Anda di halaman 1dari 17

3.

4 MAINTENANCE REQUIREMENTS
Pemeliharaan diperlukan di sistem bahan bakar pada interval yang ditetapkan. Ada dua jenis
maintenance, system maintenance dan component maintenance. Untuk system maintenance
intervals lihat Tabel 3.4.1. Untuk component maintenance, lihat dokumentasi pabrikan yang
disediakan pada Tabel 3.4.2.
Interval yang disarankan adalah untuk kondisi lingkungan dan pengoperasian nominal.
Lingkungan yang parah dan kondisi ekstrem mungkin memerlukan pemeliharaan yang lebih
sering dan ekstensif. Lingkungan setempat, kondisi dan praktik operasi, dan ketersediaan
teknisi terampil harus dipertimbangkan dalam membuat rencana maintenance. Preventive
maintenance pada interval tertentu meminimalkan kebutuhan corrective maintenance.

Interval – interval maintenance didefinisikan sebagai berikut:


 D (day)
Pemeliharaan harian mencakup inspeksi jalan untuk memastikan peralatan berfungsi
dengan baik dan untuk mendeteksi kebocoran atau kesalahan nyata. Parameter operasi
harus dicatat dan dianalisis untuk tren. Ini akan membantu memprediksi kesalahan.
Pemeliharaan harian tidak membutuhkan pematian peralatan.
 M (month)
Pemeliharaan bulanan mencakup inspeksi keliling untuk memastikan peralatan
berfungsi dengan baik dan untuk mendeteksi kebocoran atau kesalahan yang nyata.
Parameter operasi harus dicatat dan dianalisis untuk tren. Ini akan membantu
memprediksi kesalahan. Perawatan bulanan membutuhkan penutupan peralatan.
 S (semiannual - 4000 operating hours)
Pemeliharaan setengah tahunan menekankan checkout sistem protektif dan memastikan
kinerja peralatan yang optimal. Terlepas dari jam operasi, pemeliharaan ini harus
dilakukan setiap semester. Pemeliharaan setengah tahunan membutuhkan penutupan
peralatan.
 A (annual - 8000 operating hours)
Pemeliharaan tahunan melibatkan pembongkaran komponen subsistem untuk diperiksa.
Masalah-masalah yang dicatat dalam inspeksi sebelumnya harus mendapat perhatian
dalam pemeliharaan tahunan baik dicantumkan dalam manual ini atau tidak. Catatan
terperinci membantu menunjukkan malfungsi sebelum dampak kinerja. Pemeliharaan
tahunan membutuhkan penutupan peralatan.

3.4.1 System

Table 3.4.1 Interval System Maintenance

System/Description D M S A
Using soapy water in a squirt bottle, check the pressurized gas fuel system for leaks. If bubbles are
present, shut down the package and repair immediately.
X
Check the liquid fuel system for leaks. If liquid fuel is dripping or spraying from any part of the liquid fuel
system, shut down the package and repair immediately.
X
Check the inlet gas fuel pressure and adjust as needed. The inlet gas fuel pressure requirements are listed
on the Mechanical Interface Drawing (149846). X

Check the low pressure fuel filters (F2201, F2202) differential pressure. The differential
pressure limits are listed on the Process and Instrumentation Diagram (149446).
X

3.4.2 Component Maintenance

Tabel berikut mencantumkan komponen yang membutuhkan pemeliharaan. Lihat tabel


untuk jadwal pemeliharaan dan informasi Data Tambahan. Lihat Subbagian Prosedur
Perawatan 3.4.3 untuk prosedur pemeliharaan.

Table 3.4.2 Maintenance Requirements

Supplementary Data
Component Maintenance

Burner Acoustic Monitor Inspect for air leaks and drain liquid buildup semiannually
Coil Assembly (ASY1520) (4,000 operating hours). Refer to instructions located in the
Maintenance Procedures.

Main Liquid Fuel Filter Refer to instructions located in the Supplementary Data. Hydac
Assembly (ASY2201)

Water Injection Refer to instructions located in the Supplementary Data. Zemarc Corp.
Pump/Motor Assembly
(ASY2410)

Online Water Wash Replace strainer semiannually (4,000 operating hours).


