3.4 Maintenance Requirements: Table 3.4.1 Interval System Maintenance
3.4 Maintenance Requirements: Table 3.4.1 Interval System Maintenance
4 MAINTENANCE REQUIREMENTS
Pemeliharaan diperlukan di sistem bahan bakar pada interval yang ditetapkan. Ada dua jenis
maintenance, system maintenance dan component maintenance. Untuk system maintenance
intervals lihat Tabel 3.4.1. Untuk component maintenance, lihat dokumentasi pabrikan yang
disediakan pada Tabel 3.4.2.
Interval yang disarankan adalah untuk kondisi lingkungan dan pengoperasian nominal.
Lingkungan yang parah dan kondisi ekstrem mungkin memerlukan pemeliharaan yang lebih
sering dan ekstensif. Lingkungan setempat, kondisi dan praktik operasi, dan ketersediaan
teknisi terampil harus dipertimbangkan dalam membuat rencana maintenance. Preventive
maintenance pada interval tertentu meminimalkan kebutuhan corrective maintenance.
3.4.1 System
System/Description D M S A
Using soapy water in a squirt bottle, check the pressurized gas fuel system for leaks. If bubbles are
present, shut down the package and repair immediately.
X
Check the liquid fuel system for leaks. If liquid fuel is dripping or spraying from any part of the liquid fuel
system, shut down the package and repair immediately.
X
Check the inlet gas fuel pressure and adjust as needed. The inlet gas fuel pressure requirements are listed
on the Mechanical Interface Drawing (149846). X
Check the low pressure fuel filters (F2201, F2202) differential pressure. The differential
pressure limits are listed on the Process and Instrumentation Diagram (149446).
X
Supplementary Data
Component Maintenance
Burner Acoustic Monitor Inspect for air leaks and drain liquid buildup semiannually
Coil Assembly (ASY1520) (4,000 operating hours). Refer to instructions located in the
Maintenance Procedures.
Main Liquid Fuel Filter Refer to instructions located in the Supplementary Data. Hydac
Assembly (ASY2201)
Water Injection Refer to instructions located in the Supplementary Data. Zemarc Corp.
Pump/Motor Assembly
(ASY2410)
Liquid Fuel High Pressure Replace element semiannually (4,000 operating hours).
Filter (F2220)
Water Injection Supply Clean element semiannually (4,000 operating hours). Mueller
Strainers (F2410, F2411)
Air Supply Filter (F6400) Drain filter bowl every 4,000 hours or less as determined by
site conditions.
Replace element every 4,000 operating hours or when differential
pressure reaches 10 psi (68.9 kPa, 0.68 bar, 0.70 kg/cm2).
Gas Fuel Control Refer to instructions located in the Supplementary Data. Precision
Valve (FCE2130)
Jika prosedur pelepasan dan pemasangan jelas, seperti pemutusan pipa ledeng atau
perkabelan dan penghapusan komponen dan perangkat keras yang terpasang, instruksi
dihilangkan.
Kecuali jika dijelaskan sebaliknya, praktik pemeliharaan dan perbaikan industri standar
dapat diterima. Selalu buang cincin-O lama, bekas, dan paking, dan ganti dengan yang
baru.
Lihat Daftar Bagian Ilustrasi pada set manual ini untuk bagian perbaikan atau kit perbaikan
yang tersedia untuk pemeliharaan pada komponen sistem bahan bakar.
1. Periksa transfer tube (1, Gambar 3.4.1) dari torch ke acoustic monitor coil
assembly untuk melihat tanda-tanda pewarnaan atau perubahan warna.
2. Periksa acoustic monitor coil (4) tubing untuk melihat tanda-tanda pewarnaan
atau perubahan warna.
3. Gunakan cloth streamer on a stick untuk menemukan posisi kebocoran yang
tepat.
4. Jika ditemukan kebocoran, matikan mesin turbin sebelum mencoba
memperbaiki kebocoran, dan beri tahu kantor lapangan Solar Turbine bahwa
kebocoran telah ditemukan.
5. Lepas steker dari acoustic monitor coil assembly drain valve (5).
6. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve (5).
7. Tutup acoustic monitor coil assembly isolation valve (2).
8. Buka drain valve (5) untuk ventilasi compressor discharge air.
9. Periksa apakah cairan terkuras dari acoustic monitor coil assembly drain valve
(5).
