.
Pertama kita kan membuat sebuah filter baru. Akan ada kasus, dimana Anda ingin menemukan
artikel Anda sendiri diantara yang lain. Atau Anda sama sekali tidak ingin melihat artikel orang tertentu.
Kedua kasus tersebut dapat dipecahkan oleh sebuah filter sederhana pada pengirim. Di sini ada beberapa
contoh:

Jangan tampilkan artikel yang dibuat oleh orang tertentu

1. Pengaturan-> Preferensi+ Membaca Berita+ Filters


2. Pilih Add
3. Masukkan Do not show idiot pada Kotak Teks Nama
4. Untuk membuat filter muncul pada menu tandai Perlihatkan dalam menu.
5. Tandai CheckBox Dari.
6. Pilih TIDAK mengandung dari kotak Drop Down.
7. Masukkan nama orang goblok yang ingin Anda abaikan pada Kotak Teks yang sekarang aktif
sebagai contoh Idiot .
8. Konfirmasikan pengaturan filter dengan OK

Filter sekarang menampilkan seluruh artikel, kecuali yang berisi “Idiot” pada baris Dari:.
Anda dapat mengkombinasikan pengaturan tab untuk baris Subyek + Dari dengan pengaturan pada
tab lainnya. Sebagai contoh:

Menampilkan hanya diskusi dengan followup yang belum terbaca pada artikel milik sendiri.

1. Pengaturan-> Preferensi+ Membaca Berita+ Filter


2. Pilih filter pradefinisi “threads dengan artikel pemilik”
3. Pilih
4. Masukkan thread belum dibaca pada field Nama.
5. Pilih tab Status
6. Pilih mempunyai lanjutan yang belum dibaca
7. Pilih benar pada kotak Drop Down disebelahnya.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 44

8. Konfirmasikan pengaturan filter dengan OK

Filter ini menampilkan seluruh thread dimana Anda berpartisipasi, yang memiliki pesan yang belum
terbaca. Anda juga melihat kemungkinan untuk menggunakan filter yang telah ada sebagai basis untuk
yang baru. Ini membuat hidup menjadi lebih mudah untuk filter yang kompleks.

Menampilkan seluruh artikel, yang tidak lebih lama dari 3 hari, berisi KNode pada subjek.

1. Pengaturan-> Preferensi+ Membaca Berita+ Filter


2. Pilih Add
3. Masukkan Last KNode threads pada field Nama.
4. Jika Anda filter ini muncul pada menu, tandai checkbox Perlihatkan pada menu.
5. Dalam Drop Down Box gunakan pada pilih artikel tunggal
6. Pilih CheckBox Subyek.
7. Pilih tidak mengandung pada Kotak Drop Down.
8. Masukkan knode pada kotak teks yang aktif sekarang.
9. Pindah ke Tab Tambahan
10. Pilih CheckBox Alter
11. Letakkan pengaturan berikut 0 < days <= 3
12. Konfirmasikan dengan OK

Filter ini, sekarang menampilkan seluruh artikel, yang tidak lebih lama dari 3 hari, yang berisi knode
pada subjek.

Composer

Composer KNode menyedikan banyak fitur, khususnya untuk mengirimkan dan membalas artikel.

Mengirimkan artikel pada lebih dari satu newsgroups

Dengan memilih tombol Jelajahi Anda dapat memilih newsgroup tambahan yang Anda inginkan untuk
dikirimi artikel. mumnya tidaklah baik mengirimkan artikel ke lebih dari satu newsgroup. Harap berpikir
dua kali. Jika anda tidak yakin, dimana anda harus mengirimkan artikel anda, tanya pada satu dari grup
yang memberitahu anda dimana mengirimkannya.

Meneruskan Followups

Penggunaan utama dari fitur ini adalah kasus, dimana sebuah thread kehilangan topik pada newsgroup
tempat thread diposkan. Sebagai contoh sebuah thread pada newsgroup kde tentang bagaimana untuk
meneruskan sebuah followup pada KNode yang menuju pada sebuah diskusi tentang program pembaca
news berbasis teks dan grafis.
Alasan lain menggunakan Teruskan Ke: adalah pengiriman silang yang mungkin pada beberapa
newsgroup. Anda harus berhati-hati bahwa balasan akan dikirimkan pada Sebuah newsgroup.
Anda dapat mengaktifkannya dengan menandai checkbox Teruskan Ke:. Apabila ditandai, Anda
dapat memasukkan newsgroup yang bersangkutan pada Kotak Teks disebelahnya. JIka ada lebih dari
satu newsgroup pada field Grup:, mereka akan ditampilkan pada dafar Drop Down.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 45

Bekerja dengan Editor Eksternal

Menggunakan Edit -> Jalankan Editor Eksternal Anda dapat memulai sebuah editor pilihan Anda,
untuk mengedit balasan. Sehingga Anda dapat menggunakan Editor kesukaan Anda untuk menulis
artikel dan e-mail.

Pengejaan

Dengan memilih Edit -> Ejaan, Anda dapat memeriksa kesalahan pengejaan di artikel pada composer.

Mengirim lampiran

Dengan memilih Lampiran-> Lampirkan berkas Anda membuka Kotak Dialog Pemilihan Berkas. Di
sini Anda dapat memilih berkas yang Anda ingin lampirkan.
Umumnya, KNode menentukan tipe MIME yang tepat untuk lampiran. Jika KNode salah, Anda
dapat memperbaiki tipe MIME secara manual.

Mencari artikel

Cepat atau lambat, Anda akan mulai mencari artikel spesifik.Fitur pencarian KNode merupakan cara
yang mudah untuk melakukan hal tersebut.
Anda dapat mencapai fungsi pencarian dengan memilih Artikel->Cari atau tombol F4 . Screen-
shot dibawah ini memperlihatkan Kotak Dialog Pencarian.
Kotak Dialog Pencarian memiliki tiga tab, yang mengizinkan beberapa kriteria pencarian. Tab
pertama berisi pengaturan untuk kriteria Subyek dan Dari. Tab kedua berisi pengaturan untuk Status
dari sebuah artikel. Yang terakhir berisi kriteria, yang tidak termasuk tab pertama dan kedua.
Anda mungkin telah memperhatikan kesamaan antara Kotak Dialog Filter dan Kotak Dialog Pen-
carian. Penggunaannya sama dan tidak rumit, jika Anda telah mendefinisikan filter Anda sendiri.
KNode selalu mencari pada newsgroup yang aktif saat itu. Pencarian pada seluruh newsgroup tidak
dimungkinkan saat ini. Setelah pencarian selesai, artikel yang ditemukan muncul pada tampilan artikel.
Ketika Anda menutup Dialog Pencarian dengan tombol Close hasil pencarian dihapus, dan tampilan
yang lama muncul lagi.

Mulai Pencarian

Dengan tombol ini Anda memulai Pencarian dengan kriteria pencarian yang Anda definisikan. Seluruh
artikel pada newsgroup terpilih, dengan mengisi kriteria, muncul pada tampilan artikel.

Pencarian Baru

Tombol ini mereset seluruh kriteria pencarian.

Supersede dan membatalkan artikel

Bab ini berkaitan dengna superseding dan membatalkan artikel. Anda tidak akan terlalu sering menggu-
nakan kedua fitur, tapi keduanya termasuk fitur kenyamanan sebuah program pembaca news.
Kedua fungsi ini membutuhkan sebuah server news yang dapat menghandlenya. Dan anda harus
ingat bahwa tidak ada jaminan bahwa tidak seorang pun yang telah membaca artikel anda, sebelum ia
disupersed atau dibatalkan.Jadi pikir dulu, baru kirim.

Membatalkan

Membatalkan sebuah artikel berarti menghapusnya dari newsgroup.


KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 46

Mengapa Anda ingin membatalkan sebuah artikel? Well, perhaps you falmed somebody in a rage
dan sekarang Anda ingin artikel ini keluar dari newsgroup, karena Anda menyesali apa yang Anda tulis.
Sebuah penghinaan pribadi, yang dibaca oleh setiap orang, kelihatan tidak baik, khususnya ketika Anda
menyesalinya. Jadi, hanya ada satu hal, batalkan artikel tersebut.
Pilih artikel yang ingin Anda batalkan dan pilih Batalkan pada menu konteks. Apabila Anda yakin
ini artikel yang benar, konfirmasikan pertanyaan KNode dengan Yes. Sekarang Anda ditanya apakah
Anda ingin mengirimkan pesan pembatalan sekarang atau nanti. Untuk contoh ini kita memutuskan
untuk mengirimkannya Nanti. Anda akan melihat pesan baru pada folder Outbox.
Sekarang kita ingin melihat apa yang disebut pesan pembatalan. Pada subjek Anda akan menemu-
kan sesuatu seperti:

cancel of <n177m8.1m.ln@konqui.org>

Huruf aneh antara tanda kurung adalah ID-Pesan artikel yang ingin Anda batalkan. Pesan ini member-
itahukan server news untuk menghapus artikel Anda. Ketika Anda melihat pada header lengkap pesan
ini dengan memilih Tampilkan-> Tampilkan semua header Anda akan memperhatikan baris dengan
namacontrol dan isi cancel <xxxxx@ddddd.dd> Baris ini memberitahu server, pesan ini adalah pesan
kontrol. Pada kasus kita, pesan ini membatalkan artikel Anda.
Anda masih dapat menghapus pesan kontrol dari Outbox.

Supersede

Supersede menimpa artikel Anda dengan versi yang baru. Satu alasan melakukan hal ini mungkin:
Anda telah menuliskan artikel panjang dan telah mengirimkannya. Sekarang Anda menemukan
sebuah kesalahan pada artikel ini. Anda dapat membatalkan artikel ini dan mengirimkan artikel yang
baru yang telah diperbaharui atau Anda dapat menggunakan Supersede.
Pilih artikel ini pada tampilan artikel. Pada menu konteks, pilih Supersede.KNode akan menanyakan
Anda, apakah Anda benar-benar ingin menimpa artikel ini. Konfirmasikan dengan Ya dan Composer
muncul.
Pada Composer Anda sekarang dapat membuat perbaikan dan perubahan yang diinginkan. Anda
dapat mengirimkan artikel dengan cara yang sama seperti Anda mengirimkan artikel lainnya. Saat
server news menerima artikel ini, ia membaca beberapa baris khusus pada header yang memberitahu
server news untuk supersede artikel yang lama. Pilih Berkas->Kirim Nanti untuk saat ini, karenan
kita ingin melihat header artikel pada the Outbox.
Aktifkan Tampilkan->Tampilkan semua header, karena kita ingin melihat seluruh header yang
diterima server news. Anda akan melihat baris seperti:

Supersedes: <oggcm8.4n5.ln@konqi.org>

Ini adalah instruksi untuk server news untuk supersede artikel dengan ID-Pesan <og-
gcm8.4n5.ln@konqi.org> dengan artikel baru.
Disamping supersed ini digunakan untuk artikel yang dikirimkan secara periodik, i.e. FAQs. Artikel
baru akan supersede yang lama dan newsgroup tidak selesai dengan banyak versi yang berbeda.

Score, watch, ignore

Score, watch and ignore hanyalah merupakan nama yang berbeda untuk fitur yang sama.
Dengan scoing sebuah thread, Anda menentukan kepentingannya. KNode mengizinkan scores antara
0 dan 100. Sebuah artikel normal akan mendapat score 50 jika Anda tidak mengubahnya. Jadi thread
dengan score dibawah 50 adalah kurang penting dan thread dengan score diatas 50 adalah lebih penting
dari rata-rata.
Score adalah atribut thread dan artikel pada thread tersebut. Jadi Anda dapat menggunakan
score untuk memfilter dan mencari artikel. Sebagai contoh, Anda dapat mendefinisikan filter, yang
menampilkan hanya artikel dengan score > 50.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 47

Fungsi Awasi hanya menetukan score seluruh artikel pada sebuah thread pada 100. Jadi mereka
mendapat score paling tinggi yang mungkin dan KNode memberi label pada mereka dengan icon khusus.
Fungsi Abaikan melakukan sebaliknya. Mengabaikan score seluruh artikel dengan 0 dan tidak
menampilkan artikel ini lagi.
Pada versi ini KNode hanya mengizinkan score pada thread.

Identitas Grup

Dengan KNode Anda dapat menggunakan identittas, Anda dapat menggunakan identitas yang berbeda
pada setiap newsgroup yang Anda ikuti. Hal ini melibatkan nama, alamat e-mail, balas kepada dan
tanda tangan.
Adalah mudah untuk menentukan identitas grup. Untuk men-setup sebuah identitas grup, pilih
newsgroup yang bersangkutan. Pada menu konteks, pilih Pengaturan. Tab kedua identik dengan peng-
aturan identitas global. Konfirmasikan pengaturan Anda dengan OK dan artikel Anda pada grup ini
selalu dikirim dengan identitas ini.

Mengatur Lebih dari Satu Account News

KNode dapat menangani server news dalam jumlah tak terbatas sebagai tambahan atas server news
utama Anda. Kebanyakan user tidak membutuhkan fitur ini, tapi ia dapat sangat membantu jika server
news utama Anda tidak menyediakan seluruh grup yang ingin Anda baca. Kasus umum adalah grup
support untuk software komersial yang disimpan pada server khusus atau newsgroup biner.
Untuk menambahkan sebuah account baru, Anda harus membuka dialog preferensi melalui
Pengaturan-> Preferensi+Account+Berita. Tombol New membuat sebuah account baru, lalu An-
da harus memasukkan data yang sama seperti account pertama Anda, umumnya nama account, nama
host dan kombinasi username/password jika server membutuhkan otentifikasi. Apabila selesai, server
news akan muncul baik pada dialog konfigurasi dan tampilan grup. Sekarang Anda dapat mengikuti
newsgroup.
Anda dapat menghapus account yang saat itu terpilih dengan menekan tombol Delete .

3.3 Tanya jawab


Saya telah menginstal KDE2, tapi KNode tidak ada pada Menu K.

Apakan Entri Internet ada? Jika tidak, mungkin Anda tidak menginstal paket kdenetwork karena dis-
tribusi Anda kemungkinan tidak melakukannya untuk Anda. Jika entri tersebut ada, tapi Anda tidak
memiliki item KNode didalamnya, Anda harus mencoba untuk membuka sebuah Konsole dan men-
jalankan KNode dari sana. Ketik

# knode

Jika sebuah pesan kesalahan muncul yang memberitahu Anda bahwa KNode tidak dapat dijalankan atau
ditemukan, harap diperiksa apakah berkas knode ada didalam $KDEDIR/bin dan permisinya diset dengan
benar.

Saat saya menjalankan KNode, sebuah pesan muncul pada taskbar tapi tiba-tiba menghilang
tanpa KNode dijalankan.

Coba jalankan KNode dari konsole (lihat pertanyaan sebelumnya) dan terus perhatikan pesan yang
ditampilkan disana. Jika pesan tersebut kelihatan tidak jelas bagi Anda, tandai dengan mouse dan kopi
ke clipboard. Berpindah ke milis KDE atau gunakan news reader lain untuk meminta bantuan pada
newsgroup KDE.
KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 48

Saya membutuhkan sebuah artikel penting, tapi KNode tidak memilikinya lagi. Dimana
saya mencari artikel tersebut?

Anda dapat mencari arsip usenet ekstensif pada www.deja.com/usenet/ atau AltaVista. Mereka bahkan
berisi artikel-artikel yang berusia beberapa tahun.

Bagaimana saya membuka dan membaca beberapa artikel pada saat yang bersamaan?

Buka artikel dengan Buka di jendela tersendiri.

Artikel saya tidak muncul pada newsgroup.

Ketika Anda mengirimkan sebuah artikel, ia mungkin memerlukan beberapa waktu hingga server news
Anda memilikinya. Tunggu beberapa jama sebelum Anda mengirimkan artikel lagi.

Saya ingin menyimpan beberapa artikel. Bagaimana saya mengarsipkannya?

Pilih artikel pada tampilan artikel. Berkas-> Simpan buka dialog berkas. Anda dapat menyimpan artikel
pada sebuah berkas sekarang.

Beberapa set header tidak muncul untuk beberapa artikel pada jendela artikel. Apakah
saya melakukan hal yang salah?

Hal ini tidak biasa karena banyak header yang opsional dan sering tidak ada dalam artikel. Dalam kasus
ini KNode tidak menampilkan baris header seperti itu.

Kadang-kadang saya melihat sebuah artikel yang mengacu pada artikel lain tapi KNode
tidak menampilkan referensi apapun Kenapa begitu?

Ini terjadi ketika seseorang mengirimkan sebuah artikel pada newsgroup lain dan menandai opsi Lanjutkan
ke. Artikel ini dikirimkan pada newsgroup Anda tapi artikel yang direferensikan absen. Dalam banyak
kasus pengirim memberitahukan alasan untuk pilihannya menset sebuah followup.

Apabila saya ingin menjawab sebuah artikel, sebuah pesan kesalahan muncul mengatakan
pada saya bahwa editor eksernal tidak dapat dijalankan, tapi editor diset dengan benar.

Lihat apakah Anda memasukkan place-holder untuk sebuah nama berkas setelah perintah editor. Jika
tidak, masukkan. Jika Anda misal ingin menggunakan kedit masukkan

kedit %f

Jika %f tidak ada, editor Anda tidak dapat dijalankan.

3.4 Instalasi
KNode adalah bagian dari Proyek KDE. Anda akan menemukan versi mutakhir KNode pada paket
kdenetwork di ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, server ftp Proyek KDE atau pada Homepage KNode.
Jika Anda ingin sukses menginstal KNode, Anda perlu KDE 2.x.
Jika Anda ingin menggunakan KNode sebagai program pembaca news offline, Anda perlu server
news lokal, contoh: leafnode.
Jika Anda ingin mengkompilasi dan menginstal KNode, Anda harus memastikan bahwa program
berikut telah terinstal:

• g++2.8/egcs 1.0.3 (or compatible)


KNode : Aplikasi pembaca newsgroup 49

• GNU make
• autoconf 2.1
• automake 1.4
• QT 2.2
• KDE 2.x

KNode adalah bagian dari paket kdenetwork KDE 2.x dan diinstal bersama dengannya. Jadi secara
umum, pengguna tidak perlu mengkompilasi kode sumber KNode. Namun jika Anda bermaksud atau
hanya memiliki kode sumber, kompilasi dan instalasi dilakukan, selayaknya yang biasa pada Linux, dengan
mengetikkan:

#./configure

KNode menggunakan autoconf dan automake, jadi seharusnya tidak ada masalah selama kompilasi. Tapi
jika memang ada, silakan hubungi milis atau newsgroup KDE yang telah disebutkan diatas.
Jika Anda menggunakan KNode bersama dengan server news lokal, Anda harus memastikan bahwa
server ini telah disetup dan dijalankan dengan benar. Untuk detail lebih lanjut, silakan konsultasikan
dengan dokumentasi server news lokal Anda. Untuk memeriksa server news lokal dapat dilakukan dengan
telnet :

#telnet localhost nntp

Di bawahnya, server news seharusnya merespon dengan:

%
Anda keluar dari sesi telnet dengan:
% quit

Jika hal tersebut tidak bekerja, berarti tidak ada setup server news lokal atau server belum dijalankan.
Dalam hal ini, silakan konsultasikan dengan dokumentasi server news lokal Anda.
Lebih jauh, tentunya Anda membutuhkan sebuah koneksi (dial-in) ke server news pada internet.
Dari sana, KNode atau server news lokal mengambil artikel. ISP Anda harus dapat memberikan informasi
kepada Anda tentang server news mana yang dapat Anda gunakan. Anda perlu informasi ini dalam kasus
manapun.
KOrn : Aplikasi pemeriksa email
4
KOrn adalah program pemeriksa Mail KDE yang memiliki kemampuan untuk menempatkan dirinya pada
Kicker. KOrn dapat memeriksa tipe mailbox berikut:

• tipe mbox (i.e.: /var/spool/mail/root )


• qmail

• POP3
• Imap4
• nntp
• dan kemampuan untuk memeriksa proses

KOrn, memeriksa mail Anda pada suatu interval yang dispesifikasikan oleh user untuk setiap account
terpisah. Pada saat mail diterima Anda dapat meminta KOrn menjalankan program pihak ke-3 yang
Anda inginkan atau mengubah warna/ikon KOrn saat ditempatkan pada Kicker. Sebagai tambahan
Anda dapat meminta KOrn menjalankan sebuah program saat Anda mengklik pada ikon yang berada
pada Kicker.

Gambar 4.1: Aplikasi Korn

4.1 Dialog Preferensi


Jendela Preferensi adalah bagian yang paling penting dari KOrn. Sepintas Anda mungkin meremehkan
kemampuannya, tapi lebih jauh kedalam Anda akan menemukan banyak cara menggunakan KOrn. Untuk
menampilkan menu preferensi ini tekan tombol kanan mouse di applet Korn (biasanya di sebelah kanan
dekat tampilan jam).
KOrn : Aplikasi pemeriksa email 51

Tab Kotak

Tab pertama menampilkan mailbox Anda saat ini. Sebagai standar KOrn menginstal ”Inbox” sebagai
mailbox standar. “Inbox” standar mungkin tidak cukup bagi kebutuhan kebanyakan pengguna. Dengan
mailbox standar KOrn akan memeriksa path /var/spool/mail/user untuk mail baru. Jika Anda ingin
menghapus mailbox terpilih, klik tombol Hapus disebelah kanan. Anda juga dapat menyalin mailbox
terpilih jika Anda tidak ingin membuat dua mailbox yang sama dua kali.
Akhirnya, sesudah Anda membuat sebuah mailbox, Anda dapat memodifikasinya dengan memilih
mailbox yang ingin Anda edit kemudian klik Ubah.... Dialog ini berisi pilihan yang sama seperti ketika
Anda klik Baru

Tab Tampilan

Tab Tampilan berisi pilihan untuk merubah saat KOrn menampilkan dirinya. Pilihan pertama,
Horizontal, akan membuat sebuah window isi dari window tersebut akan berisi pilihan yang Anda
spesifikasikan pada tab Tampilan (yang mana Anda dapatkan dengan memilih mailbox Anda dan klik
Ubah...). Diluar itu, memilih Tambatkan akan menempatkan KOrn pada panel Kicker. Pilihan Vertikal
belum diimplementasikan.

Dialog Baru...

Tombol Baru... akan memuat sebuah window yang menunjukkan pada Anda mailbox apa yang dapat
dibuat untuk pemeriksaan setiap interval. Pilih tipe mailbox Anda yang sesuai. Jika Anda tidak tahu
tipe apa yang harus Anda gunakan, dan Anda saat itu menggunakan Netscape untuk memeriksa mail
Anda, gunakan POP3. Di sebelah window itu pilihan modifikasi muncul, memungkinkan Anda mengubah
seluruh aspek pemeriksaan mail, termasuk interval.
Setiap tipe mailbox(i.e.: Pop3, nntp, imap) memiliki pilihan server yang berbeda, tapi pilihan
lainnya (termasuk Poll, Perintah dan Tampilan) sama (kecuali tipe mailbox “process”). Pada dialog
pilihan server ini Anda perlu memasukkan informasi yang sesuai dengan situasi Anda. Perlu diingat port
standar yang dimasukkan pada terisi pada beberapa tab pilihan server adalah yang normal digunakan
oleh kebanyakan di internet.
Tab perintah Poll berisi satu pilihan yang mengubah interval waktu antara setiap pemeriksaan.
Harap diingat bahwa dalam detik, bukan menit.
Berikut, tab tampilkan memiliki pilihan untuk mengubah ikon atau warna ikon saat KOrn diletakkan
pada Kicker. Ada dua pilihan: Gunakan warna atau Gunakan ikon. Memilih Gunakan warna akan
memungkinkan Anda memodifikasi warna. Memilih Gunakan ikon memungkinkan Anda mengubah ikon
mana yang digunakan untuk ”Normal” maupun ”Mail baru”. Perlu diingat bahwa KOrn hanya dapat
menggunakan ikon atau warna, tidak keduanya.
Pada tab Perintah Anda dapat menspesifikasikan sebuah perintah yang dijalankan saat Anda
menerima mail baru pada baris Mail baru. Juga, baris Klik dapat berisi sebuah perintah yang dijalankan
ketika Anda klik kiri pada KOrn.

Gambar 4.2: Preferensi baru Korn


KPpp : Aplikasi koneksi PPP
5
kppp merupakan sebuah dialer dan front end bagi pppd. Program ini mengizinkan pembuatan skrip dan
setup jaringan interaktif. Program ini akan mengotomasi dial dalam proses menuju ISP Anda sementara
memungkinkan Anda memonitor keseluruhan proses dengan baik.

Gambar 5.1: Kppp

Sekali terhubung kppp akan menyediakan sebuah informasi statistik yang kaya dan memberitahu
waktu online yang dihabiskan untuk Anda. Sebuah terminal dan generator skrip built-in akan memung-
kinkan Anda men-setup koneksi Anda dengan mudah. Anda tidak lagi membutuhkan sebuah program
terminal seperti seyon atau minicom untuk mencoba dan men-setup koneksi Anda. Fitur kppp mengu-
raikan akunting biaya telepon yang memungkinkan Anda dengan mudah melacak biaya online Anda.

5.1 Mendapatkan online dengan cara yang mudah


5.1.1 Beberapa hal yang harus Anda persiapkan sebelum memulai
Jika Anda memiliki distribusi Linux yang cukup modern, Anda mungkin menemukan sisa dokumen ini
tidak berguna. kppp hadir dengan Alat Bantu yang sedikit pintar yang mana dalam banyak hal dapat
membuat Anda menjalankan koneksi internet hanya dalam beberapa menit. Apakah dengan menggu-
nakan Alat Bantu atau tidak, Anda harus mengetahui informasi berikut sebelum Anda memulai:

• Nomor telepon modem ISP Anda.


• username dan password Anda untuk ISP Anda.
• server DNS ISP Anda (satu adalah cukup, tapi dua lebih baik).

Informasi opsional lainnya yang harus Anda ketahui untuk mengakses secara penuh layanan ISP Anda
adalah:
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 53

• alamat server mail yang masuk (sering berupa pop.isp anda.com atau mail.isp anda.com) Juga
ketahui apakah ISP Anda menggunakan protokol POP3 atau IMAP.
• alamat server mail keluar (SMTP) (alamat ini dapat sama seperti server mail masuk, atau sering
disebut seperti smtp.isp anda.com ).
• alamat server News Usenet (NNTP) (kemungkinan berupa news.isp anda.com or
nntp.isp anda.com ).
• Suatu server proxy yang telah di-setup ISP Anda.

Seluruh informasi ini mungkin tersedia pada suatu lembaran yang Anda terima dari ISP Anda ketika Anda
mendaftar, atau Anda dapat mengetahuinya dari saluran telepon dukungan ISP Anda. Dipersenjatai
dengan hal tersebut diatas, dan instalasi default Linux yang cukup mutakhir, Anda mungkin mengetahui
dengan baik bahwa setup koneksi internet semudah menjalankan Alat Bantu kppp.

5.1.2 Alat Bantu kppp


Memulai Alat Bantu.

Anda dapat memulai Alat Bantu dari layar awalan kppp. Jalankan kppp dari menu K Anda, dimana
Anda akan menemukan entrinya didalam Internet sebagai Internet Dialer. Dialog tersebut mungkin tidak
memiliki entri apapun untuk memulai dan itulah yang akan kita lakukan sekarang.
Klik tombol Pengaturan untuk mulai men-setup sebuah koneksi Internet yang baru. Alat Bantu
akan menawarkan Anda tiga pilihan, Alat Bantu, Pengaturan Dialog dan Batal

Batal Pilih ini jika Anda benar-benar tidak ingin men-setup sebuah account baru sekarang. Kotak pesan
tersebut akan hilang, dan Anda akan melihat layar dialer seperti sebelumnya.
Alat Bantu Jika Anda memiliki modem yang agak standar, dan menggunakan salah satu ISP besar
di negara Anda, Alat Bantu mungkin akan dapat dengan segera men-setup untuk Anda koneksi
internet yang dapat digunakan. Coba ini dulu, sebelum Anda mencoba men-setup koneksi secara
manual.
Pengaturan Dialog Jika Anda tidak sukses dengan Alat Bantu, atau hanya ingin melakukan segala
sesuatunya oleh diri Anda sendiri, pilih ini. Alat Bantu saat ini hanya berguna untuk subset kecil
negara-negara dan penyedia Internet.

Untuk keperluan bab ini, kami akan mengasumsikan Anda memilih Alat Bantu, dan setup berdasarkan
setup akan dijelaskan dalam bab berikutnya.

Sisa dari Alat Bantu

Layar pertama yang Anda lihat hanya berisi teks perkenalan, menjelaskan hal-hal yang Anda baca pada
seksi pertama dari seksi ini. Tekan Berikutnya untuk melanjutkan.
Layar kedua meminta Anda memilih negara tempat Anda tinggal. Tidak semua negara terwakili
disini, dan jika negara tempat Anda tinggal tidak terdaftar, Anda harus menekan Batal, yang mana
dalam hal ini Pengaturan berbasis Dialog akan dijalankan agar Anda dapat melanjutkan.
Pada layar berikutnya, Anda akan diberikan pilihan Penyedia Internet yang diketahui kppp berda-
sarkan pilihan lokasi Anda pada layar sebelumnya. Lagi-lagi jika ISP Anda tidak terdaftar disini, Anda
harus menekan Batal dan melakukan setup pada Pengaturan berbasis Dialog.
Anda akan diminta untuk memasukkan username dan password Anda untuk koneksi internet Anda.
Harap perhatikan bahwa untuk beberapa ISP hal ini berbeda dengan username dan password account
mail Anda, jadi pastikan Anda menggunakan dengan tepat. Pilih Berikutnya untuk melanjutkan.
Pada layar berikut Anda memiliki kesempatan untuk memasukkan prefiks dial khusus yang mungkin
Anda miliki, sebagai contoh jika Anda harus mendial ?0? untuk jalur luar, atau jika memiliki sebuah
prefiks Anda dapat mendial untuk mematikan call waiting. Pilih Berikutnya untuk melanjutkan.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 54

Jika Anda ingin mengunjungi kembali pilihan-pilihan Anda, Anda dapat menggunakan tombol
Kembali dan Berikutnya untuk mundur kebelakang dan kedepan didalam dialog. Apabila Anda senang,
tekan tombol Selesai dan selesai sudah.
Tentu informasi-informasi ini dapat di edit di lain waktu dengan dialog konfigurasi kppp.

5.1.3 Men-setup koneksi dengan dialog


Men-setup koneksi dengan setup berbasis dialog tidak terlalu sulit dibandingkan dengan setup pada Alat
Bantu.
Anda dapat menjangkau Pengaturan Dialog dengan cara yang sama yang Anda lakukan untuk Alat
Bantu. Jalankan kppp dari menu K, dimana Anda akan menemukan entrinya pada Internet sebagai
Internet Dialler.
Dialog tersebut mungkin tidak memiliki entri apapun untuk memulai dan itulah yang hendak kita
lakukan sekarang. Klik tombol Pengaturan untuk memulai setup koneksi Internet yang baru. Kali ini,
pilih Pengaturan Dialog dan Anda akan melihat Dialog berikut muncul:
Dialog Account Baru berisi seksi berikut:

• Putar Nomor
• IP
• Gateway
• DNS
• Login Script
• Jalankan
• Akuntansi

Anda normalnya tidak perlu mengisi semua itu, meskipun masing-masing akan dijelaskan pada seksi
berikut ini.

Tab Putar Nomor


Tab Putar Nomor memiliki opsi berikut ini:

• Nama Koneksi: Anda harus memberikan nama untuk account. Nama ini dapat berupa apa saja
yang Anda sukai, tapi jika Anda memiliki lebih dari satu account, setiap nama harus unik.
• Nomor Telepon: Spesifikasikan nomor telepon untuk dihubungi. Anda dapat menggunakan
karakter seperti “-“ untuk membuat nomor lebih dapat dibaca. Jika Anda menggabungkan
serangkaian angka yang dipisahkan oleh tanda titik dua (contoh: 1111111:2222222:3333333, kppp
akan mencoba nomor ini satu persatu apabila menerima nada sibuk. Anda dapat menggunakan
tombol Tambahkan untuk menambahkan nomor lain. Hapus untuk menghapus sebuah nomor dari
daftar, dan panah atas dan bawah untuk mengubah urutan dalam daftar.

Pemeriksaan Pilih metode otentifikasi yang tepat yang harus digunakan kppp untuk login kedalam ser-
ver. Tanyakan provider Anda untuk informasi lebih lanjut. Penggunaan PAP dan CHAP dijelaskan
pada bagian lain dari tulisan ini.
Simpan kata sandi Tandai opsi ini jia Anda ingin kppp mengingat password Anda antar sesi.
Rubah argumen pppd... Opsi ini akan memunculkan dialog argumen pppd. Anda dapat menggu-
nakan dialog ini untuk menambahkan opsi yang diinginkan yang ingin kppp serahkan pada pppd.
Lihat halaman manual pppd untuk melihat daftar opsi yang tersedia, tapi kecuali Anda tahu pasti
apa yang Anda lakukan, Anda mungkin harus menahan diri dari bermain-main dengan opsi ini.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 55

Gambar 5.2: Tab Tombol Putar

Tab IP
Alamat IP Dinamis Tandai ini jika ISP Anda menggunakan pengalamatan IP dinamis. Dalam hal ini
alamat IP Anda akan berubah setiap kali Anda mengadakan koneksi.
Alamat IP Statik Tanda ini jika ISP Anda telah memberikan Anda alamat IP statik. Dalam hal
ini Anda juga perlu mengisi alamat tersebut didalam kotak Alamat IP, dan Subnet Mask jika
ada. Tanyakan ISP Anda jika tidak yakin. Alamat yang diberikan secara dinamis digunakan oleh
sebagian besar ISP dan mengosongkan opsi ini dalam banyak kasus adalah pilihan yang benar.
Pengaturan nama host otomatis dari IP ini Pilih opsi ini jika Anda ingin kppp menset nama host
dan domain untuk mesin Anda setelah koneksi ppp sukses.Hal ini dilakukan dengan meminta Do-
main Name Server yang telah didefinisikan dengan IP yang ditentukan untuk koneksi ppp. Opsi ini
berguna untuk mesin-mesin stand-alone yang ingin menggunakan protokol seperti talk yang mem-
inta nama host yang sama dengan dikenal untuk mesin Anda di internet. Tindakan ini menimpa
opsi Nama Domain pada seksi DNS, dan default mesin dikembalikan pada nilai aslinya ketika Anda
menutup koneksi ppp. Opsi ini tidak berguna jika Anda hanya ingin terhubung ke internet dan
surfing, periksa mail, atau chatting. Ia memiliki efek samping dengan tidak mengizinkan koneksi
baru pada server X Anda, dengan kata lain Anda tidak dapat membuka program GUI yang lain
lagi. Hidupkan opsi ini jika hanya Anda benar-benar yakin bahwa Anda membutuhkannya.

Tab Gateway
Gateway Baku Tandai ini jika Anda ingin pppd menggunakan Gateway default untuk mesin Anda. Ini
adalah default.
Gateway Statik Tandai ini jika Anda ingin menspesifikasikan Gateway yang digunakan sebagai ganti
yang default.
Tetapkan Rute Baku ke Gateway Ini Anda tentunya hampir akan membutuhkan opsi ini ditandai
(default).

Tab DNS
Nama Domain Menspesifikasikan nama domain untuk mesin Anda. Seperti pada alamat DNS, opsi
ini akan dikembalikan ke nilai semula yang dispesifikasikan pada /etc/resolv.conf ketika koneksi
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 56

diputuskan. Jika dikosongkan, tidak ada perubahan dibuat pada nama domain yang dispesifikasikan
pada /etc/resolv.conf
Konfigurasi: Memilih antara Otomatis (ISP secara otomatis akan memberitahu kepada Anda alamat
server DNS ketika Anda terhubung) dan Manual. Jika Anda memilih manual, seksi Alamat IP DNS
kemudian akan diaktifkan.
Alamat IP DNS Seksi ini hanya diaktifkan jika Anda memilih Manual pada seksi sebelumnya. Tam-
bahkan Domain Name Servers yang diberikan oleh ISP Anda. Anda harus menspesifikasikan sedik-
itnya satu Domain Name Server bagi OS Anda agar dapat menterjemahkan alamat IP yang dapat
dibaca manusia seperti ftp.kde.org. Alamat server DNS yang diberikan harus berbentuk nu-
merik, contoh: 128.231.231.233. Alamat-alamat ini akan ditambahkan pada saat berjalan pada
/etc/resolv.conf. Pilih tombol Tambahkan untuk menambahkan setiap alamat server DNS yang
baru pada kotak daftar dibawahnya. Pilih Hapus untuk menghapus sebuah entri dari daftar.
Non-aktifkan server DNS sewaktu koneksi Jika Anda menandai kotak ini, server-server DNS yang
terdaftar pada /etc/resolv.conf akan dinonaktifkan sementara koneksi tetap berlangsung.

Tab Skrip Login


Gunakan dialog ini untuk membuat sebuah dial dalam bentuk skrip untuk koneksi dialup ISP Anda.
Anda dapat menggunakan mini-terminal dan informasi yang disediakan oleh ISP Anda untuk mengetahui
urutan tindakan apa yang perlu dilaksanakan.
Pilih sebuah opsi dari kotak drop-down pada sisi kiri, dan kemudian tambahkan sejumlah parameter
untuk tindakan tersebut pada kotak edit pada sisi kanan. Gunakan Tambahkan untuk menambahkan
setiap entri pada baris bawah dari skrip, yang akan ditampilkan pada bagian bawah dialog. Gunakan Sisip
untuk menyisipkan sebuah entri di sebarang tempat pada skrip, dan gunakan Hapus untuk menghapus
sebuah baris dari skrip.
Opsi yang tersedia adalah:

Expect kppp akan menunggu menerima strip yang dispesifikasikan.


Send kppp akan mengirimkan string yang dispesifikasikan.
Scan kppp akan memindai stream masukan untuk string yang dispesifikasikan, dan akan menyimpan
suatu karakter dari akhir string hingga pada baris baru berikutnya dalam sebuah penyangga inter-
nal. Karakter whitespace diawal dan akhir akan dihilangkan.
Save Secara permanen menyimpan string yang dipindah sebelumnya pada register yang dispesifikasikan.
Saat ini register yang valid hanyalah password .
Pause Berhenti sejenak selama sejumlah detik yang dispesifikasikan.
Hangup kppp akan mengirimkan Hangup ke modem.
Answer kppp akan menset modem menjadi mode menjawab.
Timeout Mengubah timeout default menjadi sejumlah detik yang dispesifikasikan secara dinamis selama
skrip. Anda dapat mengubah timeout beberapa kali selama eksekusi skrip jika perlu.
Prompt Meminta pengguna kppp untuk memasukkan sebuah string, diberikan string yang dispesi-
fikasikan sebagai petunjuk. Pengguna akan melihat apa yang diketikkan. Jika string yang dispesi-
fikasikan termasuk tanda ##, tanda tersebut akan digantikan dengan isi penyangga pindai internal
saat itu, seperti yang disimpan sebelumnya dengan perintah scan.
PWPrompt Meminta pengguna kppp memasukkan sebuah string, diberikan string yang dispesifikasikan
sebagai petunjuk. Sebuah tanda bintang akan dicetak untuk setiap karakter yang diketikkan oleh
user.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 57

ID Jika field Login ID pada dialog utama kppp diisi, mengirimkan ID tersebut. Jika field Login ID tidak
diisi, meminta pengguna kppp untuk memasukkan sebuah ID, diberikan string yang dispesifikasikan
sebagai petunjuk. Pengguna akan melihat apa yang diketikkan. Pada pass kedua, seperti dalam
iterasi kedua dalam sebuah loop, atau selama otentifikasi callback, prompt akan ditampilkan tanpa
memperhatikan apakah field Login ID diisi.
Password Jika field Password pada dialog utama kppp diisi, mengirimkan password tersebut. Jika field
Password tidak diisi, meminta pengguna kppp untuk memasukkan password, dengan string yang
dispesifikasikan sebagai petunjuk. Sebuah tanda bintang akan dicetak untuk setiap karakter yang
diketikkan. Pada pass kedua, seperti dalam iterasi kedua dalam sebuah loop, atau selama oten-
tifikasi pemanggilan kedua, prompt akan ditampilkan tanpa memperhatikan apakah field Password
diisi.
LoopStart kppp akan menunggu menerima string yang dispesifikasikan. Ia akan menyimpan sring untuk
digunakan oleh Akhir Pengulangan .
LoopEnd kppp akan menunggu menerima string yang dispesifikasikan untuk keluar dari loop. Jika string
yang diberikan oleh Awal Pengulangan yang bersesuaian yang pertama diterima, ia akan memicu
lompatan pada baris setelah Awal Pengulangan, mengaktifkan pengulangan dialog berpasangan
bergaya username/password.

Skrip-skrip contoh

Ini adalah skrip contoh sederhana yang dapat yang gunakan untuk terkoneksi pada ISP saya
Expect ID: # mengunggu ID:
Send myid # Anda harus mengganti myid dengan ID Anda
Expect word: # menunggu ’password’
Send 4u3fjkl # kirim password ’4u3fjkl’
Expect granted # ISP mengirim ’Permission granted’ jika login sukses.
Send ppp # Koneksi PPP dimulai

Di bawah ini adalah skrip untuk account yang sama dengan masukan ID dan password. Skrip ini akan
meminta masukan ID dan password setiap kali, tidak peduli dengan apa yang diketikkan pada field Login
ID dan password pada layar utama kppp. Skrip ini juga mengilustrasikan penggunaan struktur Awal
Pengulangan/Akhir Pengulangan. Jika terjadi kesalahan selama prosedur login, sebagai contoh, saya
salah mengetikkan password, ISP saya akan mencetak sebuah pesan kesalahan dan memulai kembali
perulangan id / password dengan mengirimkan string kembali. Jika kata kunci string didapat sebelum
kata kunci Akhir Pengulangan keyword diperiksa, kppp akan memulai skrip kembali, dari baris sesudah
kata kunci Awal Pengulangan.
LoopStart ID: # Menunggu ID:
Prompt Enter ID: # Memberi pesan untuk input ID dan mengirimkannya.
Expect word: # menunggu ’password’
PWPrompt Enter Password: # Memberi pesan untuk input password dan mengirimkannya.
LoopEnd granted # ISP mengirimkan ’Permission granted’ jika login sukses.
Send ppp # Koneksi PPP dimulai.

Di bawah ini adalah skrip yang saya gunakan untuk terkoneksi ke ISP saya. Skrip ini akan meminta
masukan ID dan password hanya jika saya tidak mengisi pada field yang bersesuaian pada dialog utama
kppp.
LoopStart ID: # Menunggu ID:
ID Enter ID: # Memberi pesan untuk input ID dan mengirimkannya.
Expect word: # menunggu ’password’
Password Enter Password # Memberi pesan untuk input password dan mengirimkannya.
LoopEnd granted # ISP mengirimkan ’Permission granted’ jika login sukses.
Send ppp # Koneksi PPP dimulai.

Dibawah ini adalah sebuah skrip yang saya gunakan untuk terhubung ke sebuah ISP yang menggunakan
otentifikasi challenge/response. Biasanya Anda mendapatkan sebuah token hardware (sebuah kartu pintar
dengan sebuah layar dan kalkulator seperti keypad) dari ISP. Anda harus mengetahui password untuk
menggunakan token. Setelah men-dial ISP, Anda menampilkan challenge Anda. Anda harus memasukkan
challenge pada token untuk mendapatkan password dinamis sebagai respon. Kemudian Anda harus
memasukkan password tersebut.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 58

LoopStart ID: # Menunggu ID:


ID Enter ID: # Memberi pesan untuk input ID dan mengirimkannya.
Scan Challenge: # Melakukan scan untuk ’Challenge’ dan menyimpan semuanya di belakang setelah baris
Expect Password: # menunggu ’password’
Prompt Your token is ## - Enter Password # Peringatkan saya untuk memasukkan password dan mengirimkannya.
LoopEnd granted # ISP mengirimkan ’Permission granted’ jika login sukses.
Send ppp # Koneksi PPP dimulai.

Log berikut ini menampilkan prosedure login dari ISP fiktif yang memberikan sebuah password baru
setiap login. Password tersebut harus diverifikasikan dan disimpan untuk sesi berikut.

University of Lummerland
Login:mylogin
Password:
The password for your next session is: YLeLfkZb
Please record and enter it for verification.
Verification:YLeLfkZb
1 = telnet
2 = SLIP
3 = PPP
Your choice:

kppp dapat digunakan untuk pekerjaan yang merepotkan ini untuk Anda, menghapus risiko kehilangan
lembaran kertas kecil yang berisi password Anda saat itu pada saat yang sama. Bagian kunci dari skrip
berikut adalah kombinasi kata kunci Pindai/Simpan.

Expect Login: # Menunggu login prompt ID


Expect Password: # Menunggu prompt password
Password # mengirimkan password
Scan is: # menunggu ’... next session is:’ dan
# memindai password yang sudah dimasukkan
Save password # menyimpan password baru untuk login yang akan datang
Exoect Verification: # menunggu ’Verification:’
Password # mengirimkan password baru
Expect choice: # menunggu prompt yang mengizinkan Anda memilih
# pilihan-pilihan (telnet, SLIP, PPP)
Send 3 # memilih pilihan 3 yaitu PPP.

Tab Jalankan

Disini Anda dapat memilih perintah untuk dijalankan pada tingkatan koneksi tertentu. Perintah-perintah
ini dijalankan dengan ID user Anda yang sebenarnya, sehingga Anda tidak dapat menjalankan perintah-
perintah yang lain disini yang membutuhkan permisi root, kecuali Anda mendial sebagai root(suatu
tindakan yang tidak baik untuk banyak alasan!)
Pastikan untuk menyediakan path lengkap dari program, atau kppp tidak akan dapat menemukan-
nya.
Anda dapat menambahkan perintah yang dijalankan pada empat waktu yang berbeda selama proses
koneksi:

Before Connect Jalankan perintah ini sebelum dial dimulai, sehingga perintah tersebut telah dijalankan
ketika Anda terkoneksi ke ISP Anda.
Upon Connect Jalankan perintah ini hanya setelah koneksi berhasil dibuat.
Before disconnect Jalankan perintah ini saat masih terkoneksi, sebelum menutup modem.
Upon disconnect Jalankan perintah ini setelah perintah telah ditutup. Anda dapat (sebagai contoh)
menjalankan leafnode segera setelah Anda mendapatkan koneksi, atau memeriksa email Anda. An-
da mungkin ingin memastikan mail pada antrian Anda telah terkirim, sebelum Anda menutup
koneksi. Anda mungkin menginginkan sebuah skrip “pembersih” untuk merapikan log dan meng-
hapus cache setelah Anda memutuskan koneksi.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 59

Tab Akuntansi

Tandai kotak Aktifkan Akuntansi untuk mengaktifkan atau menonaktifkan akunting biaya telepon un-
tuk account ini.
Pilih dari daftar aturan yang dapat diterapkan untuk penyedia layanan telekomunikasi Anda.
Jika Anda tidak menemukan, Anda dapat membuatnya sendiri dengan menyalin template yang
disediakan, yang akan Anda temukan pada
Opsi terakhir pada halaman ini adalah Akuntansi Volume, yang dijelaskan dibawah ini.