Strainer (F1710)
Online Water Wash Filter Clean element semiannually (4,000 operating hours).
(F1711)
Oncrank Water Wash Replace strainer semiannually (4,000 operating hours).
Strainer (F1720)
Oncrank Water Wash Filter Clean element semiannually (4,000 operating hours).
(F1721)
Gas Fuel Filter Replace element when differential pressure reaches 15 psi
(F2106) (103.4 kPa, 1.03 bar, 1.05 kg/cm2) above initial clean pressure or
semiannually (4,000 operating hours).

Liquid Fuel High Pressure Replace element semiannually (4,000 operating hours).
Filter (F2220)

Water Injection Supply Clean element semiannually (4,000 operating hours). Mueller
Strainers (F2410, F2411)

Air Supply Filter (F6400) Drain filter bowl every 4,000 hours or less as determined by
site conditions.
Replace element every 4,000 operating hours or when differential
pressure reaches 10 psi (68.9 kPa, 0.68 bar, 0.70 kg/cm2).

Gas Fuel Control Refer to instructions located in the Supplementary Data. Precision
Valve (FCE2130)

3.4.3 Maintenance Procedures

Jika prosedur pelepasan dan pemasangan jelas, seperti pemutusan pipa ledeng atau
perkabelan dan penghapusan komponen dan perangkat keras yang terpasang, instruksi
dihilangkan.

Kecuali jika dijelaskan sebaliknya, praktik pemeliharaan dan perbaikan industri standar
dapat diterima. Selalu buang cincin-O lama, bekas, dan paking, dan ganti dengan yang
baru.

Lihat Daftar Bagian Ilustrasi pada set manual ini untuk bagian perbaikan atau kit perbaikan
yang tersedia untuk pemeliharaan pada komponen sistem bahan bakar.

Untuk metode dan bahan-bahan pembersih, lihat Bab PENDAHULUAN, PROSEDUR


PEMELIHARAAN UMUM, Pembersihan / Penurunan Level / Dekarbonisasi 1.6.2.

Untuk persyaratan torsi mur / baut, lihat Bab PENDAHULUAN, REFERENSI


MANUFAKTUR STANDAR, Nilai Torsi 1.7.11.

Untuk persyaratan torsi pemasangan tabung, lihat Bab PENDAHULUAN, REFERENSI


MANUFAKTUR STANDAR, Pemasangan, Gasket, Segel dan Cincin-O 1.7.14.

3.4.4 Burner Acoustic Monitor Coil Assembly


Pemeliharaan pada Burner Acoustic Monitor Coil Assembly (ASY1520), Gambar
3.4.1, terdiri dari memeriksa assembly untuk kebocoran udara dan menguras
penumpukan cairan dari coil.

Figure 3.4.1 Acoustic Monitor Coil Assy


Key for Figure 3.4.1

1 Transfer Tube 2 Isolation Hand Valve (HV1521)


3 Dynamic Pressure Sensor (PE1520) 4 Coil
5 Drain Hand Valve (HV1522)
.
INSPECTING FOR AIR LEAKS AND LIQUID BUILDUP: ENGINE OPERATING

1. Periksa transfer tube (1, Gambar 3.4.1) dari torch ke acoustic monitor coil
assembly untuk melihat tanda-tanda pewarnaan atau perubahan warna.
2. Periksa acoustic monitor coil (4) tubing untuk melihat tanda-tanda pewarnaan
atau perubahan warna.
3. Gunakan cloth streamer on a stick untuk menemukan posisi kebocoran yang
tepat.
4. Jika ditemukan kebocoran, matikan mesin turbin sebelum mencoba
memperbaiki kebocoran, dan beri tahu kantor lapangan Solar Turbine bahwa
kebocoran telah ditemukan.
5. Lepas steker dari acoustic monitor coil assembly drain valve (5).
6. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve (5).
7. Tutup acoustic monitor coil assembly isolation valve (2).
8. Buka drain valve (5) untuk ventilasi compressor discharge air.
9. Periksa apakah cairan terkuras dari acoustic monitor coil assembly drain valve
(5).
10. Tutup drain valve (5).
11. Buka isolation valve (2).
12. Jika cairan mengalir dari valve, ulangi langkah 7, 8, dan 9.
13. Pasang kembali plug pada drain valve (5).

