Created By :
Games
Apa Itu Istilah ????????
Istilah adalah kata atau gabungan kata yang dengan cermat
mengungkapkan konsep, proses, keadaan, atau sifat yang khas
dalam bidang tertentu.
1. Persyaratan Istilah yang baik
Dalam pembentukan istilah perlu diperhatikan persyaratan dalam
pemanfaatan kosakata bahasa Indonesia yang berikut :
a) Istilah yang dipilih adalah frasa atau kata yang paling tepat untuk
mengungkapkan konsep yang dimaksud dan tidak menyimpang
dari makna dari kata yang dimaksud
b) Istilah yang dipilih adalah frasa atau kata yang paling singkat di
antara pilihan yang tersedia yang mempunyai rujukan sama
c) Istilah yang dipilih adalah frasa atau kata yang bernilai rasa
(konotasi) baik
d) Istilah yang dipilih adalah frasa atau kata nyaman didengar
(eufonik)
e) Istilah yang dipilih adalah frasa atau kata yang bentuknya sesuai
kaidah bahasa Indonesia
2. Istilah Umum dan Istilah Khusus
Misalnya :
• Garuda Pancasila, Bineka Tunggal Ika, wayang, sawer, dan lain-lain
3.3. Istilah Asing
Pembentukan istilah Indonesia dapat diperoleh dengan
memadankan istilah asing ke dalam bahasa Indonesia yang dapat
dilakukan melalui beberapa cara, yakni penerjemahan, penyerapan,
serta gabungan penerjemahan dan penyerapan.
3.3.1. Penerjemahan
a. Penerjemahan Langsung
Istilah Indonesia dapat dibentuk lewat penerjemahan berdasarkan
kesesuaian makna tetapi bentuknya tidak sepadan.
Misalnya:
Supermarket Pasar swalayan
Merger Gabungan usaha
Penerjemahan dapat pula dilakukan berdasarkan kesesuaian bentuk
dan makna.
Misalnya:
Bonded zone Kawasan berikat
Skyscraper Pencakar langit
b. Penerjemahan dengan Perekaan
Adakalanya upaya pemadanan istilah asing perlu dilakukan dengan
menciptakan istilah baru.
Misalnya :
Catering Jasa boga
3.3.2. Penyerapan
Penyerapan istilah asing untuk menjadi istilah Indonesia dilakukan
berdasarkan hal-hal berikut :
Istilah asing yang diserap dapat meningkatkan kesinambungan bahasa
asing dan bahasa Indonesia secara timbal balik (intertranslatability).
Mempermudah pemahaman teks asing oleh pembaca Indonesia
Lebih ringkas jika dibandingkan dengan terjemahan Indonesianya.
Istilah asing yang akan diserap mempermudah kesepakatan
antarpakar jika padanan terjemahannya terlalu banyak sinonimnya.
Istilah asing yang akan diserap lebih cocok dan tepat karena tidak
mengandung konotasi yang buruk.
Proses penyerapan istilah asing, dengan mengutamakan bentuk
visualnya, dilakukan dengan cara yang berikut :
a. Penyerapan dengan penyesuaian ejaan dan lafal
Misalnya:
Camera Kamera
Microphone Mikrofon
b. Penyerapan dengan penyesuaian ejaan tanpa penyesuaian lafal
Misalnya:
Design Desain
File Fail
c. Penyerapan tanpa penyesuaian ejaan, tetapi dengan penyesuaian
lafal.
Misalnya:
Bias (baias) Bias (bias)
radar (raidar radar (radar)
3.3.3. Gabungan Penerjemahan dan Penyerapan
Istilah bahasa Indonesia dapat dibentuk dengan menerjemahkan
dan menyerap istilah asing sekaligus.
Misalnya:
Bound morpheme Morfem terikat
Clay colloid Koloid lempung
Subdivision Subbagian
TERIMA KASIH
Pertany
aan 1
GAMES
Pertany Pertany
aan 4 aan 2
Pertany
aan 3
Apa itu istilah dan sebutkan salah
satu syarat istilah yang baik ???
Istilah Asing terbagi menjadi 3, apa
aja dan jelaskna secara singkat ???
Sebutkan contoh istilah Nusantara
( Selain di dalam slide ) !!!
Sebutkan sumber istilah dan
jelaskan secara singkat ???
Penerjemahan Langsung
Supermarket ….