Akuntansi Volume

• Apa yang dimaksud dengan akuntansi volume?


Pada dasarnya, ia berarti menghitung jumlah byte yang ditransmisikan ke dan dari internet. kppp
dapat menghitung byte yang masuk, byte yang keluar atau keduanya. Terserah pada Anda apa
yang Anda ingin (atau harus) gunakan.
• Kenapa saya harus menggunakan volume acounting?
Banyak Penyedia Layanan Internet melakukan penagihan kepada pelanggan mereka berdasarkan
jumlah byte yang ditransfer. Bahkan yang lebih umum, penawaran ISP akan tarif tetap hingga pada
jumlah batas transfer arbiter, dan kemudian mengenakan biaya tambahan untuk setiap megabyte
diatas batas. kppp menunjukkan kepada Anda volume Anda saat ini dan dapat membantu Anda
menjaga tagihan Anda tetap pada batas minimum. Tentunya, bahkan jika Anda tidak ditagih
berdasarkan volume, Anda dapat menghidupkan Akuntansi Volume hanya untuk memenuhi rasa
ingin tahu Anda.
• Tipe Akuntansi Volume apa yang harus saya pilih?
Itu terutama bergantung pada penyedia layanan Anda. Banyak dari mereka hanya menghitung
berapa megabyte Anda mendownload dari Internet, dan mengabaikan berapa banyak Anda yang
Anda kirimkan. Pada kasus tersebut Anda harus memilih Bytes Masuk. Jika Anda harus membayar
untuk keduanya, Anda harus memilih Bytes Masuk dan Keluar. Bytes Keluar benar-benar hanya
untuk melengkapi saja, dimana kita tidak melihat satupun penyedia layanan menggunakannya
sebagai basis penagihan. Namun mungkin berguna bagi Anda yang menjalankan sebuah server web
atau FTP di rumah.

Kekurangan-kekurangan

Sayangnya, ada sebuah kekurangan pada Akuntansi Volume. kppp hanya akan menghitung jumlah byte
tanpa memperhatikan asalnya. Banyak provider menentukan batas mereka hanyak untuk akses Internet,
dan tidak untuk data bagi jaringan milik mereka. Beberapa provider menentukan batas yang berbeda
bagi data yang berada pada jaringan milik mereka, pada negara yang sama, dan datang dari luar negeri.
Jadi, jika Anda tidak banyak melakukan surfing web, dan mendapatkan kebanyakan halaman web dari
cache proxy milik ISP Anda, maka provider Anda mungkin tidak mengenakan biaya untuk data tersebut.
kppp tidak akan tahu paket IP ini berasal dari proxy, sehingga menghitungnya. Jadi jika situasi ini
terjadi pada Anda, atau, sebagai contoh lain, provider Anda menggunakan cache server news seperti
nntpcached, maka volume yang dilaporkan oleh kppp mungkin lebih tinggi daripada jumlah yang akan
ditagihkan pada Anda. Sisi baiknya, setidaknya kppp tidak akan meremehkan tagihan Anda.

5.2 Setting Global kppp


Perubahan yang dibuat disini mempengaruhi seluruh account yang telah Anda setup pada kppp

5.2.1 Tab Account


Pada dialog ini, Anda dapat mengatur account itu sendiri. Nama account muncul dalam sebuah daftar
di sisi kirim dialog.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 60

Untuk menghapus sebuah account, pilih tombol Delete. Anda akan diminta untuk mengkonfirmasi
sebelum account akhirnya dihapus.
Anda dapat membuat sebuah salinan dari sebuah account dengan tombol Salin. Anda dapat meng-
gunakan ini, sebagai contoh, untuk memisahkan pengguna yang berbeda dalam keluarga, meskipun hal
tersebut normalnya juga lebih baik dilakukan dengan menjadikan mereka pengguna yang berbeda dalam
sistem operasi! Atau mungkin Anda hanya memiliki lebih dari satu account pada ISP yang sama dan
ingin menggunakan keduanya.
Dengan memilih Edit... akan membawa Anda pada dialog yang dijelaskan pada Pengaturan
Dialog, tapi dengan detail account yang terpilih.
Dengan memilih Baru... akan menawarkan Anda pilihan antara Alat Bantu atau Pengaturan
Dialog
seperti yang telah dijelaskan.
Jika Anda memilih sebuah account, dan Anda telah menghidupkan accounting maka informasi
yang terkumpul untuk account tersebut akan muncul pada dua panel yang berlabel Biaya Telepon: dan
Volume: secara berturut-turut.
Pada sisi kiri tampilan akuntansi, terdapat dua tombol: Reset... dan Lihat Log.
Dengan menekan Reset... akan menset ulang informasi Biaya Telepon: dan Volume: menjadi 0.
Anda secara khusus ingin melakukan ini sekali sebuah atau seperempat, ketika Anda menerima tag-
ihan telepon Anda dan telah menghitung biaya telepon. Anda dapat menset ulang keduanya secara
independen, dan ditawarkan pilihan item yang mana yang ingin Anda set ulang, ketika Anda menekan
tombolReset.
Dengan menekan Lihat Log akan membuka window lain, dimana sebuah log dari seluruh panggilan
telepon yang dibuat dengan kppp akan ditampilkan. Jika Anda telah menyimpan log, Anda dapat
berpindah ke depan dan kebelakang, dalam urutan per bulan. Ini mungkin berguna jika Anda telah
menerima tagihan telepon yang besar yang tidak normal dan ingin menyelidiki kenapa terjadi!

5.2.2 Tab Divais


Disini Anda dapat memilih dan mengkonfigurasikan modem Anda.

Modem Divais Pilih perangkat yang sesuai dengan hardware Anda.

/dev/ttyS0 Pengguna DOS atau Windows akan mengenal ini sebagai COM1, sementara COM2
adalah /dev/ttyS1 dan seterusnya. Perangkat-perangkat ini adalah yang biasa digunakan
pada sistem Linux .
/dev/cua0 Jalur serial yang pertama(COM1). COM2 biasanya /dev/cua1 dan seterusnya.
Perangkat-perangkat ini biasanya digunakan pada sistem BSD, dengan nama FreeBSD, NetB-
SD dan OpenBSD. Sistem Linux yang lama mungkin juga memiliki perangkat-perangkat ini,
meskipun pada Linux perangkat-perangkat ini diganti nama beberapa waktu lalu menjadi
/dev/ttyS x .
/dev/ttyI0 Pada Linux Ini merupakan milik kartu ISDN internal. Perangkat-perangkat ini
mengemulasikan modem yang kompatibel dengan Hayes. /dev/ttyI0 adalah untuk yang
pertama, /dev/ttyI1 untuk kartu ISDN yang kedua dan seterusnya. Perangkat-perangkat ini
hanya tersedia didalam versi Linux .
/dev/modem Banyak distribusi Linux membuat link simbolis dari perangkat modem yang asli
menjadi /dev/modem . Anda harus menghindari penggunaan yang ini. . Gunakan perangkat
yang asli yang ditunjuk sebagai gantinya.

Flow Control Pilih dari Hardware (CRTSCTS), Software (XON/XOFF) dan tidak ada flow control.
Setting yang direkomendasikan adalah Hardware flow control.
Line Termination Pilih urutan karakter ?Enter? yang benar untuk modem Anda. Kebanyakan modem
menggunakan ?CR/LF?, namun beberapa modem memerlukan setting yang berbeda. Jika Anda
mengalami masalah saat menjalankan skrip login, coba ubah parameter ini.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 61

Connection Speed Pilih dari daftar kecepatan koneksi yang didukung oleh port serial Anda. Per-
hatikan bahwa port serial mendukung kecepatan yang jauh lebih cepat daripada modem Anda
dalam kebanyakan kasus. Anda mungkin harus mulai dengan angka tertinggi yang tersedia, dan
hanya kurangi jika Anda mengalami masalah koneksi.
Pakai berkas kunci Aktifkan opsi ini jika Anda ingin kppp membuat sebuah lockfile. Didalam direk-
tori Linux untuk file seperti itu akan berada pada /var/lock . Program-program seperti mgetty
bergantung kepada keberadaan lockfile seperti itu, dan kppp tidak akan bekerja dengan mgetty
jika lockfile tidak diset. Pastikan bahwa Anda tidak menggunakan opsi lock untuk pppd jika An-
da ingin kppp mengunci modem, karena opsi lock pada pppd akan menyebabkan pppd mencoba
mengunci perangkat modem. Karena kppp telah mengunci perangkat tersebut, pppd akan gagal,
dan kppp akan menampilkan kesalahan pppd died unexpectedly.
Waktu Habis Modem Ini adalah waktu dalam detik yang akan ditunggu kppp untuk respon CON-
NECT dari modem Anda. Setting sekitar 30 detik seharusnya cukup untuk kebanyakan keperluan.

5.2.3 Tab Modem


Waktu Tunggu Sibuk Ini adalah lama waktu yang harus ditunggu modem sebelum mendial kembali,
setelah ia menerima nada sibuk. Perhatikan bahwa ada persyaratan oleh penyedia layanan teleko-
munikasi pada beberapa negara, yang meminta Anda tidak menset ini terlalu rendah.
Volume Modem Gunakan slider untuk menentukan volume suara modem. Kiri adalah volume rendah,
tengah adalah volume medium, dan kanan adalah volume tinggi. Pada beberapa mode, volume
rendah adalah sama dengan mematikan volume, dan pada modem lain, volume medium dan tinggi
adalah hal yang sama.
Perintah Modem Pada dialog ini Anda dapat mengisi beberapa perintah tertentu yang sesuai bagi
modem Anda. Jika Anda memiliki modem yang kompatibel dengan Hayes, Anda sepertinya tidak
perlu mengubah yang default, tapi Anda disarankan untuk membaca lampiran Hayes Commands
pada dokumentasi ini. Informasi yang disediakan disana sangat membantu dalam hal dimana Anda
mengalami masalah dalam men-setup koneksi yang stabil dengan modem ISP Anda. Khususnya
pada dua setting untuk Selang Waktu Sebelum Init dan untuk Selang Waktu Sesudah Init jika
Anda mengalami modem yang terkunci. Setting-setting ini membuat kppp menghentikan sementara
waktu tepat dan sebelum dan sesudah pengiriman string inisialisasi pada modem Anda. Pre-Init
Delay secara default akan mengirimkan sebuah CR, kecuali Anda telah menset interval penundaan
menjadi 0.
Query Modem Dengan menekan tombol ini akan membuat kppp meminta modem Anda mengidenti-
fikasikan dirinya. Jika sukses, respon modem Anda akan ditampilkan pada sebuah dialog. Hal ini
mungkin informatif atau tidak, bergantung pada modem Anda.
Terminal Dengan menekan tombol Terminal akan memunculkan sebuah terminal mini. Anda dapat
menggunakan terminal mini ini untuk mencoba modem Anda dan bereksperimen dengan protokol
negosiasi untuk menginisialisasi koneksi ppp dengan ISP Anda. Anda tidak lagi memerlukan pro-
gram terminal seperti minicom atau Seyon.

5.2.4 Tab Grafik


Disini Anda dapat menset warna yang digunakan oleh grafik kppp. Anda dapat menset warna-warna
yang berbeda untuk Background color, Warna Teks, Warna Bytes Masukan dan Warna Bytes Keluaran.

5.2.5 Tab Lain-lain


Disini adalah beberapa opsi yang tidak benar-benar cocok dengan seksi lainnya, namun begitu dapat
sangat berguna.

Versi pppd
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 62

Waktu habis pppd kppp akan menunggu sejumlah waktu ini setelah menjalankan skrip dan memulai
pppd agar pppd mencapai hubungan ppp yang valid sebelum menyerah dan mematikan pppd
Pindahkan kedalam Panel sewaktu Koneksi Jika opsi ini dipilih, kppp akan menempatkan diri pa-
da panel dimana ia dilambangkan oleh sebuah icon animasi kecil. Gunakan tombol mouse kiri
pada icon ini untuk mengembalikan window kppp. Tombol mouse kanan akan membuka sebuah
menu popup yang menawarkan untuk mengembalikan window, menampilkan statistik transfer, atau
menutup koneksi. Opsi ini menimpa Minimalkan Jendela sewaktu koneksi.
Otomoatis Putar Nomor sewaktu Terputus Dengan memilih ini akan meminta kppp mencoba un-
tuk mengkoneksikan kembali jika koneksi Anda diputus.
Tampilkan Jam di Judul Opsi ini akan meminta kppp menampilkan waktu koneksi pada caption win-
dow kppp, saat Anda sedang online.
Putuskan jika X-server dimatikan Dengan menandai ini akan menyebabkan kppp menghentikan
hubungan ppp, memutuskan koneksi modem, dan menghentikan akuntansi secara berurutan, saat
server-X dimatikan. Ini berguna jika Anda cenderung lupa bahwa Anda sedang online, saat Anda
mematikan server-X, atau jika Anda tidak ingin mengkhawatirkan tentang memutuskan koneksi
sesi Anda secara manual. Jika Anda tidak ingin kppp memutuskan modem pada saat keluar dari
server-X, Anda harus mengosongkan kotak check ini. Berhati-hati bahwa jika Anda mengaktifkan
akuntansi, dan Anda mematikan opsi ini, Anda akan memiliki entri akuntansi yang tidak dihentikan
pada log Anda, dari setiap kali keluar dari server-X, dan penghentian kppp.
Quit on Disconnect

Minimize Window on Connect Jika opsi ini dipilih, kppp akan diminimsasi sesudah koneksi dicapai.
Waktu koneksi yang telah berjalan akan ditampilkan pada taskbar.

5.2.6 Tab About


Tab About menampilkan informasi versi, lisensi, dan pembuat kppp.

5.3 Isu keamanan kppp


Seksi ini terutama ditujukan untuk superuser (root) dengan kebutuhan keamanan yang tinggi, atau
orang-orang yang berminat secara teknis. Tidak perlu membaca seksi ini jika Anda menggunakan Linux
(TM)
dirumah untuk diri Anda sendiri, meskipun Anda mungkin belajar satu dua hal.

5.3.1 Membatasi akses pada kppp


Seorang administrator sistem mungkin ingin membatasi akses seperti pada orang-orang yang diijinkan
menggunakan kppp. Ada dua cara untuk menyelesaikan kasus ini.

5.3.2 Membatasi akses dengan izin grup


Buat sebuah grup baru (Anda mungkin ingin menamainya dialout atau yang serupa), dan tempatkan
setiap user yang diijinkan menggunakan kppp kedalam grup itu. Kemudian ketikkan pada prompt:

# chown root.dialout /opt/kde/bin/kppp


# chmod 4750 /opt/kde/bin/kppp

Hal ini mengasumsikan bahwa KDE diinstal pada /opt/kde/ dan bahwa group baru Anda dinamai
dialout .
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 63

5.3.3 Membatasi akses dengan cara kppp


Sebelum melakukan apapun, kppp memeriksa apakah ada file yang bernama /etc/kppp.allow . Jika file
tersebut ada, hanya user yang namanya ada pada file ini diijinkan untuk mendial. File ini harus dapat
dibaca oleh setiap orang (tapi tentunya TIDAK dapat ditulis.) Hanya nama login yang dikenali, jadi
Anda tidak dapat menggunakan UID pada file ini. Ini adalah contoh sederhana:

# /etc/kppp.allow
# comment lines like this are ignored
# as well as empty lines
fred
karl
daisy

Pada contoh diatas, hanya user fred, karl dan daisy yang diijinkan untuk mendial, dan juga user
dengan UID 0 (jadi Anda tidak harus mendaftarkan root secara eksplisit pada file ini).

Apakah kppp memiliki bit SUID? Bagaimana dengan keamanan?

Sebenarnya tidak mungkin menulis sebuah dialer tanpa bit SUID yang mana adalah aman dan mudah
digunakan bagi pengguna yang tidak berpengalaman. kppp mengalamatkan isu keamanan dengan strategi
berikut.

• Segera setelah program dijalankan, kppp melakukan fork.


• Proses master (yang menangani seluruh hal yang berkaitan dengan GUI seperti interaksi pengguna)
menurunkan kondisi SUID setelah fork, dan berjalan dengan hak user normal.
• Proses slave menjaga haknya, dan bertanggung jawab untuk seluruh tindakan yang membutuhkan
hak root . Untuk menjaga bagian ini aman, tidak ada pemanggilan library KDE atau Qt (TM) yang
digunakan disini, hanya pemanggilan library yang sederhana. Kode sumber untuk proses ini pendek
(sekitar 500 baris) dan terdokumentasi dengan baik, jadi mudah bagi Anda untuk memeriksanya
untuk lubang keamanan.
• Proses master dan slave berkomunikasi dengan IPC standar UNIX.

Terima kasih dikhususkan pada Harri Porten atas penulisan potongan kode yang sangat baik ini. Hal
tersebut dianggap tidak mungkin, tapi ia berhasil menyelesaikannya dalam seminggu.

5.4 PAP dan CHAP


Mulai dari versi 0.9.1, kppp telah mendukung secara langsung bentuk otentifikasi PAP yang paling umum
digunakan.

5.4.1 PAP dengan kppp


Ada dua cara yang berbeda menggunakan PAP.

Otentifikasi pada sisi klien

Varian ini digunakan oleh banyak ISP komersial. Varian ini pada dasarnya berarti bahwa Anda (atau
tepatnya, komputer Anda) harus membuktikan diri Anda pada server PPP milik ISP. Server PPP tidak
perlu membuktikan dirinya pada komputer Anda. Ini bukan isu keamanan, dimana Anda harus menge-
tahui komputer yang mana yang baru saja Anda coba dial.
Jika ISP Anda memberikan Anda sebuah username dan password, dan memberitahu Anda meng-
gunakan otentifikasi PAP, ini adalah varian yang harus Anda pilih.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 64

Otentifikasi dua arah

Seperti yang disebutkan diatas, tapi dalam hal ini komputer Anda mengharuskan server PPP ISP mem-
buktikan dirinya. Untuk mencapai koneksi, Anda harus memilih metode otentifikasi Berbsis skrip, bukan
PAP, dan Anda harus mengedit secara manual /etc/ppp/pap-secrets . Dimana kppp tidak menyedi-
akan dukungan built ini untuk varian ini, namun begitu hal adalah mudah untuk mencapai koneksi.

Mempersiapkan kppp untuk PAP

1. Pastikan bahwa file /etc/ppp/options (dan ?/.ppprc jika ada ) tidak berisi salah satu dari
argumen berikut:

• +pap
• -pap
• papcrypt
• +chap
• +chap
• +ua
• remotename

Sangat tidak mungkin bahwa sebagian dari opsi tersebut telah ada, tapi hanya untuk memastikan,
harap diperiksa.
2. Jalankan kppp
3. Klik Pengaturan
4. Pilih account yang ingin Anda gunakan dengan PAP dan klik Edit
5. Pilih tab Putar Nomor
6. Pilih PAP pada kotak drop-down Autentikasi.
7. Jika Anda tidak ingin mengetikkan ulang password setiap kali Anda mendial, pilih Simpan password.
Hal ini akan menyimpan password pada sebuah file, jadi pastikan bahwa tak seorang pun yang
memiliki akses pada account Anda.
8. Itu saja. Tutup dialog, ketikkan username dan password yang disediakan ISP Anda, dan klik
Koneksi.

5.4.2 Sebuah metode alternatif penggunaan PAP dan CHAP dengan kppp
Seksi ini didasarkan pada sebuah email dari Keith Brown <mailto:kbrown@pdq.net> dan menjelaskan
bagaimana membuat kppp bekerja dengan sebuah account PAP atauCHAP generik. Jika ISP Anda hanya
memberikan sebuah id user dan password untuk sebuah account, Anda mungkin dapat melewatkan seksi
ini, dan instruksi pada yang sebelumnya adalah yang Anda butuhkan.
PAP kelihatan jauh lebih rumit pada pandangan pertama daripada yang sebenarnya. Server (mesin
yang Anda koneksikan) pada dasarnya memberitahukan klien (mesin Anda) untuk mengotentifikasi meng-
gunakan PAP. Klien (pppd) melihat pada sebuah file spesifik untuk entri yang berisi nama server yang
cocok, dan nama klien untuk koneksi ini, dan kemudian mengirimkan password yang ia temukan disana.
Itu saja!
Sekarang ini adalah bagaimana mewujudkannya. Saya menggunakan pppd versi 2.2.x atau diatasnya
dan instalasi standar file konfigurasi dibawah /etc/ppp .
Untuk keperluan ilustrasi, bayangkan Anda memiliki account internet glob.net dengan username
userbaz dan password foobar
Pertama, Anda perlu menambahkan semua ini pada sebuah file yang bernama
/etc/ppp/pap-secrets . Format sebuah entri untuk keperluan kita adalah:
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 65

USERNAME SERVERNAME PASSWORD

Jadi Anda akan menambahkan baris berikut pada /etc/ppp/pap-secrets dan kemudian menyimpannya:

userbaz glob foobar

Anda dapat menggunakan sebarang nama untuk server yang Anda inginkan, sepanjang Anda menggu-
nakan nama yang sama pada argumen pppd, seperti yang akan Anda lihat sebentar lagi. Disini nama
tersebut dipendekkan menjadi, tapi hanya digunakan untuk menentukan letak password yang benar.
Berikut Anda perlu men-setup koneksi pada kppp. Dasarnya adalah sama dengen koneksi lain-
nya, jadi kita tidak memasuki detailnya disini, kecuali dengan mengatakan bahwa Anda mungkin ingin
memastikan bahwa /etc/ppp/options kosong, dan Anda juga tidak ingin membuat sebuah skrip login.
Pada dialog setting kppp, pada bagian bawah tab Putar Nomor, terdapat sebuah tombol pppd
arguments. Tombol ini memunculkan dialog pengeditan. Disini Anda dapat memasukkan nilai yang
akan dikirimkan pada pppd sebagai argumen baris perintah, dan dalam hal argumen bernilai ganda,
Anda perlu memasukkan setiap nilai sebagai entri terpisah pada kotak daftar dengan urutan yang benar.
Anda dapat memasukkan argumen lainnya yang pertama Anda inginkan. Kemudian menambahkan
argumen yang digunakan pppd untuk menangani otentifikasi PAP. Pada contoh ini, kita akan menam-
bahkan user, userbaz, remotename dan glob dalam urutan tersebut.
The user memberitahu pppd username apa yang dicari pada file pap-secrets dan kemudian mengi-
rimkan pada server. Remotename digunakan oleh pppd untuk mencocokkan entri pada file pap-secrets,
jadi lagi-lagi, ia dapat berupa apapun yang Anda inginkan sepanjang konsisten dengan entri pada file
pap-secrets .
Itu saja yang perlu dilakukan, dan Anda sekarang dapat men-setup koneksi Anda ke server dengan
otentifikasi PAP. CHAP tidak jauh berbeda. Anda dapat melihat Petunjuk Administrasi Jaringan Linux
(TM)
untuk format file chap-secrets, dan argumen pppd yang digunakan, dan sisanya seharusnya tidak
akan terlalu sulit untuk dipelajari.

5.5 Trik dan Petunjuk Modem


Bagian ini seharusnya tidak (terlalu) menakutkan dalam tweaking modem. Perintah-perintah disini
seluruhnya adalah standar AT Hayes, tapi seluruh modem tidak sama, jadi perjalanan Anda mungkin
bervariasi.

5.5.1 Sesi Modem


Sebuah sesi modem mengizinkan Anda untuk berinteraksi dengan modem secara langsung. Anda
mengetikkan perintah, dan ia akan merespon. Untuk mendapatkan sebuah sesi modem, ketika tidak
ada koneksi yang aktif, pergi menuju Pengaturan, kemudian dialog Modem Terminal. Hal ini akan mem-
buka sebuah window untuk konfigurasi modem interaktif. Coba ketikkan ATZ (yang menset ulang modem
Anda) Anda seharusnya mendapatkan respon OK. Gunakan Berkas->Tutup untuk mengakhiri sesi.

5.5.2 Profil Modem


Satu alasan Anda mungkin ingin mengirimkan perintah modem secara langsung adalah apabila Anda
memiliki satu set konfigurasi modem yang ingin Anda simpan, dan tidak harus menspesifikasikan untuk
setiap koneksi. Sebuah cara yang baik untuk melakukan hal tersebut adalah melalui profil modem.
Modem dapat memiliki beberapa profil yang disimpan bernomor 0, 1,... AT&V dapat digunakan untuk
melihat semuanya. Profil default biasanya adalah 0(hal ini dapat diubah dengan AT&Y .) Profil yang
saat itu digunakan disebut profil ?aktif?.
Ketika Anda mengubah setting, profil aktif dimodifikasi. Perintah ATZ akan menyuruh modem
meload profil default, menghapus perubahan yang telah Anda buat. Untuk menyimpan perubahan, load
profil yang ingin Anda ubah dengan ATZ n (dimana n adalah nomor profil). Buat perubahan yang
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 66

Anda inginkan, kemudian simpan dengan AT&W n . Untuk menyuruh kppp menggunakan profil yang
Anda inginkan, ubah string inisialisasi modem (Pengaturan Modem Perintah Modem String Inisialisasi).
Sebagai contoh ATZ1 akan menyuruh kppp menset ulang modem dan menggunakan profil yang tersimpan
nomor 1.
Jika Anda ingin menset ulang modem Anda untuk kembali pada titik awal yang diketahui, gunakan
AT&F&W untuk menset profil aktif menjadi default pabrik, dan menyimpan setting-setting tersebut
sebagai profil default.
Conton perubahan profil ada pada seksi berikutnya

Membuat modem menutup telepon

Kadang-kadang Anda menemukan bahwa kppp mengalami kesulitan menutup telepon dari modem. Hal
ini sepertinya hasil dari sebuah ketidakcocokan antar setting kppp dengan yang ada pada modem. Sebuah
modem standar menggunakan dua metode untuk memutuskan penutupan telepon: Command, dan DTR.
Metode perintah melibatkan pengiriman sebuah urutan escape pada modem yang menempatkannya dalam
mode perintah, kemudian mengirimkan perintah penutupan telepon (ATH ).
Diluar kppp, ketika mengkonfigurasikan paket pppd secara manual, sering membantu jika menggu-
nakan metode perintah, sehingga seseorang dapat keluar dari sesi terminal, dan kemudian menjalankan
pppd tanpa menutup telepon pada modem. Pada situasi umum lainnya. metode DTR lebih disukai
karena metode ini lebih sederhana.

Metode DTR (AT&Dn)

Metode DTR akan membuat modem menutup telepon apabila kppp berhenti menggunakan modem. Jika
Anda mendapatkan sesi modem, dan meminta status lewat AT&V, dan Anda dapt melihat diantara
setting yang ditampilkan untuk profil yang aktif sebuah &D0, maka metode pemutusan telepon DTR
dinonaktifkan. Untuk mengaktifkan metode DTR, gunakan tombol Terminal untuk menjalankan sesi
modem, kemudian:

ATZ # me-reset menjadi profil default


AT&D2 # Mempersiapkan untuk pemutusan koneksi saat DTR
AT&W # Menuliskan profil menjadi profil default

Bagaimana metode DTR bekerja

Apabila jalur Data Terminal Ready (DTR) pada jalur serial antara komputer dan modem menjadi tinggi,
modem akan memutuskan telepon. Ketika kppp membuka port serial, jalur DTR dibuat rendah, pada
mode eksternal, Anda dapat melihat lampu DTR (atau TR) menyala ketika hal ini terjadi. Ketika
cahaya TR mati (karena kppp telah menutup port serial, atau sesuatu yang lebih buruk), modem akan
memutuskan koneksi.

Metode Perintah

Cara lain untuk memutuskan telepon pada modem ketika terkoneksi (digunakan ketika AT&D n dimana
n bukan 2) adalah dengan memerintahkan modem menerima perintah ketika sebuah sesi berada dalam
progres. Untuk menutupnya secara benar, jalankan sebuah sesi modem, dan set waktu guard menjadi
interval pendek seperti:

ATZ
ATS12=5
AT&W

Kemudian gunakan slide Waktu Jaga pada seksi Modem commands untuk mencocokkan register S12
pada nilai ini 5. Modem seharusnya memutuskan telepon secara benar.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 67

Bagaimana metode perintah bekerja

Ketika modem lokal terkoneksi pada modem yang jauh, modem tersebut berada pada kondisi ?connect?,
dimana modem tersebut melewatkan seluruh karakter yang ia terima pada modem yang jauh tanpa
interpretasi. Untuk membuat modem menerima karakter sebagai perintah untuk dirinya, seseorang harus
menempatkan modem pada kodisi perintah. Kode escape melakukan hal ini.
Kode escape didefinisikan sebagai tiga interval waktu yang panjangnya didefinisikan oleh S12 pada
detik kelimapuluh.

• Quiet (harus berakhir lebih dari S12/ 50 detik)


• Karakter Escape (didefinisikan oleh register S2, defaultnya adalah “+”), diulangi tiga kali (kurang
dari S12/50 detik antar satu sama lain.)
• Quiet (harus berakhir lebih dari S12/ 50 detik)

Begitu modem berada dalam kondisi perintah, Anda dapat mengirimkannya perintah. Untuk membu-
atnya memutuskan telepon, kirimkan perintah ATH . Kode escape dan string pemutusan telepon yang
digunakan oleh kppp ditunjukkan pada dialog Perintah Modem . Hal ini harus cocok dengan modem
Anda.

Membuat Pemutaran Nada Lebih Cepat

Jika Anda menggunakan pemutaran nada, jumlah waktu yang diperlukan untuk memutar dapat diubah
menggunakan register S11 . Register ini memberikan durasi (dalam 100 ratusan per detik) untuk me-
ngirimkan setiap nada ketika memutar nomor telepon. Nilai defaultnya biasanya 95 (hampir satu detik.)
Seberapa cepat Anda dapat memutar bergantung pada peralatan switch perusahaan telepon yang me-
nangani jalur Anda. Durasi minimum adalah 50, hampir dua kali lebih cepat, dan kecepatan itu sering
efektif.

ATZ # reset to default profile


ATS11=50 # fastest possible dialling, use a higher number if it doesn’t work
AT&W # write to default profile

5.5.3 Mengkonfigurasikan kppp untuk Callback


Bab ini, didasarkan pada bahan yang disediakan oleh Martin Häfner, <mailto:
mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de>

Server Callback UNIX atau Linux

Seksi ini memperkenalkan callback UNIX (Linux), dan kppp dapat dikonfigurasikan untuk terhubung
pada sebuah server callback UNIX, khususnya pada sebuah server callback Linux yang berbasis skrip.

Sebuah perkenalan pada callback

Ada banyak alasan untuk mempertimbangkan penggunaan callback. Beberapa diantaranya adalah:

• Untuk meningkatkan keamanan jaringan lokal Anda


• Untuk mengurangi pengeluaran teman kerja eksternal
• Untuk mengontrol biaya telepon dimana telepon diklaim sebagai pengeluaran bisnis

Pikirkan tentang seseorang yang menelpon nomor server dial Anda, dan kemudian memecahkan sebuah
password. Kenapa bersusah payah mengelola sebuah firewall untuk koneksi internet Anda, jika akses ke
jaringan Anda semudah itu?
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 68

Software callback umumnya meminta nama Anda, dan kemudian menutup telepon. Software terse-
but kemudian menelpon Anda kembali, biasanya dengan nomor yang disimpan pada server dalam sebuah
database. Klien kemudian mengangkat telepon dan meneruskan dengan dial seolah-olah tidak ada yang
terjadi. Server sekarang meminta username dan password Anda, mengetahui bahwa Anda adalah orang
yang Anda sebutkan saat Anda menelpon pertama kali, atau setidaknya Anda salah dimana yang Anda
sebutkan. Koneksi dicapai dengan normal, dan pppd dijalankan.
Sekarang pertanyaan besarnya adalah, bagaimana memberitahu klien untuk mengangkat telepon
saat server menelpon kembali. Apakah Anda memerlukan program khusus, seperti mgetty? Jawabannya
adalah, tidak, Anda tidak memerlukan sebuah program klien khusus. Secara umum, klien apapun dapat
digunakan untuk koneksi callback, Anda bahkan dapat menggunakan program terminal biasa seperti
minicom.
Satu-satunya hal yang harus Anda lakukan adalah memberitahu modem untuk AutoAnswer tele-
pon ketika RING dideteksi oleh modem Anda. Hal ini dilakukan dengan perintah modem berikut:

AT&SO=1

Ini memberitahu modem untuk mengangat modem setelah satu RING .


Seperti banyak program klien lainnya, kppp memeriksa untuk melihat apakah koneksi ditutup oleh
server, dan kemudian menghentikan sesi saat itu jika sebuah NO CARRIER dideteksi. Hal ini, kemudian,
adalah masalah signinfikan ketika men-setup callback. NO CARRIER tentunya akan dideteksi saat server
callback menutup saluran telepon. Oleh karena itu beberapa server menggunakan progam login khusus.
Jadi bagaimana Anda memecahkan masalah ini? Anda memberitahu modem Anda untuk menunjukkan
CARRIER UP setiap waktu (yang menyebabkan tidak ada masalah jika Anda memberitahu klien untuk
menutup saluran telepon.) Anda dapat melakukan hal tersebut dengan perintah modem berikut:

AT&C0

Jika Anda ingin mencoba, Anda pertama-tama dapat menggunakan program terminal biasa seperti mini-
com, dan menelpon server callback Anda untuk melihat apa yang terjadi.

Pengaturan kppp

Jadi, sekarang Anda telah melihat teori dalam tindakan, bagaimana dengan men-setup kppp untuk
menangani koneksi?
Prosedurnya cukup gamblang, seperti berikut.

1. Pertama beritahu modem untuk menerima koneksi, dan tidak menghentikan negosiasi ketika server
callback menutup telepon untuk pertama kali. Anda dapat menambahkan kedua opsi ini pada
tabModem konfigurasi kppp, dengan menambahkan pada opsi Dial String string AT&C0S0=1DT
Tidak ada perubahan lainnya dengan konfigurasi untuk kppp. Jika Anda menemui kesulitan dengan
init dan reset modem, periksa seksi Troubleshooting untuk informasi lebih lanjut.
2. Pikirkan tentang server Anda sebentar. Ingat bahwa sistem operasi UNIX , Windows dan Macintosh
memiliki opini yang berbeda mengenai bagaimana mengakhiri sebuah saluran dalam sebuah file
teks, dan oleh karena itu, dalam prosedur login juga. Jika Anda terhubung dengan sebuah server
Windows, gunakan CR/LF, jika Anda terhubung dengan server UNIX , gunakan CR, dan jika Anda
terhubung dengan server Macintosh, gunakan LF
3. Kami mengasumsikan untuk instruksi ini bahwa Anda sedang menelpon paket callback Linux yang
menggunakan login biasa (bukan PAP atau semacamnya).Tentukan gaya Autentikasi pada tab Putar
Nomor dari konfigurasi account menjadi Berbasis Skrip

Sekarang Anda harus membuat skrip login. Mengedit skrip login adalah salah satu fi-
tur kppp yang sangat hebat. Anda dapat menemukannya pada tab Skrip Login dari dia-
log Edit Account.Pada contoh ini, pengguna userxyz memerlukan skrip berikut untuk di-
panggil. Server callback telah mengetahui tabel nama dan nomor telepon mereka yang da-
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 69

pat digunakan, jadi Anda memilih nomor telepon untuk digunakan dengan alias, un-
tuk keperluan keamanan.Untuk setiap baris, pilih kriteria dari daftar drop-down pa-
da sisi kiri dialog, dan masukkan tindakan pada kotak teks pada sisi kanannya. Pilih Tam-
bahkan untuk menambahkan setiap baris pada skrip. Anda dapat menggunakan Sisip un-
tuk menambahkan sebuah baris ke tengah-tengah skrip, dan Buang untuk menghapus se-
buah baris jika Anda membuat kesalahan.Keseluruhan skrip harus terlihat seperti ini (tan-
pa komentar, yang ditunjukkan disini dimulai dengan #)
Expect login: # ingatlah, kita melakukan login terminal biasa login
ID "" # kppp mengirim id yang Anda konfigurasikan pada dialog utama
Expect for userxyz: # daftar nomor yang ada ditampilkan, Anda harus memilih salah satunya
Send userxyz-home # User ingin direspon balik ke nomor telepon rumahnya
Expect login: # Proses callback sedang berlangsung
ID
Expect password: # Masukkan password Anda
Expect > # Tunggu prompt perintah (bentuk prompt bermacam-macam bentuknya)
Send start ppp # Perintah ini memulai pppd
Setelah menunggu permintaan login, pengguna mengirimkan ID-nya dan menunggu se-
buah daftar nomor telepon yang tersedia untuk username tersebut. Kemudian dia memberi-
tahu server yang mana dari nomor telepon yang ditawarkan yang dia ingin gunakan un-
tuk ditelepon balik. kppp dapat membuka sebuah dialog untuk ini, jika lokasi Anda se-
ring berubah, contoh: Anda adalah seorang sales representative dan berpindah dari ho-
tel ke hotel. Sekarang server meminta login dan password untuk oten-
tifikasi, tapi saat ini, server menutup telepon dan menelpon balik pengguna. Informasi oten-
tifikasi dikirimkan, dan kppp menunggu sebuah prompt perintah, dan kemudian men-
jalankan sebuah skrip kecil (disini disebut start ppp yang menjalankan pppd pada ser-
ver). Skrip start ppp kelihatan seperti berikut:
#!/bin/sh
stty -echo
exec /usr/sbin/pppd -detach silent modem

Tentunya, men-setup sebuah server PPP tidak dalam ruang lingkup dokumen ini. Untuk informasi lebih
mendetail, lihat halaman manual pppd. Sebuah penjelasan yang bagus mengenai server callback dapat
ditemukan pada http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/˜mh/callback
Seluruh isu konfigurasi lainnya, seperti konfigurasi pppd atau setting IP bekerja seperti normal, dan
tidak ada software khusus diperlukan untuk mengangkat telepon.
callback kppp dan program lain seperti mgetty atau faxgetty lainnya dapat dijalankan pada port
serial yang sama. Tidak ada masalah dengan pemanggilan, dimana kppp membuat sebuah file lock yang
akan memberitahu program getty bahwa aplikasi lain (dalam hal ini, kppp tentunya) sedang menggunakan
telepon saat itu.

Troubleshooting

Ada beberapa masalah yang diketahui pada kppp dalam mode callback:

• Saat Anda menginisialisasi modem untuk menjawab otomatis, anad perlu menset ulang modem
sesudah koneksi Anda ditutup. Jika tidak, modem Anda akan terus mengangkat telepon untuk
Anda, yang bukanlah ide bagus jika saluran tersebut adalah saluran telepon utama Anda.
• kppp memiliki beberapa masalah kecil saat berbagi sebuah saluran dengan program lain, seperti
mgetty. Jika mgetty berjalan pada pada saluran modem yang sama, kppp tidak dapat menginisi-
alisasi modem dengan dengan benar.
• kppp tidak dapat meminta masukan pengguna tertentu selama login berbasis skrip. Sayangnya,
ketika menggunakan contoh skrip diatas, kppp juga meminta username kedua kalinya server cal-
llback memintanya. Anda dapat menghilangkannya dengan menghardcode userid Anda menjadi
skrip login (tidak terlalu portabel atau bagus, tapi efektif).

Sumber Internet untuk software server

Bundel software server callback Linux tersedia di banyak tempat.


KPpp : Aplikasi koneksi PPP 70

mgetty yang dikenal adalah program yang sangat powerful, dan juga dapat mena-
ngani koneksi callback. Sebuah penjelasan bagaimana men-setup mgetty untuk keperlu-
an ini dikelola pada http://www.dyer.demon.co.uk/slug/tipscrip.htm, oleh Colin McKinnon,
<mailto:colin@wew.co.uk> .
Ada juga paket siap pakai untuk Linux pada
http://www.icce.rug.nl/docs/programs/callback/callback.html. Paket ini dikelola oleh Frank B.
Brokken, <mailto:frank@icce.rug.nl> . Seperti pada setup, meskipun gamblang, tidak mudah, Saya
telah menuliskan pengenalan singkat untuknya pada
http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback, yang juga berisi pengenalan yang lebih
umum mengenai callback.

Callback menggunakan Windows NT RAS

Windows NT menggunakan pendekatan yang benar-benar berbeda daripada yang dijelaskan diatas. NT
memerlukan sebuah ekstensi pada protokol PPP protokol itu sendiri, yang disebut CBCP (Call Back
Control Protocol). pppd memiliki dukungan untuk protokol ini, tapi Anda harus mengkompilasi ulang
pppd. Jika seseorang sukses mengalami koneksi pada sebuah server callback NT, harap beritahu kami.

5.6 Instalasi
Bagaimana mendapatkan kppp

kppp adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. kppp dapat ditemukan di paket kdenetwork
pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs FTP utama proyek KDE.

Kompilasi dan Instalasi

Untuk mengkompilasi dan menginstal kppp pada sistem Anda, ketikkan berikut ini pada direktori dasar
dari distribusi kppp:

% ./configure
% make
% make install

Karena kppp menggunakanautoconf dan automake Anda seharusnya tidak memiliki masalah dalam
mengkompilasinya. Jika Anda mengalami masalah silakan laporkan masalah tersebut pada mailing list
KDE.

Mempersiapkan komputer Anda untuk koneksi PPP

Seksi berikut ini berisi beberapa informasi yang cukup umum untuk beberapa sistem operasi yang umum
yang mungkin menjalankan kppp. Situs-situs berikut mungkin menarik untuk informasi lebih jauh me-
ngenai protokol ppp protocol, pppd dan jaringan secara umum:

• The Linux PPP FAQ: http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html


• The Linux PPP HOWTO: http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html
• http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html
• The Network Administrators’ Guide: http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 71

Mempersiapan sebuah sistem Linux untuk PPP

Agar kppp (atau memang, pppd) bekerja, kernel Anda harus memiliki dukungan ppp yang terkom-
pilasi. Jika tidak, dapatkan versi terbaru dari pppd dari suatu arsip Linux yang populer (seperti
ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/, dan kompilasi ulang kernel Anda
dengan dukungan ppp yang diaktifkan.
Jangan takut, karena ini kedengarannya lebih menakutkan dari yang sebenarnya. Jangan lupa
menginstal pppd setelahnya.
Jika Anda tidak yakin apakah Anda memiliki kernel dengan dukungan ppp, jalankan perintah
dmesg pada prompt perintah dan cari sesuatu seperti ini:

PPP: version 2.3.0 (demand dialling)


TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered

kppp mencoba mencari tahu apakah kernel Anda mendukung PPP. Jika tidak, Anda akan diberi tahu
segera saat kppp dijalankan.
Untuk kernel Linux 2.x, daemon pppd harus versi 2.3 atau lebih besar. Anda dapat mengetahui
versi apa yang dimiliki sistem Anda, dengan menjalankan perintah pppd --version pada baris perintah.
Tak ada daemon pppd yang benar-benar memiliki --version, tapi dengan menggunakan opsi ini akan
menyebabkan daemon pppd mengeluarkan pesan kesalahan, dan kemudian mencetak daftar opsi dan
informasi lainnya, yang termasuk versi daemon ppd.

5.6.1 Set Perintah Modem Hayes


Ini adalah penjelasan dari Set Perintah Modem Hayes. Kebanyakan modem mengikuti set perintah
ini untuk perluasan. Jika Anda kehilangan manual modem Anda atau tidak pernah memilikinya saat
pertama kali, referensi ini mugkin membantu. Saya, sebagai contoh, akhirnya menemukan bagaimana
mematikan speaker modem saya: ATM0 – Akhirnya: Tenang!
String inisialisasi modem berisi serangkaian perintah. Ia mempersiapkan modem untuk komunikasi,
menset fitur-fitur seperti modem dial, penungguan, deteksi sinyal sibuk dan banyak setting lainnya.
Program komunikasi modem yang lebih baru menset ulang string inisialisasi bagi Anda menurut opsi
menu apa yang Anda pilih, fitur-fitur apa yang Anda aktifkan, etc..
Selama beberapa tahun modem Hayes telah menjadi standar. Saat bidang manufaktur modem
berkembang, kebanyakan telah mengikuti setidaknya secara lepas pada standar Hayes. Berikut ini adalah
daftar sebagian set perintah Hayes. (yang disebut perintah ?AT?). Set Perintah Hayes dapat dibagi
menjadi empat grup:

• Set Perintah Dasar Sebuah karakter kapital diikuti dengan sebuah angka. Sebagai contoh, M1 .
• Set Perintah Perluasan Sebuah & (ampersand) dan sebuah karakter kapital diikuti oleh sebuah
angka. Ini adalah perluasan dari set perintah dasar. Sebagai contoh, &M1 . Perhatikan bahwa
M1 berbeda dari &M1 .
• Set Perintah Proprietary Biasanya dimulai oleh baik sebuah backslash (”\”), atau sebuah tanda
persen (?%?), perintah-perintah ini secara luas bervariasi antar manufaktur modem. Karenanya,
hanya sedikit dari perintah-perintah ini ditampilkan dibawah ini.
• Perintah Register S r = n dimana r adalah angka dari register yang harus diubah, dan n adalah
nilai yang baru yang ditentukan.Sebuah “register” adalah istilah komputer untuk sebuah lokasi fisik
yang spesifik dalam memori. Modem memiliki sejumlah kecil memori secara onboard. Keempat set
perintah ini digunakan untuk memasukkan nilai dalam sebuah register tertentu (lokasi memori).
Register akan menyimpan sebuah “variabel” tertentu (informasi alfanumerik) yang digunakan oleh
modem dan software komunikasi. Sebagai contoh, S7=60 menginstruksikan komputer Anda untuk
“menset register #7 menjadi nilai 60”.
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 72

Meskipun kebanyakan perintah didefinisikan oleh kombinasi huruf-angka L0, L1 etc.), penggunaan angka
nol adalah opsional. Dalam contoh ini, sama dengan. Harap diingat ketika membaca tabel dibawah ini!
Ini adalah beberapa karakter yang paling penting yang mungkin muncul pada string inisialisasi
modem. Karakter-karakter ini normalnya tidak perlu diubah.