INSPECTING FOR LIQUID BUILDUP: ENGINE NOT OPERATING


1. Lepaskan plug dari acoustic monitor coil assembly drain valve (5).
2. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve (5).
3. Buka drain valve (5) untuk melepaskan cairan apa pun.
4. Periksa apakah cairan terkuras dari acoustic monitor coil assembly drain valve
(5).
5. Tutup drain valve (5).
6. Pasang kembali plug pada drain valve (5).

INSPECTING FOR LEAKS AND LIQUID BUILDUP: TEST CRANK


1. Periksa transfer tube (1), dynamic pressure sensor housing (3), dan acoustic
monitor coil (4) untuk mencari tanda-tanda kebocoran udara yang akan ditandai
dengan pewarnaan panas atau perubahan warna.
2. Pastikan semua ¼ inchi Swagelok® fittings kencang dari torch side - port ke
ujung acoustic monitor coil assembly .
3. Pastikan bahwa acoustic monitor coil assembly isolation valve (2) terbuka dan
drain valve (5) ditutup dan plug berada di tempatnya.
4. Jalankan turbin dengan kecepatan uji engkol.
5. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve (5).
6. Lepaskan plug dari acoustic monitor coil assembly drain valve (5).
7. Buka acoustic monitor coil assembly drain valve (5).
8. Periksa apakah ada cairan yang keluar dari acoustic monitor coil assembly
drain valve (5).
9. Lanjutkan uji engkol hingga udara dapat dirasakan meninggalkan acoustic
monitor coil (4).
10. Tutup drain valve (5).
11. Pasang kembali plug pada drain valve (5).

3.4.5 Main Liquid Fuel Filter Assembly


Package ini dirancang untuk beroperasi menggunakan satu liquiq fuel low pressure
filter pada suatu waktu. Layanan filter dapat dilakukan selama operasi mesin atau
selama pematian. Pengaturan ini memungkinkan unit untuk dimulai saat
penggantian filter element sedang berlangsung.
Gunakan kit filter element dan prosedur berikut untuk menghapus dan memasang
filter element. Lihat Gambar 3.4.2 saat melakukan perawatan filter.

Figure 3.4.2 Typical Main Liquid Fuel Filter Element Replacement

Key for Figure 3.4.2

1 Liquid FuelFilter Housing 2 Liquid Fuel Filter Housing


3 Filter Transfer Hand Valve (HV2202) 4 Hand Valve (HV2209)

5 Hand Valve (HV2205) 6 Hand Valve (HV2206)


7 Hand Valve (HV2204) 8 Hand Valve (HV2208)
9 Hand Valve (HV2203) 10 Hand Valve (HV2207)

REMOVAL
1. Buka hand valve HV2209 (4).
2. Perlahan-lahan posisikan Filter Transfer Hand Valve (HV2202 (3)) untuk
mengisolasi hausing filter yang diinginkan.
3. Tutup hand valve HV2209 (4).
4. Pasang drain hose atau tempatkan wadah yang sesuai di bawah drain outlet.
Lepaskan tutup dari drain laine dan buka Filter Drain Hand Valve (HV2204
(7) atau HV2204 (9)) untuk filter yang diservis.
5. Buka Filter Bleed Hand Valve (HV2205 (5) atau HV2206 (6)) untuk filter yang
sedang diperbaiki.
6. Tiriskan fuel dari filter.
7. Lepaskan perangkat keras dari filter case cover menggunakan cross - pattern.
8. Lepas filter case cover dan O - ring.
9. Hapus filter element.
10. Bersihkan filter case cover dan dalam filter case .

