Anda di halaman 1dari 8

Berikut Daftar Kumpulan Peribahasa Berbahasa Arab dan Terjemahannya

‫ص َل‬ ِ ْ‫َم ْن َسا َر عَل َى الدَّر‬


َ ‫ب َو‬

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia

Advertisement

‫َم ْن َج َّد َو َج َد‬

Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah ia

َ ‫صبَ َر‬
‫ظفِ َر‬ َ ‫َم ْن‬

Barang siapa sabar beruntunglah ia

ُ‫ص ِد ْيقُه‬
َ ‫ص ْدقُهُ قَ َّل‬
ِ ‫َم ْن قَ َّل‬

Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.

‫الوفَا ِء‬ ِّ ‫َجالِسْ أَ ْه َل ال‬


ِ ‫ص ْد‬
َ ‫ق َو‬

Pergaulilah orang yang jujur dan menepati janji.

‫ْق‬
ِ ‫ضي‬ ْ ‫ْق ت‬
ِّ ‫َظهَ ُر َو ْقتَ ال‬ َّ ‫َم َو َّدةُ ال‬
ِ ‫ص ِدي‬

Kecintaan/ketulusan teman itu, akan tampak pada waktu kesempitan.

ِ ‫َو َمااللَّ َّذةُ إِالَّ بَ ْع َد التَّ َع‬


‫ب‬

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.

‫ص ْب ُر يُ ِعيْنُ عَل َى ُك ِّل َع َم ٍل‬


َّ ‫ال‬

Kesabaran itu menolong segala pekerjaan.

‫َارفًا‬ ْ ‫َج ِّربْ َوالَ ِح‬


ِ ‫ظ تَ ُك ْن ع‬

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.

‫ب ال ِع ْل َم ِمنَ ال َم ْه ِد إِل َى اللَّحْ ِد‬ ْ ُ‫ا‬


ِ ُ ‫طل‬

Tuntutlah ilmu sejak dari buaian hingga liang kubur.

َ ‫ْضةُ اليَوْ ِم َخ ْي ٌر ِم ْن َد َج‬


‫اج ِة ال َغ ِد‬ َ ‫بَي‬
Telur hari ini lebih baik daripada ayam esok hari.

ِ َ‫ت أَ ْث َمنُ ِمنَ ال َّذه‬


‫ب‬ ُ ‫ال َو ْق‬

Waktu itu lebih mahal daripada emas.

ِ ‫ال َع ْق ُل ال َّسلِ ْي ُم‬


‫ْسِْم ال َّسلِي ِْم‬jِ ‫في ال ِج‬

Akal yang sehat itu terletak pada badan yang sehat.

ٌ‫في ال َّز َما ِن ِكتَاب‬


ِ ‫س‬ٍ ‫خَ ْي ُر َجلِ ْي‬

Sebaik-baik teman duduk pada setiap waktu adalah buku.

ُ ْ‫َم ْن يَ ْز َر ْع يَح‬
‫ص ْد‬

Barang siapa menanam pasti akan memetik (mengetam).

ِ ‫خَ ْي ُر األَصْ َحا‬


َ ُّ‫ب َم ْن يَ ُدل‬
‫ك عَل َى الخَ ي ِْر‬

Sebaik-baik teman itu ialah yang menunjukkan kamu kepada kebaikan.

‫الع ْل ُم لَ َكانَ النَّاسُ َكالبَهَائِ ِم‬


ِ َ‫لَوْ ال‬

Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang.

‫َلى ال َح َج ِر‬
َ ‫شع‬ِ ‫َر َكالنَّ ْق‬
ِ ‫صغ‬ ِ ‫ال ِع ْل ُم‬
ِّ ‫في ال‬

Ilmu pengetahuan diwaktu kecil itu, bagaikan ukiran di atas batu.

ْ ‫ض‬
‫ت‬ ِ َّ‫لَ ْن تَرْ ِج َع األَيا َّ ُم ال‬
َ ‫تي َم‬

Tidak akan kembali hari-hari yang telah berlalu.

َ ‫تَ َعلَّ َم ْن‬


‫ص ِغ ْيرًا َوا ْع َملْ بِ ِه َكبِ ْيرًا‬

Belajarlah di waktu kecil dan amalkanlah di waktu besar.

‫ال ِع ْل ُم بِالَ َع َم ٍل َكال َّش َج ِر بِالَ ثَ َمر‬

Ilmu tiada amalan bagaikan pohon tidak berbuah.

ِ ‫االتِّ َحا ُد أَ َساسُ النَّ َج‬


‫اح‬

Bersatu adalah pangkal keberhasilan.


ً ‫الَ تَحْ تَقِرْ ِم ْس ِك ْينًا َو ُك ْن لَهُ ُم ِعيْنا‬

Jangan engkau menghina orang miskin bahkan jadilah penolong baginya.