AT Memberitahu modem bahwa perintah modem mengikuti. Ini harus mengawali setiap baris perintah.
Z Menset ulang modem menjadi kondisi default-nya
, (koma) membuat modem software Anda menghentikan sementara selama satu detik. Anda da-
pat menggunakan lebih dari satu, secara berurutan. Sebagai contoh,,,,, memberi tahu software
menghentikan sementara selama empat detik. (durasi penghentian diatur oleh setting register S8).
ˆM Mengirimkan karakter Carriage Return yang menghentikan pada modem. Ini adalah kode kendali
yang kebanyakan software komunikasi menterjemahkan sebagai “Carriage Return”

Sebuah koneksi langsung adalah koneksi terus-menerus yang sederhana tanpa suatu koreksi kesalahan
atau kompresi data. Dalam hal ini, kecepatan komputer-ke-mode dan modem-ke-modem harus identik.
Sebuah koneksi normal menggunakan kendali arus (baik software atau hardware) untuk menyang-
ga data yang sedang dikirim atau diterima, sehingga modem dapat memancarkan data pada tingkat
yang berbeda dari sebenarnya komputer kirim dan terima. Sebagai contoh, sebuah komputer mungkin
mengirimkan data aktual pada 57kbps, tapi dengan menggunakan kompresi, modem sebenarnya hanya
mengirimkan 28.8kbps. Ini adalah mode yang digunakan oleh kebanyakan modem.
Sebuah koneksi yang reliable adalah tipe koneksi normal; jika, sebagai contoh, kompresi data atau
koreksi kesalahan tidak dapat dilaksanakan atau dijaga, koneksi akan diputus. (Pada dasarnya, modem
seperti itu menjanmin bahwa seluruh koneksi reliable, karena ia akan putus jika koneksinya tidak reliable.)
Seperti juga, sebuah koneksi auto-reliable adalah hampir sama, kecuali bahwa modem akan mencoba
menegosiasi ulang koneksi agar mencapai sebuah koneksi yang reliabke. Lagi-lagi, ini adalah mode yang
digunakan oleh kebanyakan modem.
Banyak modem memiliki lusinan, bahkan ratusan register S tapi hanya selusin pertama atau yang
serupa cukup standar. Register-register itu diubah dengan perintah seperti ATS n = N , dan diuji dengan
ATS n ? (contoh: AT S10 =70 S1? akan memberitahu modem tidak memutuskan telepon selama tujuh
detik jika ia tidak mendengar modem yang menjawab, dan mengembalikan berapa kali telepon terakhir
berdering.)

5.6.2 Sebuah template contoh untuk akunting biaya Telepon.


Jika Anda tidak dapat menemukan sebuah aturan untuk wilayah Anda Anda harus menulisnya dengan
mengikuti template berikut. Jangant takut karena hal ini benar-benar mudah.
Jangan lupa untuk mengirimkan file aturan yang baru Anda buat ke pengelola kppp.
File aturan yang baru dibuat dapat diperiksa sintaks yang validnya dengan opsi baris perin-
tah -r rule file pada kppp dan harus diinstal di ${KDEDIR}/share/apps/kppp/Rules atau di
${HOME}/.kde/share/apps/kppp/Rules sebelum Anda dapat memilihnya dalam dialog ini.

################################################################
#
# Disclaimer/License
# This Template ist (c) by Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>
# It ist licenced under the same terms as the kppp package,
# which it is part of
#
################################################################
#
# Ini adalah aturan contoh untuk kppp. Anda dapat menggunakan sebagai
# template dimana Anda harus membuat setaturan Anda sendiri.
# Jika Anda melakukannya, hapus semua komentar dan tambahkan milik
# Anda. Ini akan mengizinkan pengguna lain memeriksa setaturan Anda
# lebih mudah.
#
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 73

# Silakan tandai file tarif ini dengan nama Anda dan alamat email
# agar saya dapat menghubuni Anda jika perlu.
#
# PERHATIAN: aturan dalam set aturan ini tidak berlaku dan
# hanya untuk keperluan demonstrasi
#
# PERHATIAN UNTUK NAMA FILE:
#ketika Anda membuat setaturan Anda sendiri, gunakan " " dalam
#nama file sebagai ganti spasi dan gunakan use ".rst" sebagai
#ekstensi, sebagai contoh "Austria city calls"
# --> file harus disimpan sebagai "Austria city calls.rst"
#
# Thanks, Bernd Wuebben
# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
################################################################
################################################################
#
# NAMA SET-ATURAN. Ini diperlukan untuk akunting.
#
################################################################
name=default
################################################################
# setting mata uang
################################################################
# mendefinisikan ATS (Austrian Schilling) sebagai mata uang
# simbol (tidak benar-benar diperlukan, default = "$")
currency symbol=ATS
# Mendefinisikan posisi simbol mata uang.
# (tidak benar-benar diperlukan, default adalah "right")
currency position=right
# Mendefinisikan jumlah digit signifikan.
# (tidak benar-bnar diperlukan, default adalah "2")
currency digits=2
################################################################
# setting koneksi
################################################################
# NOTE: aturan diterapkan dari atas ke bawah - aturan
# yang cocok TERAKHIR adalah yang digunakan untuk
# komputasi biaya.
# Ini ditagihkan apabila Anda terhubung. Jika adan tidak harus
# membayar per-koneksi, gunakan "0" disini atau beri komentar.
per connection=0.0
# biaya minimum per koneksi. JIka biayanya adalah panggilan
# telepon kurang dari nilai ini, nilai ini akan digunakan
minimum costs=0.0
# Anda membayar .74 untuk 180 detik pertama ( 3 menit) tidak peduli
# apakah Anda terkoneksi selama satu detik atau 180 detik.
# Aturan ini akan menjadi prioritas selama 180 detik pertama
# diatas aturan lain, khususnya aturan ’default’.
# Lihat pada costgraphs.gif pada direktori docs
# dari distribusi kppp untuk ilustrasi grafis.
flat init costs=(0.74,180)
# Ini adalah aturan default yang digunakan ketika tidak ada aturan
# lain diterapkan. Komponen pertama "0.1" adalah harga dari satu
# "unit", sementara "72" adalah durasi dalam detik.
# Maka aturan berikut berarti: "Setiap 72 detik 0.1
# ATS ditambahkan pada tagihan"
default=(0.1, 72)
#
# aturan yang lebih rumit:
#
# "pada hari senin hingga minggu dari 12:00 am hingga 11:59 pm
# biayanya adalah 0.2 setiap 72 detik"
on () between () use (0.2, 2)
# sama seperti diatas
on (monday..sunday) between () use (0.2, 2)
# sama dengan diatas. Anda harus menggunakan notasi 24 jam,
# atau akunting tidak bekerja dengan benar.
# (Contoh: tulis 15:00 untuk 3 pm)
on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2)
# diterapkan pada hari jumat, sabtu, minggu dan senin 8am hingga 1pm
KPpp : Aplikasi koneksi PPP 74

on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72)


# PERHATIAN:
on(monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2)
# TIDAK termasuk sabtu 0:00-5:00, hanya senin..jumat, seperti yang
# disebut.
# diterapkan pada tanggal yang ditentukan (natal)
on (12/25) between () use (0.3,72)
# jangkauan tanggal dan satu hari minggu
on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.4, 72)
# gunakan ini untuk paskah
on (easter) between () use (0.3,72)
# paskah + 50 hari (Pfingstmontag/ Pentecost Monday )
on (easter+50) between () use (0.3,72)
on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1)
# Aturan "on()" diatas semuanya hanya berhubungan dengan waktu saat
# itu . Anda juga dapat membuat aturan bergantung pada jumlah detik
# dimana Anda telah terkoneksi dengan menentukan waktu ini sebagai
# argumen ketiga pada "use()". Sebagai contoh, sebut saja tingkat
# normal pada malam hari adalah 0.20 per menit, dan turun sebanyak
# 20% setelah satu jam koneksi.
# Ini dapat dimodelkan seperti:
on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60)
on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600)
# Perhatikan bahwa aturan-aturan ini, seperti aturan lainnya,
# sensitif pada aturan dimana mereka muncul.
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat
6
6.1 Instalasi
Jika Anda tidak memiliki KDE
cd /usr/local

(Lihat juga Homepage Ksirc/Sirc) Anda kemudian dapat menjalankan ksirc dengan mengetik “ksirc”.
Ingat, Anda membutuhkan perl5 yang diinstal.
Jika Anda ingin help online, dan tidak memiliki KDE Anda menjalankan netscape dan mengambil
kdehelp-netscape.tgz dari ksirc.org/pub/ksirc

Bagi yang memiliki KDE


cd $KDEDIR/..

Kemudian Anda dapat menjalankan ksirc dengan mengetikkan “ksirc”.

Gambar 6.1: Ksirc

6.2 Warna-warna kSirc


KSirc mengikuti skema warna yang digunakan oleh mIrc dan modifikasi kecil untuk penggunaan rumah
yang lebih powerful.
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 76

<fg> == depan

Kompatibilitas mIrc

Format:
0x03<fg>[,<bg>] menset depan dan latar
0x03 mereset default untuk baris THAT

Bawaan KSirc

Format:
&#732;<fg>[,<bg>] menset depan dan latar
&#732;c mereset default tp
&#732;b menset tulisan tebal
&#732;u menset garis bawah
&#732;i menset tulisan miring
&#732;r menset garis bawah
Kenapa Anda harus mengubah ksirc jadi menggunakan &#732; ketimbang 0x03 (ˆC)? Karena,
akan sulit untuk menggunakan 0x03 dalam skrip dan tidak semua fungsi C kelihatan menyukainya.
&#732;<letter> juga mengizinkan perintah yang lebih banyak sementara tidak mengabaikan perubahan
mirc dimasa mendatang.

Angka-angka Warna

• putih
• hitam
• biru
• hijau
• merah
• coklat
• ungu
• oranye
• kuning

• hijaumuda
• syan
• syanmuda
• birumuda
• merahjambu

• abu-abu
• abu-abumuda
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 77

Mengirimkan tulisan tebal, garis bawah, terbalik dan berwarna

Anda dapat menggunakan kombinasi kunci berikut untuk menyisipkan kode kontrol pada teks:

• Ctrl-B untuk teks tebal


• Ctrl-U untuk teks bergaris bawah
• Ctrl-R untuk teks terbalik
• Ctrl-K untuk teks berwarna
• Ctrl-O untuk teks biasa

Contoh:

Untuk menggaris bawahi sebuah kata tunggal pada sebuah kalimat:

1. Tekan Control-U
2. Ketikkan kata
3. Tekan Control-U lagi

Hanya teks yang diapit oleh kode awal dan akhir yang mendapat efek. Anda dapat menggunakan metode
ini dengan semua kode kontrol yang lainnya.
Kode kontrol Control-K sedikit berbeda karena ia mengizinkan Anda menspesifikasikan angka warna.
Untuk mewarnai sebuah kata tunggal dalam sebuah kalimat:

1. Tekan Control-K
2. Ketikkan sebuah angka antara 0 sampai 15
3. Ketikkan kata
4. Tekan Control-K lagi

Jika Anda juga ingin mengubah warna latar sebuah kata, Anda perlu mengetikkan dua angka dipisahkan
dengan koma. Angka pertama adalah warna teks, angka kedua adalah warna latar. Jangkauan warna
dari 0 hingga 15, indeksnya ada di seksi sebelum ini.
Anda dapat mengapit teks dengan lebih dari satu kode kontrol, sebagai contoh Anda dapat memiliki
kata yang dicetak tebal, digarisbawahi, dan diwarnai.

6.3 Filter
Aturan Filter dan Bagaimana Membuatnya

Jika Anda tidak dapat membayangkannya, tunggu. Saya ingin membangu sebuah “pembangun filter”
yang bagus dimana Anda hanya mengklik jalan Anda melaluinya. Meskipun hal ini mungkin memakan
waktu.
Filter mencoba mencari string yang “cocok” kemudian menggunakan “From” dan “To” sebagai
pengganti. Anda dapat melakukan kedua operasi tersebut dengan mudah dengan pengganti akan meng-
izinkan kendali yang lebih baik pada string yang ingin Anda lakukan penggantian. Yang cocok, dari
dan ke seluruhnya merupakan ekspresi regular perl. Aturan dievaluasi dalam urutan menurun. Aturan
teratas adalah yang pertama dievaluasi, kemudian yang kedua dari atas, dan seterusnya. Seluruh string
dievaluasi sebagai:
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 78

$<name> diperluas ke variabel lingkungan <name>. Hal ini dilakukan segera saat Anda menyisip-
kan aturan dan tidak akan berubah sesudah itu. Untuk itu hal tersebut merupakan kemungkinan dari
nilai yang terbatas.
$$<name> digantikan dengan variabel perl $<name> selama pencocokan. Ini dapat berupa sub-
string seperti $1, $2 dalam penggantian atau variabel normal yang tersedia dibawah sirc (seperti $nick,
$channel, dll.).
&#732;<name>&#732; PREPENDED SEKALI DAN HANYA SEKALI pada baris akan mengi-
rimkan baris teks ke window yang diberi nama <name>. Jika window tersebut tidak ada, ia akan
menuju window terakhir yang mendapat fokus. Ada beberapa window khusus yang seluruhnya diawali
oleh karakter tunggal “!”:

!default
window default saat itu. Guaranteed to be.
!all
Mengirimkan ke setiap window. Ini mungkin tidak muncul pada seluruh window, tergantung pada
bagaimana memparse teks. Sebagai contoh, window tidak akan menampilkan sebuah bagian/keluar
kecuali nama panggil ada pada channel.
!discard
membuang teks.

Sisa dari ekspresi diperlakukan sebagai ekspresi regular perl normal. Sebuah pengertian yang baik tentang
halaman manual perl tentunya akan membantu, tapi sebuah pemahaman dasari dari ekspresi regular
tentunya yang paling dibutuhkan.

6.4 Kunci-kunci
Ini adalah daftar shortcut dan kunci perintah yang tersedia dalam Ksirc.

• Alt-F Menu File


• Alt-E Menu Edit
• Ctrl-N Channel Baru/Window Query
• Ctrl-T Mode Ticker
• Ctrl-Q Keluar
• Ctrl-X Memotong Window
• Ctrl-V Paste
• Ctrl-Enter Orang sebelumnya yang mengirim pesan pada Anda
• Ctrl-Shift-Enter Orang berikutnya yang mengirim pesan pada Anda
• Ctrl-K Memulai kode warna
• Ctrl-U Memulai/mengakhiri garis bawah
• Ctrl-I Memulai/mengakhiri tulisan miring
• Ctrl-B Memulai/mengakhiri tulisan tebal
• Ctrl-R Memulai/mengakhiri teks terbalik
• Tab Menglengkapkan Nick
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 79

6.5 Memprogram Klien Sirc Anda


Perhatian: untuk memahami ini Anda perlu mengetahui perl (bahasa pemrograman; baca halaman
manual perl untuk info lebih lanjut), dan telah membaca README secara keseluruhan.
Untuk contoh skrip sirc nyata yang dapat digunakan, lihat pada file n0thing.pl; Jika Anda ingin
mengetahui bagaimana Anda dapat melakukan sesuatu pada skrip sirc, coba memahapi fungsi yang
didefinisikan disana.

6.5.1 Perintah-perintah
Dari skrip /loaded dan .sircrc.pl, Anda dapat mendefinisikan perintah baru dan memberikan implemen-
tasinya dalam perl.
Skrip-skrip ini sebenarnya merupakan file kode perl, dan dibuka tepat kedalam konteks sirc.
Untuk mendefinisikan sebuah perintah baru, yang perlu Anda lakukan adalah mendefinisikan sebuah
sub dengan nama cmd yourcommandname yang melakukan apa saja yang Anda ingin lakukan, dan
memanggil &addcmd(“yourcommandname”);
Anda juga dapat mendefinisikan help untuk perintah, dengan memanggil &ad-
dhelp(“yourcommandname”, “First line of help\nSecond line of help...”);
Sub Anda mendapatkan seluruh argumennya dalam variabel global $args (tidak diparse), namanya
sendiri dalam $cmd, dan seluruh baris perintah dalam $line.
Ia juga dapat menggunakan sejumlah rutin dari klien sirc:

&load(“file”);
memuat sebuah skrip sirc yang dicari pada @loadpath. ekstensi “.pl” adalah opsional.
&dosplat;
mengubah sebuah a menjadi nama channel saat itu, jika ia merupakan kata pertama dari $args
&getarg;
mendapatkan kata pertama dari $args didalam $newarg dan sisanya dalam $args
&yetonearg;
hal yang sama, menghapus akhiran : dalam $args jika ada satu
&eq(“txt1”, “txt2”);
mentest kesamaan yang tidak sensitif terhadap huruf kapital
&sl(“text”);
mengirimkan sebaris teks ke server (akhiran “\n” ditambahkan secara otomatis)
&tell(“txt”);
mengirimkan teks ke layar, menambahkan sebuah “\n”, dan hanya jika tidak dalam mode silent
&print(“txt”);
mengirimkan teks ke layar, menambahkan sebuah “\n”, tanpa peduli dengan mode silent
&getuserline(“str”, “prompt”);
mencetak “str” pada layar, meletakkan “prompt” sebagai prompt temporer jika menggunakan safe,
dan meminta masukan user untuk sebuah baris, mengembalikannya dalam $
&getuserpass(“str”, “prompt”);
sama untuk meminta masukan password; ssfe tidak akan menampilkan password
&dostatus;
menampilkan ulang baris status
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 80

&msg(“nck”, “msg”);
mengirimkan sebuah pesan dan mencetaknya. Targetnya dapat berupa sebuah nick, sebuah channel,
atau sebuah =nick (DCC CHAT)
&notice(“nck”, “msg”);
mengirimkan sebuah pengumuman dan mencetaknya. Targetnya dapat berupa sebuah channel atau
sebuah nick
&say(“msg”);
mengatakan sesuatu pada channel saat itu dan mencetaknya
&describe(“nck”, “msg”);
mengirimkan sebuah /describe dan mencetaknya
&me(“msg”);
melakukan sebuah tindakan pada channel saat itu dan mencetaknya
&connect($fh, “host”, port);
membuka sebuah koneksi tcp dengan host dan port yang diberikan. Argumen pertama ($fh) harus
berupa sebuah variabel dan &connect mensetnya ke nilai dari handle file yang diasosiasikan dengan
koneksi. &tell’s sebuah pesan dan mengembalikan 0 jika ada kesalahan, selain itu ia mengembalikan
1.

&listen($fh, port);
membuka soket yang mendengarkan yang dihubungkan dengan port yang diberikan; mengizinkan
sistem memilih sebuah port jika port yang dispesifikasikan adalah 0 (atau argumen kedua tidak
ditulis sama sekali). Argumen petama harus berupa sebuah variabel dan &listen mensetnya men-
jadi nilai handle fil yang diasosiasikan dengan soket yang mendengarkan. & memberitakan se-
buah pesan dan mengembalikan 0 jika ada kesalahan, selain itu mengembalikan port dimana soket
mendengarkan.
&accept($nfh, $ofh);
menerima sebuah koneksi atas handle file $ofh (yang harus mengacu pada soket yang menden-
garkan), dan mengembalikannya dalam $nfh; $nfh harus berupa sebuah variabel dan akan diubah
oleh &accept. $ofh secara otomatis ditutup oleh &accept. mengembalikan sebuah nilai boolean,
tapi tidak mencetak pesan kesalahan dalam hal apapun.
&resolve(“address”);
menerjemahkan sebuah nama host kedalam sebuah in addr yang dipaket (i.e sebuah string 4-byte
yang merepresentasikan alamat IP). Argumen dapat berupa sebuah nama host, sebuah alamat IP
yang ditulis dalam notasi empat buah titik, atau sebuah angka (besar) yang mewakili alamat, yang
“dibaca” sebagai angka 32 bit dalam urutan network. jika penerjemahan gagal, mengembalikan
hasil yang salah) (“” atau 0 atau undef).
untuk mendapatkan dotted quad dari apa yang dikembalikan oleh &resolve, gunakan join(“.”, un-
pack(“C4”, &resolve(“whatever”)))
&newfh;
mengembalikan sebuah nama yang baru untuk digunakan sebagai handle file
&doset(“variable”, “value”);
menset sebuah nilai menjadi sebuah varibel SET; nilai divalidasi dan ini tidak memberikan efek jika
nilai tidak benar atau variabel belum ada. Ini adalah satu-satunya cara agar skrip harus mengubah
nilai variabel SET, kecuali kemungkinan bahwa mereka mendefinisikan diri sendiri.
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 81

&docommand(“command”);
menginterpretasikan sebuah baris perintah seolah-olah ia diketik pada keyboard. a *single* leading
“/” akan menonaktifkan ekspansi alias/fungsi pada perintah.
*perhatian* hal ini memanggil dispatcher perintah secara rekursif dari dirinya sendiri yang mana
cukup jelek. ada sebuah test terhadap loop(sebuah batas pada rekursi, diset pada 20), tapi ke-
banyakan terserah pada *Anda* untuk memastikan skrip Anda bekerja. perl sebagai bahasa de-
ngan struktur kontrol yang kuat dan powerful (tidak seperti ircII...), rekursi pada level ini harus
dihindarkan sedapat mungkin.

Anda memiliki akses kepada sejumlah variabel global; perhatikan bahwa beberapa telah dihapus karena
mereka telah diubah menjadi variabel SET, yang dibaca dalam %set dan ditulis dengan &doset.
Kecuali selain yang dispesifikasikan, variabel-variabel ini harus diperlakukan sebagai hanya-baca
oleh skrip.

$version
versi sirc - harus selalu berupa sebuah angka dan tidak pernah dimodifikasi oleh fungsi pengguna
$add ons
modul tambahan dimuat; skrip dapat menambahkan sebuah “+namskrip” padanya
$restrict
menset pada nilai benar jika sirc berjalan dalam mode (aman) terbatas, yang tidak mengizinkan
akses ke shell dan pada filesystem
$maxrecursion
jumlah berapa kali &docommand dapat dipanggil secara rekursif sebelum memberikan pesan ke-
salahan “max recursion exceeded” (Anda dapat mengubahnya, tapi tidak dijamin bekerja pada
versi mendatang dimana ini mungkin menjadi sebuat variabel SET)
$nick
nick Anda saat ini

$server
server Anda saat ini
@channels
daftar channel dimana Anda berada
$talkchannel
channel Anda saat ini (atau ” jika tidak ada)

%mode
array asosiatif dengan mode channel yang berbeda dimana kita berada. nama channel semua berupa
huruf kecil, dan mode berupa untaian huruf tanpa + atau - dan tanpa ’k’ ataupun ’l’ karena hal
tersebut diperlakukan terpisah. nilai untuk channel tanpa mode apapun adalah ”, dimana nilai
untuk channel dimana kita tidak berada adalah undef.
%chankey
kunci bagi channel, undef jika tidak ada atau kita tidak berada pada channel tersebut. nama
channel berupa huruf kecil.
%limit
batasan bagi channel, undef jika tidak ada atau kita tidak berada pada channel tersebut. nama
channel berupa huruf kecil.
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 82

%haveops
array asosiatif booelan, benar jika kita memiliki ops pada chanel. nama channel berupa... Anda
tahu..lah
$umode
mode pengguna, untaian huruf tanpa + atau -
$query
siapapun yang Anda query, atau ” jika tidak ada
%aliases
array asosiatif pengganti alias yang didefinisikan; nama alias dalam bentuk CAPS
%set
array asosiatif nilai variabel SET; nama variabel dalam bentuk CAPS juga
%notify
array asosiatif daftar pemberitahuan; nilai untuk nick yang diberikan adalah 0 untuk “absent”,
atau waktu pemberitahuan yang paling akhir untuk nick ini
$bindaddr
Ini adalah alamat IP mesin dimana koneksi keluar dihubungkan, sejauh yang dapat diberitahukan
sirc. Ia berubah ketika variabel SET “localhost” berubah, dan diset ke IP mesin proxy saat sirc
berjalan dengan dukungan socks dimuat. $bindaddr berupa string 4-byte yang merepresentasikan
sebuah in addr; yang dipak. Anda dapat mendapatkan sebuah integer darinya (seperti yang digu-
nakan oleh DCC CHAT/SEND) dengan unpack(“N”, $binaddr); dan sebuah dotted quad dengan
join(“.”, unpack(“C4”, $bindaddr));

Kecuali selain dispesifikasikan, perintah dan pengait tidak boleh sekali-sekali memodifikasi parameter
yang dilewatkan padanya (i.e. melakukan sesuatu seperti $ [1]=”some value”. Jika keduanya ingin
memodifikasi kopi lokal dari parameter, mereka harus memulai dengan local(...)=@ ;
Dan juga jika skrip Anda akan menggunakan variabel global, harap pastikan mereka kemungkinan
tumpang-tindih dengan milik sirc (hal yang sama berlaku pada nama deskriptor file, dan prosedur).
Sebuah konvensi yang bagus adalah memberikan nama seluruh variabel dan prosedur yang dimulai dengan
nama skrip, atau dengan beberapa huruf darinya. Sebagai contoh, pada n0thing.pl seluruh variabel global
skrip dan prosedur internal memiliki nama yang dimulai dengan “n ”.
Contoh yang dapat diletakkan kedalam sebuah file dan /load’ed langsung dari sebuah perintah yang
akan yeek on sebuah channel jika Anda menspesifikasikan satu, dan pada sebuah nick jika Anda juga
melakukan:

sub cmd yeek

6.5.2 Pengait
Dari skrip /load’ed, juga dari .sircrc.pl,Anda memiliki kemungkinan untuk mendefinisikan subs yang
dipanggil ketika event yang dispesifikasikan terjadi. Hal ini sama dengan /on’s milik ircII.
Untuk mendeklarasikan sebuah pengait, Anda harus mendefinisikan sebuah subrutin yang disebut
“hook somename” yang melakukan apa saja yang ingin Anda lakukan ketika sebuah pengait dengan tipe
“hook type” dipicu, dan kemudian memanggil &addhook(“hook type”, “somename”);
Untuk menghapus sebuah pengait, Anda memanggil &remhook(“hook type”, “somename”);
Pengait numerik juga tersedia, untuk setiap angka 3-digit; untuk mendeklarasikan salah satunya,
definiskan sebuah subrutin yang disebut “hook somename” yang melakukan apa yang Anda inginkan,
dan memanggil &addhook(“xxx”, “somename”), dimana xxx adalah angka balasan numerik. Untuk
menghapus salah satunya, Anda memanggil &remhook(“xxx”, “somename”);
Sub yang dipanggil dari pengait memiliki akses pada fungsi dan variabel yang diberikan diatas untuk
fungsi yang sama, plus beberapa yang spesifik(dimanapun ia dapat diterapkan):
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 83

$whois the nick that triggered the hook

Pengait juga dapat menset variabel $silent jika ia ingin menyediakan tampilan bagi event (melalui &print)
dan mencegah yang default. Ini merupakan persamaan langsung dari switch “ˆ” pada /on’s milik ircII,
kecuali untuk “raw irc”.
Pengait yang ditandai dengan * juga dapat menset variabel khusus $skip dan menyebabkan baris
diabaikan oleh klien. Ini secara umum merupakan ide yang burul, gunakan $silent sedapat mungkin.
Hanya pengait dimana ini menyediakan fungsionalitas tambahan yang aktual yang memiliki kemungkinan
ini. Untuk “raw irc” hal ini sama dengan switch “ˆ” pada /on raw irc milik ircII.
Pengait berikut tersedia, dan dipanggil dengan argumen berikut:

actionativated by a cctp action;

Contoh, yang dapat diletakkan pada sebuah file, dan di /load langsung dari sebuah pengait yang akan
menggabungkan ulang sebuah channel kapan saja Anda ditendang:

# auto-rejoin hook

Contoh lain, untuk menampilkan nama pengguna dan nama host dengan setiap pesan (yang lebih baik
dilakukan dengan /set printuh):

#userhost-on message hook

Variabel SET

Sebuah skrip dapat mengakses:

• untuk membacanya, Anda hanya perlu melihat pada $set{“VARIABLE”}, dimana nama variabel
ditulis dalam huruf kapital
• untuk mensetnya, panggil &doset(“variable”, “value”); nama variabel dapat berupa huruf kecil
maupun kapital(case tidak signifikan) dan nilai diperiksa
Sebuah skrip juga dapat menambahkan variabel SET miliknya, menyediakan sebuah nilai default
dan sebuah pengait untuk memeriksa dan menset nilai baru. Untuk melakukan hal ini, skrip harus:
• menset variabel pada sebuah nilai default, dengan $set{“VAR”}=”whatever”; sirc tidak akan mem-
biarkan pengguna melakukan /set sebuah terhadap variabel jika sebuah nilai untuknya dalam %set
tidak ada
• mendefinisikan sebuah sub yang disebut set somename, dan memanggil &addset(“var”, “some-
name”); nama variabel dapat diteruskan dalam kapitalisasi huruf apapun.

Sub yang bertindak sebagai pengait bagi variabel SET dipanggil dengan nilai yang diajukan sebagai
argumen pertama. Mereka mungkin mengubah (atau tidak) nilai aktual pada $set{“VAR”} menjadi
nilai yang diberikan atau pada yang satu lagi. Berdasarkan konvensi, mereka tidak boleh &tell apapun,
dan harus mengabaikan nilai yang salah.
Apa yang terjadi pada $set{“VAR”} harus tetap dapat dibaca oleh orang; karena hal-hal seperti
pemilihan, disarankan bahwa nilai dalam $set{“VAR”} harus berupa “on”, “off” atau yang mirip dengan
keduanya, dan bahwa &doset dapat menset sebuah variabel (internal pada skrip) menjadi 0 atau 1, yang
akan menjadi nilai yang sebenarnya diperiksa oleh skrip.

Permintaan Userhost

Kadang-kadang dalam sebuah fungsi Anda perlu tahu nama pengguna dan nama host secara lengkap
untuk beberapa nick. Jika hal ini terjadi pada sebuah pengait, dan nic adalah yang melakukan aksi
tersebut, dan nick ada pada $who dan data userhost telah berada pada $user dan $host.
KSirc : Aplikasi Internet Relay Chat 84

Atau, Anda harus memanggil fungsi perl &userhost memberinya 3 argumen: nama nick, apa yang
ingin Anda evaluasi ketika data tersedia, dan apa yang ingin Anda evaluasi jika nick tidak ditemukan pad
IRC; jika argumen ketiga ditiadakan, sirc akan mencetak pesan default “*?* somenickname not found on
IRC”.
Tidak seperti versi awal sirc, dimungkinkan untuk melakukan lebih dari satu permintaan userhost
dalam waktu yang singkat sebelum mendapatkan jawaban dari server.
Contoh: sebuah fungsi yang mencetak kode negara seseorang
# country code

Pewaktu

Dimungkinkan dalam sirc untuk menspesifikasikan sebuah tindakan tapi ditunda, sejumlah waktu tertentu
kedepan, mirip dengan fungsi /timer miliki ircII. Ini hanya memiliki ketepatan hingga dalam detik.
Untuk melakukan hal ini, Anda memanggil fungsi &timer dengan jumlah detik yang ditunggu
sebagai argumen pertama, dan string yang dievaluasi sebagai argumen kedua.
Argumen ketiga dapat disediakan; ia harus berupa angka yang bukan nol, dan akan digunakan
sebagai angka acuan bagi pewaktu. Menset pewaktu ketika yang lain dengan angka acuan yang sama
ada akan menghapus pewaktu yang pertama. Jika tidak ada angka dispesifikasikan, pewaktu tidak dapat
dihapus.
Untuk menghapus sebuah pewaktu dengan angka acuan $n, panggil &deltimer($n);
Ini cukup sederhana, tapi jika Anda benar-benar membutuhkan sebuah contoh, ini dia: untuk
mencetak “hello” dalam 10 detik, Anda harus melakukan &timer(10, “&tell(’hello’)”);
Jika Anda ingin dapat membatalkannya, Anda harus melakukan &timer(10, “&tell(’hello’)”, 6); dan
kemudian untuk membatalkannya Anda harus melakukan &deltimer(6); Ia berjalan tanpa mengatakan
bahwa ’6’ adalah arbiter.
KTalkd : Aplikasi talk
7
7.1 Pendahuluan
ktalkd adalah daemon talk yang diperkaya - sebuah program yang menangani permintaan bicara yang
masuk, mengumumkannya dan mengizinkan Anda meresponnya menggunakan program klien talk.
SINGKATAN : Pada dokumen ini, jika seseorang ingin berbicara dengan Anda Anda ditunjuk
sebagai ”callee”.
ktalkd memiliki fitur berikut :

KDE atau tidak KDE Itulah pertanyaannya. :) Lebih seriusnya, ini maksudnya bahwa ktalkd dapat
dikompilasi dengan atau tanpa dukungan KDE. Untuk menggunakannya tanpa KDE, tahapan
kompilasi akan mendeteksi apakah X atau Qt atau KDE terinstal, tapi Anda dapat memaksa
daemon non-KDE jika Anda menggunakan opsi configure ’–without-X’.
Mesin Penjawab Jika callee tidak sedang masuk, atau tidak menjawab setelah pengumuman kedua,
sebuah mesin penjawab dijalankan, mengambil pesan, mengirimkannya lewat email ke callee.
Suara Jika diinginkan, sebuah suara dimainkan dengan pengumuman.
Pengumuman X Jika dikompilasi dengan KDE terinstal, ktalkd akan menggunakan ktalkdlg, sebuah
dialog KDE untuk pengumuman. Jika ktalk dijalankan, ia akan diminta untuk mengumumkan
dirinya sendiri. (Baru sejak 0.8.8).
Pengumuman dengan Tampilan Banyak Jika Anda sedang masuk dari jarak jauh (contoh: dengan
sebuah perintah "export DISPLAY=..." ), pengumuman X akan dibuat juga pada tampilan terse-
but. Jawab pada salah satu yang Anda inginkan ! Jika Anda juga login pada sebuah terminal
teks, dan jika Anda tidak menggunakan xterms(batasan internal), maka Anda akan melihat sebuah
pengumuman teks juga, dalam kasus Anda menggunakan terminal teks saat pengumuman.
Meneruskan (New since 0.8.0) Anda dapat men-setup sebuah terusan untuk pengguna lain bahkan
host lain jika Anda jauh. Ada 3 metode dalam meneruskan. Lihat seksi ’Penggunaan’.
Konfigurasi Jika ktalkd dikompilasi untuk KDE, ia membaca konfigurasi dari file konfigurasi KDE,
($KDEDIR/share/config/ktalkdrc) seukuran situs dan milik pengguna pada direktori home-nya.
Yang seukuran situs harus diedit secara manual oleh administrator, tapi sekarang ada dialog kon-
figurasi untuk pengguna. Ia disebut kcmktalkd dan dapat ditemukan pada KDE Control Center
sesudah instalasi ktalkd . Pada sistem non-KDE, ktalkd akan membaca /etc/talkd.conf.
Internasionalisasi Dalam KDE, pengumuman akan disediakan dalam bahasa Anda yang mana Anda
set pada menu KDE dan seseorang menterjemahkan ktalkdlg dalam bahasa Anda. Hal yang sama
berlaku untuk dialog konfigurasi, kcmktalkd .
KTalkd : Aplikasi talk 86

Dukungan bagi otalk dan ntalk (New since 0.8.1) ktalkd sekarang mendukung kedua protokol,
bahkan untuk meneruskan. ktalk mendukung kedua protokol juga.

David Faure
mailto:faure@kde.org

7.2 Platform yang Didukung


• RedHat Linux 5.x Platform pengembangan saya, diujicoba penuh disini.
• Other Linux, BSD Seharusnya dikompilasi dan dijalankan dengan baik.
• Solaris Tidak akan bekerja hingga seseorang mengganti snprintf. Tentu seseorang harus dapat
menginstal libc lain untuk mengatasinya...
• AIX Saya telah mendengar permasalahan tentang localtime, ctime dan fungsi pilihan.

7.3 Instalasi
7.3.1 Bagaimana Mendapatkan ktalkd
ktalkd sekarang merupakan aplikasi inti dari proyek KDE http://www.kde.org, bagian dari paket
kdenetwork .
Tapi Anda selalu dapat mendownload ktalkd terbaru dari situs ftp proyek
KDE, ftp://ftp.kde.org/pub/kde dan dari mirrornya. Biasanya ditemukan di
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network

Persyaratan

Agar sukses mengkompilasi ktalkd, Anda membutuhkan versi terbaru library KDE beserta li-
brary Qt C++. Seluruh library yang dibutuhkan dan juga ktalkd sendiri dapat ditemukan di
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.

Kompilasi dan Instalasi

Untuk mengkompilasi dan menginstal ktalkd pada sistem Anda, ketik berikut ini pada direktori dasar
dari distribusi ktalkd :

% ./configure
% make
% make install

Karena ktalkd adalah sebuah daemon, make install akan membutuhkan hak akses root.
Jangan lupa mengupdate /etc/inetd.conf. Sebagai contoh, pada sistem linux, jika kde pada
/opt/kde, ubah baris yang berhubungan dengan talk dan ntalk ke :

talk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/kotalkd


ntalk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd

Skrip disediakan, untuk membuat perubahan yang dibutuhkan secara otomatis. Update file inetd.conf
Anda hanya dengan menjalankan

% ./post-install.sh
KTalkd : Aplikasi talk 87

Lagipula, Anda harus restart inetd sesudah ini. Pada kebanyakan sistem linux, lakukan :

% killall -HUP inetd

Harap informasikan kepada saya modifikasi yang harus Anda lakukan untuk mendapatkan ktalkd untuk
dikompilasi pada platform Anda.

7.4 Penggunaan
Untuk menggunakan ktalkd, Anda membutuhkan sebuah program klien talk. Program berbasis teks
talk tersedia pada kebanyakan sistem UNIX. Coba talk your username untuk melihat apa yang terjadi
ketika Anda menerima permintaan bicara. Anda juga dapat mencoba mesin penjawab dengan cara yang
sama : mulai pembicaraan kepada diri Anda sendiri, abaikan pengumuman dua kali, dan Anda akan
melihat mesin penjawab.
Ada sebuah program klien talk dengan antarmuka grafis untuk KDE, ktalk . Program ini belum
disertakan dengan paket KDE, tapi Anda dapat menemukannya pada ftp://ftp.kde.org. Seharusnya
ia berada di
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network
Kotak dialog pengumuman sederhana : respond atau ignore.
Dialog konfigurasi agak jelas,kecuali untuk men-setup penerusan ke pengguna lain (atau bahkan ke
host lain).

Memilih Metode Penerusan

Tak ada yang sempurna, semuanya memiliki pro (+) dan kontra (-).
FWA : Hanya Meneruskan Pengumuman. Hubungan Langsung. Tidak direkomendasikan.

• (+) Anda tahu siapa yang mengajak bicara, tapi


• (-) Yang mengajak bicara harus merespon pengumuman dari Anda. Mengecewakan.
• (-) Jangan gunakan jika Anda memiliki mesin penjawab pada lokasi ’tidak ditempat’ Anda. (Mesin
penjawab tidak menampilkan pengumuman, ini menjadi membingungkan!)

FWR : Meneruskan seluruh permintaan, Mengubah informasi saat diperlukan. Hubungan langsung.

• (+) Yang mengajak bicara tidak tahu Anda tidak ditempat, tapi
• (-) Anda tidak akan benar-benar mengetahui siapa yang mengajak bicara - hanya username-nya
saja, (jadi Anda mungkin melihat ”talk from Wintalk@my host”)

FWT : Meneruskan seluruh permintaan dan mengambil pembicaraan. Tidak ada hubungan langsung.

• (+) Sama seperti diatas, tapi juga bekerja jika Anda dan yang mengajak bicara tidak bisa berada
dalam kontak langsung satu sama lain (contoh: firewall).

• (+) Anda akan diberitahu siapa yang sebenarnya berbicara dengan Anda ketika Anda menerima
pembicaraan
• (-) Tapi seperti di FWR, Anda tidak akan mengetahui nama mesinnya pada pengumuman

Pendeknya, gunakan FWT jika Anda ingin menggunakannya dibalik firewall (dan jika ktalkd dapat
mengakses kedua jaringan), dan FWR sebaliknya.
KTalkd : Aplikasi talk 88

7.5 Tanya - Jawab


Kenapa Root Tidak Menerima Pengumuman KDE?

Karena hal ini akan menjadi lubang keamanan, dengan deteksi pengguna yang ada saat itu. Anda dapat
melewatkan batasan ini dengan menambahkan dua baris pada file konfigurasi xdm (yang sama dengan
milik kdm). Catatan: distribusi linux S.U.S.E menyertakan baris-baris tersebut secara default.
File konfigurasi tersebut normalnya ada pada direktori seperti /etc/X11/xdm, atau
/usr/X11R6/lib/X11/xdm pada sistem lain. Berikut mengasumsikan bahwa file konfigurasi berada dalam
/etc/X11/xdm, sehingga Anda mungkin harus menterjemahkannya untuk direktori lain.
Ini yang harus Anda lakukan : Edit file Xstartup, atau buat file itu, (pada direktori konfigurasi
xdm) agar terbaca :

#!/bin/sh
/etc/X11/xdm/GiveConsole
sessreg -a -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER

dan file Xreset agar terbaca :

#!/bin/sh
/etc/X11/xdm/TakeConsole
sessreg -d -l $DISPLAY $USER

Pastikan bahwa xdm-config membuat referensi ke dua file tersebut:

DisplayManager. 0.startup: /etc/X11/xdm/Xstartup


DisplayManager. 0.reset: /etc/X11/xdm/Xreset

Ini akan membuat kdm (atau xdm) menyimpan pengguna dalam utmp, yang merupakan tindakan yang
tepat. Menurut pendapat saya, bukanlah pada kvt, atau pula xterm, untuk log pengguna, tapi pada xdm
dan kdm. Namun, hal ini tidak akan melakukan log pengguna sebagai pengguna X ketika menggunakan
startx... Ada petunjuk tentang itu ?

Kenapa Saya, sebagai Pengguna Normal, Menerima Pengumuman KDE ?

Jika Anda menjalankan sistem linux (dengan /proc diaktifkan), perilaku ini merupakan bug. Mohon
kirimi saya gambaran tentang hal itu agar saya perbaiki.
Jika Anda menjalankan linux 2.0.35, hal ini diketahui sebagai bug pada kernel, yang mana tidak
memungkinkan root membaca /proc. Solusinya sama dengan seksi 5.1, yang menyarankan Anda untuk
menjalankan kdm atau xdm untuk log kedalam X. Atau upgrade !
Selain itu, hal ini normal : ktalkd tidak dapat menemukan pengguna, karena KDE tidak melakukan
log pada utmp untuk dirinya dan deteksi berbasis linux (/proc) dinon-aktifkan. Solusinya sama dengan
seksi 5.1, menyarankan Anda agar menjalankan kdm atau xdm untuk log kedalam X. Solusi lain adalah
memastikan Anda selalu menjalankan xterm.

Bagaimana saya mendapatkan Output Debug dari Ktalkd ?

Karena ia adalah daemon, tidak ada output debug ke output standar. Untuk mendapatkan output
debug (Sebagai contoh sebelum mengirimkan saya laporan bug !), update baris pada inetd.conf yang
menjalankan ktalkd dan kotalkd menjadi :

talk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/kotalkd -d


ntalk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd -d
KTalkd : Aplikasi talk 89

(Perhatikan opsi -d )
Kemudian edit /etc/syslog.conf untuk menambahkan baris berikut :

*.* /var/log/all messages

Untuk membuatnya bekerja, Anda harus menjalankan ulang inetd dan syslogd :

% killall -HUP inetd


% killall -HUP syslogd

Akhirnya, jalankan sesi pembicaraan dan lihat hasilnya pada pesan /var/log/all Ketika mengirim laporan
bug, jangan lupa menyertakan output debug, tapi juga nomor versi ktalkd dan output ”./configure”.
8
Utilitas Berkas
8.1 Ark
8.1.1 Pendahuluan
Ark adalah program untuk menangani bermacam-macam bentuk arsip di dalam KDE. Arsip dapat ditam-
pilkan, diekstrak, diciptakan dan dimodifikasi dalam Ark. Program ini dapat mengatasi berbagai format
berkas seperti tar, gzip, bzip2, zip dan lha (Jika program baris perintah yang tersedia telah diinstal).
Ark bekerja berdampingan dengan Konqueror pada lingkungan KDE untuk menangani arsip.

Perkembangan Dokumentasi Ark

• 0.05.00 - Original Ark documentation - Robert Palmbos


• 0.05.00 - Documentation for KDE2 - Matt Johnston

8.1.2 Menggunakan Ark


Pembukaan Arsip

Untuk membuka arsip Ark, pilih Buka dari menu Berkas. Anda dapat juga membuka berkas arsip dengan
menyeret dan meletakan dari Konqueror. Berkas arsip seharusnya dapat bekerjasama dengan Ark. Anda
dapat pula mengklik kanan sebuah berkas di dalam Konqueror dan memilih Archiver untuk membukanya.

Bekerja Dengan Berkas

Setelah arsip dibuka, Anda dapat menampilkan berbagai operasi pada berkas di dalam arsip. Dengan
mengklik kanan pada berkas dalam arsip, atau memilih berkas dan menggunakan menu Aksi, Anda dapat
memilih apa yang ingin Anda lakukan:

• Lihat akan membuka berkas pada program tampilan default.


• Buka dengan...mengizinkan Anda untuk membuka berkas pada program yang Anda inginkan.
• Edit dengan... akan membuka berkas pada program yang Anda pilih. Perbedaan antara
Edit dengan dan Buka dengan... adalah segala perubahan yang Anda buat akan disimpan pada
berkas didalam arsip.
• Hapus akan menghapus berkas terpilih dari arsip.
Utilitas Berkas 91

Mengekstraksi Arsip

Setelah arsip terbuka di Ark, Arsip dapat diekstrak. Untuk mengekstrak berkas dari sebuah arsip, Anda
dapat juga memilih Pemisahan... dari Aksi atau dengan mengklik kanan pada beberapa berkas. Dialog
ekstrak mengizinkan Anda untuk memilih kemana akan Anda mengekstrak berkas tersebut. Anda dapat
juga memilih berkas mana saja yang akan diekstrak:

• ”Saat ini” merangkum berkas terakhir yang dipilih. Jika terpilih beberapa berkas, hanya berkas
terakhir yang dipilihlah yang akan diekstrak.

• ”Semua” mengekstrak keseluruhan isi dari arsip.


• ”Berkas Terpilih” mengekstrak semua berkas yang telah dipilih.
• ”Pola” mengizinkan Anda untuk menspesifikasikan berkas yang akan diekstrak, disesuaikan dengan
pola yang benar, yaitu *.txt atau *.jpg. Perhatikan bahwa Anda hanya dapat menggunakan satu
pola saja pada satu waktu.

Anda dapat menspesifikasi direktori untuk mengekstrak berkas ke dalam "Memisahkan ke:" kotak teks.
jika Anda akan mengubah default direktori, di dalam window program utama, pilihlah Direktori... pada
Pengaturan menu. Di bawah tab ”Advanced”, Anda dapat memilih beberapa pilihan terinci tergantung
pada bentuk arsip.

Membuat Arsip dan Menambahkan Berkas

Untuk membuat arsip baru pada Ark, pilih Baru dari menu Berkas.
Lalu Anda dapat menuliskan nama dari arsip, dengan ekstension yang tepat (tar.gz, zip, bz2
dll). Untuk menambahkan berkas ke dalam arsip, pilih Tambah Berkas... dari menu Aksi. Jika Anda
ingin menambahkan keseluruhan direktori ke dalam arsip, pilih Tambahkan Dir... dari menu Aksi.
Alternatif lain untuk menambahkan berkas ke dalam arsip adalah menyeret sebuah berkas dari
Konqueror atau dari desktop ke dalam window utama Ark, dan akan ditambahkan ke dalam arsip.

8.1.3 Referensi perintah


Menu Berkas

Berkas->Baru (Ctrl-n) Membuat Arsip baru.


