Anda di halaman 1dari 11

Bahasa Korea Level Satu 21-25

PELAJARAN 21
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana me mbuat kalimat negatif

dalam bahasa Korea.

Bagaimana membuat kalimat negatif dalam bahasa Korea Ada dua cara untuk

melakukan ini yaitu:

1. Menambahkan 안 [sebuah] sebelum kata kerja

2. Menggunakan kata kerja berakhir negatif, 지 않다 [ji an-ta] Metode # 1

adalah lebih sederhana dan lebih sehari-hari, dan metode # 2 adalah relatif

formal tapi tidak hanya untuk situasi formal.

Jika ingin menggunakan metode # 1, dan tambahkan 안 [tidak/bukan] sebelum

kata kerja, itu lebih mudah daripada metode # 2 karena tidak perlu khawatir

tentang tenses yang dapat merubah kalimat .

Kata dasar 안 [tidak/bukan].

Contoh

가다 [ga-da] = pergi

집에 가요. [Jib-e ga-yo] Aku pulang.

집에 안 가요. [Jib-e an-ga-yo] Saya TIDAK pulang.

집에 안 가요? [Jib-e an-ga-yo?] Anda TIDAK pulang?

버리다 [beo-ri-da] = membuang

그거 버렸어요. [Geu-geo-beo Ryeo-sseo-yo] Saya membuangnya


그거 안 버렸어요. [Geu-geo an beo-Ryeo-sseo-yo] AKU TIDAK

membuangnya.

그거 아직 안 버렸어요. [Geu-geo a-jik an beo-Ryeo-sseo-yo] AKU TIDAK

membuangnya.

Contoh menggunakan metode # 2 (menambahkan 지 않다 [ji an-ta] 지 않다 [ji

anta] perlu menyesuaikan dengan bentuk kalimat

Present Tense: 지 않아요 [ji a-na-yo] Bentuk lampau: 지 않았어요 [ji a-na-

sseo-yo] ** Anda dapat menerapkan aturan yang sama seperti untuk kata kerja

lain.

가다 [ga-da] = pergi

가지 않다 [ga-ji an-ta] = tidak pergi

가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = Saya TIDAK pergi.

가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = AKU TIDAK pergi.

버리다 [beo-ri-da] = membuang

버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = tidak membuang

버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = Saya TIDAK membuangnya.

버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] AKU TIDAK membuangnya.

contoh dialog:

1.

J: 아파요? [A-pa-yo?] = Apakah itu sakit?


B: 안 아파요. [A-pa-yo] = Ini tidak sakit.

J: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [A-pa-yo? jin-JJA a-pa-yo?= Ini benar- benar

tidak sakit?

B: 안 아파요. [A-pa-yo] = Ini tidak sakit.

2.

J: 안 먹어요? [An MEO-geo-yo?] = Anda tidak makan?

B: 안 먹어요! [An MEO-geo-yo!] = Saya tidak makan!

J: 정말 안 먹어요? 맛있 어요! [Jeong-mal An MEO-geo-yo? ma-si-sseo-yo] =

Anda benar-benar tidak makan? Ini lezat.

B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [An MEO-geo-yo. Bae an go-pa-yo] = Saya tidak

makan. Saya tidak lapar

3.

J: 이거 매워요? [I-geo-mae wo-yo?] = Apakah ini pedas?

B: 아니요. 안 매워요. [A-ni-yo. An mae-wo-yo] = tidak Ini tidak pedas.

J: 진짜 안 매워요? [Jin-JJA An mae-wo-yo?] = Benar-benar tidak pedas?

B: 네. 안 매워요. [Ne. An mae-wo-yo] = Tidak, ini tidak pedas.

—————————————————————————–

PELAJARAN 22
Dalam pelajaran # 16, kita belajar bagaimana membuat bentuk kamus kata

kerja ke dalam saat ini (현재 시제: hyeon-je- si-je) dan pada pelajaran # 17,
kita belajar bagaimana membuat bentuk lampau (과거 시제: GWA geo-si-je).

Dan kita juga belajar bahwa kata kerja 하다 [hada] memiliki cara yang sangat

unik dalam perubahannya.

하다 [ha-da] = melakukan

Bentuk Sekarang = 하 + 여요 = 해요 [Hae-yo] Bentuk lampau = 하 + 였어요 =

했어요

Kita juga menyebutkan bahwa kata kerja 하다 adalah kata yang sangat kuat dan

berguna. Itu karena dalam bahasa Korea ada banyak kata kerja yang dibuat

dengan menggabungkan kata benda dengan 하다.