ِ ‫ال َّش َرفُ بِاألَ َد‬


ِ ‫ب الَ بِالنَّ َس‬
‫ب‬

Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan.

‫في ِح ْف ِظ اللِّ َسا ِن‬


ِ ‫َسالَ َمةُ ا ِإل ْن َسا ِن‬

Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).

‫آدَابُ ال َمرْ ِء خَ ْي ٌر ِم ْن َذهَبِ ِه‬

Adab seseorang itu lebih baik (lebih berharga) daripada emasnya.

ِ ُ‫سُوْ ُء ال ُخل‬
‫ق يُ ْع ِدي‬

Kerusakan budi pekerti/akhlaq itu menular.

ُ‫الع ْل ِم النِّسْياَن‬
ِ ُ‫آفَة‬

Bencana ilmu itu adalah lupa.

َ ‫ق ال َع ْز ُم َو‬
‫ض َح ال َّسبِ ْي ُل‬ َ ‫إِ َذا‬
َ ‫ص َد‬

Jika benar kemauannya niscaya terbukalah jalannya.

ٌ‫ك فَلِ ُك ِّل َشي ٍْئ َم ِزيَّة‬


َ َ‫الَ تَحْ تَقِرْ َم ْن ُدوْ ن‬

Jangan menghina seseorang yang lebih rendah daripada kamu, karena segala sesuatu itu
mempunyai kelebihan.

َ ‫أَصْ لِحْ نَ ْف َس‬


َ َ‫ك يَصْ لُحْ ل‬
ُ‫ك النَّاس‬

Perbaikilah dirimu sendiri, niscaya orang-orang lain akan baik padamu.

ِ ‫فَ ِّكرْ قَ ْب َل أَ ْن تَع‬


‫ْز َم‬

Berpikirlah dahulu sebelum kamu berkemauan (merencanakan).

‫َم ْن َع َرفَ بُ ْع َد ال َّسفَ ِر اِ ْستَ َع َّد‬

Barang siapa tahu jauhnya perjalanan, bersiap-siaplah ia.

‫َم ْن َحفَ َر ُح ْف َرةً َوقَ َع فِ ْيهَا‬


Barang siapa menggali lobang, akan terperosoklah ia di dalamnya.

َ ‫َعد ٌُّو عَاقِ ٌل خَ ْي ٌر ِم ْن‬


ٍ ‫ص ِد ْي‬
‫ق َجا ِه ٍل‬

Musuh yang pandai, lebih baik daripada kawan yg jahil.

ُ‫َم ْن َكثُ َر إِحْ َسانُهُ َكثُ َر ِإ ْخ َوانُه‬

Barang siapa banyak perbuatan baiknya, banyak pulalah temannya.

‫ك غَافِالً فَنَدَا َمةُ ال ُع ْقب َى لِ َم ْن يَتَكا َ َس ُل‬


ُ َ‫اِجْ هَ ْد َوالَ تَ ْك َسلْ َوالَ ت‬

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan
itu bagi orang yang bermalas-malas.

‫ك إِل َى ال َغ ِد َما تَ ْق ِد ُر أَ ْن تَ ْع َملَهُ اليَوْ َم‬


َ َ‫الَ تُ َؤ ِّخرْ َع َمل‬

Janganlah mengakhirkan pekerjaanmu hingga esok hari, yang kamu dapat mengejakannya hari
ini.

ِ ‫اُ ْتر‬
َ ‫ُك ال َّش َّر يَ ْت ُر ْك‬
‫ك‬

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu.

ِ َّ‫اس أَحْ َسنُهُ ْم ُخلُقا ً َوأَ ْنفَ ُعهُ ْم لِلن‬


‫اس‬ ِ َّ‫خَ ْي ُر الن‬

Sebaik-baik manusia itu, adalah yang terlebih baik budi pekertinya dan yang lebih bermanfaat
bagi manusia.

ِ ‫في التَّأَنِّي ال َّسالَ َمةُ َو‬


ُ‫في ال َع َجلَ ِة النَّدَا َمة‬ ِ

Di dalam hati-hati itu adanya keselamatan, dan di dalam tergesa-gesa itu adanya penyesalan.

ُ‫ثَ ْم َرةُ التَّ ْف ِر ْي ِط النَّدَا َمةُ َوثَ ْم َرةُ ال َح ْز ِم ال َّسالَ َمة‬

Buah sembrono/lengah itu penyesalan, dan buah cermat itu keselamatan.

‫ْف‬ ِ ُ‫ْف ِم ْن ُخل‬


ِ ‫ق ال َّش ِري‬ ُ ‫الرِّ ْف‬
َّ ‫ق بِال‬
ِ ‫ض ِعي‬

Berlemah lembut kepada orang yang lemah itu, adalah suatu perangai orang yang mulia
(terhormat).