Berkas->Buka (Ctrl-o) Membuka sebuah arsip.
Berkas->Buka yang Baru-baru ini Menampilkan daftar arsip terakhir yang dipilih.

Berkas->Simpan Sebagai Fasilitas untuk menyimpan arsip yang sedang dijalankan di bawah nama
berkas baru.
Berkas-> Window Baru Membuka window baru Ark.
Berkas->MuatUlang Menambahkan kembali arsip yang sedang dijalankan dari disket. Hal ini akan mem-
perbaharui tampilan dari Ark jika program lain telah dibuat lagi dalam arsip.
Berkas->Tutup Arsip Menutup Arsip yang sedang dijalankan.

Berkas->Keluar Menutup Ark.


Utilitas Berkas 92

Menu Edit

Edit->Pilih... Mengizinkan Anda memilih berkas berdasarkan nama berkas mereka. Sebagai contoh,
Anda dapat menggunakan *.txt untuk memilih semua berkas teks. Ingat bahwa Anda tidak dapat
menggunakan lebih dari satu filter pada satu waktu.
Edit->Pilih Semua Memilih semua berkas di dalam arsip
Edit->Tidak Pilih Semua Tidak jadi memilih semua berkas pada arsip
Edit->Balikkan Pilihan Membalikkan semua berkas yang sudah dipilih. Berkas terpilih menjadi tak
terpilih, dan berkas tak terpilih menjadi terpilih.
Edit->Lihat keluaran shell Menampilkan kotak Keluaran Shell, dimana menunjukkan kepada Anda
keluaran dari perintah terakhir(s) yang dijalankan Ark. Hal ini terkadang berguna jika Anda
mempunyai permasalahan dan menginginkan untuk merakitnya.

Menu Aksi

Aksi->Tambahkan Berkas... Menampilkan Berkas Tambahan kotak dialog, dimana Anda memilih
berkas. Tekan Ctrl dan klik untuk memilih beberapa pilihan berkas. Untuk naik ke direktori,
kanan klik kotak direktori, dan Anda dapat memilih ”Atas” (kemungkinan dapat segera dibuk-
tikan). Tabulasi ”Lanjutan” mempunyai pilihan yang terinci untuk pengetikan atau arsip yang
Anda kerjakan.
Aksi->Tambahkan Dir... Menampilkan ”Tambahan Direktori” kotak dialog, dimana Anda memilih se-
buah direktori tambahan. Hanya dengan memilih sebuah direktori dan memilih Buka.
Aksi->Hapus Menghapus berkas pilihan dari arsip.
Aksi->Pemisahan menampilkan pemisahan kotak dialog, yang mengizinkan Anda untuk memilih kemana
Anda akan mengekstrak berkas. Anda dapat juga memilih berkas mana yang akan diekstrak:

• "Saat ini" Mengekstrak berkas terakhir yang dipilih. Jika terdapat banyak pilihan berkas,
hanya berkas terakhir yang dipilih yang akan diekstrak.
• "Semua" Mengekstrak keseluruhan isi dari arsip.
• "Berkas Terpilih" Mengekstrak semua berkas yang sudah dipilih.
• "Pola" Mengizinkan Anda untuk merinci berkas mana yang yang akan diekstrak, disesuaikan
dengan pola yang benar, seperti *.txt atau *.jpg Ingat bahwa Anda hanya dapat menggu-
nakan satu pola pada satu waktu.

Anda dapat merinci direktori untuk mengekstrak berkas ke " Memisahkan ke:" kotak teks. Jika
Anda menginginkan untuk merubah direktori, pada window program, pilihlah Direktori... pada
menu Pengaturan. Di bawah tab ”Lanjutan”, Anda dapat memilih beberapa pilihan terinci ter-
gantung dari bentuk arsip.

Aksi->Lihat Membuka berkas pilihan tampilan program.


Aksi->Buka dengan... Membuka berkas pilihan di dalam sebuah program yang Anda pilih. The ”Buka
dengan...” kotak dialog akan membiarkan Anda untuk memilih program yang akan digunakan.
Aksi->Edit dengan.. Membuka berkas pilihan pada program yang Anda pilih. Perubahan-perubahan
yang Anda buat di dalam program editor akan berpengaruh pada arsip, perubahan tersebut akan
diperbaharui.
Utilitas Berkas 93

Menu Pengaturan

Pengaturan->Tampilkan Toolbar Apakah tombol pada toolbar akan ditampilkan.


Pengaturan->Show Statusbar Apakah tombol pada statusbar akan ditampilkan.
Pengaturan->Simpan Pengaturan Menyimpan pilihan yang berlaku dikonfigurasi ke disket. Ini berarti
disket akan ”mengingat” jika lain kali Anda menggunakan Ark.
Pengaturan->Konfigurasi Definisi Tombol... Menampilkan kotak dialog ”Tombol Definisi”. Per-
intah tersebut akan memberikan kebebasan kepada Anda untuk memilih kunci shortcut untuk
berbagai pilihan menu. Untuk merubah sebuah shortcut, pilihlah langkah-langkah dari daftar, lalu
pilihlah keystroke mana yang akan digunakan. Dengan mengklik tombol kanan bawah ”tombol”
akan memberikan kebebasan pada Anda untuk memilih kunci terinci yang akan digunakan. Hanya
dengan menekan kunci baru.
Pengaturan->Direktori... Perintah ini akan menampilkan Direktori kotak dialog, Anda dapat memilih
default direktori. ”last startup directory” adalah direktori terakhir yang Anda gunakan untuk
pilihan selanjutnya.

8.1.4 Instalasi
Bagaimana mendapatkan Ark

Ark adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. Ark dapat ditemukan pada paket kdeutils di
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp utama dari proyek KDE.

Kebutuhan

Dalam rangka mensukseskan penggunaan Ark, Anda membutuhkan KDE 2.0. GNU Tar v1.12 dan
gzip dan juga membutuhkan penggunaan Ark. Untuk menuju bentuk berkas lain, Anda membutuhkan
program perintah baris yang tepat, seperti zip, unzip, ar dan lha.

Kompilasi dan Instalasi

Untuk mengkompilasi dan menginstal Ark pada sistem Anda, ketik di dalam direktori dasar dari distribusi
kdeutils:

% ./configure
% make
% make install

Selama Ark menggunakan autoconf dan automake, seharusnya Anda tidak akan menemui kesulitan
dalam mengkompilasinya. Jika Anda menemui kesulitan laporkan masalah tersebut kepada mailing list
KDE.

8.2 KFloppy
8.2.1 Pendahuluan
Formatter KFloppy adalah sebuah utilitas yang menyediakan cara grafis yang mudah untuk memformat
disket 3.5” dan 5.25”. Pastikan bahwa disket Anda tidak di-mount. KFloppy tidak dapat memformat
disket yang di-mount.
Utilitas Berkas 94

8.2.2 Menggunakan KFloppy


Mulailah KFloppy dengan membuka sebuah window tempat pengguna dapat memilih pengaturan yang
cocok dan mengontrol proses pemformatan. Pilihan dan kontrol tersebut akan dirinci di bawah ini.
Pastikan bahwa floppy Anda tidak di-mount. KFloppy tidak dapat memformat floppy yang di-mount.

Pengaturan Kontrol

Pengaturan dipilih dengan menggunakan tiga kotak drop down yang terletak di bagian kiri atas dari
KFloppy.

Drive Disket

Klik pada bagian atas dari kotak drop down, yang berlabel Drive Disket, maka akan muncul empat
pilihan sebagai berikut:

A: 3.5 Pilihan ini akan mengkonfigurasi KFloppy untuk memformat drive floppy 3.5 inci. A: mengikuti
konvensi penamaan MSDOS/Windows dan dapat diidentikkan dengan istilah fd0 peralatan di
Linux. 3.5 menandakan bahwa disket bertipe 3.5 inci.
A: 5.25 Pilihan ini akan mengkonfigurasi KFloppy untuk memformat drive floppy 5.25 inci. A: meng-
ikuti konvensi penamaan MSDOS/Windows dan dapat disesuaikan dengan istilah fd0 peralatan
di Linux. 5.25 menandakan bahwa floppy adalah bertipe 5.25 inci. Tipe ini umumnya sudah tak
digunakan dan normalnya hanya ditemukan pada komputer.
B: 3.5 Pilihan ini akan mengkonfigurasi KFloppy untuk memformat drive floppy 3.5 inci. B: mengikuti
konvensi penamaan MSDOS/Windows dan dapat disesuaikan dengan istilah fd1 peralatan Linux.
3.5 menandakan bahwa floppy bertipe 3.5 inci.

B: 5.25 Pilihan ini akan mengkonfigurasi KFloppy untuk memformat drive floppy 5.25 inci. B: mengikuti
konvensi penamaan MSDOS/Windows dan menyamakan dengan istilah fd1 peralatan di Linux.
5.25 menandakan bahwa disket bertipe 5.25 inci. Tipe ini biasanya sudah tidak digunakan dan
normalnya hanya ditemukan pada komputer lama.

Kerapatan

Kotak drop down berlabel Kerapatan menawarkan dua pilihan pengaturan kerapatan yang tersedia.
Yaitu:

• HD HD singkatan dari High Density (Kerapatan Tinggi). HD ini adalah tipe yang sekarang sering
digunakan dan nampaknya akan menjadi pilihan utama bagi kebanyakan pengguna.
• DD DD singkatan dari Double Density (Kerapatan Ganda). Bentuk ini banyak tersedia karena
beberapa drive disk dan drive disket floppy yang masih membutuhkannya. Saat pengguna memfor-
mat disket kepadatam yang tinggi dengan cara ini ruang penyimpanan akan berkurang separuhnya.
Daftar properti untuk tiap kombinasi tipe disket dan kerapatan berikut ini akan membuat Anda
menjadi lebih jelas:

– 3.5” DD: double-sided, 80 tracks, 9 sectors/track - 720K


– 3.5” HD: double-sided, 80 tracks, 18 sectors/track - 1440K
– 5.25” DD: double-sided, 40 tracks, 9 sectors/track - 360K
– 5.25” HD: double-sided, 80 tracks, 15 sectors/track - 1200K

Format disket 800k yang digunakan oleh floppy drive Macintosh tidak didukung pada floppy drive PC
karena Macintosh tidak dapat memformat disket dengan cara seperti itu.
Utilitas Berkas 95

Sistem Berkas

Kotak Drop down ketiga, yang berlabel Sistem Berkas, memberikan dua pilihan kepada pengguna sebagai
berikut:

Dos Pilihan ini akan membuat KFloppy menempatkan sistem berkas jenis MSDOS/Windows pada
disket. Pengguna akan lebih menyukai memilih sistem ini bila mereka akan menggunakan disket
dengan sistem operasi tersebut karena mereka tidak mengenal sistem dengan tipe lain.
ext2fs Pilihan ini akan membuat KFloppy menempatkan tipe sistem berkas pada disket dengan sistem
berkas yang biasa digunakan dalam Linux. Pengguna akan memilih sistem ini jika mereka hanya
menggunakan disket pada Linux.

8.2.3 Pilihan Pemformatan


Dalam kotak bagan di bagian kiri tengan dari KFloppy pengguna dapat melihat lima pilihan pemfor-
matan. Dua yang paling atas adalah sepasang tombol radio. Tombol radio ini menyatakan sekumpulan
pilihan yang hanya dapat dipilih salah satunya - dengan cara yang yang sama bahwa hanya satu pilihan
saluran preset yang dapat diriset pada radio mobil.
Dua pilihan terakhir adalah untuk memberi label pada disket. Semuanya seperti dijelaskan sebagai
berikut:

Metode Pemformatan

KFloppy dapat memformat sebuah disk dengan dua cara sebagai berikut:

Hapus Cepat Pilihan ini akan mengisi sistem berkas baru pada disk. Semua data di disk akan dihapus.
Jika kerapatan dari disk ternyata berbeda dengan yang dipilih kerapatan, maka track dan sektor
pada disket akan akan dipindahkan sebelum sistem berkas ini dibuat.
Format Penuh Format penuh memindah ulang track dan sektor, mengisi sistem berkas yang dipilih ke
disk, dan memeriksa hasil format, serta memblok sektor jika ditemukan rusak.

Periksa

Fitur pertengahan adalah kotak cek Periksa. Fitur ini memberitahukan KFloppy untuk mencek apakah
pemformatan telah ditulis dengan benar pada disket. Fitur ini juga mengidentifikasi sektor-sektor yang
rusak.

Membuat Label

Dua fitur terakhir yang memungkinkan pengguna untuk menambahkan (atau mengubah) label pada
disket. Jika Membuat Label kotak cek telah dipilih lalu pengguna dapat memasukkan nama (label)
untuk disket yang akan diformat pada kotak teks yang muncul selanjutnya. Saat disket sedang diformat
label akan ditulis ke disket.

8.2.4 Tombol-tombol
Ada empat buah tombol yang berjajar vertikal sepanjang sisi kanan dari KFloppy. Mulai dari yang paling
bawah hingga yang paling atas yaitu:

Format Tombol ini menginisiasi proses pemformatan. segera setelah pengguna yakin bahwa semua
pengaturan sudah benar maka ia dapat memulai proses dengan mengklik tombol ini. Dengan
menganggap bahwa disket sudah pada tempatnya dan semua parameter sudah diset dengan be-
nar, pengguna dapat melihat sedikit perubahan yang terjadi. Label pada tombol itu sendiri akan
berubah dari Format menjadi Batal menandakan bahwa dengan mengklik tombol kembali akan
Utilitas Berkas 96

menghentikan proses pemformatan. Lebih dari itu, akan terlihat perubahan pada dua kotak pan-
jang yang ada di bagian bawah dari KFloppy. Kotak di bagian atas adalah indikator status yang
memberikan informasi tentang proses yang sedang berjalan. Selama pemformatan berlangsung
kotak tersebut akan berisi informasi rinci mengenai tipe dari pemformatan. Pada saat KFloppy
memasuki tahap pemeriksaan rinci, ini akan ditampilkan.Kotak bagian bawah adalah progress bar.
Kotak tersebut menampilkan perkembangan secara grafis dan numerik dari pemformatan pertama
dan selanjutnya proses pemeriksaan. Sebelum memulai ia tampak kosong - hanya ada tampilan
0% di tengah-tengah. Selama proses berlangsung perkembangannya dicatat secara grafis pada ko-
tak yang terisi dari kiri ke kanan. Pada waktu yang bersamaan angka pada bagian tengah akan
bertambah yang menunjukkan persantentase yang tepat dari proses yang telah lengkap. Pastikan
bahwa disket Anda tidak di-mount. KFloppy tidak dapat memformat disket yang di-mount.
Keterangan Bantu Bagian ini memakai sistem bantuan KDE dimulai dari the KFloppy halaman ban-
tuan (dokumen ini).
Tentang Menampilkan versi dan informasi tentang pengarang.
Stop Dengan mengklik tombol ini akan menghentikan KFloppy.

8.2.5 Pilihan Perintah Baris


Meskipun KFloppy sering dibuka lewat menu program KDE, atau dari ikon pada desktop, KFloppy dapat
juga dibuka pada prompt baris perintah dari window terminal. Ada beberapa pilihan yang tersedia ketika
menjalankannya. Pilihan-pilihan tersebut adalah:

• kfloppy –help Perintah ini adalah pilihan paling dasar yang tersedia pada baris perintah.
• kfloppy –help-qt Perintah ini adalah pilihan yang tersedia untuk merubah cara KFloppy berinter-
aksi dengan Qt.
• kfloppy –help-kde Perintah ini adalah pilihan yang tersedia untuk merubah cara KFloppy berin-
teraksi dengan KDE.
• kfloppy –help-all Perintah ini menampilkan semua pilihan pada perintah baris.
• kfloppy –author Menampilkan penulis KFloppy pada window terminal.
• kfloppy –version Menampilkan informasi tentang versi Qt, KDE, dan KFloppy. Bisa juga dengan
perintah kfloppy -V.

8.2.6 Instalasi
KFloppy adalah sebuah paket sebagai bagian dari paket kdeutils. Untuk informasi lebih lanjut mengenai
instalasi dan kompilasi KDE silahkan lihat http://www.kde.org.
9
Utilitas Printer
9.1 KLjettool
9.1.1 Pendahuluan
KLjettool adalah sebuah program yang memberi kemudahan kepada Anda untuk mencocokkan para-
meter operasi Hewlett Packard Laserjet. Beberapa printer Hewlet Packards seperti 5L atau 6L saat ini
memiliki kontrol panel perangkat keras dan printer yang seluruhnya dikendalikan oleh perangkat lunak.
Namun perangkat lunak tersebut seringkali hanya tersedia untuk platform Windows. KLjettool mencoba
untuk memenuhi kebutuhan untuk perangkat lunak seperti pada platform Unix. Perangkat lunak terse-
but seharusnya dapat bekerja pada beberapa printer yang mengerti Hewlet Packards PJL (Printer Job
Language). Namun beberapa fasilitas tidak akan berpengaruh pada model utama.

9.1.2 Instalasi
Bagaimana mendapatkan KLjettool

KLjettool adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. KLjettool dapat ditemukan pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp utama dari proyek KDE.

Kebutuhan

Dengan tujuan untuk mensukseskan kompilasi KLjettool, Anda membutuhkan versi terbaru dari
libkdecore dan libkfm. Semua daftar pustaka yang diperlukan pada KLjettool dapat ditemukan pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.

Kompilasi dan Instalasi

Untuk kompilasi dan instalasi KLjettool pada sistem Anda, ketik di dalam pada direktori dasar dari
distribusi KDE di bawah ini:

% cd kdeutils
% ./configure
% make
% make install

Karena KLjettool menggunakan autoconf seharusnya Anda tidak akan menemui masalah pada saat
mengkompilasinya. Bila Anda menemukan permasalahan mohon laporkan masalah tersebut ke mailing
list KDE.
Utilitas Printer 98

9.1.3 Bekerja dengan KLjettool


Beberapa distribusi Linux mempunyai sebuah subsistem pencetakan yang tidak memperhatikan berkas
PJL yang dibuat oleh LJetTool. Subsistem pencetakan pada sistem ini tidak mengenali berkas PJL
tersebut dan mencoba untuk mengubahnya menggunakan filter. Hal ini akan menyebabkan KLjettool
mengalami kesalahan fungsi.
Bagian ini akan menjelaskan langkah-langkah penting untuk membuat LJetTool bekerja pada sistem
Linux RedHat 5.0 (KLjettool seharusnya sudah disertakan pada distribusi RedHat linux 5.0). Kami
perkirakan bahwa langkah yang sama mungkin diperlukan pada sistem lainnya. Namun, langkah-langkah
untuk menjalankan KLjettool tidalah terlalu sulit. Yang harus diselesaikan adalah memastikan apakah
subsistem pencetakan telah mengirimkan berkas PJL yang belum dimodifikasi kepada printer.
Sistem Linux RedHat tidak begitu saja secara langusng mengenali PJL, dan janganlah mencoba
untuk melakukan hal yang tidak pasti, dibandingkan dengan mengirimkan yang tidak dimodifikasi ke
printer. Karenanya, maka kami harus mengajarkan bagaimana berurusan dengan berkas PJL. Tetapi
sebelum Anda membuat perubahan pada sistem Anda, pastikan bahwa KLjettool benar-benar tidak
sedang bekerja pada sistem Anda. RedHat dan distribusi lainnya mungkin telah memiliki subsistem
pencetakan terbaru pada saat Anda membaca buku panduan ini.
Saya memperkirakan bahwa distribusi lain dengan subsistem pada printer yang canggih seperti
pada sistem RedHat, tetap perlu diajarkan bagaimana bekerja/berurusan dengan berkas PJL (Printer
Job Language) yang dikirim ke printer.
Pada sistem Redhat skrip /var/spool/lpd/lp/filter dipanggil dari /etc/printcap, tiap kali
sesuatu yang dicetak akan menggunakan perintah ’lpr’. Filter menjalankan program ’berkas’ pada berkas
yang akan dicetak dan ’berkas’ akan memberitahukan skrip ’filter’ dokumen jenis apa yang akan kita
kerjakan. Lalu tergantung pada tipe dokumen program dijalankan untuk menghasilkan keluaran dalam
suatu bentuk yang dapat dimengerti oleh printer. Program ’berkas’ menggunakan berkas /etc/magic
untuk mengenali tipe dari dokumen yang akan dicetak (sebagai contoh PostScript, dvi, teks dll).
Sebagai contoh, jika saya mencetak sebuah dokumen postscript, myfile.ps, berkas memberitahukan
skrip ’filter’ yang kami kerjakan dengan berkas postscript dan ’filter’ akan menjalankan ghostscript per-
tama untuk mengkonversi myfile.ps ke pcl 5, bahasa yang dikenali oleh laserjet saya, sebelum mengirim
berkas ke printer.
Sayangnya sistem RedHat tidak dapat mengenali berkas PJL dan mencoba untuk untuk melakukan
hal yang keliru dengan berkas PJL kemudian mengirimkan yang tidak dimodifikasi ke printer.
Dengan tujuan untuk mendapatkan KLjettool untuk bekerja pada sistem RedHat kita hanya perlu
melakukan dua hal yaitu:

• Menambah sebuah baris ke berkas /etc/magic sehingga program ’berkas’ akan tepat mengenali
berkas PJL sebagai berkas PJL.Tambahkan dua baris berikut pada berkas Anda /etc/magic. Di-
mana di dalam berkas /etc/magic menambah baris ini tidak akan menjadi masalah.

# HP Printer Job Language, Bernd Wuebben (wuebben@math.cornell.edu)


0 string \033%-12345X HP PJL printer commands

• Skrip /var/spool/lpd/lp/filter dapat dimodifikasi untuk mengetahui apa yang harus dilakukan
dengan berkas PJL. Hal ini dapat dilakukan dengan menambahkan dua baris berikut ke skrip ’filter’

*pjl*)
startpnt="INPUT-to-prdata";;

• Jika Anda telah melihat pada skrip filter tersebut, akan tampak jelas dimana akan ditambahkan
(pada sekitar baris 220 pada versi yang saya miliki). Baris ini memberitahukan skrip untuk mening-
galkan berkas PJL dan akan mengirimkannya tanpa dimodifikasi ke printer.

Disini disertakan salinan skrip filter seperti pada /etc/magic. Anda dapat menggunakannya jika
Anda menemukan masalah dalam memodifikasi garis besar perintah di atas. Sebenarnya Anda dapat
menemukannya pada direktori yang sama dimana Anda menemukan dokumentasi KLjettool.
Utilitas Printer 99

Akan sangat bermanfaat bila ada saran dan opini menerima instruksi untuk segala sesuatu (jika
ada) yang harus di selesaikan untuk mendapatkan KLjettool bekerja pada sistem lain yang menggunakan
subsistem filter pencetakan secara teliti.

9.1.4 Pemakaian
KLjettool sangat mudah digunakan. Meskipun demikian fungsi kljettool membutuhkan penjelasan
tersendiri.

Layar KLjettool

Ketika Anda memulai KLjettool, Anda akan menemukan window kecil dengan 5 tab yang berlabel:
Printer, Kertas, Operasi, Huruf dan Tentang Program.
Di bagian bawah terdapat 4 tombol:

• Tombol Keterangan Bantu ini membuka dokumen pada help browser.


• Tombol OK ini akan membuat perubahan yang Anda buat menjadi permanen, dan menutup KL-
jettool.
• Terapkan Terapkan ini akan membuat perubahan yang Anda buat menjadi permanen, namun
tidak menutup KLjettool sehingga Anda dapat mencoba setting Anda dan menyesuaikannya.
• Tutup Keluar dari program tanpa menyimpan perubahan yang telah dilakukan.

Tab Printer

Mode Anda harus memilih di antara Modus Ekonomi dan Modus Presentasi. Modus Ekonomi sesuai
untuk pencetakan sehari-hari, dan membutuhkan sedikit toner. Modus Presentasi menghasilkan
keluaran yang berkualitas tinggi, namun lebih banyak membutuhkan toner.
Resolusi Memilih antara 300dpi dan 600dpi untuk printer Anda.
Printer Anda dapat memilih dari daftar printer. Jika printer Anda tidak ditampilkan pada daftar yang
tersedia, lihat pada bagian Bagaimana Membuat KJettool Bekerja.
Densitas Ini akan membantu memastikan seberapa gelap pencetakan pada hasil akhir Anda.
Peningkatan Resolusi Memastikan mode peningkatan resolusi.

Tab Kertas

Format Kotak drop down akan mengizinkan Anda untuk memilih ukuran kertas Anda, dari berbagai
ukuran standar.
Copies Memilih berapa banyak salinan dari tiap halaman yang harus Anda cetak. Hal ini tidak menge-
sampingkan setting dari aplikasi lainnya. Hal ini dalam penambahan ke setting dari aplikasi lainnya.
(Anda dapat memikirkan jumlah total dari salinan sebagai permasalahan yang beraneka ragam)
Seperti contoh: Jika Anda memberitahukan KWord untuk mencetak 2 salinan dari sebuah surat,
tetapi Anda memberitahu KLjettool untuk mencetak satu salinan dari surat, 2 salinan akan tetap
dicetak. (KWord mengatakan ”cetak satu salinan surat. Sekarang mencetak dua salinan surat.”.
(2 dikalikan 1 = 2 salinan) Di tangan lain, jika Anda memberitahukan KWord untuk mencetak
1 salinan surat, dan Anda memberitahukan KLjettool untuk mencetak 2 salinan surat, 2 salinan
yang akan tetap dicetak. (Pada kasus ini, KWord mengatakan ”Cetak surat”. Lalu KLjettool men-
gatakan, OK, sekarang saya perlu mencetak 2 dari semuanya, jadi Anda mendapatkan 2 salinan
surat. (1 dikalikan 2 = 2 salinan) Intinya, jika Anda memberitahukan KWord untuk mencetak 2
salinan surat, dan Anda memberitahukan KLjettool untuk mencetak 2 salinan surat, Anda akan
mendapatkan 4 salinan surat. (2 dikalikan 2 = 4 salinan.)
Utilitas Printer 100

Baris Perintah ini memastikan jumlah baris pencetakan pada sebuah halaman.
Orientasi Anda dapat memilih untuk memiliki KLjettool menguatkan halaman untuk mengatur (land-
scape) atau up dan halaman down (portrait).
Lainnya Memiliki dua pilihan:

Masukkan secara Manual Digunakan untuk memberitahukan printer untuk mengambil kertas
dari manual feed slot, daripada dari tempat kertas normal.
Autocontinue Jika dipilih, dan jika permintaan ukuran atau tipe kertas tidak tersedia pada print-
er, printer akan mengacuhkan format kertas, dan mengisi kertas dari tray/tempat default. Jika
tidak dipilih, printer akan menunggu untuk ukuran kertas yang tepat untuk disisipkan.

Tab Operasi

Akhir Mode Baris Memastikan bagaimana akhir baris yang dikirimkan ke printer. Jika Anda tidak
memiliki masalah, jangan mengubahnya.
Page Protect Menset pilihan Page Protect pada printer Anda. Sama seperti pada printer manual Anda
untuk penjelasan mengenai fitur ini.
Power Save Time Memastikan waktu aktif sebelum printer masuk mode Powersave.

Tab Jenis Huruf

Kotak ini mengizinkan Anda untuk menentukan bahasa, set Symbol dan ukuran huruf yang akan digu-
nakan dalam pencetakan.

Tentang Tab

Mencakup program dan informasi mengenai hak cipta.

9.2 Klpq
9.2.1 Pendahuluan
Klpq adalah frontend untuk spooler print. Tujuan utamanya adalah menampilkan antrian pencetakan
dan mengalihkan tugas dari antrian. Bahkan Anda dapat mengagalkan atau melakukan pencetakan atau
mengalihkan tugas ke bagian paling atas dari antrian, Jika Anda memang memiliki akses untuk itu.
Klpq tidak memodifikasi antrian pencetakan dengan sendirinya, tetapi menggunakan perintah di
bawah ini: lpq, lprm dan lpc. Untuk alasan tersebut Klpq seharusnya disimpan pada lpq, lprm dan
lpc.

• Didukung BSD, PPR dan sistem LPRng spooling


• Kejelasan jaringan

• Didukung Drag & Drop

9.2.2 Kegunaan
Memulai Klpq
klpq [ [-n] [-P printer] file1 file2 URL1 URL2]
Utilitas Printer 101

Langkah pertama adalah Klpq menanyakan spooler pencetak mana yang akan Anda gunakan. Klpq
mendukung BSD, PPR dan LPRng. Jika Anda tidak tahu spooler mana yang telah diinstal pada sistem
Anda kemungkinan Anda telah memiliki BSD. Jika Klpq tidak ditampilkan pada antrian pencetakan,
cobalah salah satu dari setting lain (Anda dapat mengganti sistem spooling dari konfigurasi->spooler).
Klpq akan mencari variabel PRINTER dan mencoba untuk menampilkan isi dari antrian yang ada.
Jika PRINTER tidak diset, akan ditampilkan isi dari nama antrian lp. Jika tidak ada antrian dengan nama
yang ada menampilkan antrian pencetakan yang pertama pada berkas cap pencetakan Anda.
Dengan berkas argumen Anda dapat menggunakan Klpq sebagai pengganti dari lpr. Anda tidak
perlu mengetik :

lpr berkas untuk mencetak ;

klpq tetapi dapat diketik langsung :

klpq berkas untuk mencetak

Klpq mengeksekusi lpr untuk Anda. Opsi -P akan merinci daerah spool yang digunakan. Umumnya tak
ada pilihan lain untuk lpr yang didukung.
Pilihan -n memberitahukan Klpq untuk tidak menampilkan antrian jika sebuah nama berkas telah
diberikan pada baris perintah. Contoh :

e> klpq -n berkas untuk dicetak

akan membuat Klpq mengirim berkas ke pencetak dan segera keluar setelah pengiriman selesai. klpq -n
tanpa berkas argumen akan dimulai Klpq seperti biasa.
Klpq saat ini didukung URLs sebagai argumen pada baris perintah. Klpq akan menggunakan
Konqueror untuk menyalin berkas ke berkas sementara pada sistem lokal dan dan mengirimnya ke printer.
Perhatikan bahwa Klpq harus tetap berjalan ketika proses pengambilan data sedang berlangsung.
Jika Anda keluar dari Klpq sebelum pekerjaan selesai, maka berkas tidak akan dicetak.
Drag & Drop (tarik dan letakkan): Anda dapat mendrag beberapa URL di luar Konqueror dan
mendropnya ke window Klpq. Klpq akan menyalin URL ke berkas sementara dan mengirimnya ke
printer(pencetak).

Window Utama

Klpq mudah digunakan, karenanya di sini akan dibahas sekilas saja.


Jika tombol Otomatis sedang ditekan, Klpq akan membaca kembali antrian pencetakan terbaru tiap
”no” detik, jadi Anda tidak perlu untuk melakukan pembaharuan dengan menekan tombol Perbaharui.
Anda dapat mengganti ’no’ detik dengan memilih Konfigurasi->Otomatis perbarui dari menu. Jika
Anda menset ”no” ke 0, kemudian Otomatis tombol tidak akan dapat dilengkapi.
Jika Anda mendapat pesan: Ini adalah sebuah perintah istimewa, maka Anda harus menjadi
super user (root) atau status pengguna khusus lainnya untuk mengeksekusi perintah ini dan jika anda
mencoba untuk menghapus tugas pencetakan dari pengguna lain, hal itu dapat dibiarkan.
Terdapat beberapa ketentuan kunci accelerators:

Tombol Accelerator: Aksi


U seperti menekan tombol Perbarui
R seperti menekan tombol Hapus
T Seperti menekan tombol Buat Jadi Teratas
A Seperti menekan tombol Otomatis
Tanda Panah ke Kiri menampilkan antrian sebelumnya
Tanda Panah ke Kanan menampilkan antrian selanjutnya
Utilitas Printer 102

Dialog spooler

Di dalam dialog spooler Anda dapat memilih sistem spooling dari BSD, PPR atau LPRng. Selanjutnya
Anda dapat menset langkah untuk perintah spooling. Anda dapat mendapat bantuan dari man-pages
(lembaran manual) pada sistem spooling Anda.

9.2.3 Todo
• Perlu dikembangkan lebih lanjut mengenai perintah papan ketik KDE dengan kkeyconfig
• menampilkan semua antrian pencetak sekaligus
• dock a mini status window into Kicker
• mendukung perintah dari lprng

• Lakukan penulisan yang lengkap Klpq

9.2.4 Instalasi
Bagaimana cara memperoleh Klpq

Klpq adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. KLpq dapat dicari pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp utama dari proyek KDE. Disana ada banyak link yang menuju
pada mirror FTP yang lain.

Kebutuhan

Untuk mensukseskan kompilasi Klpq, Anda membutuhkan versi terbaru dari libkdecore dan libkfm.
Semua daftar pustaka yang diperlukan oleh Klpq dapat dicari pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.
Pada penambahan daftar pustaka KDE Anda akan memerlukan konfigurasi berkas printcap di dalam
/etc/printcap.

Kompilasi dan Instalasi

Klpq adalah bagian dari paket yang dirilis kdeutils dan oleh karena itu secara otomatis akan diinstal
beserta aplikasi dari paket KDE.
Jika Anda butuh mengkompilasi dan menginstal sendiri Klpq pada sistem Anda, ketik direktori
dasar dari distribusi Klpq di bawah ini:

% ./configure
% make
% make install

Ketika menggunakan Klpq autoconf, Anda tidak akan menemukan masalah dalam mengkompilasinya.
Jika Anda menemukan masalah, mohon laporkan masalah tersebut ke mailing list KDE.
10
Utilitas Pengolah Data
10.1 Kab
10.1.1 Pendahuluan
Kab adalah sebuah buku alamat yang bekerja pada KDE yang memungkinkan Anda menyimpan nama,
kode pos, email, pembicaraan dan alamat www, nomor telepon, tanggal penting dan informasi lainnya
pada kartu dalam bentuk indeks.
Kab mempunyai dua tampilan dasar, Kartu Bisnis dan Pengeditan. Anda dapat menukar antara
kartu bisnis dan editing dengan menu Tampilan.

Tampilan Kartu Bisnis

Tampilan ini mengizinkan Anda melihat informasi apa saja yang telah disimpan pada setiap masukan
basis data Kab.
Untuk memilih masukan tertentu, Anda dapat mengambilnya dari kotak Drop Down pada Toolbar,
atau Anda dapat melalui tahapan masukan menggunakan tanda panah Toolbar atau dengan menggu-
nakan kunci tanda panah pada keyboard.
Anda dapat juga mencari basis data untuk masukan tertentu dengan menggunakan pilihan
Edit->Penelusuran ->Entri.
Pada bagian atas dari lokasi kartu utama, Anda dapat melihat nama seperti yang ditampilkan pada
kotak Drop Down Toolbar, dan kemungkinan tanggal penting seperti hari ulang tahun seseorang.
Sebuah alamat akan ditampilkan pada bagian dengan kartu. Kab mengizinkan Anda memasukkan
lebih dari satu buah alamat, seperti Rumah, kantor dan Hari libur. Kotak Drop down di atas alamat
mengizinkan Anda untuk memilih mana yang akan ditampilkan.
Bagian bawah dari kartu menunjukkan alamat email, URL dan nomor telefon. Klik kiri pada
alamat email untuk mengirim sebuah email, pada URL untuk membuka window browser. Jika Anda
telah memasuki lebih dari satu buah alamat email atau URL, maka hanya satu yang akan ditampilkan
pada kartu dan diikuti dengan [..] dan ketika Anda mengklik kiri pada window browser sebuah kotak
dialog akan muncul sehingga Anda dapat memilih alamat yang Anda inginkan.
Menu berkas memiliki pilihan yang memungkinkan Anda untuk membuat dan menggunakan lebih
dari satu basis data, impor buku alamat KDE 1 Anda yang lama, mencetak satu atau semua masukan,
dan ekspor basis data dalam format HTML.

Tampilan Edit

Perintah ini digunakan untuk menambah atau merubah detail dari sebuah kartu. Mempunyai empat
halaman tab; Pribadi, Telepon, Alamat dan Ulang tahun.
Utilitas Pengolah Data 104

Halaman tabulasi Pribadi adalah dimana Anda memasukkan nama orang dan Email dan alamat
pembicaraan dan beberapa URL yang terhubung. Apapun yang Anda masukkan pada kotak teks Nama
Yang Diformat: akan ditampilkan seperti nama masukan pada menu Drop Down Toolbar dan pada
bagian atas dari kartu. Jika Anda tidak memasukkan apa-apa pada kotak teks Nama Yang Diformat:
maka Kab secara otomatis akan menggantikan nama yang diformat seperti “Holmes, Sherlock”.
Halaman tab Telepon jelas sekali adalah tempat Anda memasukkan nomor telepon.
Halaman tab Alamat memungkinkan Anda untuk memasukkan satu atau lebih alamat untuk ma-
sukan ini.

1. Untuk tiap alamat yang ingin Anda masukkan, klik pada tombol Tambahkan. Perintah tersebut
akan menampilkan menu drop down satu masukan kosong ditambah dengan beberapa tipe alamat
yang telah Anda buat dengan
Edit->Konfigurasi berkas ini... .
Pilih salah satu dan akan ditampilkan pada kotak teks Judul utama dimana Anda dapat menged-
itnya jika diperlukan.
2. Kemudian isi alamat secara detail.
3. Tekan tombol Insinuasi... membawa kotak dialog lain dimana Anda dapat memasukkan rin-
cian/detail dari organisasi tempat seseorang bekerja dan posisinya pada perusahaan tersebut.
Bagaimanapun, versi terbaru dari Kab tidak menampilkan informasi tersebut pada tampilan Kartu
Bisnis.

Halaman tab Ulang Tahun dimana Anda dapat memilih sebuah tanggal yang jelas untuk ditampilkan
pada bagian kanan atas dari tampilan kartu. Tampilan tersebut hanya akan ditampilkan jika Anda
mengecek kotak Saya mengetahui ulang tahun seseorang. Anda mungkin akan membutuhkan per-
cobaan dengan masukan Anda pada halaman tab Pribadi dan Alamat untuk mendapatkan berbagai hasil
yang Anda ingin tampilkan pada tampilan kartu.

10.1.2 Referensi Perintah


Menubar

Menu Berkas

Berkas->Buat database baru (Ctrl-N) Gunakan perintah ini jika Anda ingin membuat basis data
buku alamat Kab lainnya sehingga Anda dapat memisahkan buku alamat untuk, Perkataan, bisnis
dan kontak perorangan.
Berkas->Buka... (Ctrl-O) Membuka basis data Kab. Pilihan menu ini digunakan untuk membuka
buku alamat baru yang telah Anda buat.
Berkas->Buka default database Membuka basis data default Kab.
Berkas->Simpan (Ctrl-S) Menyimpan basis data terbaru Kab.
Berkas->Impor Mengizinkan Anda untuk mengimpor buku alamat menggantikan dengan versi 1 dari
Kab, mengubah format tersebut ke versi 2, dan menyimpannya dengan nama yang berbeda. Mela-
kukan langkah tersebut tidak akan merusak buku alamat versi 1 yang asli.
Berkas->Cetak->Tambahkan entri (Ctrl-T) Untuk mencetak semua rincian dari masukan terakhir.
Berkas->Cetak->Tambahkan entri (Ctrl-E) Untuk mencetak semua rincian dari semua masukan basis
data.
Berkas->Ekspor ke HTML... Mengirim basis data dalam bentuk html.
Berkas->Keluar (Ctrl-Q) Menghentikan Kab.
Utilitas Pengolah Data 105

Menu Edit

Edit->Tambahkan entri... (Ctrl-A) Menambah masukan baru ke buku alamat. Sama seperti jika
menggunakan ikon pada Toolbar Masukan Baru.
Edit->Edit entri... (Ctrl-E) Jika Anda ada pada tampilan Kartu bisnis Anda dapat menggunakan
pilihan item menu (atau ikon Toolbar Edit masukan) Ketika Anda lebih memilih untuk edit masukan
terbaru, dibandingkan mengubahnya ke tampilan Edit dengan Menu Pilihan Tampilan->Edit.
Edit->Hapus entri (Ctrl-R) Menghapus masukan terbaru dari basis data.
Edit->Kirim email. (Ctrl-M) Sama halnya dengan mengklik mouse bagian kiri email: baris pada
bagian bawah dari kartu bisnis.
Edit->Jelajahi (Ctrl-B) Membuka browser dengan URL disimpan untuk masukan terbaru Kab.
Edit->Penelusuran entri (Ctrl-F) Menelusuri basis data untuk masukan tertentu.
Edit->Aktifkan Semua pesan Ada beberapa pesan yang mungkin secara tidak sengaja yang tidak bisa
didapatkan oleh pengguna, seperti saat pertama memberitahukan bagaimana cara mengimpor buku
alamat KDE 1. Dengan memilih menu ini membuat semuanya seperti menghilangkan pesan.
Edit->Penataan Berkas ini... Mengizinkan Anda untuk mengkonfigurasi beberapa parameter dari
buku alamat. Saat ini halaman tabDaerah pengguna tidak berfungsi, tetapi halaman tabTipe
Alamat dapat digunakan untuk membuat jumlah alamat default Halaman utama.
Edit->Preferensi untuk buku alamat KDE... Mengizinkan Anda untuk membuat beberapa penga-
turan umum dari Kab.

Menu Tampilan

Tampilan->Kartu Bisnis Menampilkan kartu biasa pada tampilan indeks.


Tampilan->Pengeditan Mengubah window utama Kab yang memungkinkan untuk mengedit masukan.
Tampilan->Tampilkan toolbar utama Menampilkan atau Menyembunyikan toolbar utama.
Tampilan->Tampilkan navigasi toolbar entri Menampilkan atau menyembunyikan toolbar yang di-
gunakan untuk menuntun ke basis data.

10.1.3 Instalasi
Kab adalah bagian dari paket kdeutils yang merupakan bagian penting dari proyek 2 KDE. Untuk lebih
jelasnya KDE kunjungi http://www.kde.org. Kode sumber untuk Kab dapat ditemukan pada paket
kdeutils di ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp utama dari proyek KDE.

10.2 KArm
10.2.1 Pendahuluan
KArm pelacak waktu yang digunakan untuk berbagai tugas. Karm berfungsi untuk melacak waktu
yang sudah digunakan untuk klien yang berbeda atau untuk mengetahui berapa persen hari yang Anda
dihabiskan untuk permainan atau membaca website.
KArm ditulis oleh Sirtaj Singh Kang. Kata “karm” artinya “kerja” dalam bahasa Punjabi.
Utilitas Pengolah Data 106

10.2.2 Menggunakan KArm


Memulai KArm

Ketik karm pada prompt perintah atau pilih Pelacak Waktu Pribadi dari kelompok Utilitas pada
menu Mulai KDE. Qt standar dan pilihan perintah KDE telah tersedia, dan dapat didaftarkan dengan
memasukkan perintah baris karm --help.

Pemakaian Umum

Pilih tugas-tugas yang ingin Anda telusuri.


Untuk memulai pemberian waktu pada task/tugas, pilih perintah berikut dan klik ganda, pilih
Mulai dari menu Jam atau tekan tombol Mulai pada toolbar. Untuk menghentikan pemberian waktu,
klik ganda, pilih Stop dari menu Jam atau tekan tombol Stop pada toolbar.
Berbagai macam tugas dapat diberi waktu secara serentak.
Tugas dapat disimpan dan disimpan kembali pada pemakaian selanjutnya.

10.2.3 Antarmuka KArm


Window utama KArm memiliki komponen seperti berikut ini: menubar, toolbar, window tugas/waktu
dan status bar.

Window Tugas/Waktu

Berbagai macam tugas ditampilkan pada window ini, selama waktu yang diperhitungkan untuk tiap
bagian/sesi saat ini maupun keseluruhannya. Tugas yang diberi waktu memiliki sebuah ikon berbentuk
jam kecil yang terletak di sebelah sesi/bagian waktu.
Subtugas dapat dibuat untuk tiap tugas. Klik dua kali pada tugas yang ditampilkan atau mematikan
keterhubungan subtugas. Waktu tambahan keseluruhan untuk sebuah tugas termasuk waktu untuk
subtugasnya, sama seperti waktu perhitungan masing-masing.

Menu bar KArm

Menu Berkas

Berkas->Simpan (Ctrl+S) Menyimpan tugas terakhir dan subtugas beserta waktu akumu-
lasi/perhitungannya.
Berkas->Cetak (Ctrl+P) Mencetak window KArm.
Berkas->Ulang Waktu Sesi (Ctrl+R) Mereset/memberikan nilai nol pada keseluruhan waktu sebelum-
nya untuk sesi/bagian yang sedang berlangsung.
Berkas->Keluar (Ctrl+Q) Mengakhiri KArm.

Menu Jam

Jam->Mulai (Ctrl+S) Memulai pemberian waktu pada tugas.


Jam->Stop (Ctrl+T) Menghentikan pemberian waktu pada tugas terpilih.

Menu Tugas

Tugas->Baru (Ctrl+N) Menambahkan tugas baru.


Tugas->Subtugas Baru (Ctrl+Alt+N) Menambahkan subtugas baru ke tugas terpilih.
Utilitas Pengolah Data 107

Tugas->Hapus (Del) Menghapus tugas terpilih atau subtugas.


Tugas->Edit (Ctrl+E) Ubah nama atau waktu yang diakumulasi/dihitung untuk tugas yang sedang
dikerjakan. Ada dua pilihan untuk mengubah waktu: Edit Mutlak, di mana bagian dan nama
keseluruhan dapat diubah secara terpisah/perbagian dan Edit Relatif, dimana perubahan yang
pasti ditambahkan atau dikurangi baik dari sesi/bagian dan waktu keseluruhan.

Menu Pengaturan

Pengaturan->Konfigurasi Definisi Tombol... Membuka dialog yang membolehkan pengguna untuk


mengubah shortcut keyboard.
Pengaturan->Preferensi... Membuka dialog yang membolehkan pengguna untuk mengkonfigurasi
KArm Dialog mempunyai dua window tabulasi: Simpan, yang mengkonfigurasi lokasi dari berkas
yang disimpan, apakah penyimpanan otomatis dapat dilakukan dan jarak penyimpanan otomatis,
dan Deteksi Tidak Beraktivitas dimana, ketika diset, mengeluarkan tanda peringatan ketika
tidak ada aktivitas yang dideteksi untuk waktu-waktu tertentu.

Menu Bantuan

Keterangan Bantu->Isi (F1) Membuka Isi dokumen.


Keterangan Bantu->Apakah Ini?... (Shift+F1) Pilih perintah tersebut dan klik pada item untuk
mempelajari lebih lanjut mengenai apa yang ada di perintah tersebut.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug... Dialog untuk melaporkan bug pada KArm.
Keterangan Bantu->Tentang KArm Mencakup informasi mengenai KArm.
Keterangan Bantu->Tentang KDE Mencakup informasi mengenai proyek KDE.

Toolbar

Toolbar terdiri dari ikon untuk perintah-perintah di bawah ini: (Semua ini identik dengan perintah
menu.)

• Mulai
• Stop
• Baru
• Subtugas baru
• Hapus
• Edit

Statusbar

Melaporkan keseluruhan waktu sebelumnya untuk satu sesi.