INSTALASI
1. Pasang filter element baru.
2. Pasang O-ring case filter baru.
3. Pasang filter case cover. Pasang perangkat keras dan torsi penutup sesuai
kebutuhan menggunakan cross - pattern.
4. Pasang kembali tutup pada drain line dan tutup hand valve HV2204 (7) atau
HV2203 (9).
5. Filter periksa kebocoran dengan membuka perlahan hand valve HV2202 (3)
sedikit untuk memungkinkan transfer fuel ke filter yang diinginkan.
6. Ketika fuel terlihat mengalir dari blend hand valve HV2205 (5) atau HV2206
(6), bleed hand valve.
7. Perlahan-lahan gerakkan transfer valve HV2202 (3) ke posisi yang diinginkan.
8. Jika perlu, ulangi prosedur untuk filter kedua.
3.4.6 Online Water WashStrainer
Gunakan prosedur berikut untuk menghapus dan memasang Online Water Wash
Strainer (F1710).
Strainer tidak memiliki bagian internal yang dapat diperbaiki. Buang strainer yang
rusak dan pasang yang baru.
1. Cabut plug di cabang bawah strainer housing untuk melepaskan tekanan.
2. Setelah tekanan dilepaskan, lepaskan strainer.
3. Buang strainer yang rusak.
4. Bersihkan semua connector threads.
5. Oleskan pipa sealant pada threads.
6. Posisikan dan strainer pengganti.
7. Pasang plug dan kencangkan.

3.4.7 Online Water Wash Filter


Perawatan pada Online Water Wash Filter (F1711) terbatas pada pembersihan filter.
1. Putuskan wash fluid supply hose dari filter.
2. Lepaskan wash fluid manifold tube fitting yang dari filter dan lepaskan filter.
3. Backflus filter dengan air, diikuti oleh udara terkompresi kering, untuk
menghilangkan semua partikel asing dalam filter.
4. Menggunakan kain bersih, bersihkan filter body.
5. Hubungkan wash fluid manifold tube fitting untuk menyaring output fitting.
6. Hubungkan wash fluid supply hose ke filter input fitting.
7. Torque tubing sesuai kebutuhan.

3.4.8 Oncrank Water Wash Strainer


Gunakan prosedur berikut untuk menghapus dan menginstal Oncrank Water Wash
Strainer (F1720).
Strainer tidak memiliki bagian internal yang dapat diperbaiki. Buang strainer yang
rusak dan pasang yang baru.
1. Cabut plug di cabang bawah strainer housing untuk melepaskan tekanan.
2. Setelah tekanan dilepaskan, strainer.
3. Buang strainer yang rusak.
4. Bersihkan semua connector threads.
5. Oleskan pipe sealant pada threads.
6. Posisikan dan pasang strainer pengganti.
7. Pasang plug dan kencangkan.

3.4.9 Oncrank Water Wash Filter


Pemeliharaan pada Oncrank Water Wash Filter (F1721) terbatas pada pembersihan
filter.
1. Putuskan wash fluid supply hose dari filter.
2. Lepaskan wash fluid manifold tube fitting yang dari filter dan lepaskan filter.
3. Backflus filter dengan air, diikuti oleh udara terkompresi kering, untuk
menghilangkan semua partikel asing dalam filter.
4. Menggunakan kain bersih, bersihkan filter body.
5. Hubungkan wash fluid manifold tube fitting untuk menyaring output fitting.
6. Hubungkan wash fluid supply hose ke filter input fitting.
7. Torque tubing sesuai kebutuhan..
3.4.10 Gas Fuel Filter
Pemeliharaan Gas Fuel Filter (F2106) terbatas untuk mengalirkan cairan yang
terakumulasi pada interval 4.000 jam. Anda juga harus melepas dan mengganti
filter element pada 4.000 jam atau ketika tekanan pada elemen turun 15 psid (103,4
kPa, 1,03 bar, 1,05 kg / cm2).
Gas flow adalah dari luar filter element ke bagian dalam elemen. Partikel ditahan di
permukaan luar dan cairan menyatu di permukaan luar. Cairan jatuh ke bagian
bawah ruang bak sehingga bisa dikeluarkan melalui dua drain plug.
Gunakan prosedur berikut untuk mengganti filter element.
1. Tutup manual shutoff valve yang dilengkapi oleh costumer.
2. Untuk melepaskan tekanan dari filter, perlahan buka vent plug di bagian atas
filter.
3. Letakkan wadah di bawah filter untuk mengumpulkan cairan apa pun yang
Anda tiriskan.
4. Untuk mengeluarkan cairan apa pun dari bak, lepaskan drain plug bawah yang
dipasang di titik terendah bak dan lepaskan upper drain plug yang dipasang di
titik tengah filter body.
5. Lepaskan vent plug di bagian atas filter.
6. Hubungkan pasokan nitrogen ke lubang vent plug di bagian atas filter.
7. Gunakan nitrogen untuk membersihkan filter bahan bakar gas yang tersisa.
8. Putuskan sambungan pasokan nitrogen dan ganti vent plug.
9. Gunakan cross – wise pattern untuk melonggarkan sembilan mur yang
menahan penutup atas ke filter body.
10. Lepaskan sembilan mur dan washer mereka.
11. Lepaskan cover atas
12. Lepas dan buang O - ring.
13. Lepas dan buang mur sayap dan washer dari threaded rod yang menahan
elemen pada tempatnya.
14. Lepas dan buang elemen.
15. Lepas dan buang O – ring yang menyegel dasar elemen ke saluran gas inlet
flange.