Banyak kata benda Korea yang menunjukkan atau menjelaskan beberapa

tindakan atau perilaku dapat dikombinasikan dengan 하다. Dan mereka menjadi

kata kerja.

Contoh

1. 공부 = Pelajaran / 공부 하다 = mempelajari

2. 일 = kerja, pekerjaan / 일하다 = bekerja

3. 기억 = Ingatan / 기억 하다 = Mengingat

4. 청소 = pembersihan / 청소 하다 = membersihkan

5. 요리 = memasak, piring / 요리 하다 = memasak

6. 이 사 = bergerak / 이사 하다 = untuk pindah, pindah ke rumah yang berbeda

7. 노래 = lagu / 노래하다 = menyanyi


8. 노력 = usaha / 노력 하다 = untuk melakukan upaya, berusaha keras

9. 동의 = perjanjian, menyetujui / 동의 하다 = setuju

10. 인정 =pengakuan / 인정 하다 = mengakui

11. 후회 = penyesalan / 후회 하다 = menyesal

12. 운동 = latihan / 운동 하다 = berolahraga

13. 사랑 = cinta / 사랑 하다 = untuk mencintai

14. 말 = kata-kata, bahasa / 말하다 = berbicara

15. 생각 = pemikiran, ide / 생각 하다 = berpikir

Membuat kalimat negatif dengan 하다 kata kerja

Untuk membuat kalimat negatif menggunakan 하다 kata kerja (lihat Pelajaran #

21 tentang cara membuat kalimat negatif dalam bahasa Korea) Anda hanya

perlu untuk memisahkan bagian kata benda dan bagian 하다 dan menambah 안

diantaranya.

Contoh:

생각 하다 -> 생각 안 하다

노력 하다 -> 노력 안 하다

Dan jika Anda ingat dari Pelajaran # 16, ada dua cara untuk membuat kalimat

negatif di Korea: menambahkan 안 sebelum kata kerja dan menggunakan kata

kerja berakhir 지 않다. Jika Anda ingin menggunakan 지 않다 dengan kata

kerja 하다, Anda cukup menggabungkan 하다 [ha-da] menjadi 하지 않다 [ha-ji

an-ta].
—————————————————————————–

PELAJARAN 23
누구 [nu-gu] = Siapa

masih Ingat subjek partikel dan topik partikel?

Subject partikel: 이 [i] / 가 [ga] Topik partikel: 은 [eun] / 는 [Neun] Partikel

subjek menekankan subjek dan menunjukkan ‘siapa’ melakukan sesuatu, atau

‘apa yang’ sedang di-jelaskan, dan partikel topik menekankan topik

kalimat dan menunjukkan ‘apa’ atau ‘siapa’ yang Anda bicarakan.

Bila Anda ingin mengajukan pertanyaan sederhana seperti “Siapa yang

melakukannya?” “Siapa yang membantunya?” Atau “Siapa yang

membuatnya?”, Anda menekankan subjek, yang merupakan kata “siapa” di sini,

jadi Anda perlu menggunakan subjek partikel이 [i] atau 가 [ga].

누구 berakhir dengan vokal sehingga harus diikuti oleh 가,

tapi “누구 ditambah 가” berubah menjadi “누가” bukan “누구 가”

누구 [nu-gu] = siapa

누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구 가 -> 누가 [nu-ga] Ingatlah bahwa ini HANYA

bila menekankan ‘siapa’ sebagai subyek dari suatu tindakan

Bandingkan contoh-contoh ini:

1.Bila Anda ingin bertanya “Siapa itu?” Dalam bahasa Korea,

누구 (nu-gu) + 예요 (ye yo) = 누구 예요? [Nu-gu-ye-yo?] 2.Bila Anda ingin


bertanya “? (Di antara orang-orang ini, tak lain) Siapa Jane” Anda dapat

mengatakan:

누구 (nu gu) + 가 ga) + 제인 (je in) + 이에요? (I e yo?)

= 누가 제인 이에요? [Nu-ga je-in-i-e-yo?] 3.Dan bila ingin bertanya “Siapa

yang melakukannya?”:

누구 (nu gu) + 가 (ga) + 했어요? (hae sseo yo?)

= 누가 했어요? [nu-ga-hae sseo-yo?]

Contoh kalimat

1. 누가 전화 했어요? [Nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Siapa yang menelepon?

2. 이거 누구 예요? [I-geo nu-gu-ye-yo?] Siapa ini? (Ini siapa?)

3. 어제 누가 왔어요? [Eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Siapa yang datang kemarin?

4. 그거 누가 만들었 어요? [Geu-geo nu-ga man-deu-Reo-sseo-yo?] Siapa yang

membuat itu?