10.2.4 Instalasi
Cara mendapatkan KArm

KArm adalah bagian dari paket kdeutils dan harus dikompilasi dan diinstal seperti yang di-
jelaskan pada direktori utama dari paket. Versi terbaru dari kdeutils bisa didapatkan pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde.
Cara mengkonfigurasi KArm:
Utilitas Pengolah Data 108

cd kdeutils/karm
./configure
make
su
make install

10.3 KCalc
10.3.1 Pendahuluan
Disini akan dijelaskan mengenai KCalc versi 1.3.0.
KCalc menawarkan begitu banyak fungsi matematika dari pada yang pernah dilihat secara sekilas.
Pelajarilah bagian akselerasi keyboard dan mode pada buku panduan ini untuk mempelajari lebih lanjut
mengenai fungsi yang tersedia.
Dalam tahap penambahan fungsi yang biasa ditawarkan oleh kalkulator yang paling ilmiah, KCalc
menawarkan jumlah fitur, yang saya rasa bermanfaat untuk ditunjukkan:

• KCalc mempunyai mode trigonometri dan statistik.


• KCalc mengizinkan Anda untuk memotong dan memindahkan angka dari/ke dalam tampilannya.
• KCalc memberikan keistimewaan berupa “hasil stack” yang memungkinkan Anda dengan baik sekali
mengingat hasil yang sebelumnya.
• Anda dapat mengkonfigurasi KCalc untuk menampilkan warna dan jenis huruf.
• Anda dapat mengkonfigurasi ketepatan dan sejumlah digit dari KCalc setelah satu periode.
• KCalc menawarkan sejumlah besar kegunaan kaitan tombol, yang membuat pemakaian KCalc mu-
dah tanpa menggunakan perlengkapan.

10.3.2 Penggunaan
Penggunaan umum tidak berbeda jauh dan sama dengan penggunaan kalkulator ilmiah yang operasinya
paling sederhana, namun perhatikan fitur spesial KCalc di bawah ini:

Kumpulan Hasil Tiap kali Anda klik mouse kiri pada tombol = atau menekan Enter, menampilkan
hasil yang ditulis pada kumpulan hasil KCalc. Anda dapat mengendalikan kumpulan hasil dengan
kunci tanda panah Atas dan Bawah pada keyboard Anda.
Fungsi Persen Fungsi Persen bekerja agak berbeda pada beberapa kalkulator. Tetapi, sekali sudah
dimengerti, fungsionalitasnya yang sudah ditingkatkan terbukti cukup bermanfaat. Lihat pada
bagian tentang fungsi persen untuk lebih jelasnya.
Potong dan Tempel

• Dengan menekan tombol mouse kiri pada KCalc tampilan akan menempatkan nomor tampilan
pada clipboard.
• Dengan menekan kanan atau tombol mouse tengah pada tampilan KCalc akan dipindahkan ke
isi clipboard ke dalam tampilan jika isi dari clipboard adalah nomor floating point yang valid.

Statistik dan Mode Trigonometri KCalc dapat dijalankan pada mode Statistik atau
Trigonometri. Dengan menekan F3 akan toggle antar mode atau Anda dapat mengeset
mode dengan dialog Konfigurasi dibawa dengan menekan tombol Konfigurasi atau dengan F2.

Mode Statistik

Pada mode ini kolom di sebelah kiri tombol dialokasi untuk fungsi statistik :
Utilitas Pengolah Data 109

Tombol Fungsi
N Memanggil kembali sejumlah item data masukan
InvN Menampilkan jumlah semua item data masukan
Mea Menampilkan pengertian dari item data masukan
vMea Menampilkan jumlah dari pembulatan pada semua item data masukan
Std Menampilkan deviasi standar (n)
InvStd Menampilkan populasi deviasi standar (n-1)
Med menampilkan median
Dat Memasukkan item data
InvDat Membersihkan/menghapus item data yang terakhir masuk
Cst Membersihkan penyimpanan dari semua item data masukan

Mode Trigonometri

Pada mode ini kolom kiri dari tombol dialokasi untuk fungsi trigonometri :

Tombol Fungsi
Hyp Masukan sub mode Hiperbola . Hyp
Sin sebagai contoh dari hiperbolik sine:
sinh(x)
Sin Penghitungan sinus
InvSin Penghitungan lawan/kebalikan dari si-
nus
Cos Penghitungan cosinus
InvCos Penghitungan lawan/kebalikan dari
cosinus
Tan Penghitungan tangen
InvTan Penghitungan lawan dari tangen
Log Penghitungan Log 10
InvLog Penghitungan 10 pangkat x
Ln Penghitungan logaritma asli/natural.
Yaitu log e
InvLn Penghitungan e pangkat x

Tombol Akselerasi Tunggal

Untuk masukan simpel penghitungan dari keyboard KCalc memiliki tombol akselerasi tunggal untuk
berbagai fungsi. Sebagai contoh masukan 7R atau 7r akan menghitung kebalikan dari 7 (1/7).

10.3.3 Komentar pada Fungsi tertentu


Mod dan Inv Mod

Mod memberikan sisa dari pembagian nomor yang ditampilkan pada angka masukan selanjutnya.
22 Mod 8 = akan memberikan hasil 6 22.345 Mod 8 = akan memberikan hasil 6.345
Inv Mod melakukan integer dari angka yang ditampilkan pada angka masukan selanjutnya.
22 Inv Mod 8 = akan memberikan hasil 2 22.345 Mod 8 = dan juga memberikan 2.

Sebagai pengganti dari kunci =, % menerjemahkan operasi akhir dari penyelesaian pada penghitungan
terakhir seperti berikut ini:
Utilitas Pengolah Data 110

Tombol Fungsi Catatan


H Hyp Hyperbolic seperti dalam
HypSin , sinh(x)
S Sin
C Cos
T Tan
N Ln log basis e
L Log log basis 10
I Inv Invers, e.g. jika Anda
menginginkan arcsin(x) ketik i
s
+/- Mengubah tanda
[ xˆ{2}
ˆ{ &} xˆ{y} !
x! Faktorial <
Lsh Shift kiri. Catatan: In- &
vLsh adalah Shift kanan
And Logika AND *
* Kali /
/ Bagi D
Dat Memasukkan item data O
dalam mode statistik
Or Logika OR. Catatan: In- R
vOr adalah XOR
1/x Reciprocal =
= Enter
= Kembali
= Page Up
C Membersihkan Esc
C Membersihkan Prior
C Membersihkan Page Down
AC Membersihkan semua Next
AC Membersihkan semua Del
AC Membersihkan semua F1
? Bantuan, memunculkan F2
manual ini
Konfigur Membawa dialog konfigu- F3
rasi
Pertukaran antara mode
Trigonometri dan Statis-
tik
Utilitas Pengolah Data 111

• Jika operator akhir adalah + atau - menampilkan hasil sebagai persentase dari operand akhir.
• Jika operator akhir adalah * membagi hasil dari perkalian 100.
• Jika operator akhir adalah / memberikan operand kiri sebagai persentase dari operand kanan.
• Jika operator akhir adalah xˆ{y} memberikan operand kiri pagkat dari (operand kanan / 100).
• Pada kasus lainnya kunci % memberikan hasil identik dengan kunci =.

Contoh: 11 + 89 % memberikan hasil 112.35.. (89 + 11 = 100, dan 100 adalah 112.35 persen dari 89)
42 * 3 % 1.26 (42 * 3 / 100) 45 / 55 % memberikan hasil 81.81... (45 adalah 81.81.. persen dari
of 55) 2 / 300 % memberikan hasil 8 (2 pangkat (300/100))

10.3.4 Instalasi
KCalc adalah bagian dari paket kdeutils pada proyek KDE dan biasanya akan dilengkapi sebagai bagian
dari instalasi KDE. Supaya lebih jelas tentang KDE kunjungi http://www.kde.org.

Kompilasi dan instalasi

Jika Anda ingin mengkompilasi KCalc sendiri, kode sumber dapat ditemukan pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs utama FTP situs dari proyek KDE.
Kompilasi dan instalasi dengan cara biasa:

% ./configure
% make
% make install

Cara mengaktifkan ketepatan long double untuk KCalc

Jika mesin pendukung Anda bertipe data long double dan jika Anda memiliki libc, Anda akan mem-
peroleh long double yang tepat dari KCalc.
Inilah yang harus dilakukan, periksa ../config.h dan lihat apakah HAVE LONG DOUBLE sudah
didefinisikan, contohnya Anda harus dapat menemukan sebuah baris yang tertulis:

#define HAVE LONG DOUBLE 1

Jika Anda tidak dapat menemukan baris dimana sistem Anda tidak mendukung ketepatan long double
IEEE.
Kemudian mengedit berkas kcalctype.h, configdlg.cpp, kcalc.cpp dan kcalc core.cpp dan
menghapus baris:

#ifdef HAVE LONG DOUBLE


#undef HAVE LONG DOUBLE
#endif

dan kompilasi ulang KCalc.


11
Utilitas Editor
11.1 KEdit
11.1.1 Pendahuluan
KEdit adalah editor teks default untuk KDE Desktop. KEdit merupakan editor kecil yang dapat digu-
nakan dengan Konqueror untuk teks dan konfigurasi berkas browsing. KEdit juga melayani pembuatan
dokumen teks sederhana. Namun bukan merupakan editor pembuat program, di sisi lain KEdit juga
bukan untuk menggantikan posisi editor yang lebih besar seperti KWrite, XEmacs atau Emacs.

11.1.2 Beberapa Landasan


KEdit sangat mudah digunakan. Setiap orang yang pernah menggunakan editor teks pasti tidak akan
kesulitan ketika menggunakan KEdit.

Drag dan Drop

KEdit menggunakan protokol KDE Drag dan Drop. Berkas dapat dragged dan dropped kedalam KEdit
dari Desktop, Konqueror, atau dapat dibuka di beberapa situs ftp pada salah satu window Konqueror’s.

Pilihan pada Baris Perintah

KEdit Selain dapat dimulai dari menu program KDE, atau dari desktop ikon, dapat juga dibuka pada
prompt baris perintah window terminal. Pada window terminal terdapat beberapa pilihan penting ketika
menjalankan KEdit.

Menentukan Spesifikasi Berkas

Dengan menspesifikasi pola dan nama dari bagian berkas pengguna akan dapat membuka (atau membuat)
berkas tersebut segera setelah memulai KEdit. Pilihan tersebut seperti ditunjukkan di bawah ini:

% kedit
/home/myhome/docs/myfile.txt

Menspesifikasi Berkas di Internet

Seperti yang telah dijelaskan di atas dapat digunakan untuk membuka berkas diinternet (jika pada saat
itu pengguna dalam keadaan terhubung aktif.) Sebagai contoh dapat ditunjukkan seperti di bawah ini:
Utilitas Editor 113

% kedit
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/Welcome.msg

Pilihan Lain dari Baris perintah

Berikut ini adalah Pilihan bantuan yang terdapat pada baris perintah

kedit --help Daftar tersebut merupakan pilihan dasar yang terdapat pada baris perintah.

kedit --help-qt Daftar tersebut merupakan pilihan yang tersedia untuk merubah cara KEdit berin-
teraksi dengan
Qt.
kedit --help-kde Daftar tersebut merupakan pilihan yang tersedia untuk merubah cara KEdit berin-
teraksi dengan KDE.
kedit --help-all Daftar ini memuat semua pilihan yang terdapat pada baris perintah.
kedit --author Daftar penulis KEdit pada window terminal
kedit --version
Daftar informasi mengenai versi untuk Qt, KDE, dan KEdit. Juga terdapat
kedit -V

Key Bindings

Begitu banyak key bindings (shortcuts) yang dikonfigurasi dengan cara Pengaturan menu. Secara default
KEdit memanfaatkan kunci shortcut berikut.

11.1.3 Menu Masukan


Menu Berkas

Berkas->Baru (Ctrl-N) Perintah ini untuk memulai dokumen baru pada bagian baru editor.

Berkas->Buka.. (Ctrl-O) Perintah tersebut adalah perintah untuk membuka berkas. Artinya kotak
dialog akan mengizinkan pengguna untuk menjalankan sistem berkas. Dialog beroperasi seperti
manajer berkas kecil. Dengan mengklik pada tampilan direktori pada window pusat memerin-
tahkan dialog untuk masuk ke direktori - menampilkan isinya. Di sana terdapat sebuah kotak
masukan/dropdown yang dapat digunakan mengetik langsung pada lokasi dan nama berkas atau
dengan mengklik tanda panah pada bagian pilihan dari daftar dropdown pada lokasi pemakaian
terakhir. Berikut ini adalah sebuah filter yang memiliki persamaan masukan data secara langsung
atau terpilih dari daftar dropdown dari filter pengetikan terakhir. Fasilitas filter hanya mengizinkan
berkas yang terdapat spesifikasi yang akan ditampilkan pada window pusat. Jika filter berisikan
teks seperti ’ *.txt ’ maka hanya teks yang berekstension txt saja yang akan ditampilkan pada
window pilihan. Batang alat memiliki tombol tanda panah ke kiri dan ke kanan yang akan mengi-
zinkan pengguna bergerak maju dan mundur ke direktori terpilih sebelumnya seperti tombol tanda
panah ke atas untuk pindah ke atas pohon direktori. Tombol dengan rumah kecil akan membawa
pengguna ke direktori asal, dan bagian lain dengan dua tanda panah melengkung pada masing-
masing tampilan terkini dari direktori saat ini. Tombol flag mengizinkan pengguna untuk menset
sebuah bookmark pada direktori tersebut atau ke direktori lain yang telah diset sebelumnya. ikon
dari folder dengan the sparkle on it, mengizinkan Anda untuk membuat direktori baru. Dapat
disimpulkan terdapat kotak dropdown pada batang alat dengan daftar dari commonly frequented
directories.
Utilitas Editor 114

Key Binding Aksi


Tanda panah ke kiri Memindahkan kursor satu karakter ke kiri.
Tanda panah ke kanan Memindahkan kursor satu karakter ke kanan.
Tanda Panah ke atas Memindahkan kursor satu baris ke atas
Tanda panah ke bawah Memindahkan kursor satu baris ke bawah.
Halaman ke atas Memindahkan kursor satu halaman ke atas.
Halaman ke bawah Memindahkan kursor satu halaman ke bawah.
Backspace Menghapus karakter di sebelah kiri kursor.
Home Memindahkan kursor ke awal baris.
End Memindahkan kursor ke akhir baris.
Delete Menghapus karakter di sebelah kanan kursor.
Shift-Panah Kiri Menandai teks satu karakter ke kiri.
Shift-Panah Kanan Menandai teks satu karakter ke kanan.
Ctrl-A Memilih semua teks di dalam dokumen.
Ctrl-B Memindahkan kursor satu karakter ke kiri.
Ctrl-C Menyalin teks yang telah ditandai ke clip-
board.
Ctrl-D Menghapus karakter di sebelah kanan kursor.
Ctrl-E memindahkan kursor ke akhir baris.
Ctrl-F Mencari teks di dalam dokumen.
Ctrl-H Menghapus karakter di sebelah kiri kursor.
Ctrl-K Membuat dokumen baru
Ctrl-N Memindahkan kursor satu baris ke bawah.
Ctrl-P Mencetak.
Ctrl-V Memindahkan teks clipboard yang telah dis-
alin ke dalam dokumen pada posisi kursor.
Ctrl-X Memotong/menghapus teks yang telah di-
tandai, menyalinnya ke dalamclipboard.
Ctrl-Y Memindahkan isi dari kill-buffer (clipboard)
ke dalamdokumen, pada posisi kursor.
Utilitas Editor 115

Berkas->Buka yang baru-baru ini Perintah tersebut merupakan shortcut untuk membuka dengan
segera dokumen yang tersimpan. Dengan mengklik pada item akan membuka daftar bagian dari
menu dengan daftar dari beberapa berkas terakhir yang tersimpan. dengan mengklik pada berkas
yang spesifik akan membuka berkas tersebut ke dalam KEdit - jika berkas masih dalam satu lokasi
yang sama.
Berkas->Simpan (Ctrl-S) Perintah ini akan menyimpan dokumen terbaru. Jika pada menu telah memi-
liki dokumen yang tersimpan maka dokumen tersebut akan ditulis kembali ke berkas tersimpan
sebelumnya tanpa menanyakan pada pengguna. Editor bisa dikonfigurasi untuk membuat sebuah
backup Jika itu adalah penyimpanan pertama dari sebuah dokumen baru kotak dialog penyimpanan
(seperti yang tercantum di bawah ini) akan dipanggil.
Berkas->Simpan Sebagai Perintah ini mengizinkan sebuah dokumen untuk disimpan dengan sebuah
nama berkas baru. Perintah ini pernah dijelaskan pada berkas kotak dialog di atas pada Open
bagian berkas bantuan.
Berkas->Tutup (Ctrl-W) Perintah ini akan menutup window editor, jika Anda menjalankan lebih dari
satu dokumen dari KEdit, dokumen tersebut tidak akan ditutup.
Berkas->Cetak... (Ctrl-P) Perintah ini membuka dialog pencetakan sederhana yang mengizinkan
pengguna untuk menspesifik apa, dimana, dan bagaimana cara mencetak Pengguna dapat me-
milih antara standar lpr atau perintah biasa seperti ketika mencetak keseluruhan dokumen atau
hanya dokumen terpilih.
Berkas->Mail Perintah ini digunakan untuk mengirim data ke dokumen. Akan memanggil dialog mail
dimana pengguna dapat memasukkan alamat dan subjek dari pesan. Pastikan Anda telah memerik-
sa dan jika perlu modifikasi perintah mail dari dialog Preferensi dari menu Pengaturan.
Berkas->Keluar (Ctrl-Q) Perintah ini untuk menutup editor.

Menu Edit

Edit->Kembalikan (Ctrl-Z) Perintah ini digunakan untuk mengganti atau mengembalikan tindakan
atau operasi yang terakhir dilakukan oleh pengguna.
Edit->Ulangi (Ctrl-Shift-Z) Perintah ini akan mengembalikan perubahan terakhir (jika ada) meng-
gunakan Ulangi.
Edit->Potong (Ctrl-X) Perintah ini akan menghapus pemilihan terakhir dan menempatkannya pada
clipboard. Clipboard adalah fasilitas dari KDE yang bekerja tanpa terlihat untuk melengkapi cara
untuk mentransfer data dalam aplikasi.
Edit->Salin (Ctrl-C) Perintah ini untuk menyalin teks terpilih ke klipboard sehingga dapat di-
paste/dipindahkan kemana saja. Klipboard adalah fasilitas dari KDE yang bekerja tanpa terlihat
untuk melengkapi cara mentransfer data dalam aplikasi.
Edit->Tempel (Ctrl-V) Perintah ini akan menambahkan isi dari Klipboard pada posisi kursor. Klip-
board adalah fasilitas KDE yang bekerja tanpa terlihat untuk melengkapi cara untuk mentransfer
data di dalam aplikasi.
Edit->Pilih Semua Perintah ini akan memilih dokumen terakhir. Perintah ini sangat penting untuk
menyalin berkas ke aplikasi lain.

Edit->Temukan (Ctrl-F) Perintah ini untuk membuka dialog pencarian yang digunakan untuk menspe-
sifikasi teks untukpencarian di dalam dokumen. Pada perintah tersebut terdapat kotak teks kecil
untuk memasukkan pola pencarian. Dua pilihan lain tersedia untuk mejadikan pencarian lebih
efisien. Dengan memilih Case Sensitive akan membatasi pencarian untuk masukan yang cocok
dengan kasus (kurang lebih) dari tiap karakter di dalam pola pencarian. Temukan Sebelumnya
memerintahkan pencarian untuk memproses dalam perintah ke atas.
Utilitas Editor 116

Edit->Temukan Berikutnya (F3) Perintah ini akan mengulangi operasi pencarian terakhir, jika ada,
tanpa memanggil kotak dialog pencarian.
Edit->Ganti (Ctrl-R) Perintah ini akan membuka kotak dialog pemindahan. Dialog pemindahan mem-
punyai kesamaan dengan kotak pencarian yang telah dijelaskan di atas tetapi dengan tambahan
kotak teks Ganti Dengan. Dengan menggunakan dialog pengguna bisa menspesifikasi antara teks
yang ditemukan dan teks untuk menempatkannya. Dialog ini juga terdiri dari dua tombol tam-
bahan. Tombol Ganti mengizinkan pengguna untuk membuat satu penempatan pada satu waktu
yang penting ketika tak semua bagian bagian dari pencarian untuk teks yang harus dipindahkan.
Penggunaan tombol Ganti Semua akan menyebabkan pemindahan segera setiap bagian dari teks
spesifik.
Edit->Sisip kan Berkas Perintah ini akan membuka Berkas Buka kotak dialog dimana pengguna dapat
menambahkan berkas yang lengkap di dalam dokumen pembuka. Berkas akan masuk ke posisi dari
kursor yang aktif.
Edit->Sisipkan Tanggal Perintah ini akan memasukkan tanggal yang berlaku pada posisi dari kursor
teks yang aktif.
Edit->Bersihkan Spasi Dengan memilih item ini akan menghapus dari beberapa teks terpilih ruang
lebih dan semua pengembalian bawaan (kode untuk akhiran dari sebuah paragraf membawa dengan
menekan kunci Enter). Dengan kata lain, beberapa occurrences dari dua atau lebih jarak akan
reduced ke jarak lain; dan semua paragraf dan baris kosong akan dipersempit menjadi paragraf
tunggal.

Menu Tuju ke

Tuju ke->Tuju ke baris... Perintah ini akan membuka baris lompatan kotak dialog yang digunakan
supaya kursor melompat ke baris tertentu (ditunjukkan dengan angka) pada dokumen. Nomer baris
dapat langsung dimasukkan ke kotak teks atau secara grafis dengan mengklik pada tanda panah ke
atas atau ke bawah pada bagian samping kotak teks. Tanda panah kecil ke atas akan menaikkan
nomer baris dan tanda panah ke bawah akan menurunkannya.

Menu Alat Bantu

Alat Bantu->Ejaan... perintah ini menuntun program pengecekan ejaan - sebuah program yang
didesain untuk membantu pengguna untuk menanggapi dan membenarkan kesalahan dalam ejaan.
Dengan mengklik masukan ini akan memulai pengecekan dan membawa kotak dialog ejaan dimana
pengguna dapat mengendalikan proses tersebut. Pada kotak dialog ejaan terdapat tiga kotak baris
secara vertikal di sebelah kiri yang berhubungan dengan kotak label di sebelah kiri. Dimulai dari
atas yaitu:
Kesalahan Mengeja Kata: Disini, pengecekan ejaan memberitahukan kata yang dipertimbangkan. Hal
ini terjadi ketika pengecekan sebuah kata tidak sama dengan aturan dalamkamus - sebuah berkas
yang mencakup sebuah daftar ejaan kata yang benar kata-kata tersebut dibandingkan dengan tiap
kata yang ada di editor.
Penempatan: Jika pengecekan memiliki kesamaan kata pada kamus yang pertama akan didaftar disi-
ni. Pengguna akan dapat menerima pendapat, ditulis pada koreksi masing-masing, atau memilih
pendapat lainnya dari kotak selanjutnya.
Saran: Pengecekan akan didaftar disini sebuah nomer dari penempatan yang mungkin pada kata yang
pertimbangkan. Dengan mengklik pada pendapat orang lain akan menyebabkan kata tersebut akan
dimasukkan dalam kotak Penempatan:, di atas.

Pada kotak dialog terdapat 8 buah tombol yang mengizinkan pengguna untuk mengontrol proses penge-
cekan ejaan. Yaitu:
Utilitas Editor 117

Tombol Penggantian: Tombol ini memiliki pengecekan penempatan kata yang diragukan pada dokumen
dengan kata di dalam kotakPenggantian:.
Tombol Ganti Semua: Tombol ini menyebabkan pengecekan untuk pemindahan tidak saja pada Mis-
spelled Word: tetapi otomatis membuat pengganti lain untuk kejadian lainnya pada Misspelled
Word: dalam dokumen.
Tombol Abaikan Dengan mengaktifkan tombol ini pengecekan akan bergerak tanpa membuat perubahan
apapun.
Tombol Abaikan Semua Tombol ini memberitahukan pengecekan untuk tidak melakukan apapun dengan
Misspelled Word: dan untuk melewatkan kata yang sama pada bagian lain. Perintah ini hanya
ditujukan pada saat menjalankan pengecekan ejaan. Jika pengecekan sedang dijalankan kemudian
akan berhenti pada kata yang sama.
Tombol Tambah Menekan tombol ini akan menambahkan kata pada kotak Kata Salah eja : ke kamus
pengecekan. Artinya pada waktu yang akan pengecekan akan selalu mempertimbangkan kata terse-
but pada ejaan yang benar.
Keterangan Bantu Perintah ini memanggil sistem bantuan pada KDE dimulai pada halaman bantuan
KEdit (dokumen ini).
Tombol Stop Tombol ini akan menghentikan proses pengecekan ejaan.
Tombol Batal Tombol ini akan menunda proses pengecekan ejaan. Terdapat sesuatu yang letaknya hor-
izontal pada bagian belakang dari dialog pengecekan adalah sebuah batang perkembangan. Sebagai
proses pengecekan tindakan batang akan mengisi dari kiri ke kanan mencakup sebuah grafis yang
menggambarkan sejauh mana dokumen yang diproses telah berjalan. Sebuah tampilan numerik
dari proses pengecekan ejaan secara simultan ditampilkan pada batang status dari editor.
Status bar adalah garis horizontal pada bagian bawah dari editor tepat di bagian luar dari daerah
masukan teks.

Menu Pengaturan

Pengaturan->Tampilkan Toolbar Ketika dicek, akan ditampilkan sebuah toolbar yang dapat dipin-
dahkan termasuk tombol yang digunakan sebagai inisial pemakaian perintah. Toolbar adalah yang
bertempat paling atas dari editor di bawah menu. Ketika batang alat tidak dicek akan tersembun-
yi. dengan mengklik pada scroll bar akan menyembunyikan bar atau tidak. Dengan mengklik dan
mendrag pada grip mengizinkan pengguna untuk memindahkan bar.
Pengaturan->Tampilkan Statusbar Ketika dicek, akan ditampilkan bar kecil pada bagian bawah dari
editor yang terdiri dari informasi tentang status dari dokumen yang sedang dijalankan. Ketika
tidak dicek status bar akan tersembunyi.
Pengaturan->Simpan Pengaturan Perintah ini untuk menyimpan tampilan editor yang sedang di-
jalankan yang berguna untuk dokumen pada masa mendatang.
Pengaturan->Konfigurasi Definisi Tombol Perintah ini membuka kotak dialog dimana Definisi
Kunci dapat diubah. Window tampilan pada bagian paling atas dari kotak dialog akan menun-
jukkan daftar dari perintah yang tersedia. Di bawah akan ditampilkan tiga buah tombol radio.
Pengguna dapat memilih antara Tidak memakai kunci, Kunci Default, dan Kunci biasa. (Per-
hatikan bahwa satu set tombol radio hanya boleh memilih salah satu dari beberapa item yang
ditawarkan - pada dasarnya tombol pada radio mobil hanya menawarkan satu pemilihan dari preset
station. Dan juga, pemilihan Kunci default hanya tersedia untuk perintah-perintah yang aktualnya
mempunyai sebuah ’default’ shortcut). Pemilihan pilihan Kunci Biasa mengaktifkan tiga buah ko-
tak cek dan tombol kunci pada bagian bawah dari dialog. Pengguna dapat memilih kombinasi dari
kunci untuk perintah pada pertanyaan dari kotak cek dan tombol kunci. Sebagai contoh, perintah
KDE dipilih pada window tampilan, pengguna dapat memilih Ctrl dan Alt, kliklah pada tombol
Utilitas Editor 118

kunci, dan kemudian tekan kunci K pada papan ketik. Dapat diartikan bahwa kapanpun dia mena-
han tombol Ctrl dan Alt dan menekan K (ketika sedang menggunakan Kedit) kotak tampilan KDE
akan dipanggil.
Pengaturan->Mengatur Alat bantu bar Perintah ini akan membuka dialog dimana konfigurasi batang
alat akan diubah. Pengguna dapat memilih tombol shortcut mana yang dimunculkan pada batang
alat, sama kapan dan dimana suatu teks seharusnya dimunculkan dengan tombol lain. Pilihan lain
termasuk ukuran tombol (ikon) dan lokasi batang alat (atas, kiri, kanan, floating, atau flat). Flat
menyebabkan batang alat di tarik kembali. Mengklik pada tangkai beralur ikon akan melanjutkan
untuk penggunaan dan penarikan kembali. Window tampilan pada kiri daftar perintah yang terse-
dia akan ditempatkan pada batang alat. Window tampilan pada sebelah kanan daftar perintah
sudah berada pada batang alat. Sebuah set dari empat tanda panah antara dua tampilan me-
manipulasi pilihan. Tanda panah ke kanan menempatkan perintah yang dipilih pada bagian kiri
pane ke kanan pane, contohnya adalah tambahan pada batang alat. Tanda panah ke kiri opposite,
merubah tindakan terpilih pada pilihan di kanan window dari batang alat. Tanda panah ke atas dan
ke bawah merubah posisi dari tindakan terpilih pada kanan window yang diubah posisi tombolnya
pada batang alat.
Pengaturan-> Mengatur KEdit Item menu ini membuka dialog dimana beberapa perbedaan
pengaturan akan dicocokkan.

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi (F1) Perintah ini memanggil sistem bantuan pada KDE dimulai dari halaman
bantuan KEdit (dokumen ini).

Keterangan Bantu-> Apakah Ini? (Shift-F1) Perintah tersebut merubah kursor mouse kepada tanda
panah kombinasi dan tanda tanya. Dengan mengklik pada item dalam KEdit tanda panah ini akan
membuka window bantuan (jika salah satunya ada terutama pada item) menjelaskan fungsi dari
item.
Keterangan Bantu->Tentang KEdit Perintah ini akan menampilkan versi dan penulis informasi.
Keterangan Bantu->Tentang KDE perintah ini menampilkan versi KDE dan dasar informasi lainnya.

11.1.4 Dialog Preferensi


Memilih Pengaturan->Konfigurasi KEdit dari menu menampilkan kotak dialog pengaturan. Dialog
ini dapat digunakan untuk menambah beberapa pengaturan yang berbeda. Pengaturan yang tersedia
untuk merubah berbagai macam menurut kategori yang dipilih pengguna dari daftar vertikal pada dialog
di sebelah kiri. Inilah gunanya lima tombol yang berderet pada bagian bawah kotak dimana pengguna
dapat mengontrol prosesnya. Pengguna dapat mengakses sistem Bantuan, mengatur opsi ke dialog dengan
nilai Default, menerima pengaturan yang ada dan menutup dialog menggunakan tombol OK, Terapkan
pilihan terakhir ke dokumen tanpa menutup dialog, atau membatalkan proses. Kategori Font, Warna,
Pengejaan, dan Lain-lain dijelaskan di bawah.

Font

Dialog pengaturan membuka dengan ini, kategori pertama, telah dipilih. Di sini pengguna dapat merubah
empat pengaturan dan melihat efek dari setiap perubahan dalam sampel teks yang ditampilkan dalam
kotak di bagian bawah. Pengaturannya adalah:

Set Karakter: Kotak gulung kecil ini terletak pada sebelah kanan dalam dialog di vertikal tengah. Jika
pengguna mempunyai beberapa set dari karakter yang tersedia pada komputernya, dapat digunakan
untuk memilih set yang mana yang harus digunakan sebagai teks di editor.
Utilitas Editor 119

Font Kotak gulung ini memberikan kebebasan kepada pengguna untuk memilih nama dari berbagai
jenis huruf yang tersedia. Tampilan dari pemilihan huruf dapat dilihat pada teks contoh yang
ditampilkan pada rectangle pada bagian bawah dari dialog.
Font style Kotak pilihan ini digunakan untuk memilih antara empat buah dasar dari gaya Regular,
Miring, Tebal, dan Tebal Miring. Tampilan dari gaya terpilih dapat dilihat pada teks contoh yang
ditunjukkan pada rectangle pada bagian bawah dialog.
Ukuran Ini adalah gulungan/kotak pilihan paling kanan yang mengizinkan pengguna untuk merubah
ukuran huruf. Pemilihan angka yang lebih besar akan memperbesar ukuran huruf. Contoh teks
ditunjukkan pada segiempat pada bagian bawah dialog akan mencerminkan ukuran yang dipilih.
Warna ini mencakup akses ke pengaturan dengan dua perbedaan warna, dijelaskan berikut ini. bebe-
rapa pengaturan ini dapat diubah dengan mengklik pada tombol corresponding. Tombol tersebut
merupakan tombol spesial yang warnanya dari setting yang sedang dijalankan. Dengan mengklik
pada salah satu tombol memanggil warna spesial dari kotak dialog yang digunakan untuk merubah
setting. Kotak dialog warna melengkapi cara yang mudah dan graphical untuk memilih warna.
Di sebelah kiri atas dari kotak adalah tampilan persegi panjang dari spektrum warna. Di sebelah
kanannya, adalah sebuah batang vertikal menampilkan jarak intensitas dari warna paling gelap pa-
da bagian bawah dan warna yang paling terang pada bagian paling atas. Pengguna dapat memilih
dan mengatur warna dengan mengklik pada dua kotak tersebut. Dengan mengklik pada tampilan
persegi panjang memilih bagian campuran dari merah, hijau, dan warna biru dan pada batang ver-
tikal memilih level dari intensitas (jumlah). Bermacam-macam atribut warna ditampilkan dengan
bentuk numerik pada kotak teks kecil yang berlokasi di bawah kotak persegi panjang dan pengguna
dapat melihat perubahannya dari warna yang disesuaikan. Atribut ini mencakup campuran dari
komponen warna dasar (merah, hijau, dan biru) baik warna maupun tingkat saturasi. Sebagai
alternatif pengguna dapat memasukkan figur/gambar langsung pada kotak ini. Di sana juga ter-
dapat kotak pada bagian bawah tengah dari kotak dialog yang menampilkan warna yang dapat
diubah kapan saja. Di sebelah kanan dari tampilan ini adalah kotak teks lain yang berlabel HTML:
Ini akan menampilkan kode warna yang akan digunakan untuk menentukan tampilan warna pada
kodeHTML yang penggunaannya luas pada halaman web. Sebagai tambahan di atas, dialog warna
mengizinkan pengambilan warna yang ditampilkan pada desktop atau pada program lain. Mengklik
pada tombol ikon dropper (yang berlokasi pada bagian kanan dari kotak dialog) mengubah bentuk
dari kursor mouse ke bentuk crosshairs. Dengan mengklik kembali akan mengambil atribut warna
dari warna apapun yang sedang ditampilkan pada crosshairs. Pengguna memiliki pilihan dari pe-
nambahan warna ke personal palette dari ’Warna Kustom’ dengan mengklik pada tombol wide yang
berlabel ’Tambahkan ke warna Kustom’ (yang berlokasi di atas kotak tampilan.) Ini menambahkan
warna ke pallete warna kustom. Palette ini dan palette yang tersedia lainnya dapat ditampilkan
dengan menggunakan kotak pilihan drop yang berlokasi tepat di atas tampilan pallette pada bagian
kanan atas dari kotak dialog. Selain warna kustom, pengguna dapat mengakses sejumlah palettes
yang telah dipersiapkan.
Latar Depan Di sini pengguna dapat menentukan warna untuk teks yang digunakan pada KEdit.
Latar Belakang Di sini pengguna dapat menentukan warna untuk latar belakang umum KEdit.

Pengecek Ejaan

Pengecek Ejaan adalah sebuah program yang dirancang untuk membantu pengguna menangkap dan
memperbaiki kesalahan ejaan. Pada bagian dari dialog preferensi mengizinkan tombol pengaturan yang
tepat untuk disesuaikan pada bagian ini.

Membuat kombinasi root/affix yang tidak ada dalam kamus Memilih pilihan ini mengizinkan
pengecekan ejaan untuk register sebagai kombinasi ’yang tepat’ dari kata root dengan awalan
maupun akhiran walaupun kombinasi tersebut tidak ada dalam basis data kamus kata-kata.
Memperhitungkan kata-kata yang bersamaan sebagai kesalahan ejaan Memilih ini akan menye-
babkan pengecek ejaan untuk register sebagai ’kesalahan ejaan’ dua atau lebih dieja secara tepat
yang ’dijalankan bersamaan’, misal, yang tidak memiliki jarak diantaranya.
Utilitas Editor 120

Kamus: Tergantung dari instalasi pengguna, satu atau lebih perbedaan kamus ejaan bahasa yang tersedia.
Pada kotak gulung pengguna diizinkan untuk memilih bahasa mana yang harus digunakan pada
pengecekan ejaan.
Pengkodean: Ada perbedaan sistem pengkodean yang digunakan untuk menghubungkan kode utama de-
ngan karacter dan simbol. Jika pengguna mengetahui kode mana yang ia gunakan kotak drop down
box mengizinkan kode ini untuk ditentukan sehingga pengecek ejaan dapat melakukan tugasnya
dengan benar.
Klien: Oleh karena KEdit tidak memiliki pengecekan ejaan sendiri, sebuah bagian eksternal akan dipilih.
Pengguna dapat menentukan program pengecek ejaan mana yang digunakan.

Kesalahan Pengejaan

Kategor ini membedakan tiga buah perbedaan properti seperti di bawah ini.

Word Wrap: Word wrap adalah fitur yang menyebabkan editor secara otomatis memulai baris baru dari
teks dan memindahkan kursor ke bagian awal dari baris baru tersebut. Kotak gulung pada bagian
atas dari dialog yang mencakup tiga pilihan wrap kata berikut:
Tiadakan Wrapping Memilihnya akan mempertahankan editor dari kegiatan wrapping. Pengguna akan
dapat memulai baris baru secara manual (dengan tombol Enter).
Biarkan editor menetapkan lebarnya Pilihan ini memiliki editor otomatis yang disesuaikan dengan
panjang baris untuk memperbaiki lebar. Dengan kata lain, semakin luas user melakukan pengeditan
semakin panjang baris yang terjadi demikian sebaliknya.
Pada kolom yang ditentukan Memilih kotak teks yang sedang aktif berikut, yang berlabel Kolom
Wrap:. Di sini pengguna dapat dipergunakan jumlah maksimum dari karakter pada sebaris teks.
Tiap karakter termasuk spasi mengisi satu kolom.
Membuat cadangan ketika menyimpan sebuah berkas Kotak check ini akan memberitahukan editor
untuk mengubah versi terakhir yang disimpan dari dokumen sebelum melakukan perintah simpan.
Editor melakukannya dengan menambahkan tilde (˜) pada akhir dari nama berkas asli. Dengan
cara ini pengguna memiliki kesempatan untuk memperbaharui sebuah dokumen jika ia melakukan
kesalahan penyimpanan.
Perintah Mail: Kotak teks ini digunakan untuk memasukkan perintah
BerkasMail perintah dapat digunakan untuk email dokumen. Editor disetup default untuk menggunakan
baris perintah program ’mail’. Pengguna akan memerlukan konsultasi dokumentasi dari program
email apapun yang ia perlu lihat bagaimana menjadikannya mungkin untuk memanggil program
pada tindakan yang sama.

11.1.5 Instalasi
KEdit adalah bagian dari paket kdeutils.
Informasi lebih lanjut mengenai penginstalan dan kompilasi KDE silahkan dilihat pada
http://www.kde.org.

11.2 KHexEdit
11.2.1 Pendahuluan
KHexEdit adalah sebuah editor untuk data mentah dari berkas biner. Yang mencakup fungsi menemu-
kan/menggantikan, menandai buku, berbagai pilihan konfigurasi, dukungan drag dan drop dan pilihan
penting lainnya.
Utilitas Editor 121

11.2.2 Memulai KHexEdit


Ketik khexedit pada prompt perintah atau pilih Editor Biner dari grup Utilitas pada menu awal KDE.
Standar Qt (TM) dan pilihan baris perintah KDE tersedia, dan dapat didaftarkan/dicatat dengan
memilih khexedit --help.
Pilihan perintah baris lainnya adalah:
berkas - membuka berkas tertentu
--offset <offset> - lompat ke posisi <offset> berkas yang sedang dibuka.

11.2.3 KHexEdit Dalam Sebuah Nutshell


Window utama KHexEdit mempunyai komponen sebagai berikut: menubar, toolbar, offset column,
window editor data, bagian text, searchbar, bagian konversi dan status bar.
Ketika sebuah dokumen sedang dibuka, bytes ditampilkan pada format heksadesimal pada window
editor data. Data dapat diedit, dipotong/dihapus, disalin, di-paste, di-drag dan di-drop seperti teks pada
editor teks atau pemroses (processor) kata. Tanda kursor menandakan posisi aktif. Dengan menekan
tombol Insert pilihlah antara mode entri teks overwrite dan insert. Data dapat juga ditampilkan sebagai
nilai oktal, biner atau desimal, dengan memilih format yang diinginkan pada menu Tampilan.
Kolom cadangan di sebelah kiri menandakan posisi dari bit utama pada berkas. Bagian teks di
sebelah kanan menampilkan pengkodean ASCII dari berkas. Posisi kursor dan edit pada window editor
data akan dipindahkan pada bagian teks. Bagian teks dapat juga diedit, dan perubahan tersebut akan
dipindahkan pada window editor.
Searchbar memungkinkan pengguna untuk mencari nilai tertentu – heksadesimal, oktal, biner, des-
imal atau teks.
Bagian konversi menampilkan nilai dari bit di posisi kursor pada variasi dasar. Bagian konversi juga
menampilkan nilai dari semua standar tipe data dimulai pada kursor.
Berbagai dokumen dapat dibuka pada saat yang bersamaan tetapi hanya satu yang aktif. Gunakan
menu Dokumen untuk memilih dokumen mana yang akan diaktifkan.

11.2.4 Menu Perintah


Perhatikan bahwa kebanyakan menu perintah juga memiliki shortcut keyboard.

Menu Berkas

Berkas->Baru (Ctrl+N) Membuka berkas baru.


Berkas->Buka... (Ctrl+O) Membuka berkas yang ada.

Berkas->Sisip... (Ctrl+I) Menyisipkan berkas menarik pada dokumen yang sedang dibuka.
Berkas->Buka yang baru-baru ini Memilih dari daftar berkas yang terakhir dibuka.
Berkas->Kembalikan Mengembalikan dokumen yang diedit pada kondisi saat terakhir kali disimpan.
Berkas->Simpan (Ctrl+S) Menyimpan dokumen.
Berkas->Simpan Sebagai... Menyimpan dokumen dengan nama baru.

Berkas->Tutup (Ctrl+W) Menutup dokumen yang baru dijalankan.


Berkas->Cetak... (Ctrl+P) Mencetak dokumen yang dijalankan.
Berkas->Ekspor... Mengirim dokumen yang dipilih atau bagian-bagiannya. Membuka kotak di-
alog pilihan sebagai berikut:
Utilitas Editor 122

Format Teks sederhana, tabel HTML, format teks RTF (Rich Text Format), array C. Gunakan
tabPilihan untuk memilih detail untuk array C atau sebuah tabel HTML.
Tujuan Berkas yang akan dituju pada saat pengiriman data
Jangkauan Ekspor Memilih data mana yang akan dikirim – keseluruhan dokumen, hanya bagian
yang dipilih atau antara dua cadangan yang telah ditentukan.

Berkas->Batalkan Operasi Memberhentikan operasi yang berlaku


Berkas->Hak Akses Membuat penulisan hak akses:

Hanya Baca Ketika diset, perubahan-perubahan tidak akan dibuat pada berkas yang ditampilkan.
Memungkinkan Pengubahan Ukuran Ketika dimatikan, bit individual akan diedit tetapi jumlah ke-
seluruhan dari bit tidak akan diubah.

Berkas->Window Baru Membuka window tambahan KHexEdit


Berkas->Tutup Window Menutup window KHexEdit yang sedang dijalankan
Berkas->Keluar (Ctrl+Q) Menutup semua window KHexEdit

Menu Edit

Edit->Kembalikan (Ctrl+Z) Mengembalikan keadaan tindakan terakhir.


Edit->Ulangi (Ctrl+Shift+Z) Mengembalikan kembali tindakan yang tidak jadi dilakukan.
Edit->Potong (Ctrl+X) Menghapus bit yang dipilih dan menyalinnya ke clipboard.
Edit->Salin (Ctrl+C) Menyalin bit yang dipilih ke clipboard.
Edit->Tempel (Ctrl+V) Menyisipkan potongan salinan bit pada clipboard.
Edit->Spesial Variasi Salin dan :

• Salin sebagai teks: Menyalin bytes terpilih sebagai karakter ASCII.


• Tempel ke berkas baru.
• Tempel ke window baru.

Edit->Pilih Semua (Ctrl+A) Memilih seluruh dokumen.


Edit->Tidak Pilih Tidak memilih seluruh dokumen.
Edit->Temukan... (Ctrl+F) Mencari pola tertentu pada dokumen. Heksadesimal, desimal, oktal, biner
atau pola teks yang dapat dicari.Pilihan pada kotak dialog mengizinkan Anda untuk menentukan
saat permulaan, memberikan perintah dan memberi jarak/daerah pencarian.
Edit->Temukan Berikut (F3) Mencari bagian selanjutnya dari pola Temukan.

Edit->Temukan Sebelumnya (Shift+F3) Mencari bagian sebelumnya dari pola Temukan.


Edit->Ganti... (Ctrl+R) Mengganti pola pencarian dengan pola yang berbeda.
Edit->Ke Offset... (Ctrl+G) Memindahkan kursor pada daerah tertentu.
Edit->Sisipkan Pola... (Ctrl+Ins) Menyisipkan string tertentu dari bit.Pilihan pada kotak dialog
mengizinkan Anda untuk menentukan panjang pola, format (heksadesimal, desimal, oktal, biner
atau teks) dan titik penyisipan.Jika Ulangi Pola dicek/dipilih, pola tertentu akan disisipkan beru-
langkali untuk mencapai panjang set pada Ukuran.
Utilitas Editor 123

Menu Tampilan

Tampilan->Heksadesimal+Tampilan->Desimal+Tampilan->Oktal+Tampilan->Biner+Tampilan->Teks
Pilihan pertama dari lima pilihan yang ada pilih bentuk tampilan pada window editor data: hek-
sadesimal, desimal, oktal, biner atau teks. Jika tampilan teks yang dipilih, daerah tambahan teks
tidak akan ditampilkan.
Tampilan->Tampilkan kolom Offset Memilih tampilkan daerah kolom aktif dan tidak aktif.
Tampilan->Tampilkan field Teks Memilih tampilkan daerah teks aktif dan tidak aktif.
Tampilan->Offset sebagai desimal Jika diset, semua bagian ditampilkan dan diterjemahkan dalam
angka desimal bukan dalam heksadesimal.
Tampilan-> Huruf besar (data) Jika diset, angka heksadesimal pada data ditampilkan pada tempat
pertama.
View->Huruf besar (offset) Jika diset, angka heksadesimal pada daerah nilai ditampilkan pada tem-
pat pertama.
Tampilan->Pengkodean Dokumen Memilih pengkodean yang digunakan untuk ditampilkan pada daerah
teks. Alternatif pengkodean seperti EBCDIC dan dapat digunakan 7-bit ASCII. Penambahan
pengkodean dapat ditambahkan oleh pengguna (belum diimplementasikan).