10. Tutup drain valve (5).
11. Buka isolation valve (2).
12. Jika cairan mengalir dari valve, ulangi langkah 7, 8, dan 9.
13. Pasang kembali plug pada drain valve (5).
REMOVAL
1. Buka hand valve HV2209 (4).
2. Perlahan-lahan posisikan Filter Transfer Hand Valve (HV2202 (3)) untuk
mengisolasi hausing filter yang diinginkan.
3. Tutup hand valve HV2209 (4).
4. Pasang drain hose atau tempatkan wadah yang sesuai di bawah drain outlet.
Lepaskan tutup dari drain laine dan buka Filter Drain Hand Valve (HV2204
(7) atau HV2204 (9)) untuk filter yang diservis.
5. Buka Filter Bleed Hand Valve (HV2205 (5) atau HV2206 (6)) untuk filter yang
sedang diperbaiki.
6. Tiriskan fuel dari filter.
7. Lepaskan perangkat keras dari filter case cover menggunakan cross - pattern.
8. Lepas filter case cover dan O - ring.
9. Hapus filter element.
10. Bersihkan filter case cover dan dalam filter case .
INSTALASI
1. Pasang filter element baru.
2. Pasang O-ring case filter baru.
3. Pasang filter case cover. Pasang perangkat keras dan torsi penutup sesuai
kebutuhan menggunakan cross - pattern.
4. Pasang kembali tutup pada drain line dan tutup hand valve HV2204 (7) atau
HV2203 (9).
5. Filter periksa kebocoran dengan membuka perlahan hand valve HV2202 (3)
sedikit untuk memungkinkan transfer fuel ke filter yang diinginkan.
6. Ketika fuel terlihat mengalir dari blend hand valve HV2205 (5) atau HV2206
(6), bleed hand valve.
7. Perlahan-lahan gerakkan transfer valve HV2202 (3) ke posisi yang diinginkan.
8. Jika perlu, ulangi prosedur untuk filter kedua.
3.4.6 Online Water WashStrainer
Gunakan prosedur berikut untuk menghapus dan memasang Online Water Wash
Strainer (F1710).
Strainer tidak memiliki bagian internal yang dapat diperbaiki. Buang strainer yang
rusak dan pasang yang baru.
1. Cabut plug di cabang bawah strainer housing untuk melepaskan tekanan.
2. Setelah tekanan dilepaskan, lepaskan strainer.
3. Buang strainer yang rusak.
4. Bersihkan semua connector threads.
5. Oleskan pipa sealant pada threads.
6. Posisikan dan strainer pengganti.
7. Pasang plug dan kencangkan.
INSTALASI
1. Periksa bagian dalam bak. Seharusnya tidak ada partikel padat yang ada.
2. Bersihkan bagian dalam filter jika perlu.
3. Letakkan O-ring baru pada saluran gas inlet flange
4. Geser elemen baru ke bawah hingga terpasang pada O-ring.
5. Letakkan washer baru di threaded rod.
6. Letakkan mur sayap baru pada threaded rod. dan gunakan jari Anda untuk
mengencangkannya.
7. Pasang O-ring baru pada flange filter body
8. Pasang cover atas pada flange.
9. Lumasi mur untuk mencegah seizing dan pasang sembilan washer dan mur.
10. Gunakan cross-wise pettern untuk mengencangkan mur ke nilai torsi yang
dibutuhkan.
REMOVAL
1. Tutup manual shutoff valve yang dilengkapi oleh customer.
2. Putuskan sambungan saluran bahan bakar untuk disaring. Hapus lockwire dan
buka filter dari unit kontrol bahan bakar.
3. Buka tutup ujung dari filter housing. Buang gasket.
4. Bersihkan tutup ujung dan filter element dalam pelarut, lalu tiupkan kering
dengan compressed air. Bersihkan bagian dalam housing.
INSTALASI
1. Pasang kembali filer element dan tutup ujung pada housing, menggunakan
gasket baru. Kencangkan dengan aman.
2. Pasang assembled filter dan gasket baru dalam fuel control assembly dan
kencangkan dengan aman.
3. Hubungkan kembali fuel line untuk menyaring. Pasang lockwire.
4. Bersihkan bahan bakar yang tumpah.
5. Buka manual shutoff valve yang dilengkapi oleh customer.
Saat start awal, periksa kebocoran bahan bakar.
Replacement
1. Tutup shutoff valve yang dioperasikan secara manual yang disediakan oleh
customer.
2. Kuras filter bowl (2). Lihat prosedur sebelumnya.
3. Longgarkan dan lepaskan filter bowl (2) dari filter head (1).
4. Longgarkan bottom adapter dari batang penahan filter element.
5. Hapus elemen dan buang.
6. Lepaskan O-ring dari filter head(1) dan buang.
INSTAL ELEMENT
1. Gunakan kain lembut, bebas serabut untuk membersihkan semua threads dan
permukaan internal filter bowl (2) dan filter head (1).