‫فَ َجزَ ا ُء َسيِّئَ ٍة َسيِّئَةٌ ِم ْثلُهَا‬

Pahala/imbalan suatu kejahatan itu adalah kejahatan yang sama dengannya.


ٌ‫َلى ال َجا ِه ِل َج َواب‬
َ ‫بع‬ ُ ْ‫تَر‬
ِ ‫ك ال َج َوا‬

Tidak menjawab terhadap orang yang bodoh itu adalah jawabannya.

ُ‫ب لِ َسانُهُ َكثُ َر إِ ْخ َوانُه‬


َ ‫َم ْن َع ُذ‬

Barang siapa manir tutur katanya (perkataannya) banyaklah temannya.

‫إِ َذا تَ َّم ال َع ْق ُل قَ َّل ال َكالَ ُم‬

Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya.

ٍ َ‫ب بَقِ َي بَالَ أ‬


‫خ‬ ٍ ‫ب أَ ًخا بِالَ َع ْي‬
َ َ‫َم ْن طَل‬

Barang siapa mencari teman yang tidak bercela, maka ia akan tetap tidak mempunyai teman.

َّ ‫قُ ِل ال َح‬
‫ق َولَوْ َكانَ ُم ًّرا‬

Katakanlah yang benar itu, walaupun pahit.

َ ‫ك َما نَفَ َع‬


‫ك‬ َ ِ‫خَ ْي ُر َمال‬

Sebaik-baik hartamu adalah yang bermanfaat bagimu.

‫خَ ْي ُر األُ ُموْ ِر أَوْ َساطُهَا‬

Sebaik-baik perkara itu adalah pertengahanya (yang sedang saja).

‫لِ ُكلِّ َمقَ ٍام َمقَا ٌل َولِ ُك ِّل َمقَا ٍل َمقَا ٌم‬

Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat.

َ‫إِذاَ ل َم ْ تَ ْستَحْ ِي فَاصْ نَ ْع َما ِش ْئت‬

Apabila engkau tidak malu, maka berbuatlah sekehendakmu (apa yang engkau kehendaki).

ً‫ْس ال َعيْبُ لِ َم ْن َكانَ فَقِ ْيرًا بَ ِل ال َعيْبُ لِ َم ْن َكانَ بَ ِخ ْيال‬


َ ‫لَي‬

Bukanlah cela itu bagi orang yang miskin, tapi cela itu terletak pada orang yang kikir.

ِ ‫ْس اليَتِ ْي ُم الَّ ِذي قَ ْد َماتَ َوالِ ُدهُ بَ ِل اليَتِ ْي ُم يَتِ ْي ُم ال ِع ْل ِم َواألَ َد‬
‫ب‬ َ ‫لَي‬

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah
yatim ilmu dan budi pekerti.

ٌ‫لِ ُكلِّ َع َم ٍل ثَ َوابٌ َولِ ُك ِّل َكالَ ٍم َج َواب‬


Setiap pekerjaan itu ada upahnya, dan setiap perkataan itu ada jawabannya.

ً ‫اس بِ َما تُ ِحبُّ ِم ْنهُ دَائِما‬


َ َّ‫َوعَا ِم ِل الن‬

Dan pergaulilah manusia itu dengan apa-apa yang engkau sukai daripada mereka semuanya.

ُ‫ف قَ ْد َره‬ ِ ‫ك ا ْم ُر ٌؤ لَ ْم يَع‬


ْ ‫ْر‬ َ َ‫هَل‬

Hancurlah seseorang yang tidak tahu dirinya sendiri.

ُّ ُ‫َر ْأس‬
ِ ْ‫الذنُو‬
ُ‫ب ال َك ِذب‬

Pokok dosa itu, adalah kebohongan.

‫َم ْن ظَلَ َم ظُلِ َم‬

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya.

ِ ‫الج َما َل ج َما َ ُل ال ِع ْل ِم َواألَ َد‬


‫ب‬ ٍ ‫ْس ال َج َما ُل بِأ َ ْث َوا‬
َ ‫ب تُ َزيِّنُنُا إِ َّن‬ َ ‫لَي‬

Bukanlah kecantikan itu dengan pakaian yang menghias kita, sesungguhnya kecantikan itu ialah
kecantikan dengan ilmu dan kesopanan.

ْ ‫الَ تَ ُك ْن َر‬
َ ‫طبا ً فَتُ ْع‬
‫ص َر َوالَ يَابِسًا فَتُ َكس ََّر‬

Janganlah engkau bersikap lemah, sehingga kamu akan diperas, dan janganlah kamu bersikap
keras, sehingga kamu akan dipatahkan.

َ ‫ظلَ َم‬
‫ك‬ َ َ‫َم ْن أَعاَن‬
َ ‫ك عَل َى ال َّش ِّر‬

Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menyiksamu.