Menu Bookmark

Bookmark->Tambahi Buku (Ctrl+B) Lokasi Bookmark di dalam dokumen. Berbagai bookmark dapat
diset untuk dokumen tunggal. Tiap dokumen memiliki set masing-masing dari bookmark dan
set yang layak ditampilkan pada bagian bawah dari menuBookmark ketika sebuah dokumen telah
dipilih. Pilih bookmarks dari menu untuk masuk ke bookmark.
Bookmark->Timpa Bookmark (Ctrl+E) Mereset buku petunjuk yang ada, ke lokasi kursor yang aktif.
sebuah dialog akan dibuka beserta daftar/list dari buku petunjuk yang tersedia; pilih salah satu
yang ingin Anda ubah.
Bookmark->Hapus Bookmark (Ctrl+U) Menghapus buku petunjuk yang ada. Sebuah dialog akan dibuka
beserta list/daftar dari buku petunjuk yang tersedia; pilih salah satu yang ingin Anda hapus.
Bookmark->Hapus Semua Menghapus/Membersihkan daftar buku petunjuk.
Bookmark->Bookmark selanjutnya (Alt+Down) Memindahkan kursor ke buku petunjuk berikutnya.
Bookmark->Bookmark Sebelumnya (Alt+Up) Memindahkan kursor ke buku petunjuk sebelumnya.

Menu Alat Bantu

Alat Bantu->Ekstrak String... Menempatkan string ASCII pada data. Minimum panjang string,
case sensitivity dan sebuah pola untuk disesuaikan dapat ditentukan.

Alat Bantu->Filter Biner... Menampilkan operasi biner pada data. Operasi (AND, OR, ROTATE..)
dan sebuah operand dapat ditentukan di dalam kotak dialog. Kotak Cek pada dialog membolehkan
pembatasan operasi bit atau daerah yang dipilih yang letaknya sebelum atau sesudah kursor.
Alat Bantu->Tabel Karakter... Membuka daftar nilai dan persamaan ASCII dan sisipkan nilai yang
dipilih pada kursor.
Alat Bantu->Konverter... Masukkan nilai pada beberapa bagian dan lihat persamaannya dalam hek-
sadesimal, desimal, oktal, biner atau teks. Sebuah kotak cek menampilkan nilai pada kursor, sebagai
gantinya.
Alat Bantu->Statistik... Menampilkan frekuensi dari nilai yang terdapat pada dokumen.
Utilitas Editor 124

Menu Dokumen-dokumen

Mencakup daftar dokumen yang dibuka. Memilih salah satunya untuk diaktifkan.

Menu Pengaturan

Pengaturan->Tampilkan Toolbar Memilih tampilkan toolbar di bawah menubar.


Pengaturan->Tampilkan Statusbar Memilih tampilkan statusbar
Pengaturan->Tampilkan Path Penuh Memilih tampilkan pola berkas penuh pada titlebar
Pengaturan->Tab Dokumen Mengubah tampilan dari tab untuk semua dokumen. Tab dapat ditampilkan
di atas atau di bawah window editor, atau tersembunyi. Anda dapat menemukan tab yang lebih
mudah daripada menu dokumen untuk berpindah dokumen.
Pengaturan-> Field Konversi Mengubah tampilan dari bagian nilai konversi. Dapat dipasang pada
window utama, membuat window yang tergantung atau tersembunyi.
Pengaturan->Dapat dicari Mengubah tampilan dari nilai searchbar. Dapat ditampilkan di atas atau
di bawah window editor, atau tersembunyi.
Pengaturan ->Pilihan Simpan Menyimpan keadaan yang berlaku/berlangsung pada pilihan.
Pengaturan ->Pengaturan... Mengubah pengaturan berikut:

Layout Ukuran baris dan kolom (dalam bit). Perubahan tersebut dapat diset secara terpisah pada
mode yang berbeda. Mengatur/menentukan jumlah bit per baris. Mengunci kolom pada akhir
baris. Garis putus-putus antara baris dan kolom. Lebar dari daerah yang terpisah, spasi dan
margin.
Kursor Rata-rata kedipan dan bentuk kursor. Aktivitas kursor saat window kehilangan fokus.
Huruf Nama huruf, gaya dan ukuran. Karakter digunakan untuk menampilkan karakter yang tidak
dicetak pada daerah teks.
Warna Semua warna pada KHexEdit dapat diubah, termasuk ganjil dan genap baris dan kolom,
buku petunjuk, garis pemisah dan garis putus-putus. Hanya satu pengecualian yaitu pemilihan
warna, dimana digunakan pengaturan yang dipilih pada pusat pengendali KDE.
Berkas Membuka berkas terakhir, atau semua dokumen terbaru pada startup. Pemindahan posisi
kursor. Proteksi penulisan diaktifkan secara default. Buatlah cadangan ketika menyimpan
berkas.
Lain-lain Penyalinan otomatis ke clipboard pada saat pemilihan. Memulai pada mode penyisipan,
bukan menimpanya. Konfirmasi dibutuhkan untuk menutupi di bagian awal atau akhir selama
pencaharian. Kursor pindah ke bit terdekat saat digerakkan dalam mode biner. Bunyi pada
input ketikan atau kegagalan fatal. Tampilan penanda buku dalam offset bidang kolom dan
editor. Memberi peringatan saat jumlah halaman yang dapat dicetak melebihi batas yang
terlah diatur. Jumlah maksimum undo (mebatalkan aksi terakhir).

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi... (F1) Membuka dokumen ini.

Keterangan Bantu->Apakah Ini? (Shift+F1) Memilih perintah ini dan klik pada item untuk mem-
pelajari lebih lanjut.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug... Sebuah dialog untuk melaporkan bug pada KHexEdit.
Keterangan Bantu->Tentang KHexEdit Mencakup informasi mengenai KHexEdit.
Keterangan Bantu->Tentang KDE Mencakup informasi mengenai proyek KDE.
Utilitas Editor 125

Toolbar

Toolbar terdiri dari ikon untuk perintah-perintah berikut ini: (Kecuali untuk Drag dokumen dan Toggle
proteksi penulisan, semua identik dengan perintah menu).

• Drag dokumen – Klik tombol ini dan drag ke editor teks atau window baru KHexEdit.
• Baru
• Buka
• Kembali ke
• Simpan
• Cetak
• Temukan
• Temukan Berikutnya
• Temukan Sebelumnya
• Potong
• Salin
• Paste
• Undo
• Redo
• Batalkan Operasi
• Bantuan

..dan pada sebelah kanan toolbar..


Toggle proteksi penulisan - mengubah antara read-only dan mode baca/tulis.

Searchbar

Searchbar digunakan untuk menempatkan nilai tertentu pada dokumen. Masukkan nilai pada kotak,
pilih representasi yang sesuai (heksadesimal, oktal, biner, desimal atau teks) dan tekan tombol Temukan.
Cek kotak Terbalik untuk mencari kata yang terbalik dari titik kursor atau cek Acuhkan Kasus untuk
pencarian teks kasus tidak sensitif. Klik tombol pada sebelah kanan dari bar (X) untuk menyembunyikan
searchbar, pilihlah Searchbar pada menu Pengaturan untuk menyimpannya.

Bagian Konversi

Bagian konversi menampilkan nilai-nilai dari berbagai tipe data pada byte yang dipilih. Untuk tipe data
8 bit, ditampilkan nilai dari bit dibawah kursor; untuk tipe data yang lebih besar, ditampilkan nilai awal
bit tersebut. Kolom paling kanan menampilkan bermacam-macam pengkodean pada bit yang dipilih.
Pilihan pada bagian konversi adalah:

Menampilkan dekode little endian Jika dipilih, menyebabkan tipe multibyte untuk dikalkulasikan
menggunakan metode little-endian yang digunakan oleh x86 dan prosesor Alpha. Pada skema ini,
bit pertama melambangkan bagian terkecil dari nilai. (0a 4e = 0x4e0a = 19978) Jika tidak dipilih,
menyebabkan tipe multibyte untuk dikalkulasikan menggunakan metode big-endian yang digunakan
oleh PowerPC dan prosesor Sparc. (0a 4e = 0x0a4e = 2638)
Menampilkan tak bertanda menjadi heksadesimal Jika dipilih, menyebabkan tipe tak bertanda
ditampilkan dalam heksadesimal, bukan dalam bentuk desimal.
Lebar Aliran Menentukan jumlah bit yang digunakan untuk penghitungan nilai pada bagian di atasnya.
Utilitas Editor 126

Status Bar

Status bar menampilkan informasi sebagai berikut:

Pengkodean/Pilihan Jika tidak ada yang dipilih, bagian ini menampilkan pilihan pengkodean yang
dipilih. (Lihat Tampilan Pengkodean Dokumen untuk mengetahui informasi lebih lanjut mengenai
pengkodean). Untuk memulai point dan lebar pilihan ditunjukkan.
Berkas yang dimodifikasi Sebuah tanda ! pada kotak ini menandakan berkas yang dipilih telah
dimodifikasi.
Insert/Overwrite Mengindikasi apakah nilai yang dimasukkan dari keyboard disisipkan pada titik kur-
sor (INS) atau menimpa data yang telah ada mulai dari kursor(OVR). Menggunakan tombol Insert
untuk memilih diantara dua mode.
Ukuran Menampilkan keseluruhan ukuran dari dokumen yang sedang dijalankan.
Offset Menandakan posisi dari kursor dalam dokumen.

Mode Tampilan Mengindikasi apakah window editor data menampilkan nilai dalam heksadesimal, ok-
tal, biner, desimal atau mode teks. Mengubah antara mode dengan menu Tilik.
Proteksi Penulisan Mengindikasikan apakah dokumen dapat diedit (RW) atau ditampilkan read-only
(R). Mengubah antara mode-mode dengan tombol pada bagian jauh di sebelah kanan dari toolbar
atau perintah Izin dalam menu Berkas.

11.2.5 Kompilasi dan instalasi


KHexEdit adalah bagian dari paket kdeutils dan harus dikompilasi dan diinstal seperti yang
diindikasikan pada direktori utama paket. Versi terbaru dari kdeutils bisa didapatkan pada
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/. To build KHexEdit:

% ./configure
% cd kdeutils/khexedit
% make
% su
% make install

11.3 KJots
11.3.1 Pendahuluan
KJots adalah sebuah program kecil yang membantu Anda untuk menulis beberapa catatan singkat dan
mengorganisasinya untuk Anda.

11.3.2 Menggunakan KJots


KJots mempunyai dua item dasar yang digunakan untuk membangun notes Anda - “Buku” dan “Ha-
laman”
Anda dapat membuat sejumlah buku pada KJots, dan tiap buku dapat terdiri dari sejumlah ha-
laman, dimana Anda biasa membuat notes Anda. Tiap buku harus diberi nama (sehingga Anda dapat
mendapatkan apa yang Anda cari), begitu pun untuk tiap halaman. Walaupun Anda tidak dipaksa untuk
memberikan nama halaman, namun lebih dianjurkan untuk melakukannya.
Utilitas Editor 127

Menggunakan Buku

Untuk membuat buku baru, gunakan Ctrl-n atau menu masukan Berkas->Buku Baru, dan Anda akan
diminta untuk memasukkan nama untuk buku baru.
Nama dari buku baru harus ditampilkan pada bagian sudut kiri bawah dari window. Jika Anda
ingin agar buku Anda berada pada Hotlist (Daftar Penting) Anda, pilih Hotlist->Tambahkan buku ini
ke Hotlist dan tombol dengan nama buku akan dimunculkan pada dekat bagian bawah dari layar. Anda
dapat memiliki sampai 8 buku pada Daftar hangat, dan dapat menghapus buku terakhir menggunakan
Hotlist->Hapus buku ini dari daftar hangat.
Sebuah buku dapat disimpan menggunakan Ctrl-S atau menu masukan Berkas->Simpan buku ini.
Ketika Anda mengubah buku, atau keluar dari KJots, buku terakhir yang dibuka akan disimpan.
Anda juga dapat mengirim keseluruhan buku menjadi berkas teks, menggunakan Berkas->Simpan
buku ke berkas ASCII. Anda akan diminta untuk memasukkan lokasi dari berkas yang akan disimpan.
Format dari contoh buku yang disimpan ditunjukkan seperti di bawah ini:

############
# First page
############
Remember to go to the shops!
#############
# Useful code
#############
10 PRINT "HELLO WORLD"
20 GOTO 10
################
# The third page
################
Ini adalah halaman ketiga dan merupakan contoh untuk KJots.

Menggunakan Halaman

Halaman adalah tempat dimana Anda biasanya menulis apapun yang ingin Anda tuliskan. Langkah
pertama Anda harus membuat sebuah buku, Anda dapat menuliskan teks pada kotak teks utama.
Untuk membuat halaman tambahan, Anda dapat menggunakan Edit->Halaman Baru, dimana
akan dibuat halaman baru. Begitupun, jika halaman terakhir ingin dihapus menggunakan Edit->Hapus
Halaman.
Sehingga Anda dapat menuju ke halaman yang ingin Anda lihat, halaman dapat (dan harus) diberi
judul. Judul tersebut dapat dipilih dengan mengetikkan judul di kotak teks pada bagian bawah dari
window. Untuk menampilkan daftar dari judul untuk buku terbaru, gunakan Ctrl-L atau menu masukan
Hotlist->Daftar Subyek. Supaya dapat berpindah antar halaman lebih cepat, gunakan Ctrl-K untuk ke
halaman berikutnya, dan Ctrl-J untuk ke halaman sebelumnya. Anda juga dapat menggunakan scrollbar
di bawah window teks utama, untuk mengubah halaman.
Jika Anda memilih sebuah URL, seperti http://www.kde.org, atau ftp://ftp.kde.org, kemudian
mengklik kanan pada teks pilihan, Anda dapat memilih untuk membuka URL pada Konqueror, atau
program yang Anda pilih dalam Opsi->Konfigurasi KJots.

11.3.3 Referensi Perintah


Menu Berkas

Berkas->Buku Baru... (Ctrl-N) Membuat Buku baru.

Berkas->Simpan Buku ini (Ctrl-S) Menyimpan buku yang sedang dibuka. Buku disimpan dalam
$HOME/.kde/share/apps/kjots/ Tiap buku disimpan sebagai berkas tunggal, dapat dibaca pada
beberapa editor teks.
Utilitas Editor 128

Berkas->Simpan buku ke berkas ascii Menyimpan buku yang sedang dijalankan ke sebuah berkas
teks. Lihat Menggunakan Buku.
Berkas->Simpan halaman ke berkas ascii Menyimpan halaman yang sedang dijalankan ke berkas
teks.
Berkas->Hapus buku ini Menghapus buku yang sedang dibuka.

Berkas->Keluar (Ctrl-Q) keluar dari KJots.

The Edit Menu

Edit->Potong (Ctrl-X) Memotong teks yang sedang dipilih pada kotak teks utama dan menempatkan-
nya pada clipboard.
Edit->Salin (Ctrl-C) Menyalin teks yang dipilih pada kotak teks utama dan menempatkannya pada
clipboard.
Edit->Tempel (Ctrl-V) Menempelkan teks dari klipboard ke kotak teks utama.
Edit->Temukan... (Ctrl-F) Mencari teks pada kotak teks utama, Perhatikan bahwa perintah ini hanya
mencari halaman terakhir.
Edit->Temukan Berikutnya (F3) Mencari untuk hal yang terjadi selanjutnya dari pencarian teks (pen-
carian terinci/tertentu).
Edit->Ganti... (Ctrl-R) Memindahkan satu bit dari teks dengan yang lain, hanya pada halaman yang
berlaku.
Edit->Halaman Baru (Ctrl-W) Membuat halaman kosong baru pada buku yang sedang dijalankan.
Edit->Hapus halaman (Ctrl-D) Menghapus halaman yang sedang dijalankan.
Edit->Sebelum (Ctrl-J) Mengubah tampilan ke halaman sebelumnya pada buku yang berlaku, jika
memang tersedia.
Edit->Sesudah (Ctrl-K) Mengubah tampilan ke halaman selanjutnya pada buku yang berlaku, jika
memang tersedia.

Menu Hotlist

Hotlist->Tambahkan buku ini ke hotlist Menambahkan buku yang sedang dijalankan ke Hotlist.
Lihatlah Menggunakan Buku.
Hotlist->Hapus buku ini dari hotlist Menghapus buku yang sedang dijalankan ke hotlist. Lihatlah
Menggunakan Buku.

Hotlist->Daftar Subyek (Ctrl-L) Menampilkan daftar subjek untuk buku yang berlaku, mengizinkan
Anda untuk memilih halaman mana yang akan ditampilkan.

Menu Opsi

Opsi->Konfigurasi Definisi tombol... Pilih tombol shortcut untuk berbagai item menu.
Opsi->Konfigurasi KJots... Pilihan konfigurasi untuk KJots, termasuk program eksternal untuk
membuka URLdan jenis huruf yang digunakan.
Utilitas Editor 129

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi (F1) menampilkan berkas help ini.


Keterangan Bantu->Apakah ini? (Shift-F1) Mengubah kursor dan harus menampilkan help ketika
Anda klik berbagai item pada layar. Belum bekerja.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug... Mengizinkan Anda untuk melaporkan kesalahan pada KJots.
Keterangan Bantu->Tentang KJots Menampilkan informasi mengenai KJots.

Keterangan Bantu->Tentang KDE Menampilkan informasi mengenai KDE.

11.3.4 Instalasi
Cara mendapatkan KJots

KJots adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. KJots dapat ditemukan dalam paket
kdeutils pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs utama ftp dari proyek KDE.

Kebutuhan

Dengan tujuan untuk menyukseskan penggunaan KJots, Anda membutuhkan KDE 2.0. Pada KDE 2.0.
tersebut tak ada keperluan lainnya.

Kompilasi dan instalasi

Dengan tujuan untuk kompilasi dan instal KJots pada sistem Anda, ketik pada direktori dasar dari
distribusi KJots :

% ./configure
% make
% make install

Selama KJots menggunakan autoconf dan automake Anda semestinya tidak memiliki masalah dalam
mengkompilasinya. Jika Anda menemukan permasalahan tolong laporkan masalah tersebut pada mailing
list KDE.

Konfigurasi

KJots adalah sebuah program kecil, dan Anda tidak perlu melakukan apapun sebelum menjalankannya.

11.4 KNotes
11.4.1 Pendahuluan
KNotes adalah sebuah program yang memungkinkan Anda untuk menulis catatan pada komputer ekui-
valen. Catatan secara otomatis akan tersimpan ketika Anda keluar dari program, dan akan ditampilkan
ketika Anda membuka program tersebut.
Anda dapat mencetak dan mengirim catatan Anda jika Anda mengkonfigurasi KNotes untuk meng-
gunakan aplikasi bantu.
Menampilkan fasilitas dari catatan seperti warna dan jenis huruf yang dapat diubah untuk tiap
catatan. Anda juga dapat mengubah default.
Utilitas Editor 130

11.4.2 Konfigurasi
Mengkonfigurasi Tampilan pada KNotes

Cara untuk mengkonfigurasi tampilan:

1. Klik Kanan pada panel ikon.


2. Select Preferensi...Dialog KNotes Default - KNotes akan dibuka.
3. Pilih ikon Tampilan dari tiga buah ikon yang ada di di sebelah kiri.

Berikut ini adalah pilihan-pilihan yang tersedia:

Warna Teks Kotak warna menampilkan warna teks yang berlaku. Dengan mengklik kotak warna berarti
Anda membuka dialog pilihan warna standar pada KDE.
Warna Latar belakang Kotak warna menampilkan warna latar yang berlaku. Dengan mengklik kotak
warna latar ini Anda membuka dialog pemilihan warna standar pada KDE
Lebar Note Lebar dari catatan adalah dalam pixels. Edit angka tersebut seperti yang diinginkan.
Tinggi Note Panjang dari catatan adalah dalam pixels. Edit angka tersebut seperti yang diinginkan.

Mengkonfigurasi Editor didalam KNotes

Cara mengubah editor:

1. Klik Kanan pada ikon panel.


2. Pilih Preferensi...Dialog KNotes Defaults - KNotes akan membuka.
3. Pilih ikon Editor dari tiga ikon pada bagian kiri.

Berikut ini adalah pilihan-pilihan yang tersedia:

Ukuran tab Ini adalah ukuran dari tab pada spasi / jarak. Edit angka tersebut seperti yang diinginkan.
Indent Otomatis Ini adalah kotak cek. Jika terpilih, auto-indenting akan menyala / aktif.
Huruf sekarang: Klik untuk mengubahnya Klik tombol tersebut untuk membuka dialog pilihan jenis
huruf standar KDE.

Konfigurasi Aksi in KNotes

Untuk mengkonfigurasi aksi di KNotes:

1. Klik-kanan pada ikon panel KNotes.


2. Pilih Preferensi...Dialog KNotes Defaults - KNotes akan dibuka.
3. Pilih ikon Aksi dari tiga ikon pada sebelah kiri.

Berikut ini adalah pilihan-pilihan yang tersedia :

Aksi Mail Ketik perintah pengiriman dan baris perintah yang sesuai pada kotak tersebut.Dengan meng-
gunakan "%f" pada baris perintah Anda bisa melewatkan nama berkas dari isi catatan ke perintah
pengiriman.
Print Ketik perintah pencetakan dan baris perintah yang sesuai pada kotak tersebut.Gunakan variabel
di bawah ini pada baris perintah: "%p" adalah nama printer. "%t" adalah judul. "%f" adalah nama
berkas dari isi catatan.
Utilitas Editor 131

11.4.3 Menggunakan KNotes


Membuat Catatan Baru

Cara untuk membuat catatan baru:

1. KlikKanan pada ikon panel KNotes.


2. Pilih Catatan Baru.

Menulis Catatan Anda

Untuk menulis catatan Anda, ketik catatan sederhana pada ruang yang tersedia. Normal keyboard dan
fungsi edit mouse yang mendukung.
Klik Kanan pada ruang edit mencakup pilihan menu berikut:

• Pulihkan
• Ulangi
• Potong
• Salin
• Tempel

• Tempel spesial...
• Hapus
• Pilih Semua

Teks dapat dipilih dengan menekan tombol kiri mouse dan gerakkan mouse, atau dengan menekan tombol
Shift dan gunakan tombol tanda panah.

Menyisipkan Tanggal

Cara untuk menyisipkan tanggal yang berlaku pada catatan ini:

1. Klik Kanan pada title bar dari catatan.


2. Pilih Sisipkan Tanggal.

Tanggal dan waktu yang berlaku akan disisipkan pada posisi kursor di dalam teks dari catatan.

Mengubah nama Catatan

Cara merubah nama catatan:

1. Klik Kanan pada catatan titlebar.

2. Pilih Ganti Nama.

Ketik nama baru dari catatan pada dialog yang ditampilkan. Untuk menerima nama baru, tekan tombol
OK. Untuk keluar dari dialog tanpa mengubah nama catatan, tekan tombol Batal. Untuk menghapus
apa yang telah Anda ketik dan Anda mulai, klik tombol Hapus.
Utilitas Editor 132

Pengiriman Catatan

Cara untuk mengirim catatan:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Mail.

Apa yang terjadi selanjutnya tergantung bagaimana Anda mengkonfigurasi pengiriman pada dialog Pre-
ferensi...

Mencetak Catatan

Cara mencetak catatan:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Print.

Apa yang terjadi selanjutnya tergantung bagaimana Anda mengkonfigurasi pencetakan pada dialog Pre-
ferensi...

Menghapus Catatan

Cara menghapus catatan:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Hapus Note.

Menyembunyikan Catatan

Untuk menyembunyikan catatan, klik X pada sudut kanan atas dari titlebar catatan. Catatan tersebut
tidak akan lama ditampilkan pada layar. Catatan itu sendiri tidak akan dihapus.

Menampilkan Catatan

Ketika Anda memulai KNotes, semua catatan akan ditampilkan pada layar. Jika Anda menyembunyikan
catatan kemudian ingin menampilkannya:

1. Klik Kanan pada panel ikon KNotes.


2. Pilih Notes.
3. Pilih catatan yang ingin Anda tampilkan.

Fungsi Desktop

Cara mengirim catatan ke desktop tertentu:

1. KlikKanan pada title bar catatan.


2. Pilih Ke Desktop.
3. Pilih desktop yang diinginkan, atau sebagai alternatif, Semua Desktop.

Untuk membuat ditinggalkan pada bagian atas dari window lain:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Selalu di Atas.

Untuk mengembalikan catatan window biasa, ulangi proses sederhana berikut.


Utilitas Editor 133

Mengubah Tampilan Catatan

Cara mengubah tampilan catatan:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Preferensi Note....Dialog Aturan Lokal - Knotes akan terbuka.
3. Pilih ikon Tampilan dari tiga ikon pada bagian kiri.

Pilihan yang tersedia adalah:

Warna Teks Kotak warna menampilkan warna teks yang berlaku. Dengan mengklik kotak warna tersebut
Anda membuka dialog pilihan warna standar KDE.
Warna Latar belakang Kotak warna menampilkan warna teks yang berlaku.

Lebar Note Lebar catatan adalah dalam pixels. Edit jumlah tersebut seperti yang diinginkan.
Tinggi Note Panjang catatan adalah dalam pixels. Edit jumlah tersebut seperti yang diinginkan.

Mengubah Editor Catatan

Cara mengubah editor catatan:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.

2. Pilih Preferensi Note...Dialog Aturan Lokal - Knotes akan membuka.


3. Pilih ikon Editor dari tiga ikon pada bagian kiri.

Pilihan yang tersedia adalah:

Tab Ukuran Ini adalah ukuran dari tab pada jarak/spasi. Edit jumlah ini seperti yang diinginkan.
Indent Otomatis Ini adalah kotak cek. Jika dipilih, auto-indenting menyala.
Huruf sekarang: Klik untuk mengubahnya Klik tombol ini untuk membuka dialog pilihan jenis huruf
standar KDE.

Mengkustomisasi aksi note

Untuk mengkustomisasi aksi note:

1. Klik Kanan pada titlebar catatan.


2. Pilih Preferensi Note...Dialog Aturan lokal - Knotes akan membuka.
3. Pilih ikon Aksi ikon dari tiga ikon pada bagian kiri.

Di bawah ini merupakan pilihan yang tersedia :

Aksi Mail Ketik perintah pengiriman dan perintah baris yang sesuai berpindah ke kotak ini.Dengan
menggunakan "%f" pada baris perintah Anda dapat melewatkan nama berkas dari bagian isi catatan
perintah pengiriman.
Aksi Print Ketikkan perintah pencetakan dan baris perintah yang sesuai switches pada kotak
ini.Gunakan variabel pada baris perintah berikut ini: "%p" adalah nama printer. "%t" adalah
judul. "%f" adalah nama berkas dari bagian isi catatan.
Utilitas Editor 134

Keluar dari KNotes

Untuk selesai dari KNotes:

1. Klik Kanan ikon panel.


2. Pilih Keluar.

11.4.4 Instalasi
Bagaimana mendapatkan KNotes

KNotes adalah bagian dari proyek KDE http://www.kde.org. KNotes dapat ditemukan dalam paket
kdeutils pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs utama ftp dari proyek KDE.

Kebutuhan

Dengan tujuan untuk mencetak atau mengirim catatan, Anda harus menginstal aplikasi helper, seperti
a2ps dan kmail. Anda harus mengkonfigurasi KNotes untuk menggunakan aplikasi helper ini.

Kompilasi dan instalasi

Dengan tujuan untuk mengkompilasi dan menginstal KNotes pada sistem Anda, ketik pada direktori
dasar dari distribusi kdeutils di bawah ini:

%./configure
%make
%make install

Karena KNotes menggunakan autoconf dan automake seharusnya Anda tidak akan menemukan masalah
pada saat mengkompilasinya. Jika Anda menemukan masalah tolong laporkan masalah tersebut pada
mailing list KDE.

11.5 Kpm
11.5.1 Pendahuluan
Kpm memudahkan pengguna dapat menampilkan dan memodifikasi proses di bawah Linux. Kpm
menampilkan informasi tentang proses dan penggunaan sumber daya komputer seperti CPU, RAM,
dan swap space, maupun informasi umum seperti sistem uptime. Pengguna dapat menggunakan Kpm
untuk menghentikan proses dan memodifikasi prioritas. Pengguna super/superuser memiliki kemampuan
untuk merubah penjadwalan.
Kpm sebagian besar berdasarkan qps f91-men@nada.kth.se. Perbedaan utama antara Kpm dan
qps adalah dari segi antarmuka KDE. Kpm mengikuti standarisasi KDE, menggunakan bentuk berkas
KDE, dan memiliki bagian manajemen. Beberapa fasilitas dari qps telah dihapus (seperti kemampuan
untuk menampilkan tabel bentuk Mac OS7 atau special checkbox widgets).

11.5.2 Menggunakan Kpm


Memulai Kpm

Ketika dimulai Kpm disana ditampilkan tampilan penyimpanan, penggunaan CPU, penggunaan memori,
penggunaan swap, dan uptime, maupun tampilan tugas dari proses.
Utilitas Editor 135

Menampilkan

Tampilan Muatan Tampilan muat adalah sebuah grafik yang menandakan rata-rata sistem load over
time. Jika mengklik pada tampilan muat maka akan mengubahnya menjadi hanya tampilan teks
yang memberikan bentuk yang tepat.
Tampilan CPU Tampilan cpu adalah sebuah batang yang menandakan persentase dari sumberdaya
CPU yang digunakan oleh user, nice, dan prosessys (sistem), maupun sumberdaya idle. Dengan
mengklik pada tampilan cpu akan mengubahnya menjadi sebuah tampilan teks yang hanya ditam-
pilkan dalam bentuk yang tepat (dalam persen).
Tampilan Memori Tampilan memori adalah sebuah batang yang menandakan jumlah dari memori
yang terpakai, buffer (penyangga), cache (cached), dan memori yang tersedia. Dengan mengklik
pada tampilan mem akan mengubahnya menjadi tampilan teks saja yang memberikan bentuk yang
tepat (dalam megabytes), bersamaan dengan keseluruhan memori yang ada pada sistem.
Tampilan Swap Tampilan swap adalah sebuah batang yang menandakan jumlah dari ruang swap yang
telah digunakan. Dengan mengklik pada tampilan swap akan mengubahnya menjadi tampilan teks
saja yang diberikan dalam bentuk yang tepat (dalam megabytes), bersamaan dengan keseluruhan
ruang swap yang ada pada sistem.
Tampilan Uptime Tampilan up adalah sebuah teks yang hanya ditampilkan untuk menunjukkan be-
rapa lama sistem telah dijalankan.

Daftar Proses

Berdasarkan nilai default, daftar proses menampilkan semua proses dengan bagian pengguna pada permu-
laan di atas. Daftar proses dapat juga dikonfigurasi untuk menampilkan hanya proses pilihan pengguna,
proses tak berakar, atau proses yang dijalankan, dengan bagian tugas, bagian memori, atau pemilihan
set biasa dari sebuah bagian. Daftar tersebut dapat dipilih oleh beberapa bagian dengan mengklik pada
bagian atas kolom. Jika bagian atas kolom diklik sekali lagi maka akan mengembalikan pemesanan.

Bagian Pengguna

PID Proses ID. Tiap proses memiliki nomor proses ID (PID) yang unik, dimulai pada 1 dan kelipatannya.
Ketika sebuah proses baru dibuat, PID selanjutnya yang tak terpakai akan dipindahkan. PID
(berlaku) pembulatan 16-bit, maka akan dibulatkan pada 32767.
USER Kepemilikan Proses. Ini adalah nama dari pemilik (sebenarnya) dari proses. Jika ID peng-
guna yang efektif dari sebuah proses berbeda dengan ID pengguna yang sebenarnya, hal ini di-
indikasikan dengan mengikuti * atau +. * digunakan jika pengguna efektif adalah seorang pengguna
super/super-user (biasanya ini menandakan tipe biner yang setuid ke root).
PRI Panjang dari potongan waktu selanjutnya. Ini adalah panjang maksimal dari potongan waktu
proses selanjutnya (atau apa yang tertinggal dari potongan waktu tersebut, jika hal itu sedang
menjalankan proses). Skalanya antara -20..20, dengan angka terkecil melambangkan potongan
waktu terbesar.
NICE Prioritas pembagian waktu. Nilai yang baik melambangkan seberapa seringkah sebuah proses
dibolehkan untuk dijalankan, dan panjang dari potongan waktunya. Nilainya berada pada daerah
sekitar -20 sampai 20, 0 menjadi default. Angka yang lebih kecil memberikan waktu lebih waktu
CPU untuk sebuah proses. Hanya pengguna superlah yang bisa memperkecil nilainya.
SIZE Ukuran Virtual image dari proses (dalam kilobytes). Adalah ukuran keseluruhan dari image suatu
proses. Mencakup semua kode, data, dan membagi daftar pustaka yang digunakan oleh proses,
termasuk halaman-halaman yang telah di swapped out.
RSS Resident Set Size (dalam kilobytes). Adalah ukuran dari bagian proses (kode dan data) yang
biasanya berlokasi pada RAM, termasuk pembagian daftar pustaka. RSS memberikan sebuah
pembagian yang adil dari seberapa banyak prosesRAM digunakan.
Utilitas Editor 136

SHARE Pembagian memori (dalam kilobytes). Adalah jumlah dari memori yang membagi proses de-
ngan proses lainnya. Namun bukan berarti bahwa beberapa proses tersebut biasanya digunakan
oleh proses lainnya, hanya jika memungkinkan.
STAT Kondisi / keadaan dari proses. Kapanpun, proses berada pada salah satu dari keadaan
berikut ini:

R Proses berjalan pada CPU atau sudah siap untuk dijalankan.


S Proses sedang menunggu event untuk dikerjakan (seperti I/O atau sebuah pengukur waktu).
D Proses sedang menunggu sebuah event untuk dikerjakan, tanpa harus terputus (biasanya me-
nunggu dalam sebuah driver perangkat).
T Proses berhenti, atau menjadi dibatasi oleh proses lainnya.
Z Proses telah dimatikan, tetapi proses parent tidak dipedulikan.
W Proses telah selesai di swapped out (dimana, tidak mempunyai halaman yang tetap). Hal ini
dibenarkan untuk proses kernel, seperti kswapd.

%CPU Persentase dari CPU sejak terakhir diperbaharui. Menyatakan berapa banyak dari waktu proses
CPU yang digunakan sejak terakhir perbaharuan tabel proses Kpm.
%MEM Persentase dari penggunaan memori. Pernyataan ini menyatakan persentase dari keseluruhan
RAM yang telah digunakan oleh proses (seperti ukuran tetap). Pembagian daftar pustaka juga
termasuk disini, maka perintah ini merupakan sebuah pernyataan ulang.
TIME Keseluruhan waktu CPU yang telah digunakan. Pernyataan ini menyatakan seberapa banyak
waktu proses CPU yang telah digunakan sejak dimulai.
CMDLINE Baris perintah yang memulai proses. Baris perintah ini, mencakup alasan / bukti, dimu-
lainya proses. Proses swapped out dapat menampilkan nama perintah yang berada dalam tanda
kurung saja. Hal ini juga dibenarkan untuk proses kernel.

Bagian Kerja/Tugas

PID Proses ID. Tiap proses memiliki angka IDproses (PID)yang unik, dimulai dari 1 dan kelipatannya.
Ketika sebuah proses dibuat, PID selanjutnya yang tak terpakai akan dipindahkan. PID (berlaku)
untuk pembulatan tipe 16-bit, maka akan bergeser pada sekitar 32767.
PPID Proses parent ID. Setiap proses memiliki proses parent. Pengecualian untuk proses 1 (init),
dimana root dari hirarki proses; tidak mempunyai parent.
PGID Grup ProsesID. Setiap proses adalah anggota dari satu grup proses. Grup proses digunakan untuk
distribusi dari sinyal dan dengan akhiran menuju keputusan permintaan untuk masukan. Proses
yang memiliki grup proses yang sama seperti yang terakhir adalah latar depan dan dapat dibaca,
ketika yang lainnya akan block dengan sebuah sinyal jika mereka berusaha untuk membacanya.
SID Session ID. Session IDs digunakan terutama untuk mendeterminasi apa yang terjadi pada akhiran
yang hang-up.
TTY Mengontrol tty. Terminal pengendali (tty) adalah perangkat biasa (serial port, pty, dll.) dari
mana proses diawali, dan dimana proses tersebut digunakan untuk masukan atau keluaran. Tidak
semua proses memiliki terminal pengendali. Kpm mencari direktori /dev untuk mengenali nama
dari terminal, tetapi cara ini bisa saja gagal. Untu menyimpan ruang, hanya dua karakter terakhir
dari nama tty yang ditampilkan (dengan demikian /dev/ttyp6 ditampilkan sebagai p6).
TPGID ID grup proses dari pemilik tty. Sebuah tty dalam penggunaan dimiliki oleh sebuah proses.
pernyataan ini adalah PGID dari proses tersebut.
STAT Kondisi dari proses. Kapanpun, proses berada pada salah satu kondisi berikut ini:

R Proses sedang berjalan padaCPU atau telah siap untuk dijalankan.


Utilitas Editor 137

S Proses sedang menunggu event yang terjadi (seperti I/O atau sebuah pengukur waktu).
D Proses sedang menunggu event yang terjadi, tanpa menjadi terhenti (biasanya menunggu dalam
sebuah driver perangkat).
T Proses dihentikan, atau menjadi dibatasi oleh proses lainnya.
Z Proses telah dimatikan, tetapi proses parent tidak dipedulikan.
W Proses telah selesai di swapped out (dimana, tidak mempunyai halaman yang tetap). Hal ini
dibenarkan untuk proses kernel, seperti kswapd.

UID ID Pengguna numerik. ID ini adalah pemilik (sebenarnya) dari proses.


TIME Keseluruhan waktu CPU yang telah digunakan. Pernyataan ini menyatakan seberapa banyak
waktu proses CPU yang telah digunakan sejak dimulainya proses.
CMDLINE Baris perintah yang memulai proses. Baris perintah ini, termasuk bukti/alasan, yang mem-
ulai proses. Proses swapped out dapat menampilkan hanya nama perintah yang di dalam tanda
kurung. Pernyataan ini juga dibenarkan untuk proses kernel.

Bagian Memori

PID ID proses. Tiap proses memiliki nomor ID proses (PID) yang unik, dimulai pada 1 dan seterusnya.
Ketika sebuah proses baru dibuat, PID yang tak terpakai selanjutnya akan dipindahkan. PID
(biasanya) 16-bit signed integers, sehingga akan bergeser pada sekitar 32767.
TTY Mengontrol tty. Terminal pengendali (tty) biasanya adalah perangkat (port seri, pty, dll.) dari
mana proses dimulai, dan dimana proses tersebut akan digunakan untuk masukan ataupun keluaran.
Tidak semua proses memiliki terminal pengendali. Kpm scans direktori /dev untuk mengenali nama
dari terminal, tetapi proses tersebut mungkin saja gagal. Untuk menyimpan ruang, hanya dua
karakter terakhir dari nama tty yang ditampilkan (dengan demikian /dev/ttyp6 akan ditampilkan
sebagai p6).
MAJFLT Sejumlah kesalahan besar yang pernah terjadi. Kesalahan halaman terjadi ketika sebuah
proses mencoba untuk membaca atau menulis dari halaman memori yang tidak ada pada RAM.
Kesalahan halaman terbesar adalah ketika akses disk terlibat, seperti swapping in dan out halaman
memori.
MINFLT Sejumlah kesalahan kecil yang pernah terjadi. Kesalahan halaman terjadi ketika sebuah
proses mencoba untuk membaca atau menulis dari halaman memori yang tidak ada pada RAM,
atau menulis ke halaman yang tidak dapat ditulis. Kesalahan kecil adalah ketika tidak ada akses
disk yang terlibat, misalnya ketika menulis ke sebuah halaman pembagian copy-on-write.
TRS Ukuran Text resident set (dalam kilobytes). TRS adalah ukuran dari code proses yang ada pada
RAM.
DRS Ukuran data resident set (dalam kilobytes). DRS adalah ukuran data bukan code proses yang ada
pada RAM.
SIZE Ukuran Virtual image dari proses (dalam kilobytes). Adalah ukuran keseluruhan image dari
proses. Mencakup semua kode, data, dan pembagian daftar pustaka yang digunakan oleh proses,
termasuk halaman yang telah di swapped out.
SWAP Kilobytes pada perangkat swap. Hal ini adalah hanya perbedaan antara SIZE dan RSS, dengan
kata lain berapa banyak proses yang berkedudukan/ada pada disk.
RSS Resident set size (dalam kilobytes). RSS adalah ukuran dari bagian proses (kode dan data) yang
memang ada pada RAM, termasuk pembagian daftar pustaka. RSS memberikan pembagian yang
adil dari berapa banyak proses RAM yang digunakan.
SHARE Shared memory (dalam kilobytes). Pembagian ini adalah sejumlah memori dimana proses
berbagi dengan proses lainnya. Bukan berarti bahwa ada proses yang digunakan oleh proses lain,
hanya jika memungkinkan.
Utilitas Editor 138

DT Jumlah Dirty Page. DT ini adalah angka dari (bukan angka dari bytes) halaman pada RAM yang
telah dimodifikasi sejak terakhir kali ditulis ke disk. Halaman kotor harus ditulis ke disk sebelum
halaman tersebut freed untuk digunakan pada hal lain.
CMDLINE Baris perintah yang memulai proses. Baris perintah ini, mencakup bukti/alasan, yang
memulai proses. Proses swapped out hanya dapat menampilkan nama perintah yang ada di dalam
tanda kurung. Hal ini juga dibenarkan pada proses kernel.

Bagian Lain

PLCY Aturan penjadwalan. FIFO (F) dan Round-Robin (R) adalah aturan penjadwalan waktu sebe-
narnya. Yang lainnya (O) adalah aturan pembagian waktu Unix biasa. Proses F dan R mempunyai
prioritas waktu sebenarnya antara 1 dan 99. Sebuah proses akan berjalan selama tidak ada proses
dengan prioritas yang lebih tinggi. Proses Round-Robin akan dijalankan sepanjang potongan wak-
tu, setelah mereka ditempatkan pada antrian terakhir dari prioritasnya. Proses FIFO dijalankan
hingga mereka menyerahkan waktu CPU (dengan istirahat atau membatasi) atau pre-empsi oleh
proses dengan prioritas lebih tinggi. Hanya pengguna super (root) yang dapat mengubah aturan
penjadwalan.
RPRI Proses waktu sebenarnya (FIFO dan Round-Robin) mempunyai prioritas antara 1 dan 99. Sebuah
proses akan pre-empsi/memberi kesempatan terlebih dahulu kepada proses lainnya yang memiliki
prioritas lebih rendah. Proses pembagian waktu biasa (aturan O) semua mempunyai prioritas 0.
Hanya pengguna super/super-user (akar) yang dapat merubah prioritas waktu sebenarnya.
FLAGS Proses flags (heksadesimal). Terdiri dari beberapa informasi tambahan mengenai kondisi proses.
Hampir sama dengan sumberdaya kernel Linux untuk rinciannya.
WCHAN Fungsi dimana proses tidur/istirahat. Jika proses yang menunggu untuk sesuatu yang terjadi,
fungsi tersebut adalah fungsi kernel yang terhenti. Leading do or sys adalah jalur dari nama untuk
memperpendek jalur.
%WCPU Persentase berat CPU. Adalah persentase waktu proses CPU yang digunakan, rata-rata lebih
dari 30 detik terakhir (exponentially decaying average).
START Waktu dimulainya proses. Waktu ini adalah ketika proses dibuat.
COMM Perintah yang memulai proses. Perintah ini adalah perintah (nama berkas) yang dimulai pada
proses. Nama yang panjang akan diperpendek.

Mengawasi Penggunaan Sumberdaya

Secara default, Kpm akan menampilkan penggunaan sumberdaya sistem, mencakup rata-rata sistem
penyimpanan/load, penggunaan CPU, penggunaan memori, penggunaan ruang swap, dan sistem up
time. Data ini akan dimunculkan pada bagian dari tampilan yang melintang pada bagian paling
atas dari window utama Kpm. Tampilan tersebut dapat dipilih on dan off dengan mengklik pa-
da Pengaturan->Tampilkah Informasi Sumberdaya. Aslinya tampilan ini ditampilkan secara grafis.
Bagaimanapun, ada tampilan yang dapat diubah menjadi tampilan teks yang lebih tepat dengan mengklik
pada perintah tersebut atau dengan mengubah tampilan awalnya dengan Pengaturan->Preferensi....

Mengawasi Pemrosesan

Kpm menampilkan daftar proses pada sistem host Linux. Secara default, akan menampilkan semua proses.
Tetapi, dapat diubah untuk menampilkan proses yang sedang dijalankan pengguna saja, pemrosesan tak-
berakar, atau proses yang sedang dijalankan melalui Tampilkan, seperti yang digambarkan disini.
Kpm menampilkan sejumlah bagian informasi mengenai tiap proses. Secara default, menampilkan
bagian proses yang paling umum. Tetapi, dengan Tampilkan, tampilan tersebut dapat diubah untuk
menampilkan set bagian yang berhubungan dengan pengendali kerja atau penggunaan memori, atau
pilihan pada set bagian, seperti digambarkan disini.
Utilitas Editor 139

Pada akhirnya, daftar dari socket TCP dan UDP digunakan dengan memilih proses atau proses
dapat ditemukan dengan memilih Ctrl+I atau Proses->Info Socket. Sebuah proses dipilih dengan
mengklik perintah tersebut. Berbagai proses dipilih dengan menekan/menahan Shift sambil mengklik
pada salah satu perintah di atas secara bergantian.

Membangun Pemrosesan

Kpm menampilkan tiga tipe dari manajemen proses :

Renice Renice mengizinkan pengguna untuk mengubah prioritas proses mereka, seperti digambarkan
disini. Dengan memilih Ctrl+R atau Proses->Renice..., pengguna dapat mengurangi prioritas
dari proses mereka. Dapat ditambahkan bahwa, pengguna super dapat menambah atau mengurangi
prioritas dari setiap proses.
Merubah Penjadwalan Pengguna super dapat mengubah penjadwalan proses, seperti digambarkan
disini. Perubahan tersebut dapat dilakukan dengan memilih antara Ctrl+S atau Proses->Ubah
Penjadwalan....
Sinyal Pengguna dapat mengirim sinyal POSIX yang ada di daftar ke proses mereka. Dapat ditam-
bahkan, pengguna super dapat mengirim sinyal-sinyal tersebut ke berbagai proses. Sinyal tersebut
dikirim menggunakan Signal, seperti digambarkan pada.