INSTALASI
1. Periksa bagian dalam bak. Seharusnya tidak ada partikel padat yang ada.
2. Bersihkan bagian dalam filter jika perlu.
3. Letakkan O-ring baru pada saluran gas inlet flange
4. Geser elemen baru ke bawah hingga terpasang pada O-ring.
5. Letakkan washer baru di threaded rod.
6. Letakkan mur sayap baru pada threaded rod. dan gunakan jari Anda untuk
mengencangkannya.
7. Pasang O-ring baru pada flange filter body
8. Pasang cover atas pada flange.
9. Lumasi mur untuk mencegah seizing dan pasang sembilan washer dan mur.
10. Gunakan cross-wise pettern untuk mengencangkan mur ke nilai torsi yang
dibutuhkan.

11. Pasang kembali drain plug di bagian bawah bak.


12. Pasang kembali drain plug pada titik tengah filter body.
13. Buka manual shutoff valve yang dilengkapi oleh customer.
14. Saat memulai awal, lakukan pemeriksaan kebocoran. Lihat Prosedur
Pemeriksaan Kebocoran, Subbab 3.4.17.
15. Gunakan sniffer untuk memeriksa kebocoran dan kencangkan kembali koneksi
jika perlu

3.4.11 Liquid Fuel High Pressure Filter


Perawatan pada Liquid Fuel High Pressure Filter (F2220) terbatas pada
penggantian elemen.

REMOVAL
1. Tutup manual shutoff valve yang dilengkapi oleh customer.
2. Putuskan sambungan saluran bahan bakar untuk disaring. Hapus lockwire dan
buka filter dari unit kontrol bahan bakar.
3. Buka tutup ujung dari filter housing. Buang gasket.
4. Bersihkan tutup ujung dan filter element dalam pelarut, lalu tiupkan kering
dengan compressed air. Bersihkan bagian dalam housing.

INSTALASI

1. Pasang kembali filer element dan tutup ujung pada housing, menggunakan
gasket baru. Kencangkan dengan aman.
2. Pasang assembled filter dan gasket baru dalam fuel control assembly dan
kencangkan dengan aman.
3. Hubungkan kembali fuel line untuk menyaring. Pasang lockwire.
4. Bersihkan bahan bakar yang tumpah.
5. Buka manual shutoff valve yang dilengkapi oleh customer.
Saat start awal, periksa kebocoran bahan bakar.

3.4.12 Water Injection Supply Strainers


Pemilaharaan Water Injection Supply Strainers (F2410, F2411) terbatas untuk
pembersihan strainer.
1. Buka plug di cabang bawah strainer housing untuk vent pressure. Saat tekanan
berkurang, lepaskan strainer.
2. Lepaskan semua partikel asing yang tersisa di strainer housing . Bersihkan
strainer dengan pelarut Stoddard atau yang setara.
3. Menggunakan kain bersih, membersihkan housing dan memasang strainer.
4. Pasang plug dan kencangkan.

3.4.13 Air Supply Filter


Pemeliharaan Air Supply Filter (F6400) terbatas pada draining cairan yang
terkumpul setiap 4.000 jam, atau sebagaimana ditentukan oleh kondisi unique di
lokasi Anda, dan mengganti filtration element setiap 4.000 jam atau ketika
penurunan tekanan pada filter mencapai 10 psid.
Drain bowl cukup sering untuk memastikan cairan tidak pernah mencapai bagian
bawah filtration element. Elemen menghilangkan partikel dari udara yang mengalir
melalui filter. Udara mengalir dari luar elemen ke dalam.