5. 누가 샀어요? [Nu-ga sa-sseo-yo?] Siapa yang membelinya?

—————————————————————————–

PELAJARAN 24
Sejauh ini, melalui pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana

mengatakan “apa” “dimana” “kapan” dan “siapa”.

Apa = 뭐 [MWO] Dimana = 어디 [eo-di] Ketika = 언제 [eon-je] Siapa = 누구

[nu-gu] Dan hari ini, kita akan belajar 의문사 Kalimat tanya(interogatif).
Bagaimana = 어떻게 [eo-tteo-ke] Mengapa = 왜 [wae] Berapa banyak (uang) =

얼마 [eol-ma] Bagaimana + kata sifat / kata keterangan = 얼마나 [eol-ma-na]

Umumnya interogatif dalam bahasa Korea digunakan sebelum kata kerja dalam

kalimat. Tapi pemakaiannya jauh lebih fleksibel (sebagian pengganti subjek /

topik / object ).

Contoh

1. 어떻게 [eo-tteo-ke] = bagaimana

어떻게 찾았 어요? [Eo-tteo-ke cha-ja-sseo-yo?] = Bagaimana Anda

menemukannya?

(찾 다 = menemukan, mencari

어떻게 왔어요? [Eo-tteo-ke wa-sseo-yo?] = Bagaimana anda bisa di sini?

(오다 = datang)

2. 왜 [wae] = mengapa

왜 전화 했어요? [Wae jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = Mengapa Anda menelepon?

(전화 하다 = menelpon)

왜 안 왔어요? [Wae sebuah wa-sseo-yo?] = Kenapa anda tidak datang?

(오다 = datang)

3. 얼마 [eol-ma] = berapa banyak

얼마 예요? [Eol-ma-ye-yo?] = Berapa harganya?

얼마 냈어요? [Eol-ma nae-sseo-yo?] = Berapa banyak yang Anda bayarkan?


(내다 = membayar)

4. 얼마나 + kata sifat / kata keterangan = bagaimana + [sering / cepat / awal /

segera / dll …] 얼마나 자주 와요? [Eol-ma-na ja-ju wa-yo?] = Seberapa sering

Anda datang?

(자주 = sering / 오다 = datang)

얼마나 커요? [Eol-ma-na Keo-yo?] = Seberapa besar itu?

(크다 = besar)

얼마나 무거워요? [Eol-ma-na mu-geo-wo-yo?] = Seberapa berat itu?

(무겁다 = berat)

—————————————————————————–

PELAJARAN 25
Dalam pelajaran ini, kita akan memperkenalkan cara untuk mengatakan “dari A

ke B” ketika berbicara tentang lokasi dan “dari A sampai B” ketika berbicara

tentang waktu.

에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] berarti “dari”

dan

까지 [KKA-ji] berarti “untuk” atau “sampai”

Pertama, mari kita lihat bagaimana mengatakan “dari A” di Korea. Pada

dasarnya, 에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] keduanya berarti “dari” dan keduanya

biasanya saling dipertukarkan에서 dikaitkan lebih sering dengan lokasi dan


부터 dikaitkan lebih sering dengan waktu.

Seperti semua partikel lain, 부터, 에서, dan 까지 digunakan SETELAH kata

benda atau kata ganti.

“Dari A” dalam bahasa Korea adalah “A 에서” atau “A 부터”

Contoh

1. Dari Seoul= 서울 에서 [seo-ul-e-seo] = 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = “mulai

dari Seoul”

2. Mulai sekarang= 지금 부터 [ji Geum-bu-teo]= 지금 에서 [ji Geum-e-seo]

(salah)

3. Dari (atau Sejak) kemarin= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]

Sekarang, “ke B” atau “sampai B” dalam bahasa Korea adalah “B 까지 [KKA-

ji].”

Contoh

1. (Dari tempat lain) ke Seoul/sampai Soul= 서울 까지 [seo-ul-KKA-ji] 2.

Sampai saat ini= 지금 까지 [ji Geum-KKA-ji] 3. Sampai besok= 내일 까지

[nae-il-KKA-ji] Contoj selanjutnya:

1. Dari sini ke sana

= 여기 에서 저기 까지

= 여기 부터 저기 까지

2. Dari kepala sampai kaki

= 머리 부터 발끝 까지
= 머리 에서 발끝 까지

3. Dari Seoul ke Busan

= 서울 에서 부산 까지

= 서울 부터 부산 까지

4. Dari pagi sampai malam

= 아침 부터 저녁 까지

= 아침 에서 저녁 까지

Lanjutkan ke Tata Bahasa Korea Level 2 Pelajaran 1

Anda mungkin juga menyukai