11.5.3 Referensi Perintah


Window Utama Kpm

Menu Berkas

Berkas->Ikonifikasi (Ctrl+Z) Ikonifikasi window utama. ketika diikonifikasi, Kpm menggunakan


lebih sedikit waktu CPU karena tak diperlukan pembaharuan daftar proses. Jika KWin adalah
window manajer, maka akan ada sebuah ikon pada Kicker yang menampilkan rata-rata sistem
load/penyimpanan. Di bawah window manajer lainnya (seperti fvwm), ikon Kpm sendiri akan
menampilkan penyimpanan, tergantung pada cara pengkonfigurasian window manajer.
Berkas->Keluar (Ctrl+Q) Keluar Kpm. Menutup window utama atau dengan menekan Keluar pada
toolbar juga mempunyai hasil yang sama.

Menu Tampilan

Tampilan->Refresh Daftar Proses (Ctrl+U) Pembaharuan segera pada daftar proses. Cara ini sangat
berfungsi pada pembaharuan dengan periode waktu yang cukup lama. Pembaharuan dapat juga
dilakukan dengan menekan Refresh Daftar Proses pada toolbar atau dengan menekan Space.
Tampilan->Semua Proses Menampilkan Semua Proses.
Tampilan->Proses Anda Menampilkan proses yang dimulai oleh pengguna. Proses yang ditampilkan
mencakup proses-proses yang dijalankan oleh pengguna yang berbeda (sebagai contoh, setuid
program akar dimulai oleh pengguna).
Tampilan->Proses Bukan-Root Menampilkan semua proses kecuali yang dimulai dari root.
Tampilan->Proses Berjalan Menampilkan jalannya proses saja (yaitu, jalannya proses atau pada jalan-
nya antrian).

Tampilan->Field Pemakai Menampilkan bagian proses yang paling umum. Bagian khusus ini ditam-
pilkan pada bagian top.
Tampilan->Field Job Menampilkan bagian yang paling berhubungan dengan pengendalian tugas.
Utilitas Editor 140

Tampilan->Field Memori Menampilkan bagian yang berhubungan dengan penggunaan memori, kesala-
han halaman, dll.
Tampilan->Pilih Field... Membolehkan pemilihan menurut bagian yang akan ditampilkan.

Menu Proses

Proses->Renice... (Ctrl+R) Memodifikasi prioritas dari proses atau pemrosesan bertanda Di bawah
Linux, proses memiliki prioritas (nilai yang pantas) memiliki jarak mulai dari -20 (prioritas terting-
gi) sampai +20 (prioritas terendah), dengan demikian penambahan nilai yang tepat memberikan
proses sedikit waktu CPU. Hanya pengguna super yang dibolehkan memperendah nilai (menaikkan
prioritasnya). Artinya bahwa pengguna biasa tidak dapat memperendah nilai dari proses, walau
pengguna telah mencapainya sebelumnya. Pengguna biasa hanya diperbolehkan untuk mengganti
prioritas dari proses pengguna tersebut. Pengguna super dperbolehkan untuk memodifikasi prior-
itas untuk beberapa proses, dan hanya pengguna super yang dapat memperendah / memperkecil
nilai dari proses.
Proses->Ubah Penjadwalan... (Ctrl+s) Membolehkan pengguna super untuk mengubah aturan pen-
jadwalan dari proses atau pemrosesan terpilih. Fungsi ini menggunakan POSIX.1b ekstensi real
time yang ada di dalam Linux 2.0.x dan kernel terbaru. Proses Normal diset untuk SCHED OTHER dan
memiliki prioritas statis prioritas dari 0. Proses Real-time (soft) memiliki aturan dari SCHED FIFO
atau SCHED RR dan prioritas statis pada jarak antara 1 sampai 99. Pilihan ini disediakan untuk
pengguna super.
Proses->Info Socket (Ctrl+i) Menampilkan daftar dari socket TCP dan UDP yang digunakan dengan
memilih proses atau pemrosesan.

Menu Signal

Pilihan-pilihan pada sinyal menu mengirimkan berbagai sinyal untuk semua sasaran pemrosesan. Hati-
hati pada saat melakukannya, terutama jika lebih dari satu proses yang dijadikan sasaran. Sinyal POSIX
standar dijelaskan disini.

Signal->Terminasi (Ctrl+T) Mengirim SIGTERM kepada proses atau pemrosesan terpilih.


Signal->Hangup (Ctrl+H) Mengirim SIGHUP kepada proses atau pemrosesan terpilih.
Signal->Interupsi Mengirimkan SIGINT kepada proses atau pemrosesan terpilih.
Signal->Bunuh (Ctrl+k) Mengirimkan SIGKILL kepada proses atau pemrosesan terpilih.
Signal->Lainnya Menampilkan daftar dari sinyal lainnya untuk dikirimkan ke proses atau pemrosesan
terpilih.

Menu Pengaturan

Pengaturan->Tampilkan Toolbar Memilih tampilan dari toolbar.


Pengaturan->Tampilkan Path Perintah Memilih tampilan dari pola perintah pada bagian CMDLINE
dari daftar proses.
Pengaturan->Info Sumber Daya Memilih tampilan dari tampilan sumberdaya.
Pengaturan->Simpan Pilihan Menyimpan setting yang berlaku. Hingga set baru dari setting disimpan,
setting yang telah disimpan akan digunakan ketika memulai Kpm.
Pengaturan->Preferensi... Membuka dialog untuk merubah preferensi Kpm.
Pengaturan->Periode Update... Membuka dialog untuk merubah periode pembaharuan.
Utilitas Editor 141

11.5.4 Sinyal
Sinyal ini dijelaskan pada halaman manual dari sinyal(7). Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai
halaman manual ketiklah:

% man 7 signal

Sinyal POSIX

Sinyal berikut ini dibatasi/ditentukan oleh POSIX dan dapat dikirim oleh Kpm:

• SIGHUP Hangup terdeteksi ketika pengontrolan terminal, atau matinya pengendalian proses.
• SIGINT Menghentikan dari keyboard.
• SIGQUIT Keluar dari keyboard.
• SIGILL Instruksi Ilegal.
• SIGABRT Membatalkan sinyal dari abort(3).
• SIGFPE Floating point exception.
• SIGKILL Mematikan sinyal.
• SIGSEG Referensi memori tidak benar.
• SIGPIPE Broken pipe: Ditulis ke pipe tanpa reader.
• SIGALRM Sinyal Timer dari alarm(1).
• SIGTERM Sinyal berhenti.
• SIGUSR1 Sinyal yang didefinisikan pengguna 1.
• SIGUSR2 Sinyal yang didefinisikan pengguna 2.
• SIGCHLD Child dihentikan.
• SIGCONT Lanjutkan jika berhenti.
• SIGSTOP Menghentikan proses.
• SIGTSTP Hentikan pengiriman dari tty.
• SIGTTIN masukan tty untuk background proses.
• SIGTTOU keluaran tty untuk background proses.

Sinyal Lain

Sinyal ini tidak dikenal oleh POSIX, dan belum didukung oleh Kpm:

• SIGTRAP Trace/breakpoint trap.


• SIGIOT IOT trap. Persamaan dengan SIGABRT.
• SIGBUS Bus error.
• SIGSYS Argumen ke rutin (SVID) tidak benar.
• SIGSTKFLT Stack fault pada coprocessor.
• SIGURG Kondisi darurat pada socket (4.2 BSD).
Utilitas Editor 142

• SIGIO I/O siap (4.2 BSD).


• SIGPOLL Sinonim untuk SIGIO (System V).
• SIGCLD Sinonim untuk SIGCHLD.
• SIGXCPU Batas waktu CPU terlampaui (4.2 BSD).
• SIGXFSZ Ukuran berkas terlampaui (4.2 BSD).

• SIGVTALRM Jam alarm virtual (4.2 BSD).


• SIGPROF Profile jam alarm.
• SIGPWR Power gagal (System V).
• SIGINFO Sinonim untuk SIGPWR.
• SIGLOST Berkas lock hilang.
• SIGWINCH Sinyal ukuran Window (4.3 BSD, Sun).

SIGUNUSED Sinyal tidak terpakai.

11.5.5 Instalasi
Cara mendapatkan Kpm

Kpm adalah bagian dari proyek http://www.kde.org/.


Kpm dapat ditemukan di dalam paket kdeadmin pada ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp
utama dari proyek KDE.

Perlengkapan untuk Kpm

Dengan tujuan untuk mensukseskan kompilasi Kpm, berikut ini adalah yang dibutuhkan oleh kpm:

• Sistem Operasi Linux yang berbasis kernel 2.0 atau lebih tinggi. Kpm menggunakan sistem berkas
Linux /proc. (Namun disayangkan, Kpm tidak portabel untuk sistem lain, karena setiap sistem
UNIX mempunyai cara tersendiri untuk menyatukan proses informasi).

kompilasi dan instalasi

Untuk mengkompilasi dan menginstal Kpm, ketik perintah berikut pada direktori dasar dari distribusi
Kpm :

% ./configure
% make
% make install

Karena Kpm menggunakan autoconf dan automake semestinya tidak akan menemukan masalah ketika
mengkompilasinya. Tolong laporkan jika ada permasalahan kepada mailing list KDE.
12
Utilitas Administrasi
12.1 Kcron
Kcron aplikasi yang bertugas untuk menjadwalkan program untuk berjalan di belakang (background).
KCron adalah antarmuka grafis untuk aplikasi cron, yaitu penjadwal sistem Unix.

Gambar 12.1: Aplikasi Kcron

12.1.1 Menggunakan Kcron


Jangan lupa untuk memberitahu sistem Anda agar menjalankan cron daemon terlebih dahulu, jika tidak
maka Kcron tidak akan bekerja.

Memulai Kcron

Saat Kcron dimulai Anda akan melihat ringkasan dari jadwal yang telah ada variabel yang terkait dengan-
nya. Jika Anda menjalankannya sebagai root, Anda akan melihat item-item ini untuk semua pengguna
seperti pada penjadwal sistem. Setiap folder (direktori) dapat diperluas maupun diperkecil.

Jadwal Tugas

Jadwal tugas terlihat dibawah direktori Tugas. Untuk setiap jadwal tugas, hal-hal berikut ini akan
ditampilkan:

Nama Nama dari jadwal tugas.


Nilai Berkas program dan parameternya.
Gambaran Deskripsi dari jadwal tugas.
Utilitas Administrasi 144

Jika sebuah tugas telah dinonaktifkan, tidak ada berkas program dan parameter yang ditampilkan, dan
deskripsi akan dinonaktifkan.

Lingkungan Variabel

Lingkungan Variabel muncul dibawah direktori Variabel. Untuk setiap lingkungan variabel, hal-hal
berikut ini akan ditampilkan:

Nama Nama variabel.


Nilai Nilai variabel.
Gambaran Deskripsi variabel.

Lingkungan variabel yang tampak disini akan menimpa lingkungan variabel lain yang tersedia untuk
semua jadwal tugas. Jika lingkungan variabel dinonaktifkan, maka tidak ada nilai yang muncul dan
deskripsi akan menjadi nonaktif.

Menambah jadwal tugas baru

untuk membuat jadwal tugas yang baru, pertama-tama pilihlah direktori Tugas. Kemudian pilih Edit-
>Baru. Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Baru, atau cukup
dengan menekan Ctrl+N.

Dialog Edit Tugas

Komentar Masukkan deskripsi dari tugas yang akan digunakan.


Program Masukkan nama program. Anda dapat menentukan apakah ingin memasukkan path (lokasi)
relatif atau Jalur obsolute. Jika Anda ingin mencari program, tekan Telusur....
Aktifkan Untuk mengaktifkan / menonaktifkan tugas. Pilih atau hilangkan pilihan Aktifkan.
Bulan Pilihlah waktu selama program tersebut ingin dijadwalkan.
Hari dalam Bulan Pilih hari dari suatu bulan selama program tersebut ingin dijadwalkan.
Hari dalam Minggu Pilih hari dalam suatu minggu selama program tersebut ingin dijadwalkan.
Tiap Hari Jika Anda ingin agar suatu tugas dijalankan setiap hari, pilih Jalankan Tiap Hari.
Jam Pilih jam untuk kapan program tersebut akan dijadwalkan.
Menit Pilih menit pada tugas. Kcron tidak mendukung penjadwalan tugas yang lebih kecil dari interval
5 menit.

OK Menyelesaikan pembuatan tugas.


Cancel Membatalkan pembuatan tugas.

Jika Anda memilih hari pada bulan, dan hari pada minggu, tugas akan dijalankan jika bertemu pada
kondisi-kondisi tersebut. Sebagai contoh, Jika Anda memilih tanggal 1 dan 15, kemudian memilih Minggu,
program akan dijalankan setiap tanggal 1 dan 15 (tanpa memperdulikan hari pada Minggu) dan setiap
hari Minggu (tanpa memperdulikan hari pada bulan).
Tugas yang dijadwalkan belum disimpan sampai crontab disimpan dahulu.

Manajemen Tugas yang Dijadwalkan

Saat membuat tugas baru, perubahan pada tugas belum akan dibuat sampai crontab disimpan.
Utilitas Administrasi 145

Memotong Tugas yang Dijadwalkan

Untuk memotong tugas yang telah dijadwalkan, pertama-tama pilihlah tugas yang ingin dihapus. Ke-
mudian pilih Edit->Potong.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Potong, atau cukup
dengan menekan Ctrl+X.

Menyalin Tugas yang Dijadwalkan

Untuk menyalin tugas yang dijadwalkan, pertama-tama pilih tugas yang ingin disalin. Kemudian pilih
Edit->Salin.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Salin, atau cukup
dengan menekan Ctrl+C.

Menempelkan Tugas yang Dijadwalkan

Untuk menempelkan (paste) tugas yang dijadwalkan, pertama-tama tugas tersebut harus sudah disalin
pada clipboard. Selama suatu tugas sudah berada pada clipboard, penempelan akan aktif. Kemudian
pilih direktori Tugas. Kemudian pilih Edit->Tempel.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Tempel, atau cukup
menekan Ctrl+V.

Memodifikasi Tugas yang Dijadwalkan

Untuk modifikasi tugas yang dijadwalkan, pertama-tama pilih tugas yang akan dimodifikasi. Kemudian
pilih Edit->Ganti.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Ganti, atau cukup
dengan menekan Ctrl+O. Anda akan melihat dialog Edit Tugas, yang kemudian dapat Anda melakukan
modifkasi seperti yang telah dijelaskan diatas.

Menghapus Tugas yang Dijadwalkan

Untuk menghapus tugas yang dijadwalkan, Pertama-tama pilih tugas yang akan dihapus. Kemudian pilih
Edit->Hapus.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Hapus.

Mengaktifkan/Nonaktifkan Tugas yang Dijadwalkan

Untuk mengaktifkan atau nonaktifkan tugas, pertama-tama pilih tugas yang tidak aktif. Menonaktifkan
tugas akan memiliki tanda Dinonaktifkan pada deskripsinya. Kemudian pilih Edit->Aktifkan.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Aktifkan. Akan ada
tampilan konfirmasi bahwa nama program, parameternya, dan deskripsinya telah benar.

Menjalankan Tugas yang Dijadwalkan

Untuk segera menjalankan tugas, pertama-tama pilih tugasnya. Kemudian pilih Edit->Jalankan
Sekarang.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Jalankan Sekarang.

Menambahkan Lingkungan Variabel

Untuk membuat lingkungan variabel yang baru, pertama-tama pilih direktori Variabel. Kemudian pilih
Edit->Baru.
Utilitas Administrasi 146

Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Baru, atau dengan
menekan Ctrl+N.

Dialog Edit Variabel

Variabel Masukkan nama dari lingkungan variabel. Anda dapat menggunakan kotak daftar (list
box) untuk memilih dari lingkungan variabel mana yang paling sering digunakan oleh penjadwal
tugas. Mereka termasuk:

HOME Untuk digunakan sebagai pengganti dari direktori default pengguna.


MAILTO Untuk mengirim output email ke alamat email lain daripada alamat email default peng-
guna.
PATH Digunakan untuk mencari direktori untuk berkas-berkas program.
SHELL Digunakan sebagai pengganti nilai default pengguna.

Nilai Masukkan nilai dari lingkungan variabel.


Komentar Memberikan deskripsi bagi lingkungan variabel, seperti untuk apa tujuannya.
Aktifkan Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan variabel, pilih atau biarkan Aktifkan.
OK Menyelesaikan setting dari variabel.
Cancel Membatalkan setting dari variabel.

Lingkungan variabel tidak akan diset sampai crontab disimpan.

Manajemen Lingkungan Variabel

Saat membuat variabel baru, perubahan pada variabel itu tidak akan dibuat sampai disimpan.

Memotong Lingkungan Variabel

Untuk memotong lingkungan variabel, pertama-tama pilihlah lingkungan variabel yang akan dihapus.
Kemudian pilih Edit->Potong.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Potong, atau cukup
dengan menekan Ctrl+X.

Menyalin Lingkungan Variabel

Untuk menyalin lingkungan variabel, pertama-tama pilih lingkungan variabel yang akan disalin. Kemu-
dian pilih Edit->Salin.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu tombol kanan mouse dan pilih Salin, atau cukup dengan
menekan Ctrl+C.

Menempelkan Lingkungan Variabel

Untuk menempelkan lingkungan variabel, pertama-tama lingkungan variabel tersebut harus sudah berada
dalam clipboard. Selama sebuah lingkungan variabel telah berada dalam klipboard, penempelan akan
tersedia. Kemudian pilih direktori Variabel. Kemudian pilih Edit->Tempel.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Tempel, atau cukup
dengan menekan Ctrl+V.
Utilitas Administrasi 147

Modifikasi Lingkungan Variabel

Untuk modifikasi lingkungan variabel, pertama-tama pilihlah lingkungan variabel yang akan dimodifikasi.
Kemudian pilih Edit->Ganti. Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse
dan pilih Ganti, atau cukup dengan menekan Ctrl+O. Anda akan melihat dialog Edit Variabel, yang
kemudian Anda dapat melakukan modifkasi seperti yang telah dijelaskan diatas.

Menghapus Lingkungan Variabel

Untuk menghapus lingkungan variabel, pertama-tama pilihlah lingkungan variabel yang akan dihapus.
Kemudian pilih Edit->Hapus
Cara lain, Anda dapat memilih menu pada tombol kanan mouse dan pilih Hapus.

Mengaktifkan / Nonaktifkan Lingkungan Variabel

Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan lingkungan variabel, Pertama-tama pilih lingkungan variabel
yang nonaktif. Variabel yang nonaktif akan memiliki tanda Dinonaktifkan pada deskripsi mereka. Ke-
mudian pilih Edit->Aktifkan.
Cara lain, Anda dapat menggunakan menu pada tombol kanan mouse dan pilih Aktifkan. Akan
muncul tampilan konfirmasi bahwa nama lingkungan variabel dan nilainya telah benar.

Menyimpan crontab

Saat semua tugas dan lingkungannya telah dibuat dan/atau dimodifikasi, simpan berkas crontab dengan
memilih Berkas->Simpan.
Cara lain, Anda dapat menekan Ctrl-s. Tambahan atau perubahan tidak akan dibuat sampai
langkah ini selesai.

Mencetak crontab

Untuk mencetak crontab yang telah disimpan, pilih Berkas->Cetak.


Ada dua pilihan pada kotak dialog cetak:

Cetak Crontab Mencetak crontab Untuk pengguna aktif saat ini.


Cetak Semua User Mencetak crontab untuk semua pengguna. Pilihan ini aktif hanya untuk pengguna
yang memiliki hak akses super-user.

12.1.2 Referensi Perintah


Window utama Kcron

Menu Berkas

Berkas->Simpan (Ctrl+S) Menyimpan perubahan pada crontab.


Berkas->Cetak Mencetak crontab.
Berkas->Akhiri (Ctrl+Q) Mengakhiri Kcron.

Menu Edit

Edit->Potong (Ctrl+X) Memotong tugas atau variabel yang dipilih.


Edit->Salin (Ctrl+C) Menyalin tugas atau variabel yang dipilih.
Edit->Tempel (Ctrl+V) Menempelkan tugas atau variabel yang sebelumnya telah dipotong atau disalin.
Utilitas Administrasi 148

Edit->Baru (Ctrl+N) Membuat tugas atau variabel baru.


Edit->Ganti (Ctrl+O) Memodifikasi tugas atau variabel yang dipilih.
Edit->Hapus Menghapus tugas atau variabel yang dipilih.
Edit->Aktifkan Mengaktifkan / menonaktifkan tugas atau variabel yang dipilih.
Edit->Jalankan Sekarang Menjalankan tugas yang dipilih.

Menu Opsi-Opsi

Opsi->Tampilkan Toolbar Menampilkan toolbar.


Opsi->Tampilkan Statusbar Menampilkan statusbar.

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi (F1) Mengaktifkan sistem Bantuan KDE dimulai dengan halaman Kcron.
(dokumen ini).
Keterangan Bantu->Apakah Ini (Shift+F1) Mengubah kursor mouse menjadi kombinasi tanda panah
dan tanda tanya. Mengklik item pada Kcron akan membuka window bantuan (jika memang ada
untuk item tersebut) yang menjelaskan fungsi dari item tersebut.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug... Membuka dialog Laporan Bug dimana Anda dapat melaporkan
bug atau meminta fitur “wishlist”.
Keterangan bantu->Tentang KCron Ini akan menampilkan informasi tentang versi dan pembuatnya.
Keterangan Bantu->Tentang KDE Ini akan menampilkan versi KDE dan informasi dasar lainnya.

12.1.3 Pertanyaan dan Jawaban


12.1.4 Kredit dan Lisensi
Kcron
Hak Cipta Program 2000 Gary Meyer <mailto:gary@meyer.net>
Hak Cipta Dokumentasi 2000 Morgan N. Sandquist <mailto:morgan@pipeline.com>
This documentation is licensed under the terms of the common/fdl-license.html.
This program is licensed under the terms of the common/gpl-translated.html

12.1.5 Instalasi
Bagaimana mendapatkan Kcron

Kcron adalah bagian dari proyek KDE http: //www.kde.org/.


Kcron dapat ditemukan pada paket kdeadmin di ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, situs ftp utama
proyek KDE.

Kebutuhan

Agar dapat sukses mengkompilasi Kcron, Anda membutuhkan beberapa pustaka (libraries) berikut ini:

• Cron, seperti vixie-cron. Kcron menggunakan perintah crontab untuk memodifikasi tugas peng-
guna.
• POSIX-compliant Unix, seperti yang disediakan glibc. Kcron menggunakan standar sistem Unix
untuk memanggil lokalisasi waktu dan tanggal.
Utilitas Administrasi 149

Kompilasi dan Instalasi

Dalam rangka mengkompilasi dan menginstal Kcron pada sistem Anda, ketikkan perintah berikut ini
pada direktori dasar dari distribusi Kcron :

% ./configure
% make
% make install

Sejak Kcron menggunakan autoconf dan automake Anda seharusnya tidak mengalami kesulitan dalam
mengkompilasinya. Jika Anda mengalami masalah, mohon untuk melaporkannya pada mailing list KDE.

12.2 kdat
12.2.1 Pendahuluan
Kdat adalah pengarsip tape berbasis tar. Ia dirancang untuk bekerja dengan banyak arsip pada tape
tunggal. Kdat terinspirasi oleh keinginan untuk menyediakan front-end GUI yang menarik untuk tar,
yang mendukung fitur ekstraksi cepat dari program dds2tar.

Fitur-fitur

• Antarmuka grafis yang mudah ke sistem berkas lokal dan isi tape.
• Arsip yang banyak pada tape yang sama.
• Index lengkap dari arsip dan berkas-berkas yang disimpan pada harddisk lokal.
• Selektif dalam mengembalikan berkas-berkas dari sebuah arsip.
• Membuat cadangan profil untuk proses backup yang sering dilakukan.

12.2.2 Menggunakan Kdat


Memount/Meng-unmount tape

Sebelum sebuah tape dapat digunakan, ia harus dimount oleh Kdat. Ada tiga cara untuk memount
sebuah tape:

1. Pilih ”Me-mount Tape” dari menu ”Berkas”.


2. Klik pada tape drive ikon pada toolbar.
3. Klik kanan pada pohon node tape drive dan pilih ”Memount Tape”.

Kdat akan mengulang (rewind) tape, dan membaca informasi header pada tape. Jika Kdat tidak men-
genali header pada tape, Anda akan ditanya untuk mem-format tape.
Jika Kdat mengenali headernya, ia akan mencari index tape yang cocok pada harddisk lokal Anda.
Jika index tape tidak dapat ditemukan Anda akan ditanya Buat kembali indeks dari tape.
Jika semua berjalan baik, ikon tape drive akan berubah mengindikasikan bahwa tape telah berhasil
di-mount, dan sebuah pesan akan muncul pada status bar. Isi dari tape, dapat dijelajahi melalui pohon
node tape drive.
Sebelum mengeluarkan tape, Anda harus meng-unmount tapenya. Ada tiga cara dalam melakukan
unmount tape:

1. Pilih ”Melepaskan Keterkaitan Tape” dari menu ”Berkas”.


Utilitas Administrasi 150

2. Klik ikon tape drive pada toolbar.


3. KlikRight pada pohon node tape drive, kemudian pilih ”Melepaskan keterkaitan Tape”.

Kdat akan menyatakan bahwa tape telah berhasil di-unmount dengan berubahnya ikon tape drive, dan
menampilkan pesan pada status bar. Sekarang tape dapat dengan aman dikeluarkan.

Memformat tape

Sebelum sebuah tape dapat digunakan oleh Kdat, ia harus diformat terlebih dahulu oleh Kdat.
Beberapa tipe dari tape harus diformat sebelum mereka dapat digunakan untuk menyimpan data.
Ini bukan hal yang dilakukan Kdat saat memformat tape. Jika tape Anda perlu diformat terlebih dahulu
sebelum digunakan, maka tape harus diformat sebelum tape dapat ”diformat” oleh Kdat. Biasanya disket
tape drives membutuhkan media tape untuk diformat terlebih dahulu, tapi drive DAT tidak perlu.
Ada dua jalan untuk memformat tape:

1. Pilih ”Format Tape...” dari menu ”Berkas”.


2. Klik kanan pada pohon node tape drive, dan pilih ”Format Tape...”.

Anda akan ditanya nama tape, dan kapasitas dari tape tersebut.Kedua parameter ini dapat diubah setelah
tape selesai diformat. Nama tape hanya digunakan sebagai identitas tape bagi pengguna; ia tidak adan
digunakan untuk mengidentifikasi indeks tape yang diasosiasikan dengan tape. Malahan identitas unik
untuk tape akan dibuat secara otomatis dan dituliskan pada tape. Kapasitas dari tape digunakan oleh
Kdat untuk mengingatkan pengguna jika tidak ada cukup ruang untuk melakukan backup lengkap.
Setelah memasukkan nama tape dan kapasitasnya, Kdat akan meneruskan dengan memformat tape.
SEMUA DATA YANG BERADA DALAM TAPE AKAN HILANG. Sekali Kdat selesai memformat tape,
tape akan secara otomatis di-mount dan siap untuk digunakan.

Membackup berkas ke dalam tape

Sebelum memulai proses backup, Anda harus memilih beberapa berkas untuk dijadikan arsip. Ada tiga
cara untuk memilih berkas untuk backup:

1. Sorot berkas atau direktori pada pohon berkas lokal. Hanya berkas atau subdirektori yang terpilih
yang akan dijadikan arsip.
2. Sorot Profil Backup pada pohon. Hanya berkas pada profil backup yang akan dijadikan arsip.
3. Berikan tanda cek pada pohon berkas lokal. Hanya berkas dan / atau subdirektori yang diberi
tanda akan dijadikan arsip.

Ada empat cara untuk memulai backup:

1. Pilih ”Backup / Cadangan...” dari menu ”Berkas”.


2. Klik ikon backup pada toolbar.

3. Klikkanan pada berkas atau direktori pada pohon berkas lokal, dan pilih ”Backup / Cadangan...”.
4. Klik kanan pada backup profile, dan pilih ”Backup / Cadangan...”.

Sekali backup telah dimulai, dialog ”Pilihan Backup / Cadangan” akan muncul. Dialog ini memberikan
Anda kesempatan untuk melihat kembali berkas-berkas yang telah dipilih, dan mengganti pilihan backup.
Setelah menerima opsi backup, dialog ”Backup / Cadangan” akan muncul. Dialog ini menampilkan
proses dari backup termasuk kecepatan backup dan waktu yang tersisa.
Utilitas Administrasi 151

Memverifikasi antara berkas-berkas tape dan berkas-berkas lokal

Sebelum memulai verifikasi, Anda harus memilih beberapa berkas untuk diverifikasi.
Ada dua cara untuk memilih berkas-berkas untuk diverifikasi:

1. Sorot berkas atau direktori pada arsip yangada dibawah pohon node tape drive. Hanya berkas atau
subdirektori yang dipilih yang akan diverifikasi.
2. Beri tanda cek pada berkas-berkas yang dipilih yang berada dibawah pohon node tape drive. Hanya
berkas-berkas dan/atau subdirektori yang dipilih yang akan diverifikasi.

Ada tiga cara untuk memulai verifikasi:

1. Pilih ”Verifikasi...” dari menu ”Berkas”.


2. Klik ikon verifikasi ikon pada toolbar.
3. Klik kanan pada berkas atau direktori arsip, dan pilih ”Verifikasi...”.

Sekali verifikasi telah dimulai, dialog ”Pilihan Verifikasi” akan muncul. Dialog ini memberikan Anda
kesempatan untuk melihat kembali berkas-berkas yang telah dipilih, dan mengganti direktori kerja untuk
proses verifikasi.
Setelah menerima opsi verifikasi, dialog ”Verifikasi” akan muncul. Dialog ini menampilkan proses
dari verifikasi termasuk kecepatan verifikasi dan waktu yang tersisa.

Mengembalikan berkas dari tape

Sebelum memulai proses pengembalian, Anda harus memilih beberapa berkas untuk dikembalikan. Ada
dua cara untuk memilih berkas-berkas yang akan dikembalikan:

1. Sorot berkas atau direktori pada arsip yang ada dibawah pohon node tape drive. Hanya berkas-
berkas atau direktori yang terpilih yang akan dikembalikan.
2. Beri tanda cek pada berkas-berkas yang terpilih pada arsip yang berada dibawah pohon node tape
drive. Hanya berkas-berkas dan/atau direktori yang akan dikembalikan.

Ada tiga cara untuk memulai proses pengembalian:

1. Pilih ”Perbaiki...” dari menu ”Berkas”.


2. Klik ikon perbaiki pada toolbar.
3. Klik kanan pada berkas atau direktori pada arsip, dan pilih ”Perbaiki...”.

Sekali proses pengembalian telah dimulai, dialog ”Restore Options” akan muncul. Dialog ini memberikan
Anda kesempatan untuk melihat kembali berkas-berkas yang telah terpilih sebelumnya, dan mengganti
direktori kerja untuk proses pengembalian.
Setelah menerima opsi pengembalian, dialog ”Restore” akan muncul. Dialog ini menampilkan proses
pengembalian, termasuk kecepatan pengembalian dan waktu yang tersisa.

Membuat indeks dari tape

Kadang-kadang perlu untuk membuat kembali berkas indeks dari isi tape. Proses ini akan menimpa
berkas indeks yang ada untuk tape. Ada dua cara untuk membuat kembali berkas indeks dari tape:

1. Pilih ”Membuat kembali indeks tape” dari menu ”Berkas”.


2. Klik kanan pada pohon node tape drive, dan pilih ”Membuat kembali indeks tape”.

Dialog ”Index” akan muncul. Dialog ini menunjukkan proses Kdat dalam membuat berkas indeks.
Utilitas Administrasi 152

Membuat profil Backup

Ada dua cara untuk membuat profil cadangan (backup profile):

1. Pilih ”Buat Profil Backup” dari menu ”Berkas”.


2. Klik kanan pada pohon node ”Profil Backup”, dan pilih ”Buat Profil Backup”.

Hal ini seharusnya membuat profil cadangan yang baru dengan menggunakan berkas-berkas yang dicek
dan opsi default backup. Beberapa opsi berikut dapat disetel untuk profil cadangan:

Archive name Nama simbol dari arsip. Ia dapat diganti nanti.


Direktori Kerja Direktori kerja saat ini untuk melakukan backup. Daftar berkas yang di-backup secara
otomatis diperbaharui untuk mewakili direktori kerja saat ini.
Tetap pada satu sistem berkas Untuk setiap direktori yang terdaftar dalam ”Berkas Backup”, hanya
berkas-berkas yang berada dalam direktori tersebut dan berada dalam sistem berkas yang sama,
yang akan di-backup. Direktori yang ada pada sistem berkas yang berbeda dapat didaftarkan dalam
”Berkas Backup”, dan tiap-tiapnya akan diperlakukan secara independen satu sama lain, oleh tar.
GNU terdaftar inkremental Melakukan Backup berulang. Berkas snapshot adalah berkas yang digu-
nakan untuk menentukan berkas-berkas yang berubah sejak backup terakhir. Hanya berkas-berkas
yang telah berubah yang akan diarsipkan.
Berkas snapshot Nama berkas yang digunakan untuk menentukan berkas-berkas mana saja yang
berubah sejak backup terakhir.
Hapus berkas snapshot sebelum backup. Hapus berkas snapshot sebelum mulai menjalankan tar.
Hal ini mempunyai efek akan membackup semua berkas dan membuat snapshot baru untuk digu-
nakan berikutnya.

Tombol Berkas Berkas belum diimplementasikan secara sempurna saat dokumen ini ditulis.
Anda harus menekan tombol ”Apply” untuk menyetujui semua perubahan yang dibuat untuk profil
backup.

Mengkonfigurasi preferensi pengguna

Preferensi pengguna dapat dikonfigurasi dengan memilih ”Pengaturan...” dari menu ”Edit”. Berikut ini
adalah preferensi yang dapat dikonfigurasikan:

Ukuran tape baku Nilai ini akan digunakan sebagai ukuran tape default saat memformat tape.
Ukuran blok tape Ukuran blok perangkat keras dari tape drive. Untuk tape drive disket nilai ini harus
bernilai 10240 bytes.
Devais tape Lokasi lengkap dari divais tape drive Anda (biasanya /dev/tape). Lokasi ini harus me-
nunjuk ke versi non-rewind dari tape drive Anda.
Perintah tar Lokasi lengkap dari perintah tar pada sistem Anda.
Muat tape saat dikaitkan Jika aktif, sebelum mencoba me-mount sebuah tape Kdat akan memper-
soalkan perintah ” mt load ”ke tape drive. Beberapa drive mungkin membutuhkan hal ini sebelum
mulai membaca dan menulis pada tape drive.
Kunci drive tape saat dikaitkan Jika aktif, kapanpun tape di-mount oleh Kdat, tape drive akan
ditanya untuk menonaktifkan tombol keluar (eject). Opsi ini mungkin tidak bekerja pada semua
tape drive.
Keluarkan tape saat dilepaskan Jika aktif, kapanpun tape di-unmount oleh Kdat, tape akan secara
otomatis dikeluarkan dari drivenya. Jangan menggunakan opsi ini dengan tape drive disket.
Utilitas Administrasi 153

Ukuran blok variabel Jika aktif, Kdat akan mencoba untuk mengubah ukuran blok perangkat keras
yang digunakan oleh tape drive. Tidak semua drive mendukung variabel ukuran blok. Apakah fitur
ini aktif atau tidak, Anda harus memberitahu Kdat ukuran blok yang digunakan tape drive Anda
(i.e. i > 10240 untuk pengguna ftape).

Format Tape KDat

Saat Kdat memformat tape, ia menulis sebuah berkas pada permulaan tape. Berkas ini seharusnya hanya
menempati blok pertama tape. Isi berkasnya adalah sebagai berikut:

• (9 bytes) String dengan arti ”KDatMAGIC”


• (4 bytes) Nomor versi format berkas (biasanya 1).
• (4 bytes) Panjang byte dari string ID tape.
• (n bytes) String ID tape. Format dari string ini adalah ”<hostname>:<seconds>”, dimana
<hostname> adalah nama lengkap dari mesin yang memformat tape tadi dan <seconds> adalah
jumlah detik sejak tape tadi diformat.

ID tape digunakan untuk mencari berkas, dengan nama yang sama, dalam direktori $HOME/.kdat.
Setiap berkas yang tersisa pada tape adalah arsip tar dalam bentuk plain-old. Anda seharusnya
dapat memanipulasi berkas-berkas tersebut secara langsung dengan GNU tar. Bahkan non-GNU tar
seharusnya dapat bekerja untuk backup tidak berulang (non-incremental backups).

12.2.3 Referensi Menu dan Toolbar


Menu-menu Kdat

Kdat memiliki tiga menu: Berkas, Edit, and Keterangan Bantu.

Menu Berkas

Berkas->Backup/Cadangan Memulai backup.


Berkas->Perbaiki Mengembalikan backup dari tape.
Berkas->Verifikasi Verifikasi backup
Berkas->Memount Tape Me-mount tape
Berkas->Membuat kembali indeks tape Membuat ulang indeks Kdat pada tape yang sedang di-mount
Berkas->Buat Profil Backup Membuka kotak dialog yang mengijinkan Anda untuk membuat Profil
Backup.
Berkas->Hapus Arsip Menghapus arsip dari tape
Berkas->Hapus Indeks Menghapus indeks KDat dari tape
Berkas->Hapus Profil Backup Menghapus Profil Backup.
Berkas->Format Tape Memformat tape untuk digunakan oleh KDat
Berkas->Keluar (Ctrl-Q) Mengakhiri KDat

Menu Edit

Edit->Pengaturan Membuka dialog Pengaturan, dimana Anda dapat mengkonfigurasikan Kdat sesuai
kebutuhan Anda.
Utilitas Administrasi 154

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi (F1) Ini akan membuka sistem Keterangan Bantu KDE dimulai dari halaman
manual Kdat (dokumen ini).
Keterangan Bantu->Apa Ini? (Shift-F1) Ini akan mengubah kursor mouse Anda menjadi kombinasi
tanda panah dengan tanda tanya. Klik pada item dalam Kdat dengan tanda ini akan membuka
window Keterangan Bantu (jika memang tersedia untuk item tersebut) yang menjelaskan fungsi
dari item tersebut.
Keterangan Bantu->Tentang KDat Ini akan menampilkan informasi versi dan pembuatnya.
Keterangan Bantu->Tentang KDE Ini akan menampilkan informasi versi KDE dan informasi dasar lain-
nya.

Toolbar Kdat

Toolbar Kdat mengandung 6 ikon, seperti berikut ini:

Mengaitkan/melepaskan tape Mengaitkan/melepaskan tape.


Backup Memulai backup. Item ini tidak akan tersedia sampai tape telah di-mount.
Perbaiki Mengembalikan bakcup dari tape. Item ini tidak akan tersedia sampai tape di-mount.
Verifikasi Memverifikasi isi dari tape backup. Item ini tidak akan tersedia sampai tape di-mount.
Keterangan Bantu Membuka berkas-berkas Keterangan Bantu Kdat (dokumen ini)
Keluar Mengakhiri Kdat

12.2.4 Hak Cipta


KDat
Hak Cipta Program dan Dokumentasi 1998-2000 Sean Vyain<mailto:svyain@mail.tds.net>
This documentation is licensed under the terms of the common/fdl-license.html.
This program is licensed under the terms of the common/gpl-translated.html.

12.3 kpackage
12.3.1 Pendahuluan
KPackage adalah antarmuka GUI untuk pengatur paket RPM, Debian, Slackware dan BSD. Dalam
beberapa hal, ia mirip dengan GLINT. KPackage adalah bagian dari K Desktop Environment dan,
hasilnya, ia dirancang untuk berintegrasi dengan manajer berkas KDE.

Yang Baru

• KPackage-2.1

– Popup baru untuk memasang/menghapus dengan daftar paket dan terintegrasi pada window
terminal
– Menggunakan PTY’s untuk berkomunikasi dengan program
– Penanganan Debian APT
– Mendukung RPM 4 - bero
– Penambahan panel opsi untuk memilih penanganan paket mana yang akan digunakan
Utilitas Administrasi 155

– Pilihan untuk menggunakan ssh atau su untuk memanggil hak akses program
– Penambahan –opsi remote
– Mengabaikan paket Debian dengan hanya menginstal berkas konfigurasinya saja

• KPackage-2.0

– Hanya mendukung Qt (TM) 2/KDE2


– Hanya mendukung RPM3
– Mengganti multi pilihan dengan Shift+Control+leftMouse
– Menggunakan QTextBrowser widget untuk menampilkan properti paket
– Mendaftarkan ketergantungan sebagai link ke paket lainnya
– Penambahan penanganan distribusi Debian
– Mengganti toolbar untuk menggunakan konfigurasi XML, penambahan pilihan configure tool-
bar option
– Menggunakan tab untuk memilih penampilan paket
– Jangan menulis entry kosong pada berkas konfigurasi
– Penambahan subdir - Matthias Mohr <mailto:MMohr@SysDesign-EDV.de>

Toivo Pedaste
<mailto:toivo@ucs.uwa.edu.au>

12.3.2 Hal-hal Pokok pada Layar


KPackage memiliki dua panel. Panel sebelah kiri berisi sebuah pohon yang menampilkan paket-paket
yang terpasang dan tersedia, panel sebelah kanan menampilkan informasi detil dari paket yang ada pada
panel sebelah kiri.

Tarik dan Jatuhkan (Drag and Drop)

KPackage menggunakan protokol Tarik dan Jatuhkan KDE. Hal ini berarti bahwa Anda dapat menarik
dan menjatuhkan paket ke dalam KPackage untuk membukanya. Meletakkan berkas ke dalam dialog
Temukan Berkas akan mencari paket yang mengandung berkas tersebut.

Panel Pohon Paket

Saat KPackage dimulai dengan normal (yang berarti tidak dipicu oleh peristiwa letakkan dan jatuhkan
dan tidak diberi parameter apapun) ia akan menampilkan dua panel yang berisi pohon paket pada panel
sebelah kiri, pohon ini menampilkan paket-paket yang terinstal dan paket yang bersifat opsional dan
paket-paket yang diperbaharui.
Tab pada panel berfungsi untuk menampilkan paket yang Telah diinstal, Diperbarui, Tersedia atau
semua paket.
Pohon paket menampilkan nama paket, ukuran paket, versi paket dan (jika paket yang tersedia
merupakan paket versi yang lebih baru) versi paket yang sudah terinstal.
Dengan memilih paket pada pohon paket akan menampilkan informasi mengenai paket tersebut
pada panel sebelah kanan dan mengijinkan untuk:

• Menampilkan informasi mengenai status dari paket tersebut


• melihat berkas-berkas apa saja yang terdapat dalam paket tersebut, memilih suatu berkas dari
daftar akan membuka berkas tadi dengan berkas manager
• Memverifikasi berkas pada paket, berkas yang sudah ada ditandai dengan tanda cek, berkas yang
tidak ada, ditandai dengan tanda silang.
Utilitas Administrasi 156

• Menghapus paket yang terpasang


• Menginstal paket yang tersedia

Paket tunggal adalah paket yang dipilih dengan mengklik namanya. Mengklik pada kolom Ditandai akan
menandai paket dengan tanda cek, klik yang kedua akan menghilangkannya, sementara klik Shift+kiri
dapat digunakan untuk memilih jangkauan pemilihan paket.

Mengintegrasi paket yang tersedia dalam pohon paket

Akses ke paket yang tersedia adalah setup melalui menu Letak untuk setiap paket yang ditulis pada menu
Pengaturan.
Untuk paket RPM KPackage dapat menbaca direktori yang mengandung paket dan menambahkan
direktori ini pada pohon paket sebagai paket baru atau paket update. Ia juga memungkinkan untuk
memeriksa atau menguji paket-paket itu dari pohon paket. Secara default, informasi tentang paket-
paket yang diekstrak dari format standar suatu nama berkas sehingga menjadi perlu untuk menggunakan
tombol Uji untuk melihat deskripsinya secara penuh, ia memungkin untuk menyetel suatu opsi sehingga
untuk direktori-direktori lokal setiap paket dapat dibaca, hal ini memang lebih lambat, tapi menampilkan
deskripsi penuh.
Untuk paket Debian yang ditangani dengan menggunakan dpkg maka ada tiga cara untuk mengakses
paket-paket yang tersedia, hal ini dapat dipilih melalui tiga lokasi yang berbeda pada panel.

• Menentukan pohon paket Debian dan kemudian pilih distribusi dan arsitektur, KPackage akan
melihat pada lokasi standar bagi berkas paket yang tersedia, paket-paket ini kemudian dapat di-
tambahkan untuk kemudian dapat diuji atau diinstal
• Menentukan lokasi distribusi Debian bersama berkas paket yang merupakan bagian dari distribusi
itu. Jika program dselect sedang digunakan maka berkas /var/lib/dpkg/available dapat digu-
nakan sebagai berkas paket yang menggambarkan penggunaan dselect.
• Direktori paket dapat ditangani dengan cara yang sama seperti pada paket RPM.

Untuk paket Debian yang ditangani dengan menggunakan APT, lokasi penyimpanan dari paket yang di-
hapus disetel pada berkas /etc/apt/sources.list, menu Letak masih dapat digunakan untuk direktori
yang mengandung paket Debian. Paket-paket ini didapatkan dan disimpan oleh APT sendiri, bukan oleh
KPackage.
Untuk paket Slackware hanya ada sedikit informasi mengenai paket yang diinstal, tapi memung-
kinkan untuk menggunakan berkas PACKAGE.TXT sebagai sumber tentang paket yang terinstal. Berkas
PACKAGES.TXT sama dengan berkas paket Debian dan distribusi Slackware yang terstruktur dengan di-
rektori yang mengandung paket-paket .tgz dan berkas PACKAGES.TXT yang menggambarkan mengenai
paket-paket tersebut.
Seperti distribusi Debian paket-paket pada Slackware dapat diintegrasikan pada pohon paket.
Sayangnya paket-paket Slackware tidak membawa informasi versi sehingga tidak mungkin mengetahui
paket yang tersedia lebih baru dari yang terinstal atau tidak.
Untuk paket BSD KPackage mengerti mengenai distribusi paket direktori yang mengandung berkas
INDEX (yang menggambarkan semua paket) dan juga mengandung All direktori (dengan semua paket
yang berada didalamnya).
Untuk direktori remote dan berkas paket (i.e. yang diambil melalui FTP) KPackage akan dilakukan
penyembunyian, paket-paket itu akan disimpan di /.kpackage dan pada direktori /.kpackage/dir
Supaya penanganan direktori remote (FTP) dapat bekerja, mungkin perlu untuk tidak menyetel
FTP Proxy pada posisi aktif di Browser Settings.

Panel Informasi Paket

Panel sebelah kanan memiliki tab untuk menampilkan dua tipe informasi yang berbeda tentang paket
yang dipilih
Utilitas Administrasi 157

• Tab Properti menampilkan informasi mengenai paket yang dipilih. Pada informasi ketergantungan
ada link-hiper menuju paket-paket yang terdaftar, paket-paket yang terinstal berada dalam huruf
standar, paket-paket yang dihapus dalam huruf miring.
• Tab Daftar Berkas menampilkan berkas-berkas yang ada dalam paket tersebut dan untuk paket
yang terinstal, menampilkan keadaan paket tersebut.

