Anda di halaman 1dari 9

KAIDAH PENULISAN UNSUR SERAPAN

Oleh :
Ferdinan Delasandy (118120048)
Fitri Ambarwati (118120057)
Hizkia Candle Alfa Chriswinanto (118210070)
Martin Juharlin Situmeang (118210068)
Siska Selviana (118210067)
Wiranata Simbolon (118120051)

INSTITUT TEKNOLOGI SUMATERA


LAMPUNG SELATAN
2018
Kata yang berasal dari bahasa asing yang
KATA sudah di integrasikan di dalam suatu bahsa
SERAPAN dan diterima pemakainya secara umum

• Memperkaya ragam kata indonesia


• memberikan pengetahuan lebih tentang
FUNGSI bahasa asing kepada pemakaian bahasa
indonesia
Pengucapan kata-kata serapan terkenal lebih
singkat dari pada pengucapan kata-kata
Bahasa Indonesia. Seperti kata “discon” yang
Dampak dalam Bahasa Indonesianya berarti
“potongan harga”.
Menjadikan Bahasa Indonesia sebagai bahasa
yang rendah dimata masyarakat
JENIS
KATA
SERAPAN
Dari Bahasa Daerah
Bahasa Jawa
Dialek khas Jakarta: Langka : jarang ada
Ceroboh :tidak hati-hati Lugu : polos
Genit : bergaya
Cakep : mempesona
Bahasa
Bahasa Sunda: Minangkabau:
Nyeri : sakit Acuh : peduli
Mnding : lumayan Gigih : tangguh
Meriang : sakit Betele-tele : melantur
Jenis Kata Serapan dari
Bahasa Asing

Bahasa Inggris Bahasa Belanda Bahasa Arab

kabar : khabar
Eksklusif : exclusief
Access : Akses Derajat : darajah
Elementer : elementair berkah : barakah
Account: Akun
Epilepsi : epilepsie  
Activist : Aktivis
Jenis Kata Serapan Berdasarkan Proses
Penyerapan Kata

Adopsi Adaptasi Pungutan

Hotdog Option : Opsi Spare part : Suku cadang


Organization : Organisasi
Supermarket Maximal : Maksimal Try out : Uji coba
Proses Pembentukan
Kata Serapan

Syarat :

1. Cocok konotasinya
2. Lebih singkat
dibandingkan terjemahan
bahasa Indonesianya
3. Dapat mempermudah
tercapainya kesepakatan
jika istilah Indonesia
terlalu banyak
sinonimnya
Berdasarkan taraf
integrasinya :

Unsur pinjaman yang


Unsur pinjaman yang pengucapan dan
belum sepenuhnya penulisannya disesuaikan
terserap ke dalam bahasa dengan kaidah bahasa
Indonesis. Indonesia.
Contoh : reshuffle, shuttle Contoh : abnormal-
cock. abnormal dan abiotic-
abiotik
Unsur yang sudah lama
terserap dalam bahasa
Indonesia dan tidak perlu
lagi diubah ejaannya.
Contoh : otonomi,
dongkrak.
Kaidah Penyesuaian
Ejaan Unsur Bahasa
Asing

2. ç- 3. oe- (Yunani)
1. –al, eel, (Sanskerta) menjadi e-.
-aal(Belanda) menjadi s-.
menjadi –al.

4. kh-
5. oo (Inggris)
(Arab) tetap
menjadi u.
kh-.

Anda mungkin juga menyukai