Anda di halaman 1dari 8

MENGENAL TERJEMAHAN

AL-QURAN

PER-KATA AYAT MUFRADAH




Ayat Al-Quran Dibaca dan didengar
Maksudnya dipahami
Rasa Takut dan Rasa Gembira Muncul
Marilah Kita Memahami
Apa yang Terkandung
Dalam
Al-Quran

Terjemahan Per kata


disusun
oleh:
Drs. Yusri Abdi Bin Karmani

HKI Departemen Hukum dan HAM RI.


Nomor : 030304 Tahun 2005
ISBN 978-602-8110-02-0
Diedarkan oleh Lbc. Darul Hikmah
2012

JUZ. 25








kiamat
Last Day

ilmu
diserahkan
knowledge directed

Nya
Him

kepada
towards

buah
fruit

dari
from

keluar
out

tidak
not

dan
and

tidak
not

dan
and

nya
its

pelepah
cover

dari
from

tidak
not

dan
and

perempuan
female

dari
of

hamil
conceives

Nya
His

ilmu
knowledge

dengan
with

kecuali
but

melahirkan
birth

dimana
where

mereka
them

memanggil
call

hari
day

dan
and

menyatakan
describe

mereka
they

Aku
My

sekutu
partners

berkata
said

kami
us

diantara
among

tidak
none

engkau
you

kami
we

saksi
testify

dari
of

47. Kepada-Nya lah dikembalikan pengetahuan tentang hari


kiamat. Dan tidak ada buah-buahan keluar dari kelopaknya
dan tidak seorang perempuan pun mengandung dan tidak
(pula) melahirkan, melainkan dengan sepengetahuan-Nya.
Pada hari Tuhan memanggil mereka: "Di manakah sekutu-

sekutu-Ku itu?"; mereka menjawab: "Kami nyatakan kepada


Engkau bahwa tidak ada seorang pun di antara kami yang
memberi kesaksian (bahwa Engkau punya sekutu)".
47. The knowledge of the Last Day is directed towards Him; and
no fruit comes out from its cover, and nor does any female
conceive or give birth, but with His knowledge; and on the
day when He will call out to them, Where are My partners?
They will say, We have told you that none among us can
testify.

apa
no

mereka
them

dari
from

lenyap
lost

dan
and

dari
from

mereka
they

sembah
worship

mereka
they

ada
have

tidak
not

mereka
they

merasakan
perceive

dan
and

sebelum
before

lari
escape

dari
to

mereka
them

bagi
for

48. Dan lenyaplah dari mereka apa yang selalu mereka sembah
dahulu, dan mereka yakin bahwa tidak ada bagi mereka
sesuatu jalan keluar pun.
48. And they have lost what they used to worship before, and
they will perceive that, they do not have a place to escape.

memohom
asking

dari
of

nya
him

menimpa
reaches

manusia
man

jemu
weary

tidak
not

jika
if

dan
and

kebaikan
goodness

harapan
putus asa
disappointed desperate

maka
then

penderitaaan
misfortune

49. Manusia tidak jemu memohon kebaikan, dan jika mereka


ditimpa malapetaka dia menjadi putus asa lagi putus harapan.
49. Man does not weary of seeking goodness; and if some
misfortune reaches him, he loses hope, gets disappointed.