Akses Root

KPackage membutuhkan akses root untuk memasang/menghapus paket, hal ini dapat dilakukan dengan
menjalankan KPackage sebagai root, katakanlah dengan menggunakan kdesu.
Cara lain, jika KPackage dijalankan sebagai pengguna biasa, ia akan mencoba untuk menjalankan
program instal/uninstal root dengan cara login ke dalam pseudo terminal, ia akan menggunakan SU atau
SSH untuk melakukan hal ini dan jika diperlukan ia akan membuka window terminal dimana password
root dapat diketikkan. Untuk hal ini, agar dapat bekerja, prompt root harus diakhiri dengan tanda ”#
”.
Hal ini tidak akan berfungsi untuk paket RPM, karena mereka ditangani secara internal oleh KPack-
age.

Memasang Paket

Untuk memasang (instal) paket, Anda dapat :

• pastikan lokasi paket yang Anda inginkan dengan menggunakan Konqueror, tarik ke KPackage yang
sedang berjalan
• klik berkas paket pada Konqueror dan jalankan KPackage yang baru
• gunakan menu item Buka pada KPackage
• pilihlah paket yang tersedia pada pohon paket

Untuk memilih paket, gunakan tombol yang terdapat pada panel sebelah kanan, tombol Fetch akan
mengambil paket dari sumber remote dan menampilkan informasi detilnya,tombol instal akan membuka
window instalasi.
Untuk paket yang telah ditandai, gunakan tombol yang ada panel sebelah kiri, tombol Tandai Instal
akan membuka window instalasi.
Window instalasi mendaftarkan paket-paket yang akan dipasang dan mengijinkan untuk menyetel
opsi pada saat instalasi. Panel sebelah kanan adalah window terminal yang terintegrasi pada program
instalasi yang sedang berjalan, untuk program instalasi yang interaktif, interaksi ini sudah diselesaikan
oleh program ini.
Paket-paket RPM ditangani secara berbeda dari jenis paket yang lain, jika instalasi telah diselesaikan
oleh KPackage, panel sebelah kanan hanya digunakan untuk pesan-pesan kesalahan.

Menghapus Paket

Paket yang dipilih dapat dihapus (uninstall) dengan menggunakan tombol Uninstall pada panel sebelah
kanan, hal ini akan membuka sebuah window dengan beberapa opsi, tombol Uninstall mengakibatkan
paket tersebut akan dihapus, dan panel sebelah kanan menyediakan sebuah window terminal yang terin-
tegrasi untuk program uninstall.
Paket-paket yang ditandai dapat dihapus dengan tombol Uninstall Marked yang ada pada panel
sebelah kiri.

12.3.3 Menu
Ini akan menggambarkan mengenai menu KPackage.
Utilitas Administrasi 158

Menu Berkas

Item pada menu Berkas adalah:

Berkas->Buka (Ctrl+O) Membuka penyeleksi berkas-berkas untuk lokal dan FTP


Berkas->Buka yang baru baru ini Daftar dari berkas-berkas paket yang sering dibuka
Berkas->Cari Paket (Ctrl+F) Mencari paket yang terinstal yang mengandung nama yang dimasukkan
sebelumnya

Berkas->Cari Berkas membuat daftar paket yang mengandung nama berkas yang dimasukkan sebelum-
nya, memilih garis padanya akan menampilkan informasi pada paket. Mungkin sedikit berbeda
dengan RPM (dimana Anda harus memasukkan nama berkas secara lengkap) dan DEB (dimana
Anda dapat memasukkan ekspresi regular).
Berkas->Muatkan Ulang (F5) Membaca ulang paket, dan membangun kembali pohon paketnya
Berkas->Akhiri (Ctrl+Q) Mengakhiri KPackage

Menu Packet

Item-item pada menu Packet adalah:

Paket->Mundur Tombol kembali untuk navigasi menggunakan link pada entry Properties di panel sebelah
kanan.
Paket->Maju Tombol maju untuk navigasi menggunakan link pada entry Properties di panel sebelah
kanan.
Paket->Perluas Tree Memperluas pohon paket
Paket->Perpendek Tree Mempersempit pohon paket sehingga hanya strukturnya saja yang terlihat
Paket->Bersihkan Tanda Menghilangkan tanda pada semua paket

Menu Cache

Item pada menu Cache adalah:

Cache->Bersihkan Paket Cache Direktori Menghapus salinan paket direktori remote dan berkas
paket
Cache->Bersihkan Cache Paket Menghapus salinan berkas paket remote yang pernah diambil sebelum-
nya

Menu Spesial

Menu Spesial mengandung aksi yang berkaitan dengan tipe paket:

Spesial-> APT;Debian

Update Memperbaharui (update) indeks APT dari penyimpanan paket.


Upgrade Mengupgrade instalasi Debian ke versi paling akhir untuk semua paket.
Fixup APT sangat ketat dalam hal ketergantungan, mencoba untuk memperbaiki masalah ini
Utilitas Administrasi 159

Menu Pengaturan

Item pada menu Settings adalah:

Pengaturan->Tampilkan Toolbar Menggilir penampilan toolbar


Pengaturan->Simpan Pengaturan Menyimpan segera opsi-opsi
Pengaturan->Konfigurasi Definisi Tombol... Dialog standar KDE untuk menyetel shortcut
Pengaturan->Pengaturan Toolbars Dialog standar KDE untuk mengkonfigurasikan toolbar
Pengaturan->Opsi

• Tipe Tipe paket yang akan ditangani, Debian yang menggunakan DPKG dan Debian yang
menggunakan APT akan ditampilkan secara terpisah, dan bukan ide bagus untuk mengaktifkan
keduanya dalam waktu yang bersamaan.
• Cache Direktori Menyimpan remote (FTPed) direktori dan berkas paket.
• Cache Paket Menyimpan berkas paket remote yang pernah diambil
• lain-lain:
Gunakan SSH untuk perintah priviliged Gunakan SSH daripada SU untuk menjalankan
perintah yang membutuhkan hak akses
Verifikasi daftar berkas Jika aktif, daftar berkas yang ada pada paket akan diperiksa untuk
melihat apakah berkas tersebut sudah diinstal
Baca informasi dari semua berkas paket lokal Jika aktif, semua berkas dari direktori
paket (local) juga akan dibaca daripada hanya sekedar membaca nama berkasnya saja, ini
memang lebih lambat, tapi akan memberikan lebih banyak informasi.

Pengaturan->Lokasi paket tersedia

Lokasi RPM Fungsi ini berguna untuk menentukan lokasi dari direktori paket (baik lokal atau FTP),
setiap baris, mengandung entry dimana URL atau nama dari direktori dapat dituliskan, sebuah
tombol ... akan membawa penyeleksi berkas dan dan sebuah tombol radio Menggunakan (radio
button) yang menentukan apakah direktori yang diberikan pada baris itu akan digunakan atau
tidak. Tombol SubDirs radio mengindikasikan apakah akan bersifat rekursif pada direktori
dibawahnya. Multi panel hanya untuk kenyamanan.
Letak BSD Panel pertama akan memberikan lokasi dari pohon port pada sistem berkasPanel yang
lain mengijinkan untuk menentukan lokasi dari direktori paket i.e. yang mengandung berkas
INDEX.
Letak DEB Ada tiga panel yang berbeda disini.
• Panel pertama memiliki entry untuk lokasi dari pohon distribusi Debian, sebuah combobox
untuk nama distribusi dan sebuah combobox untuk arsitekturnya
• Panel kedua mengijinkan untuk menentukan lokasi dari pohon distribusi Debian dan lokasi
dari berkas-berkas paket yang ada pada distribusi itu.
• Panel terakhir menentukan direktori dengan cara yang sama seperti pada RPM.
Letak SLACK Untuk paket Slackware ada tiga tipe panel
• Panel pertama adalah lokasi dari berkas PACKAGES.TXT yang digunakan untuk menyedi-
akan informasi pada paket yang terinstal
• Empat panel berikutnya dapat digunakan untuk menentukan lokasi distribusi yang berisi
direktori yang mengandung berkas-berkas .tgz dan lokasi dari berkas PACKAGES.TXT
• Dua panel terakhir adalah untuk direktori yang tidak memiliki berkas not PACKAGES.TXT
Utilitas Administrasi 160

Menu Keterangan Bantu

Item pada menu Keterangan Bantu adalah:

Keterangan Bantu->Isi (F1) Membuka berkas keterangan bantu untuk KPackage (dokumen ini)
Keterangan Bantu->Apakah Ini... (Shift+F1) Membuat kursor menjadi tanda tanya (?), mem-
berikan keleluasaan Anda untuk mengklik sebuah ikon atau item pada KPackage window, dan
akan menerima keterangan singkat mengenai item yang dipilih tadi.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug Membuka dialog boks yang membuat Anda dapat melaporkan bug,
atau memasukkan item pada ”wish list” untuk fitur yang Anda inginkan pada versi KPackage
berikutnya
Keterangan Bantu->Tentang KPackage Menampilkan versi dan kredit dari KPackage
Keterangan Bantu->Tentang KDE Menampilkan versi dan kredit tentang KDE

Toolbar

• Buka
• Mundur
• Maju
• Perluas Tree Paket
• Perpendek Tree Paket

• Temukan Paket
• Temukan Berkas
• Muat Ulang
• Akhiri

12.3.4 Kredit dan Lisensi


KPackage
Hak Cipta Program 1999-2000 Damyan Pepper, Toivo Pedaste
Hak Cipta Dokumentasi 2000 Toivo Pedaste <mailto:toivo@ucs.uwa.edu.au>
This documentation is licensed under the terms of the common/fdl-license.html.
This program is licensed under the terms of the common/gpl-translated.html.

12.3.5 Instalasi
Bagaimana mendapatkan KPackage

KPackage saat ini menjadi bagian dari KDE2 CVS, yang ada pada paket kdeadmin.
Untuk informasi bagaimana mendapatkannya dan kompilasi, lihat
http://www.kde.org/install-source.html
Informasi lain mengenai kompilasi, ada di http://www.kde.org/compilationfaq.html
Halaman webnya ada di http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage
Utilitas Administrasi 161

Kebutuhan

Untuk memasang KPackage Anda membutuhkan:

• Qt (TM) 2 dan KDE 2

Untuk mendaftarkan paket-paket Debian tidak ada software lain yang dibutuhkan, tapi untuk menginstal
dan uninstall, Anda membutuhkan:

• dpkg paket manajer atau


• apt-get dan apt-cache

Untuk paket-paket BSD Anda membutuhkan program paket manajemen:

• pkg info
• pkg add
• pkg delete

Untuk paket Slackware, Anda membutuhkan:

• installpkg
• removepkg

Untuk Paket-paket Redhat Anda membutuhkan:

• RPM dan RPM-DEVEL: 3.0 atau 4.0


• pustaka (libraries) yang sama yang juga mengkompilasi RPM. Yaitu:

– libdb - Berkeley database library


– libz dan libz-dev - compression library
– RPM membutuhkan rutin gettext yangdapat ditemukan di libc6 atau di libintl
– RPM 3.0 mungkin membutuhkan paket popt

Untuk KPackage agar bekerja dengan benar bersama paket-paket RPM database RPM harus diinisialisasi.
Jika mengetik rpm -qa memberikan pesan kesalahan berupa tidak dapat membuka.... maka, cobalah
rpm --rebuilddb ’.

12.4 ksysv
12.4.1 Pendahuluan
Selamat Datang di Editor Init System V, biasa dikenal (dan setelah diterangkan) sebagai ksysv. Bagian
ini memperkenalkan beberapa konsep dan menjelaskan apa yang dapat Anda lakukan dengan ksysv.
Penjelasan berikut ini ”dipinjam” dari tksysv (inspirasi bagi ksysv):
Utilitas Administrasi 162

Gambaran Singkat mengenai System V Init

System V init segera menjadi standar dalam dunia Linux untuk mengendalikan jalannya perangkat lunak
(software) pada waktu boot. Hal ini karena, ia lebih mudah dan lebih kuat dan fleksibel dibandingkan
dengan BSD init.
Biner init berada di lokasi /sbin dan bukan /etc. Hal ini penting, saat seseorang ingin mencoba
mengupgrade ke System V init tanpa instalasi ulang dan memformat ulang. Kernel Linux akan melihat
/etc untuk inisialisasi pertama, sehingga, Anda harus meyakinkan dan menghapus init yang lama dari
sana, jika memang ada.
SysV init juga berbeda dengan BSD init dimana berkas konfigurasi Linux berada di subdirektori
/etc daripada berada secara langsung dibawah /etc. Direktori ini disebut rc.d. Didalamnya Anda
akan mendapatkan rc.sysinit dan direktori berikut ini:

init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/ rc6.d/

init.d berisi banyak sekali skrip. Pada dasarnya, Anda membutuhkan satu buah skrip untuk setiap
layanan Anda dapat menjalankannya pada waktu boot atau pada saat memasuki runlevel yang lain.
Layanan-layanan termasuk termasuk didalamnya seperti jaringan, NFS, sendmail, httpd, dsb. Layanan-
layanan yang tidak termasuk seperti setserial yang harus dijalankan hanya sekali dan kemudian berhenti.
Hal-hal seperti itu sebaiknya berada dalam rc.local.
rc.local sebaiknya berada dalam /etc/rc.d jika Anda menginginkannya. Banyak sistem yang
memilikinya, walaupun ia tidak berbuat banyak. Anda dapat memasukkan sebuah berkas rc.serial
dalam /etc/rc.d jika Anda membutuhkan serial port yang spesifik pada waktu boot.
Langkah-langkah peristiwa init adalah sebagai berikut:

• kernel mencari beberapa tempat inisialisasi dan menjalankan yang pertama yang ditemukan
• init menjalankan /etc/rc.d/rc.sysinit
• rc.sysinit berisi banyak hal penting dan menjalankan rc.serial (jika ada)
• init menjalankan rc.local
• init menjalankan semua skrip untuk runlevel default

Runlevel default diputuskan di /etc/inittab. Anda seharusnya memiliki baris yang berisi:

id:3:initdefault:

Dari sini, Anda dapat melihat kolom berikutnya dan terlihat bahwa runlevel default adalah 3, dan seharus-
nya beberapa sistem seperti itu. Jika Anda ingin mengubahnya, Anda dapat mengedit /etc/inittab
secara manual dan ganti angka 3. Berhati-hatilah saat Anda berhadapan dengan inittab. Jika Anda
melakukan kesalahan, Anda dapat memperbaikinya dengan mem-boot ulang dan melakukan:

LILO boot: linux single

Ini *seharusnya* mengijinkan Anda untuk memasuki mode pengguna tunggal (single user mode) sehingga
Anda dapat memperbaikinya.
Sekarang, bagaimana ia dapat menjalankan semua skrip? Jika Anda melakukan ’ ls -l ’ pada
rc3.d, Anda mungkin akan melihat seperti ini:
lrwxrwxrwx 1 root root 13
13:11 S10network -> ../init.d/network
lrwxrwxrwx 1 root root 16 13:11 S30syslog -> ../init.d/syslog
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:32 S40cron -> ../init.d/cron
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:11 S50inet -> ../init.d/inet
lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S60nfs -> ../init.d/nfs
lrwxrwxrwx 1 root root 15 13:11 S70nfsfs -> ../init.d/nfsfs
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S75keytable -> ../init.d/keytable
lrwxrwxrwx 1 root root 23 13:11 S80sendmail -> ../init.d/sendmail.init
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S90lpd -> ../init.d/lpd.init
lrwxrwxrwx 1 root root 11 13:11 S99local -> ../rc.local
Utilitas Administrasi 163

Anda diberitahukan bahwa tidak ada berkas ”sebenarnya” dalam direktori itu. Semuanya adalah link
pada salah satu berkas yang ada pada direktori init.d. Link itu juga memiliki ”S” dan nomor pada
awalnya. ”S” berarti menjalankan skrip itu ”K” berarti menghentikannya. Nomor yang ada hanyalah
untuk urutan. Init akan menjalankan semua layanan berdasarkan urutan yang tampak. Anda dapat
menduplikasi nomor-nomor itu, tapi hanya akan membingungkan Anda tentang apa itu. Anda cukup
hanya dengan menggunakan dua digit angka, bersama-sama dengan ”S” or ”K” untuk menjalankan atau
menghentikan layanan yang Anda butuhkan.
Bagaimana ia dapat menjalankan dan menghentikan layanan? Sederhana. Setiap skrip ditulis untuk
menerima suatu argumen yang bisa berarti ”start” dan ”stop”. Anda dapat menjalankan skrip tersebut
secara manual, faktanya dengan menggunakan perintah :

/etc/rc.d/init.d/httpd.init stop

untuk menghentikan server httpd. Init hanya membaca namanya dan jika ia memiliki ”K”, ia akan
memanggil skrip dengan argumen ”stop”. Jika ia memiliki ”S” ia akan memanggil skrip dengan argumen
”start”.

Mengapa Dengan Semua Runlevel ini ?

Beberapa orang menginginkan cara yang mudah untuk mensetup mesin mereka untuk banyak tujuan.
Saya bisa memiliki runlevel ”server” yang hanya menjalankan httpd, sendmail, networking, dsb. Dan
saya dapat memiliki runlevel ”user” yang menjalankan xdm, networking, dsb.

12.4.2 Hal-Hal Pokok pada Layar


Disini Anda akan belajar mengenai ksysv, yang seharusnya tidak sulit karena ia dirancang untuk se-user-
friendly mungkin.

Mouse

Menggunakan ksysv dengan mouse atau divais penunjuk lainnya adalah mudah: cukup tarik sebuah entri
dari area ”Tersedia Servis” ke salah satu dari enam runlevel untuk dijalankan (atau dihentikan) pada
runlevel tersebut.
Anda juga dapat memindahkan skrip antar runlevel, atau mengganti posisi pada runlevel yang
diberikan, dengan cara menariknya. Melakukan hal tadi akan menghapus entri tadi dari runlevel aslinya
(atau posisi). Hal ini tidak terjadi ketika Anda menarik suatu entri dari area ”Tersedia Servis”.
Catatan: Entri akan dipindahkan pada saat Anda menariknya ke area yang baru. Untuk menyalin
layanan ke runlevel yang berbeda, Anda harus memilih ”Salin” dan ”Tempel” dari ”Edit” atau menu
konteks pada target runlevel.
nomor pengurut dari sebuah entri kadang-kadang tidak dapat dikalkulasikan. Pada beberapa kasus
Anda harus mengedit urutan nomor pada entri yang ada sebelum mencoba kembali memasukkan layanan.
Catatan: Urutan nomor dapat berjarak antara 00 sampai 99, tapi tidak lebih tinggi.
Anda dapat menghapus entri dengan cara menariknya ke dalam area ”Tempat Sampah” (disim-
bolkan dengan ikon tempat sampah).
Catatan: Saat ini tidak ada cara untuk mengembalikan item yang ditarik ke dalam ”Tempat Sam-
pah”, karena itu, hati-hatilah !

Keyboard

Anda dapat menggunakan <TAB> untuk berganti fokus pada panel yang berbeda (”Tersedia Servis”,
”Runlevel 1 Mulai”, ”Runlevel 1 Berhenti”, dll.) dan kunci kursor untuk berpindah keatas atau kebawah.
Untuk memindahkan sebuah entri ke runlevel yang berbeda, ”Potong” entri tersebut kedalam clip-
board (menggunakan <Ctrl-X>, atau kunci yang telah Anda tentukan di Setting/Kunci/Kunci Standard)
dan ”Tempel” entri tersebut pada target runlevel (default shortcut: <Ctrl-V>).
Utilitas Administrasi 164

Untuk secara manual mengubah urutan nomor atau namanya, tekan <ENTER> untuk membuka
dialog properti. Gunakan <TAB> untuk berpindah antar fields. Menutup dialog dengan menekan
<ENTER> untuk menerima modifikasi, atau tekan <Esc> untuk membatalkan semua perubahan.

Entri Menu

Gambaran mengenai menu KSysV

Berkas

Karena bahaya akan kehilangan data, semua entri menu dibawah ”Berkas” akan selalu menanyakan
konfirmasi sebelum mereka melakukan pekerjaannya.

• Konfigurasi Baru : membersihkan perubahan yang telah dibuat dan membaca ulang runlevel dari
disk.
• Simpan Konfigurasi : memuat perubahan Anda menjadi permanen. Proses menyimpan ini tidak
membuat berkas cadangan (backup), jadi, gunakan dengan hati-hati !
• Keluar : mengakhiri program.

Edit

• Potong : memotong layanan yang dipilih kedalam clipboard.


• Salin : sama seperti diatas, tapi entri yang disalin tidak dihapus dari posisinya sekarang.
• Tempel : menempelkan isi dari clipboard ke dalam posisi kursor.

Pengaturan

• Tampilkan ToolBar : membuat toolbar aktif atau tidak.


• Tampilkan StatusBar : sama seperti diatas, tapi untuk status bar.
• Tampilkan Log : mengaktifkan atau menonaktifkan window berkas catatan (logfile) (semua operasi,
pesan kesalahan dsb. disimpan di logfile).

• Konfigurasi... : membuka dialog konfigurasi. Disana Anda dapat menyetel lokasi menuju runlevel,
seperti warna yang digunakan untuk menandai entri baru atau yang telah dimodifikasi.
• Simpan Opsi : semua setting yang disebutkan diatas, hanya akan berlaku sampai start berikutnya,
kecuali Anda memilih Simpan Opsi (yang juga akan menyimpan geometri window).

Keterangan Bantu

• Isi : membuka dokumen ini.

• Tentang ksysv... : menampilkan dialog tentang informasi hak cipta KSysV.


• Tentang KDE... : beberapa informasi mengenai proyek KDE.

Konfigurasi

Semua opsi disimpan pada ksysvrc. Defaultnya diambil dari berkas global, jika tersedia, atau lainnya
yang diciptakan oleh KSysV. Perubahan yang terjadi pada defaultnya akan disimpan pada ksysvrc lokal,
biasanya berada di $HOME/.kde/share/config/ksysvrc.
Utilitas Administrasi 165

Bagian-bagian Yang Dikenali

Bagian dan kunci yang dikenal plus nilai defaultnya.

[Path Settings]

• ScriptPath (default: /etc/rc.d/init.d) : lokasi skrip yang digunakan untuk memulai dan
menghentikan layanan
• RunlevelPath (default: /etc/rc.d) : lokasi subdirektori runlevel

[Warna]

• Changed (default: merah) : warna yang digunakan untuk entri yang dimodifikasi
• New (default: biru) : warna yang digunakan untuk entri baru

[Geometri]

• Width (default: none): lebar window KSysV


• Height (default: none): tinggi window KSysV

[Setting Lainnya]

• ToolBar (default: true) : apakah toolbar aktif


• StatusBar (default: true) : apakah status bar aktif
• ShowLog (default: true) : apakah berkas log ditampilkan
• PanningFactor (default: 80) : 100 - PanningFactor = persentase dari window untuk menampilkan
berkas log

12.4.3 Lampiran
Pertanyaan dan Jawaban

Q1: ”Saya bermain-main dengan runlevel default dan sekarang mesin saya selalu mem-boot
ulang”

Ketikkan linux single pada prompt LILO

LILO: linux single

dan tekan <ENTER> untuk mem-boot ke dalam mode pengguna tunggal (single user mode). Lalu edit
berkas /etc/inittab dan ubahlah runlevel default menjadi sesuatu yang masuk akal (3 biasanya OK).

Q2: ”Mesin saya ”terhenti” beberapa saat setelah boot”

Lihat Pertanyaan Q1 diatas.


Utilitas Administrasi 166

Q3: ”Saya menjadwalkan beberapa layanan untuk dapat berjalan pada runlevel X dengan
menggunakan KSysV, tapi tidak terjadi apa-apa”

Jika Anda menggunakan distribusi SuSE atau Delix (DLD) : Anda juga harus mengedit berkas dari
distribusinya yang lebih spesifik pada direktori /etc. Silahkan lihat manual distribusi Anda untuk lebih
detilnya.
Catatan: Pendekatan untuk memulai layanan yang digunakan oleh distribusi yang disebutkan diatas
membuat konfigurasi layanan menjadi lebih mudah untuk alat-alat konfigurasi milik distribusi tersebut,
tapi sayangnya, alat itu tidak standar. Saya berencana untuk menulis ekstensi generik untuk pendekatan
ini suatu saat di masa depan, tapi saat ini saya sedang memiliki sedikit waktu, jangan menahan nafas
Anda untuk ini.
Jika Anda menggunakan distribusi yang berbeda: Silahkan periksa apakah Anda mendapatkan
semua berkas konfigurasi yang dibutuhkan oleh layanan tersebut (dan juga apakah mereka berada di
dalam direktori yang tepat). Beberapa daemon (sebagai contoh Apache, dengan httpd) mati secara
diam-diam jika berkas konfigurasi mereka tidak ada atau salah dikonfigurasikan.

Semantik Standar untuk Runlevel

Hal ini sangat bervariasi antar distribusi, jadi saya hanya mendaftarkannya semua (dengan catatan bah-
wa daftar ini tidak bermaksud membandingkan, jadi, mohon untuk mengirimi saya surat, jika Anda
mengetahui runlevel yang berbeda untuk distribusi lain yang tidak terdapat disini.

Red Hat

• Runlevel 0: berhenti (mematikan mesin)

• Runlevel 1: Mode pengguna tunggal (dapat dimasuki dengan mengetik linux single pada prompt
LILO:)
• Runlevel 2: Multi pengguna, hanya teks, tanpa NFS
• Runlevel 3: Multi pengguna, hanya teks, dengan fungsi jaringan penuh (ini adalah runlevel default)
• Runlevel 4: Tidak digunakan
• Runlevel 5: Multi pengguna X11, dengan fungsi jaringan penuh

• Runlevel 6: boot-ulang

12.5 kuser
12.5.1 Memulai KUser
Ini adalah pendahuluan singkat mengenai Kuser. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Penggunaan.
Sebenarnya Anda tidak perlu melakukan apa pun untuk memulai Kuser kecuali Konfigurasi.
Setelah Anda selesai membuat perubahan yang Anda mau, Anda harus Simpan mereka untuk
mendapatkan efek. Dapat juga memilih ikon toolbar, atau menggunakan menu Berkas.

12.5.2 Penggunaan
Window Utama

Kuser adalah aplikasi yang sederhana. Pada window utama, Anda dapat melihat dua daftar: daftar
pengguna dan daftar kelompok. untuk mengedit pengguna atau kelompok, Anda cukup mengklik dua
kali pada namanya. Dialog properti pengguna/kelompok akan segera muncul.
Utilitas Administrasi 167

Dialog Properti Pengguna

Dialog properti pengguna memiliki beberapa tab.


Jumlah tab tergantung dari tipe sistem pengguna dan quota yang digunakan. Tab tambahan akan
muncul jika Anda memiliki password shadow, atau hal-hal lain yang mirip seperti /etc/master.passwd
dengan gaya BSD.

Tab Informasi Pemakai

Pada tab ”Informasi Pemakai” Anda dapat memodifikasi:

• Nama Lengkap
• Shell login (Daftar shell login diambil dari berkas /etc/shells)
• Direktori Rumah
• Informasi Ekstra
• ID Pemakai
• Password

Tab Tambahan

Tab ”Tambahan” akan muncul jika Anda memiliki password shadow, atau hal-hal lain yang mirip seperti
/etc/master.passwd dengan gaya BSD.
Tab ”Tambahan” Anda dapat memodifikasi hal-hal yang berkaitan dengan kontrol account:

• Tanggal sebelum password tidak bisa diubah


• Tanggal sebelum password habis masa berlaku dan harus dubah
• Tanggal dimana setelah itu akan diberikan peringatan tentang password yang akan habis masa
berlakunya
• Tanggal ketika account akan tidak difungsikan jika password telah habis masa berlakunya
• Tanggal ketika account habis masa berlakunya dan tidak berfungsi
• Kelas Login (pada sistem BSD)

Tab Quota

Anda mungkin akan melihat tab ”Quota” hanya jika Anda memiliki paling sedikit satu buah volume yang
dimount sementara berkas quota tetap ada. Disana Anda dapat memodifikasi semua hal yang berkaitan
dengan parameter quota:

• Ruang Disk soft quota


• Ruang disk hard quota
• Batas waktu yang diperkenankan untuk ruang disk atas soft quota
• Nomor berkas soft quota
• Nomor berkas hard quota
• Batas waktu yang diperkenankan untuk nomor berkas soft quota

Semua parameter ini dapat diubah untuk setiap sistem berkas yang memiliki qouta pengguna aktif.
Sistem Berkas dapat diubah dengan menggunakan ”Sistem berkas dengan quota” combobox.
Utilitas Administrasi 168

Tab Kelompok

Tab ”Kelompok” berisi tentang semua informasi mengenai partisipasi pengguna dalam kelompok tersebut.
Pertama, dia akan menampilkan kelompok utama pengguna. Juga, Anda juga dapat menyusun kelompok
sekunder sebanyak Anda inginkan dengan menggunakan tanda panah.

Pengaturan Kelompok

Dialog properti Kelompok memiliki dua kotak daftar. Yang disebelah kanan, berisi pengguna (”Pemakai
dalam Kelompok”), yang termasuk dalam suatu kelompok, dan yang sebelah kiri berisi daftar semua
pengguna lain pada sistem (”Pemakai yang tidak dalam Kelompok”). Anda dapat menggunakan tombol
arrow untuk memindahkan pengguna dari satu daftar ke daftar yang lain. Pilihlah pengguna yang akan
Anda pindahkan, lalu gunakan tombol arrow untuk memindahkannya.

Menambah dan Menghapus Pengguna atau Kelompok

Untuk menambah pengguna atau kelompok pada sistem, pilihlah Tambah dari menu User atau Group,
atau klik tombol ”Tambah” pada toolbar. Hal yang sama dapat juga diterapkan dalam hal menghapus
pengguna.

12.5.3 Mengkustomisasi Kuser


Mengedit Pembuatan User

Untuk mengedit pembuatan user secara default Anda dapat menggunakan dialog ”Edit defaults”, yang
dapat diakses melalui menu Pengaturan->Kesukaan. Disana Anda dapat mengubah default yang digu-
nakan saat membuat pengguna baru: Shell dan Direktori Rumah (atau volume direktori rumah). Anda
dapat memilih untuk membuat direktori rumah pada saat ”pembuatan” atau tidak, menyalin kerangka
ke direktori rumah atau tidak. Anda juga dapat mengaktifkan mekanisme ”Kelompok Privat Pemakai”,
yang membuat kelompok pribadi baru pada saat pembuatan pengguna baru, dan menghapus kelompok
pribadi, saat pengguna tersebut dihapus.

12.6 kwuftpd
12.6.1 Pendahuluan
Sistem operasi Unix mungkin dikenal yang terbaik dalam menjalankan server. Walaupun demikian, hal
ini bisa saja menjadi sulit bagi pengguna untuk mengkonfigurasikan berkas-berkas yang perlu untuk
mengatur layanan-layanan yang ada. Pada saat yang sama, banyak distributor mengalami kerugian
karena kesulitan tersebut jika mengemas sistem dengan default seperti itu.
kwuftpd adalah front-end dari KDE untuk mengedit berkas wu-ftpd ftpaccess. kwuftpd ditulis untuk
aplikasi BeroFTPD versi 1.2.1 dan telah diadaptasi pada aplikasi wu-ftpd versi 2.6.1 yang ditemukan pada
Red Hat (TM) Linux 7.0. Jika Anda menggunakan versi yang lebih baru dari wu-ftpd yang memiliki fitur-
fitur tambahan, Anda sebaiknya memperbaharui (update) kwuftpd Anda (atau edit berkas ftpaccess
secara manual) untuk menggunakannya. kwuftpd masih versi beta; Anda sebaiknya membuat cadangan
berkas-berkas fptaccess sebelum memulai pengeditan menggunakan kwuftpd.
kwuftpd ditulis oleh Bernhard Rosenkraenzer <mailto:bero@redhat.com> dan (c) 2000 Red Hat
(TM)
, Inc.

Penolakan

Seperti penolakan yang datang pada setiap software (“Kami tidak bertangggungjawab atas kejadian
apapun yang mungkin terjadi.”), cukup difokuskan bahwa kwuftpd mengendalikan kemampuan agar
Utilitas Administrasi 169

pengguna dapat berhubungan dengan sistem Anda kemudian menambah, menghapus dan memodifikasi
berkas-berkas. Beberapa hal yang perlu dicamkan:

• kwuftpd membuat pembangunan server yang aman menjadi lebih mudah – hal ini tidak dijamin.
Ada banyak buku, situs dan kursus keamanan jaringan dan administrator yang mengambil keun-
tungan dengan ini.

• Contoh yang diberikan pada dokumen ini dimaksudkan memperlihatkan operasi dari kwuftpd.
Contoh ini adalah bukan rekomendasi keamanan dan jangan dipikirkan berlebihan.
• Yakinkan untuk membuat cadangan (backup) dari berkas-berkas /etc/ftpaccess sebelum mulai
memodifikasi berkas dari kwuftpd.

12.6.2 Dasar-dasar Setup FTP


kwuftpd hanya akan berguna pada sistem yang telah memiliki server FTP. Bagaimana menyetel server
FTP yang baik, diluar dari dokumen ini, tapi secara garis besar:

1. wu-ftpd atau server FTP yang lain harus sudah terpasang. Paket anonftp dapat membantu meng-
aktifkan anonymous FTP.

Berkas /etc/inetd.conf harus berisi kalimat seperti:


# ftp stream tcp nowait root /usr/sbin/tcpd in.ftpd -l -a
Hilangkan komentar dari baris ini dengan menghilangkan tanda # dari awal baris. Jika sis-
tem Anda datang dengan baris tidak terkomentar, perlakukan dia sebagai tan-
da peringatan dan berilah komentar pada layanan yang tidak Anda ingin-
kan. Start ulang /etc/inetd.conf. (Menjalankan /etc/rc.d/init.d/inet restart pa-
da baris-perintah, bekerja pada Red Hat dan beberapa sistem yang lain).

12.6.3 Menggunakan kwuftpd


Memulai kwuftpd

Untuk memulai menjalankan kwuftpd, pilih Sistem->Editor FTPD dari menu KDE. Atau ketik kwuftpd
pada baris-perintah. Standar Qt (TM) dan baris-perintah KDE memiliki beberapa opsi, dan dapat
ditampilkan dengan mengetikkan kwuftpd --all.

Tentang account FTP

kwuftpd membedakan penggunanya menjadi tiga jenis pengguna:

Anonim Untuk digunakan oleh siapa saja, dan selalu dapat berhubungan dengan server, para pengguna
ini melakukan login sebagai ftp atau anonymous dan memasukkan email mereka sebagi password.
Tamu Pengguna dengan account FTP, dalam /etc/ftpusers tapi tidak dengan account penuh pada
sistem.
Nyata Pengguna dengan account sebenarnya pada sistem.

Menu Perintah

Menu Berkas

Berkas->Load /etc/ftpaccess Membuka /etc/ftpaccess, berkas konfigurasi standar wu-ftpd untuk


pengeditan.
Utilitas Administrasi 170

Berkas->Load berkas lainnya Membuka berkas lain untuk pengeditan. Berguna jika Anda ingin
beresksperimen pada berkas lain sebelum melakukan perubahan pada berkas /etc/ftpaccess An-
da.
Berkas->Simpan /etc/ftpaccess Menyimpan perubahan pada /etc/ftpaccess.
Berkas->Simpan berkas lain Menyimpan perubahan pada berkas yang telah ditentukan.

Berkas->Akhiri Mengakhiri kwuftpd.

Menu Keterangan Bantu

Keterangan Bantu->Isi (F1) Membuka dokumen ini.


Keterangan Bantu->Apakah Ini (Shift+F1) Pilih perintah ini dan klik pada sebuah item untuk menge-
tahui lebih lanjut mengenai item itu. kwuftpd memiliki dokumen yang luas mengenai What’s This.
Keterangan Bantu->Laporkan Bug... Membuka sebuah dialog untuk melaporkan bug pada kwuftpd.
Keterangan Bantu->Tentang KWuFTPd Menampilkan informasi tentang kwuftpd.
Keterangan Bantu->Tentang KDE... Menampilkan informasi tentang proyek KDE.

Kelas Pengguna

Panel ini memudahkan Anda untuk membuat kelas pengguna untuk alamat IP blok alamat dan untuk
mengendalikan hak akses dari masing-masing kelas. Sebagai contoh, ini membuat Anda dapat memu-
dahkan pengguna anonim atau tamu memiliki ijin yang lebih besar dari normal saat mereka login dari
suatu mesin tertentu.
Untuk membuat kelas baru, tekan tombol Add Class dan, pada kotak dialog hasil, masukkan nama
untuk kelas baru tersebut, tingkat hak akses bisa merupakan milik kelas tersebut (tentang ini, lihat
dibawah) dan untuk alamat IP bagi kelas tersebut. Karakter * dapat digunakan untuk mendefinisikan
sebuah blok alamat. (Sebagai contoh, 127.0.0.* termasuk semua pengguna lokal). Jika telah selesai,
tekan OK.
Kembali pada panel Kelas Pengguna Anda dapat memilih sebuah kelas dan memodifikasi
deskripsinya dan karakternya. Alamat IP dapat dimodifikasi. Kelas dapat didefinisikan termasuk anony-
mous, tamu dan / atau pengguna sebenarnya (real) dari alamat itu. Mengecek kotak Pengelompokkan
otomatis ke menyebabkan login akan diberikan pada kelompok yang terpilih dan hak aksesnya.
Sisi kanan dari panel memudahkan kelas-kelas untuk memberikan batasan bagi login simultan selama
waktu yang telah ditentukan. Anda juga dapat menentukan pesan yang akan ditampilkan pada saat batas
pengguna login telah tercapai.
Pada screenshot, pengguna sebenarnya yang login dari 127.0.0.* dikelompokkan secara otomatis
pada “jsinger” dan hanya pengguna pada kelas itu yang diijinkan setiap waktu.

Direktori

Panel ini memudahkan Anda untuk menentukan direktori root untuk pengguna anonim dan tamu. (Un-
tuk pengguna sebenarnya, lihat sistem berkas sebenarnya). Panel ini juga memudahkan Anda untuk
menentukan berkas-berkas password dan password bayangan (shadow password) yang akan digunakan.
Jika tidak ada berkas yang ditentukan, maka berkas sistem akan digunakan secara default.
Pada screenshot, pengguna anonim melihat sistem berkas memiliki root di /home/ftp/pub, semen-
tara pengguna tamu memiliki akses default. berkas-berkas password spesial ftp digunakan pada sistem
berkas.
Utilitas Administrasi 171

Keamanan

Panel ini memudahkan Anda untuk menentukan macam-macam pilihan keamanan. Window Tidak boleh
mengambil memudahkan berkas-berkas tertentu atau direktori tertentu untuk diblokir dari proses down-
load. Tekan tombol Tambahkan dan pilih berkas yang akan diblokir. Pilih sebuah entry dan tekan Hapus
untuk menghapus berkas dari daftar.
Jumlah login gagal yang diperbolehkan Menyebabkan koneksi akan ditutup setelah beberapa kali
login yang telah ditentukan gagal.
Mengecek Ijinkan SITE GROUP memudahkan pengguna untuk mengubah kelompok mereka
sekarang dengan perintah SITE GROUP.
Ijin untuk perintah chmod, delete, overwrite, rename dan umask dapat diterima atau ditolak
bagi anonymous, tamu dan / atau pengguna sebenarnya.
Pengguna anonim diharapkan mengisi email mereka sebagai password. Derajat dari pemaksaan ini
dapat dikendalikan.

Tidak Tidak ada pemeriksaan dari password yang diberikan.


trivial Password harus mengandung karakter @.
RFC822 Password harus dalam bentuk yang valid.

Jika kotak Enforce diberi tanda, login yang gagal pada saat test akan ditolak; selain itu, sebuah peringatan
akan muncul.
Pada screenshot, direktori /bin dan /sbin dan berkas /etc/passwd diblokir dari proses download.
Koneksi akan gagal setelah 5 kali tidak berhasil, SITE GROUP terlarang, perintah-perintah dilarang bagi
pengguna anonim tapi diijinkan bagi pengguna tamu dan pengguna sebenarnya. Pengguna anonim yang
memasukkan alamat email akan diberi peringatan.

Pesan

Panel ini memudahkan Anda untuk menampilkan pesan yang akan tampil pada saat pengguna login.
Pilihlah berkas yang akan ditampilkan pada saat koneksi (sebelum login). Beberapa klien FTP lama
yang ekstrim akan menolaknya.
Hostname dapat ditentukan. Hal ini akan dilaporkan pada pengguna pada saat login, dan dapat
juga disisipkan ke dalam pesan lain (seperti %L). Jika tidak ada hostname yang diberikan, hostname
sekarang akan digunakan.
Dengan cara yang sama, alamat email administrator dapat digunakan untuk penyisipan pesan
(seperti %E).
Menandai kotak-kotak untuk membuat pesan dan berkas README untuk ditampilkan pada pengguna
setiap kali suatu peristiwa (dijelaskan dibawah) terjadi; selain itu, mereka hanya akan ditampilkan pada
saat pertama kali.
Tekan tombol Tambah Pesan untuk menambah teks yang akan ditampilkan pada pengguna. Anda
akan ditanyai mengenai lokasi dari berkas teks tersebut, dan akan ditampilkan pada saat login atau pada
saat berpindah direktori yang ditentukan atau akan ditampilkan pada semua pengguna pada semua kelas
atau atau hanya beberapa.
Dengan cara yang sama, pengguna dapat diberitahu akan berkas README pada saat login atau
berpindah direktori.
Pada screenshot, teks pada /home/ftp/welcome.txt akan ditampilkan pada saat koneksi. Host-
namenya adalah camelot dan alamat email admin <mailto:jsinger@leeta.net> akan disisipkan pada
pesan tapi tidak ada pesan atau berkas README yang didefinisikan.

Pencatatan

Panel ini memudahkan Anda untuk mengendalikan aktivitas apa saja yang akan dicatat (ke berkas
/var/log/xferlog). Pengguna anonim, tamu dan pengguna sebenarnya dapat memiliki catatan yang
Utilitas Administrasi 172

berbeda, termasuk perintah-perintah, upload, download dan pelanggaran keamanan (seperti kegagalan
login).
Mengecek Redirect log to syslog mengirim catatan ini ke log sistem dan log FTP.
Surat dapat dikirim ke administrator pada saat berkas-berkas diupload. Kata From: dari alamat
surat, server mail dan alamat email administrator dapat ditentukan.
Pada screenshot, setiap perintah dan transfer akan dicatat, seperti pelanggaran keamanan oleh
pengguna sebenarnya. Upload disinyalkan oleh pesan kepada administrator dari Pemberitahuan Upload
yang dikirimkan melalui server mail default.

Rasio

Panel ini memudahkan Anda untuk menutup penggunaan dari anonymous dan tamu. Setiap penutupan
ini dapat diterapkan pada pengguna anonymous dan pengguna tamu.

Rasio upload/download Sebagai contoh, dengan menyetel ini pada 1:5 membutuhkan pengguna men-
gupload 1 megabyte data untuk setiap 5 megabytes data yang didownload. Menyetel hal ini ke
dalam nilai optimum adalah kunci dari kesuksesan Anda sebagai aspirin w4r3z kiddi3.
Batas Waktu memudahkan pengguna untuk berhubungan selama beberapa waktu.
Batas Upload Menentukan maksimum byte yang dapat diupload dalam per sesi.
Batas Download Menentukan maksimum byte yang dapat didonwload per sesi.

Berkas dan direktori dapat dibebaskan dari batas upload dan download.
Pada screenshot, ratio dimatikan, pengguna anonim diijinkan download 15 minutes dan 10
megabytes per koneksi.

Upload

Panel ini menijinkan Anda untuk mengendalikan kemana dan bagaimana pengguna diijinkan untuk men-
gupload berkas. Tekan tombol Tambahkan untuk membuat set peraturan baru, Edit untuk memodifikasi
set yang dipilih dan Hapus untuk menghapus set yang dipilih.
Setiap set diterapkan pada pengguna dengan direktori root yang telah ditentukan dan direktori up-
load yang telah ditentukan. Direktori upload dapat bersifat global (sebagai contoh, /home/ftp/upload/*
memiliki semua isi dari /home/ftp/upload).
Upload dapat diterima atau ditolak, dan ijin dari berkas yang dibuat dan kepemilikannya dan
kelompok dapat disetel. kemampuan untuk membuat direktori dalam suatu direktori yang telah ada
sebelumnya dapat diijinkan atau ditolak.

Virtual Hosts

Beberapa item dibawah ini dapat ditentukan untuk setiap alamat:

Root directory Pengguna yang login dapat melihat sistem berkas root (/).
Banner Berkas yang isinya akan ditampilkan pada pengguna pada saat koneksi. Lokasi berkas adalah
relatif terhadap sistem berkas root.
Berkas Log Transfer data yang ada akan dicatat dalam berkas ini.
Berkas Passwd Sebuah password alternatif dapat ditentukan. Selain itu, password sistem akan digu-
nakan secara default.
Berkas Bayangan Sebuah alternatif password bayangan (shadow password) dapat ditentukan. Selain
itu, password bayangan sistem akan digunakan secara default.
Utilitas Administrasi 173

Hostname Hostname ditampilkan pada saat koneksi dan disisipkan melalui %L pada berkas pesan.
Email Administratif Alamat email yang disisipkan melalui %E pada berkas pesan.

Login anonim dapat diterima atau ditolak.


Pengguna sebenarnya dapat menolak atau menerima akses ke virtual server. User yang spesifik,
juga dapat diterima atau ditolak aksesnya.
Pada screeenshot, virtual host 211.22.55.114 memiliki sistem berkas root pada
/home/ftp/virtual pada sistem sebenarnya. Dia menggunakan berkas password yang terpisah
dan berkas password bayangan di /home/ftp, menampilkan hostname ganesh dan alamat admin ?root?
dan mengijinkan login anonymous login yang berasal dari semua pengguna sebenarnya.

12.6.4 Instalasi
kwuftpd adalah bagian dari paket dasar KDE. Dia akan otomatis terinstal hanya dengan instalasi KDE
dan membutuhkan KDE 2.0 agar bisa berfungsi.
Untuk informasi lebih lanjut, Anda disarankan untuk mengunjungi situs KDE di
http://www.kde.org/
Untuk mendapatkan kwuftpd secara terpisah, dia adalah bagian dari paket kdeadmin, dan harus
dikompilasi dan dipasang seperti yang diindikasikan pada paket dasarnya. Versi terbaru dari kdeadmin
dapat ditemukan di ftp://ftp.kde.org/pub/
Membangun kwuftpd

% cd kdeadmin/kwuftpd
% ./configure
% make

Lalu sebagai root ketikkan :

# make install

Anda juga membutuhkan sebuah ftpd yangdapat menangani berkas ftpaccess - kwuftpd ditulis untuk
wu-ftpd 2.6.1 (ftp://ftp.wu-ftpd.org/pub/wu-ftpd/) Anda dapat menggunakan berkas-berkas ini wu-ftpd
2.5.0 seperti biasa, tapi jangan mengharapkan semua fitur bekerja.

Anda mungkin juga menyukai