‫ َذ َكا ٌء َو ِحرْ صٌ َواجْ تِهَا ٌد َو ِدرْ هَ ٌم َوصُحْ بَةُ أُ ْستَا ٍذ َوطُوْ ُل َز َما ٍن‬:‫ص ْيلِهَا بِبَيَا ٍن‬
ِ ‫َال ال ِع ْل َم إِالَّ بِ ِستَّ ٍة َسأ ُ ْنبِ ْيكَ ع َْن تَ ْف‬
َ ‫أَ ِخي لَ ْن تَن‬

Saudaraku! Kamu tidak akan mendapatkan ilmu, kecuali dengan enam perkara, akan aku
beritahukan perinciannya dengan jelas :
1). Kecerdasan
2). Kethoma’an (terhadap ilmu)
3). Kesungguhan
4). Harta benda (bekal)
5). Mempergauli guru
6). Waktu yang panjang.

ً‫ْب َس ْهال‬ َّ ‫ال َع َم ُل يَجْ َع ُل ال‬


َ ‫صع‬

Bekerja itu membuat yang sukar menjadi mudah.


َ ‫َم ْن تَأَنَّى ن‬
‫َال َما تَ َمنَّى‬

Barang siapa berhati-hati niscaya mendapatkan apa-apa yang ia cita-citakan.

َّ ‫ب ال ِع ْل َم َولَوْ بِال‬
‫ص ْي ِن‬ ْ ُ‫ا‬
ِ ُ ‫طل‬

Carilah/tuntutlah ilmu walaupun di negeri Cina.

‫النَّظَافَةُ ِمنَ ا ِإل ْي َما ِن‬

Kebersihan itu sebagian dari iman.

ْ ‫إِ َذا َكب َُر ال َم‬


‫طلُوْ بُ قَ َّل ال ُم َسا ِع ُد‬

Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya.

ً ‫في لَ َّذ ٍة تَ ْعقِبُ نَدَما‬


ِ ‫الَ خَ ْي َر‬

Tidak ada baiknya sesuatu keenakan yang diiringi (oleh) penyesalan.

ِ ‫تَ ْن ِظ ْي ُم ال َع َم ِل ي َُوفِّ ُر نِصْ فَ ال َو ْق‬


‫ت‬

Pengaturan pekerjaan itu menabung sebanyak separohnya waktu.

ٍ َ‫رُبَّ أ‬
ٌ‫خ لَ ْم تَلِ ْدهُ َوالِ َدة‬

Berapa banyak saudara yang tidak dilahirkan oleh satu ibu.

‫ت‬
ِ ‫ب بِالصُّ ْم‬ َ ‫دَاوُوْ ا ال َغ‬
َ ‫ض‬

Obatilah kemarahan itu dengan diam.

‫ال َكالَ ُم يَ ْنفُ ُذ َماالَ تَ ْنفُ ُذهُ ا ِإلبَ ُر‬

Perkataan itu dapat menembus apa yang tidak bisa ditembus oleh jarum.

ً ‫ْس ُكلُّ َما يَ ْل َم ُع َذهَبا‬


َ ‫لَي‬

Bukan setiap yang mengkilat itu emas.

‫ِس ْي َرةُ ال َمرْ ِء تُ ْنبِ ُئ ع َْن َس ِر ْي َرتِ ِه‬

Gerak-gerik seseorang itu menunjukkan rahasianya.

ُ‫قِ ْي ِمةُ ال َمرْ ِء بِقَ ْد ِر َما يُحْ ِسنُه‬


Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya.

َ ‫ك الَ َم ْن أَضْ َح َك‬


‫ك‬ َ ‫ص ِد ْيقُكَ َم ْن أَ ْب َكا‬
َ

Temannmu ialah orang yang menangiskanmu (membuatmu menangis) bukan orang yang
membuatmu tertawa.

‫ع َْث َرةُ القَد َِم أَ ْسلَ ُم ِم ْن ع َْث َر ِة اللِّ َسا ِن‬

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah.

‫خَ ْي ُر ال َكالَ ِم َما قَ َّل َو َد َّل‬

Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi penjelasannya/jelas.

َ ‫ص إِالَّ األَد‬
‫َب‬ َ ‫ُكلُّ َشي ٍْئ إِ َذا َكثُ َر َر ُخ‬

Segala sesuatu apabila banyak menjadi murah, kecuali budi pekerti.

ِ ‫ب ُجنُوْ ٌن َو‬
‫آخ ُرهُ نَ َد ٌم‬ َ ‫أَ َّو ُل ال َغ‬
ِ ‫ض‬

Permulaan marah itu adalah kegilaan dan akhirnya adalah penyesalan.

Anda mungkin juga menyukai