Kami
We

rasakan
taste

jika
if

sungguh
indeed

dan
and

dari
from

Kami
Ourselves

dari
from

rahmat
mercy

dia
him

tentulah
sure

nya
him

aku
me

menimpa kesengsaraan
touched
adversity

sesudah
after

bagi
for

ini
this

benar-benar
really

berkata
say

kiamat
hour

menduga
think

aku
I

tidak
not

dan
and

dikembalikan
returned

jika
if

sesungguhnya
verily

dan
and

terjadi
established

sesungguhnya
indeed

ku
my

Tuhan
Lord

kepada
to

aku
I

sungguh
truly

Nya
Him

disisi
with

aku
me

bagi
for

benar-benar(Kami) beritaka sungguh


really
(We) inform indeed

apa

tentang

mereka

maka
so

kebaikan
good

kafir

orang

what

of

they

(Kami) rasakan sesungguhnya dan


(We) taste
indeed
and

keras
solid

azab
punishment

dari
of

disbelievers

who

mereka
they

kerjakan
did

mereka
them

benar-benar
really

50. Dan jika Kami merasakan kepadanya sesuatu rahmat dari


Kami sesudah dia ditimpa kesusahan, pastilah dia berkata:
"Ini adalah hakku, dan aku tidak yakin bahwa hari kiamat itu
akan datang. Dan jika aku dikembalikan kepada Tuhanku
maka sesungguhnya aku akan memperoleh kebaikan pada
sisi-Nya". Maka Kami benar-benar akan memberitakan
kepada orang-orang kafir apa yang telah mereka kerjakan dan
akan Kami rasakan kepada mereka adzab yang keras.
50. If we give him a taste of some Mercy from Ourselves, after
some adversity has touched him, he is sure to say, "This is
due to my (merit): I do not think that the Hour (of Judgment)
will (ever) be established; and even if I am returned to my
Lord, with Him is only goodness for me; so We shall indeed
inform the disbelievers of what they did; and We shall indeed
make them taste a solid punishment.

atas
on

Kami
We

nikmat
favours

dengan
by

menjauh
remote

dan
and

berpaling
turn

manusia
man

menimpa
reaches

bila
when

dan
and

nya
him

diri
self

doa
prayer

punya
has

maka
then

kesengsaraan
hardship

nya
him

ketika
when

dan
and

panjang
prolonged

51. Dan apabila Kami memberikan nikmat kepada manusia, ia


berpaling dan menjauhkan diri; tetapi apabila ia ditimpa
malapetaka maka ia banyak berdoa.
51. When We bestow favours on man, he turns away, and gets
himself remote on his side (instead of coming to Us); and
when some hardship reaches him, (he comes) full of
prolonged prayer!

jika
if

kamu
your

pendapat
openion

apa
what

katakan
say

kemudian
then

Allah
Allah

disisi
with

dari
from

adalah
is

orang
who

nya
it

dengan
in

kamu
you

kafir
deny

dia
He

orang
whoever

dari
than

sesat
astray

lebih
more

jauh
far

penyimpangan
schism

dalam
in

52. Katakanlah: "Bagaimana pendapatmu jika (Al Qur'an) itu


datang dari sisi Allah, kemudian kamu mengingkarinya.
Siapakah yang lebih sesat daripada orang yang selalu berada
dalam penyimpangan yang jauh?"
52. Say (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be
upon him), What is your opinion - if this Quran is from
Allah and then you deny it - so who is more astray than
whoever is in a schism far (from any purpose)?"

Kami


ayat

mereka(Kami) perlihatkan kelak

Our

signs

them

(We) show

soon

diri
own

dalam
within

dan
and

penjuru
directions

di
in

mereka
them

bagi
to

jelas
clear

sehingga
until

mereka
their

dan
and

apakah
is

benar
truth

itu
that

engkau
your

Tuhan
Lord

dengan
with

cukup
sufficient

sesuatu
things

segala
all

atas
over

Dia
He

sesungguhnya
certainly

tidak
not

sesungguhnya
indeed

menyaksikan
witness
53. Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda
(kekuasaan) Kami di segenap ufuk dan pada diri mereka
sendiri, sehingga jelaslah bagi mereka bahwa Al Qur'an itu
adalah benar. Dan apakah Tuhanmu tidak cukup (bagi kamu)
bahwa sesungguhnya Dia menyaksikan segala sesuatu?
53. Now, We shall show them Our signs in all the directions and
within their own selves until it becomes clear to them that it is
certainly the truth; is not your Lord sufficient as a Witness
over all things?

mereka
their

Tuhan
Lord

pertemuan
meeting

tentang
regarding

segala
all

dengan
with

Dia
He

keraguan
doubtful

dalam
in

mereka sesungguhnya ingatlah


they
certainly
heed

ingatlah
pay heed
sesuatu
things

sesungguhnya
indeed

meliputi
encompass
54. Ingatlah bahwa sesungguhnya mereka adalah dalam keraguan
tentang pertemuan dengan Tuhan mereka. Ingatlah, bahwa
sesungguhnya Dia Maha Meliputi segala sesuatu.
54. Ah indeed! Are they in doubt concerning the Meeting with
their Lord? Ah indeed! It is He encompass all things!

Anda mungkin juga menyukai