2. Pasang O-ring pengganti ke filter head (1).
3. Masukkan filter element baru ke filter head (1) dan batang penahan. Pasang
bottom adapter ke batang penahan untuk mengamankan filter element ke filter
head(1).
4. Kencangkan filter bowl (2) pada filter head (1) sampai aman.
5. Gunakan jari-jari Anda untuk mengencangkan drain valve (4).
6. Buka shutoff valve yang dioperasikan secara manual yang disediakan oleh
customer.
7. Lakukan pemeriksaan kebocoran saat mesin dihidupkan dan, jika perlu,
kencangkan kembali filter bowl (2) ke filter head(1).
3.4.14 Main Liquid Fuel Pump and Main Liquid Fuel Pump Motor
Main Liquid Fuel Pump (P2220) dan Main Liquid Fuel Pump Motor (M2220)
dilepas sebagai satu unit dan kemudian dipisahkan dengan memutuskan flexible
coupling.
REMOVAL
INSTALASI
1. Pasang pompa dengan longgar setengah dari kopling pada poros pompa.
2. Pasang setengah motor kopling pada poros motor secara longgar.
3. Pasang coupling adaptor ke P2220.
4. Pasang hoist untuk memompa P2220. Mengendur.
5. Hoist pump P2220 dan sambungkan ke motor M2220. Selama bergabung,
verifikasi bahwa kopling membagi dua bagian dengan benar.
6. Kencangkan coupling adaptor. Putuskan sambungan hoist.
7. Baut coupling adaptor torsi sesuai kebutuhan.
8. Pasang setscrews dalam coupling.
9. Pasang coupling adaptor access cover.
10. Pasang hoist ke eyebolt pada motor M2220.
11. Hoist motor M2220, dengan pompa P2220 terpasang, dan posisinya pada
bracket pemasangan.
12. Pasang bolts, washers, ground wire, dan nuts secara longgar untuk
mengamankan motor ke bracket pemasangan.
13. Pasang gaskets dan saluran keluar dan saluran masuk untuk memompa P2220.
Amankan dengan split-flange clamps, washers, dan bolts
14. Bolts penjepit split-flange torsi sesuai kebutuhan. Putuskan sambungan hoist.
15. Nuts pemasangan motor torsi sesuai kebutuhan.
16. Hubungkan kembali kabel listrik ke motor dan lepaskan tag. Lihat diagram
kabel untuk koneksi yang tepat.
17. Buka shutoff valve manual yang dilengkapi oleh customer.
18. Saat start up, periksa kebocoran bahan bakar.
Hubungi kantor lapangan solar turbine untuk memperbarui perangkat lunak sistem
kontrol.
REMOVAL PROCEDURE
1. Lepaskan plug dari acoustic monitor coil assembly drain valve.
2. Tempatkan wadah yang sesuai di bawah acoustic monitor coil assembly drain
valve.
3. Tutup acoustic monitor coil assembly isolation valve.
4. Buka drain valve untuk mengalirkan udara buangan kompresor.
5. Lepaskan kabel yang terhubung ke pressure sensor.
6. Lepaskan sensor dari tee-fitting.
7. Kemas dan kirim sensor ke pabrik untuk kalibrasi ulang seperti yang dijelaskan
dalam Volume III, Data Tambahan.
PROSEDUR INSTALASI
1. Bersihkan threads acoustic monitor coil tee-fitting.
2. Lepaskan pressure sensor yang dikalibrasi ulang (atau penggantian) dari
wadahnya.
3. Gunakan teflon-based, liquid thread sealant, Solar P/N FSS-230-011, untuk
sensor threads.
4. Gunakan jari untuk memasang sensor pada tee-fitting.
5. Gunakan kunci momen untuk mengencangkan sensor hingga 5-7 ft-lb (7-9 N ·
m).
6. Pasang kabel.
7. Pasang kembali plug pada acoustic monitor coil assembly drain valve.
8. Tutup drain valve.
9. Buka acoustic monitor coil assembly isolation valve.
3.4.16 Gas Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve and Liquid Fuel
Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve
Untuk instruksi pemeliharaan pada Gas Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve
dan Liquid Fuel Primary Shutoff Pilot Solenoid Valve (SV2120, SV2220), lihat
instruksi dalam Solar repair kit P/N 997396C1