Pressure transmitter di airline downstream filter akan mengirimkan sinyal ke


sistem kontrol untuk mengingatkan petugas pemeliharaan bahwa mereka perlu
melepas dan mengganti elemen. Catat tekanan awal yang dilaporkan oleh
transmitter ini setelah memasang elemen bersih. Jika penurunan tekanan di filter
mencapai 10 psid di atas pengukuran tekanan awal di filter bersih, lepaskan dan
ganti elemen.

Figure 3.4.3 Air Supply Filter Element

Replacement

Key for Figure 3.4.3

1 Filter Head 2 Filter Bowl


3 Hex-shaped Fitting 4 Drain Valve

DRAIN FILTER BOWL

Gunakan prosedur ini untuk drain filter bowl.


1. Tutup shutoff valve yang dioperasikan secara manual yang disediakan oleh
customer.
2. Letakkan wadah di bawah drain valve (4) untuk mengumpulkan cairan.
3. Putar perlahan drain valve (4) searah jarum jam (dari bawah) untuk drain
semua cairan yang terperangkap di dalam filter.
4. Untuk menutup drain valve (4), gunakan hanya jari-jari Anda untuk memutar
valve berlawanan arah jarum jam sampai seals.
REMOVE ELEMENT

1. Tutup shutoff valve yang dioperasikan secara manual yang disediakan oleh
customer.
2. Kuras filter bowl (2). Lihat prosedur sebelumnya.
3. Longgarkan dan lepaskan filter bowl (2) dari filter head (1).
4. Longgarkan bottom adapter dari batang penahan filter element.
5. Hapus elemen dan buang.
6. Lepaskan O-ring dari filter head(1) dan buang.
INSTAL ELEMENT
1. Gunakan kain lembut, bebas serabut untuk membersihkan semua threads dan
permukaan internal filter bowl (2) dan filter head (1).
2. Pasang O-ring pengganti ke filter head (1).
3. Masukkan filter element baru ke filter head (1) dan batang penahan. Pasang
bottom adapter ke batang penahan untuk mengamankan filter element ke filter
head(1).
4. Kencangkan filter bowl (2) pada filter head (1) sampai aman.
5. Gunakan jari-jari Anda untuk mengencangkan drain valve (4).
6. Buka shutoff valve yang dioperasikan secara manual yang disediakan oleh
customer.
7. Lakukan pemeriksaan kebocoran saat mesin dihidupkan dan, jika perlu,
kencangkan kembali filter bowl (2) ke filter head(1).

3.4.14 Main Liquid Fuel Pump and Main Liquid Fuel Pump Motor
Main Liquid Fuel Pump (P2220) dan Main Liquid Fuel Pump Motor (M2220)
dilepas sebagai satu unit dan kemudian dipisahkan dengan memutuskan flexible
coupling.
REMOVAL

1. Tutup shutoff valve manual yang dilengkapi oleh customer.


2. Tandai dan lepaskan electrical leads dari motor M2220.
3. Lepaskan bolts, washers, dan split-flange clamps dari jalur masuk dan keluar
pompa P2220. Hapus gaskets.
4. Pasang hoist yang cocok untuk eyebolt pada motor M2220. Mengendur.
5. Lepaskan nuts, washers, ground wire, dan bolts attaching motor M2220 ke
bracket pemasangan.
6. Motor hoist M2220, dengan pompa P2220 terpasang, bersih dari skid dan posisi
pada permukaan kerja yang rata.
7. Lepaskan access cover pada coupling adaptor dan longgarkan coupling
setscrews. .
8. Pasang hoist untuk memompa P2220. Mengendur.
9. Lepaskan bolts and washers yang memasang coupling adaptor ke motor
M2220.
10. Pisahkan motor M2220 dari pompa P2220 dengan menarik pompa, dengan
coupling adaptor yang terpasang, jauh dari motor.
11. Lepaskan coupling adaptor.
12. Lepaskan coupling halves dari pompa dan poros motor.

INSTALASI
1. Pasang pompa dengan longgar setengah dari kopling pada poros pompa.
2. Pasang setengah motor kopling pada poros motor secara longgar.
3. Pasang coupling adaptor ke P2220.
4. Pasang hoist untuk memompa P2220. Mengendur.
5. Hoist pump P2220 dan sambungkan ke motor M2220. Selama bergabung,
verifikasi bahwa kopling membagi dua bagian dengan benar.
6. Kencangkan coupling adaptor. Putuskan sambungan hoist.
7. Baut coupling adaptor torsi sesuai kebutuhan.
8. Pasang setscrews dalam coupling.
9. Pasang coupling adaptor access cover.
10. Pasang hoist ke eyebolt pada motor M2220.

11. Hoist motor M2220, dengan pompa P2220 terpasang, dan posisinya pada
bracket pemasangan.
12. Pasang bolts, washers, ground wire, dan nuts secara longgar untuk
mengamankan motor ke bracket pemasangan.
13. Pasang gaskets dan saluran keluar dan saluran masuk untuk memompa P2220.
Amankan dengan split-flange clamps, washers, dan bolts
14. Bolts penjepit split-flange torsi sesuai kebutuhan. Putuskan sambungan hoist.
15. Nuts pemasangan motor torsi sesuai kebutuhan.
16. Hubungkan kembali kabel listrik ke motor dan lepaskan tag. Lihat diagram
kabel untuk koneksi yang tepat.
17. Buka shutoff valve manual yang dilengkapi oleh customer.
18. Saat start up, periksa kebocoran bahan bakar.

3.4.15 Burner Acoustic Monitor Dynamic Pressure Sensor


Pemeliharaan pada Burner Acoustic Monitor Dynamic Pressure Sensor (PE1520)
terdiri dari kalibrasi ulang atau penggantian sensor setiap 30.000 jam. Rekalibrasi
atau penggantian memerlukan pembaruan perangkat lunak sistem kontrol ke nilai
sensitivitas sensor baru yang diukur dalam mV / psi, yang terukir dalam label logam
yang terpasang pada sensor.

Hubungi kantor lapangan solar turbine untuk memperbarui perangkat lunak sistem
kontrol.

REMOVAL PROCEDURE
1. Lepaskan plug dari acoustic monitor coil assembly drain valve.
2. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve.
3. Tutup acoustic monitor coil assembly isolation valve.
4. Buka drain valve untuk mengalirkan udara buangan kompresor.
5. Lepaskan kabel yang terhubung ke pressure sensor.
6. Lepaskan sensor dari tee-fitting.
7. Kemas dan kirim sensor ke pabrik untuk kalibrasi ulang seperti yang dijelaskan
dalam Volume III, Data Tambahan.

PROSEDUR INSTALASI
1. Bersihkan threads acoustic monitor coil tee-fitting.
2. Lepaskan pressure sensor yang dikalibrasi ulang (atau penggantian) dari
wadahnya.
3. Gunakan teflon-based, liquid thread sealant, Solar P/N FSS-230-011, untuk
sensor threads.
4. Gunakan jari untuk memasang sensor pada tee-fitting.
5. Gunakan kunci momen untuk mengencangkan sensor hingga 5-7 ft-lb (7-9 N ·
m).
6. Pasang kabel.
7. Pasang kembali plug pada acoustic monitor coil assembly drain valve.
8. Tutup drain valve.
9. Buka acoustic monitor coil assembly isolation valve.

3.4.16 Gas Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve and Liquid Fuel
Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve
Untuk instruksi pemeliharaan pada Gas Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve
dan Liquid Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve (SV2120, SV2220), lihat
instruksi dalam Solar repair kit P/N 997396C1

3.4.17 Leak Check Procedure


Untuk gas fuel, botol semprot dengan larutan air sabun dapat digunakan untuk
menemukan kebocoran. Dengan sistem bahan bakar bertekanan, semprotkan
koneksi komponen dengan larutan air sabun. Jika ada gelembung, lakukan prosedur
mematikan dan pastikan semua tekanan sistem hilang. Kencangkan kembali
koneksi, dan periksa kembali kebocoran. Jika kebocoran terus-menerus, tube
fittings, O-rings, atau gaskets koneksi flange mungkin perlu diganti.

Jangan melanjutkan operasi paket jika ada kebocoran bahan bakar.


3.4.18 Fuel Injector Assemblies
Lihat Mesin Turbin, Bab 7 untuk pelepasan, inspeksi dan pembersihan, dan
pemasangan rakitan injektor bahan bakar.

Anda mungkin juga menyukai